<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="16:9Widescreen" devLabel="16:9 Widescreen" translation="16:9 ワイドスクリーン"/>
	<label commandName="1:1Square" devLabel="1:1 Square" translation="1:1 正方形"/>
	<label commandName="4:3Presentation" devLabel="4:3 Presentation" translation="4:3 プレゼンテーション"/>
	<label commandName="4:5Portrait" devLabel="4:5 Portrait" translation="4:5 縦"/>
	<label commandName="5:4Landscape" devLabel="5:4 Landscape" translation="5:4 横"/>
	<label commandName="AdaptiveGridSpacingTooltip" devLabel="Adaptive Grid" translation="アダプティブ グリッド"/>
	<label commandName="AdaptiveGridSpacingUserName" devLabel="Adaptive Grid" translation="アダプティブ グリッド"/>
	<label commandName="AdvancedTransparencyValeName" devLabel="Better Display" translation="高品質の表示"/>
	<label commandName="AmbientOccludedEnabledBackupToolTip" devLabel="Ambient Occlusion shows less light on recessed parts of the model " translation="アンビエント オクルージョンでは、モデルに埋め込まれたパーツへの照明がより暗くなります "/>
	<label commandName="AmbientOccludedEnabledBackupUserName" devLabel="Ambient Occlusion (Custom)" translation="アンビエント オクルージョン(カスタム)"/>
	<label commandName="AmbientOccludedEnabledToolTip" devLabel="Display shading on visible bodies based on exposure to ambient lighting" translation="周囲光への露出に基づいて、表示されているボディにシェーディングを表示します"/>
	<label commandName="AmbientOccludedEnabledUserName" devLabel="Ambient Occlusion" translation="アンビエント オクルージョン"/>
	<label commandName="AspectRatioHeightToolTip" devLabel="Height" translation="高さ"/>
	<label commandName="AspectRatioHeightUserName" devLabel="Height" translation="高さ"/>
	<label commandName="AspectRatioToolTip" devLabel="Aspect Ratio" translation="縦横比"/>
	<label commandName="AspectRatioUserName" devLabel="Aspect Ratio" translation="縦横比"/>
	<label commandName="AspectRatioWidthToolTip" devLabel="Width" translation="幅"/>
	<label commandName="AspectRatioWidthUserName" devLabel="Width" translation="幅"/>
	<label commandName="AutoThrottleConsolidationDuringNavId" devLabel="Limit consolidation during navigation to maintain framerate" translation="フレームレートを維持するためにナビゲーション中の統合を制限"/>
	<label commandName="AutoThrottleConsolidationToolTip" devLabel="Allow consolidation to be temporariliy disabled during navigation" translation="ナビゲーション中の統合を一時的に無効にすることができます"/>
	<label commandName="AutoThrottleContentMemoryLow" devLabel="Some visual effects are being disabled. Closing designs or reducing the window size/screen resolution may restore these." translation="いくつかのビジュアル エフェクトが無効になっています。デザインを閉じるか、またはウィンドウ サイズ/画面解像度を小さくすると、これらを復元することがあります。"/>
	<label commandName="AutoThrottleEffectsDuringNavId" devLabel="Limit effects during navigation to maintain framerate" translation="フレームレートを維持するためにナビゲーション中の効果を制限"/>
	<label commandName="AutoThrottleEffectsToolTip" devLabel="Allow effects to be temporarily disabled during navigation" translation="ナビゲーション中の効果を一時的に無効にすることができます"/>
	<label commandName="AutoThrottleEffectsToolTip2" devLabel="Automatically disable or degrade visual effects to keep the video memory pressure under a safe threshold." translation="視覚効果を自動的に無効にするか低くして、安全なしきい値でビデオ メモリの容量を確保します。"/>
	<label commandName="AutoThrottleEffectsUserName" devLabel="Limit effects when graphics memory is low" translation="グラフィックス メモリが容量不足の場合に効果を制限"/>
	<label commandName="AutoThrottleLODsDuringNavId" devLabel="Limit LODs during navigation to maintain framerate" translation="フレームレートを維持するためにナビゲーション中の詳細レベルを制限"/>
	<label commandName="AutoThrottleLODsToolTip" devLabel="Allow LODs computation to be temporariliy disabled during navigation" translation="ナビゲーション中に詳細レベルの計算を一時的に無効にすることができます"/>
	<label commandName="AutoThrottleTitleMemoryLow" devLabel="Graphics Memory Low" translation="グラフィックス メモリが低い"/>
	<label commandName="Automatic" devLabel="Auto-select" translation="自動選択"/>
	<label commandName="BackgroundToolTip" devLabel="Background" translation="背景"/>
	<label commandName="BackgroundUserName" devLabel="Background" translation="背景"/>
	<label commandName="BrightnessToolTip" devLabel="Brightness" translation="明るさ"/>
	<label commandName="BrightnessUserName" devLabel="Brightness (lx)" translation="明るさ(lx)"/>
	<label commandName="BumpEnabledToolTip" devLabel="Enable bump effect when supported by the material and the graphics driver." translation="マテリアルとグラフィックス ドライバでサポートされている場合にバンプ効果を有効にします。"/>
	<label commandName="BumpEnabledUserName" devLabel="Bump" translation="バンプ"/>
	<label commandName="BumpWoodEnabledBackupToolTip" devLabel="Enable bump effect when supported by the Wood (Solid) and the graphics driver." translation="木材(硬質)とグラフィックス ドライバでサポートされている場合にバンプ効果を有効にします。"/>
	<label commandName="BumpWoodEnabledBackupUserName" devLabel="Wood Bump (Custom)" translation="木材バンプ(カスタム)"/>
	<label commandName="BumpWoodEnabledToolTip" devLabel="Enable bump effect when supported by the Wood (Solid) and the graphics driver." translation="木材(硬質)とグラフィックス ドライバでサポートされている場合にバンプ効果を有効にします。"/>
	<label commandName="BumpWoodEnabledUserName" devLabel="Wood Bump" translation="晩材バンプ"/>
	<label commandName="CachingRenderingResultToolTip" devLabel="Render the scene in separate fragments; some graphics cards do not support this" translation="フラグメントごとにシーンをレンダリングします。一部のグラフィックス カードはこの機能をサポートしていません。"/>
	<label commandName="CachingRenderingResultUserName" devLabel="CachingRenderingResult" translation="CachingRenderingResult"/>
	<label commandName="CameraGroupToolTip" devLabel="Camera" translation="カメラ"/>
	<label commandName="CameraProjectionPerspetiveWithOrthoFacesTooltip" devLabel="Camera Projection Perspetive With Ortho Faces" translation="直交面でのカメラのパース投影"/>
	<label commandName="CameraProjectionPerspetiveWithOrthoFacesUserName" devLabel="Camera Projection Perspetive With Ortho Faces" translation="直交面でのカメラのパース投影"/>
	<label commandName="CameraProjectionToolTip" devLabel="CameraProjection" translation="カメラの投影"/>
	<label commandName="CameraProjectionUserName" devLabel="CameraProjection" translation="カメラの投影"/>
	<label commandName="CamreaGroupUserName" devLabel="Camera" translation="カメラ"/>
	<label commandName="CanvasEffectsPreferencesGroupTooltip" devLabel="&lt;p&gt;Settings that can enhance the appearance of objects in the 3D canvas. Some settings can impact graphical performance.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;3D キャンバス内のオブジェクトの外観を向上させることができる設定です。設定によっては、グラフィックス パフォーマンスに影響を与える可能性があります。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="CanvasEffectsPreferencesGroupUserName" devLabel="Canvas Effects" translation="キャンバス効果"/>
	<label commandName="CheckCertInfoToolTip" devLabel="Check graphics card certification when creating rendering devices" translation="レンダリング デバイスの作成時にグラフィックス カードの認定を確認します"/>
	<label commandName="CheckCertInfoUserName" devLabel="Check graphics card certification when creating rendering devices" translation="レンダリング デバイスの作成時にグラフィックス カードの認定を確認します"/>
	<label commandName="ColorCyclingToolTip" devLabel="Using color cycling capability for default material" translation="既定のマテリアルのカラー サイクル機能を使用"/>
	<label commandName="ColorCyclingUserName" devLabel="Color Cycling" translation="カラー サイクル"/>
	<label commandName="ColorToolTip" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="ColorUserName" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="ConsolidateReferenceSceneToolTip" devLabel="Enable reference scene consolidation for accelerating highlight." translation="リファレンス シーンの統合を有効にして、ハイライトを高速化します。"/>
	<label commandName="ConsolidateReferenceSceneUserName" devLabel="Consolidate Reference Scene" translation="リファレンス シーンを統合"/>
	<label commandName="ConsolidateSketchToolTip" devLabel="Enable Sketch consolidation for rendering acceleration." translation="スケッチの統合を有効にして、レンダリングを高速化します。"/>
	<label commandName="ConsolidateSketchUserName" devLabel="Consolidate Sketch" translation="スケッチを統合"/>
	<label commandName="ConsolidationBodiesToolTip" devLabel="Combine static bodies and draw them in a batch." translation="静的ボディを結合して、1 回のバッチ処理で描画します。"/>
	<label commandName="ConsolidationBodiesUserName" devLabel="Static batching for bodies" translation="ボディの静的バッチ処理"/>
	<label commandName="ConsolidationToolTip" devLabel="Improve performance by consolidating small objects." translation="小さなオブジェクトを統合することで、パフォーマンスを向上させます。"/>
	<label commandName="ConsolidationUserName" devLabel="Consolidation" translation="統合"/>
	<label commandName="CorruptedUserEnvContent" devLabel="Please attach the custom environment again." translation="カスタム環境を再度アタッチしてください。"/>
	<label commandName="CorruptedUserEnvTitle" devLabel="The attached environment image is corrupted." translation="アタッチされた環境のイメージが破損しています。"/>
	<label commandName="CustomAspectRatio" devLabel="Custom Aspect Ratio" translation="カスタム縦横比"/>
	<label commandName="CustomGraphicsPresetValueName" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="DefaultCameraProjectionToolTip" devLabel="Camera Projection" translation="カメラの投影"/>
	<label commandName="DefaultCameraProjectionUserName" devLabel="Camera Projection" translation="カメラの投影"/>
	<label commandName="DegradedNoSelectionEffectValeName" devLabel="Simple display (without glow or halo)" translation="簡易表示(グローとハローなし)"/>
	<label commandName="DegradedNormalSelectionEffectValeName" devLabel="Normal display (with glow and halo)" translation="標準表示(グローおよびハロー付き)"/>
	<label commandName="DepthFieldEnabledToolTip" devLabel="Depth of Field Enabled" translation="被写界深度を有効化"/>
	<label commandName="DepthFieldEnabledUserName" devLabel="Depth of Field Enabled" translation="被写界深度を有効化"/>
	<label commandName="DeviceTypeToolTip" devLabel="Specify Device Type" translation="デバイスのタイプを指定"/>
	<label commandName="DeviceTypeUserName" devLabel="Device Type" translation="デバイス タイプ"/>
	<label commandName="DirectX11Name" devLabel="DirectX 11" translation="DirectX 11"/>
	<label commandName="DisDomeBackupToolTip" devLabel="Whether or not display the Dome" translation="ドームの表示/非表示を設定します"/>
	<label commandName="DisDomeBackupUserName" devLabel="Environment Dome (Custom)" translation="環境ドーム(カスタム)"/>
	<label commandName="DisDomeToolTip" devLabel="Displays a virtual sky and horizon effect" translation="仮想の空と水平線の効果を表示します"/>
	<label commandName="DisDomeUserName" devLabel="Environment Dome" translation="環境ドーム"/>
	<label commandName="DisGroundPlaneBackupToolTip" devLabel="Whether or not display the GroundPlane" translation="グラウンド面の表示/非表示を切り替えます"/>
	<label commandName="DisGroundPlaneBackupUserName" devLabel="Ground Plane (Custom)" translation="グラウンド面(カスタム)"/>
	<label commandName="DisGroundPlaneToolTip" devLabel="Enables ground shadows and reflections" translation="影付きと反射を有効にします"/>
	<label commandName="DisGroundPlaneUserName" devLabel="Ground Plane" translation="グラウンド面"/>
	<label commandName="DisableSurfaceNormalDisplayToolTip" devLabel="Disable Surface Normal Display." translation="面の法線表示を無効にします。"/>
	<label commandName="DisableSurfaceNormalDisplayUserName" devLabel="Disable Surface Normal Display" translation="面の法線表示を無効化"/>
	<label commandName="DisplayOptionsToolTip" devLabel="Machine specific display settings." translation="マシン固有の表示設定。"/>
	<label commandName="DisplayOptionsUserName" devLabel="Display" translation="表示"/>
	<label commandName="DisplayPreferencesOptionsGroupTooltip" devLabel="Machine specific display settings." translation="マシン固有の表示設定。"/>
	<label commandName="DisplayPreferencesOptionsGroupUserName" devLabel="Display-specific Settings" translation="ディスプレイ固有の設定"/>
	<label commandName="DynamicEffectThrottleBackupToolTip" devLabel="Degrade graphics effects to preserve performance" translation="パフォーマンスを維持するためにグラフィックス効果を低減"/>
	<label commandName="DynamicEffectThrottleBackupUserName" devLabel="Dynamic (Custom)" translation="ダイナミック(カスタム)"/>
	<label commandName="DynamicEffectThrottleToolTip" devLabel="&lt;p&gt;When this option is On, graphical rendering settings will be toggled automatically in order to maintain the specified framerate during canvas navigation. When Off, the setting states will be respected even during navigation.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;このオプションをオンにすると、グラフィックス レンダリング設定が自動的に切り替わり、キャンバスのナビゲーション中に指定したフレームレートが維持されます。オフにすると、ナビゲーション中であっても設定状態が考慮されます。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="DynamicEffectThrottleUserName" devLabel="Dynamic" translation="ダイナミック"/>
	<label commandName="EnableCanvasRetinaBackupToolTip" devLabel="Enables graphics scaling for better detail in the modeling canvas when using a high DPI display. Disabling this may improve graphics performance. This option has no effect at 100% DPI scaling." translation="高 DPI ディスプレイを使用する場合に、グラフィックスの尺度を有効にしてモデリング キャンバスの詳細を改善します。これを無効にすると、グラフィックスのパフォーマンスが向上する可能性があります。このオプションは 100% DPI スケーリングでは効果がありません。"/>
	<label commandName="EnableCanvasRetinaBackupUserName" devLabel="High-resolution canvas graphics (Custom)" translation="高解像度キャンバス グラフィックス(カスタム)"/>
	<label commandName="EnableCanvasRetinaToolTip" devLabel="Enables graphics scaling for better detail in the modeling canvas when using a high DPI display. Disabling this may improve graphics performance. This option has no effect at 100% DPI scaling." translation="高 DPI ディスプレイを使用する場合に、グラフィックスの尺度を有効にしてモデリング キャンバスの詳細を改善します。これを無効にすると、グラフィックスのパフォーマンスが向上する可能性があります。このオプションは 100% DPI スケーリングでは効果がありません。"/>
	<label commandName="EnableCanvasRetinaUserName" devLabel="High-resolution canvas graphics" translation="高解像度キャンバス グラフィックス"/>
	<label commandName="EnableCanvasUseSRGBBackupToolTip" devLabel="Use sRGB color space for color matching" translation="カラー マッチングに sRGB カラー スペースを使用"/>
	<label commandName="EnableCanvasUseSRGBBackupUserName" devLabel="Use sRGB color space (Custom)" translation="sRGB カラー スペースを使用(カスタム)"/>
	<label commandName="EnableCanvasUseSRGBToolTip" devLabel="Use sRGB color space for color matching" translation="カラー マッチングに sRGB カラー スペースを使用"/>
	<label commandName="EnableCanvasUseSRGBUserName" devLabel="Use sRGB color space" translation="sRGB カラー スペースを使用"/>
	<label commandName="EnableSurfaceNormalDisplayBackupToolTip" devLabel="Enable Surface Normal Display." translation="面の法線表示を有効にします。"/>
	<label commandName="EnableSurfaceNormalDisplayBackupUserName" devLabel="Enable Surface Normal Display (Custom)" translation="面の法線表示を有効化(カスタム)"/>
	<label commandName="EnableSurfaceNormalDisplayToolTip" devLabel="Enable Surface Normal Display." translation="面の法線表示を有効にします。"/>
	<label commandName="EnableSurfaceNormalDisplayUserName" devLabel="Enable Surface Normal Display" translation="面の法線表示を有効化"/>
	<label commandName="EnhancedTSplineToolTip" devLabel="Enable EnhancedMesh for TSpline tessellation." translation="改良されたメッシュを T スプラインのテッセレーション用に有効化します。"/>
	<label commandName="EnhancedTSplineUserName" devLabel="Enhanced TSpline" translation="拡張 T スプライン"/>
	<label commandName="Environment" devLabel="Environment" translation="環境"/>
	<label commandName="EnvironmentGroupToolTip" devLabel="Environment" translation="環境"/>
	<label commandName="EnvironmentGroupUserName" devLabel="Environment" translation="環境"/>
	<label commandName="EnvironmentIDToolTip" devLabel="Lighting, background and various color settings" translation="照明、背景、およびさまざまな色の設定です"/>
	<label commandName="EnvironmentIDUserName" devLabel="Environment" translation="環境"/>
	<label commandName="EnvironmentToolTip" devLabel="Environment" translation="環境"/>
	<label commandName="EnvironmentUserName" devLabel="Environment" translation="環境"/>
	<label commandName="ExposureToolTip" devLabel="Exposure" translation="露出"/>
	<label commandName="ExposureUserName" devLabel="Exposure" translation="露出"/>
	<label commandName="FXAAToolTip" devLabel="Switches on or off fast approximation anti aliasing" translation="高速近似アンチエイリアシングのオン/オフを切り替えます"/>
	<label commandName="FXAAUserName" devLabel="FXAA" translation="FXAA"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInCMTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInCMUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInFTTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInFTUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInINTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInINUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMILTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMILUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMMTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMMUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="主グリッド間隔"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingTooltip" devLabel="Fixed Grid" translation="固定グリッド"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingUserName" devLabel="Fixed Grid" translation="固定グリッド"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsCMTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsCMUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsFTTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsFTUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsINTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsINUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsMILTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsMILUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsMTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsMUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="マイナー サブディビジョン"/>
	<label commandName="FlattenGroundToolTip" devLabel="Flatten Ground" translation="地面を平坦化"/>
	<label commandName="FlattenGroundUserName" devLabel="Flatten Ground" translation="地面を平坦化"/>
	<label commandName="FocalLengthToolTip" devLabel="Focal Length" translation="焦点距離"/>
	<label commandName="FocalLengthUserName" devLabel="Focal Length" translation="焦点距離"/>
	<label commandName="ForceHWGraphicsOnMacOSToolTip" devLabel="Disable software fallback and enforce hardware renderer on macOS." translation="macOS でソフトウェア フォールバックを無効にし、ハードウェア レンダラを適用します。"/>
	<label commandName="ForceHWGraphicsOnMacOSUserName" devLabel="Enforce hardware renderer on macOS" translation="macOS でハードウェア レンダラを適用"/>
	<label commandName="GammaCorrectionToolTip" devLabel="Enable Gamma Correction." translation="ガンマ補正を有効にします。"/>
	<label commandName="GammaCorrectionUserName" devLabel="Gamma Correction" translation="ガンマ補正"/>
	<label commandName="GeneralGraphicsPreferencesUserNameTooltip" devLabel="General Graphics Settings" translation="一般的なグラフィックス設定"/>
	<label commandName="GeneralGraphicsPreferencesUserNameUserName" devLabel="General Graphics Settings" translation="一般的なグラフィックス設定"/>
	<label commandName="GraphicsOptionsToolTip" devLabel="Preferences used to control the graphics display" translation="グラフィックス表示をコントロールするために使用される環境設定"/>
	<label commandName="GraphicsOptionsUserName" devLabel="Graphics" translation="グラフィックス"/>
	<label commandName="GraphicsSplitTestEnabledToolTip" devLabel="Whether or not graphics server/client split test is enabled." translation="グラフィックス サーバ/クライアント分割テストを有効にするかどうかを指定します。"/>
	<label commandName="GraphicsSplitTestEnabledUserName" devLabel="Graphics server/client split test" translation="グラフィックス サーバ/クライアントの分割テスト"/>
	<label commandName="GridDisplaySettingsOptionsToolTip" devLabel="Preferences that sets default Layout Grid properties used in new documents" translation="新規ドキュメントで使用する既定のレイアウト グリッド プロパティを設定する基本設定です"/>
	<label commandName="GridDisplaySettingsOptionsUserName" devLabel="Grid" translation="グリッド"/>
	<label commandName="GridSnappingOptionToolTip" devLabel="Enable Grid Snapping." translation="グリッド スナップを有効にします。"/>
	<label commandName="GridSnappingOptionUserName" devLabel="Enable Grid Snapping" translation="グリッド スナップを有効化"/>
	<label commandName="GroundPlaneGroupToolTip" devLabel="Ground Plane" translation="グラウンド面"/>
	<label commandName="GroundPlaneGroupUserName" devLabel="Ground Plane" translation="グラウンド面"/>
	<label commandName="GroundPlaneToolTip" devLabel="Ground Plane" translation="グラウンド面"/>
	<label commandName="GroundPlaneUserName" devLabel="Ground Plane" translation="グラウンド面"/>
	<label commandName="GroundReflectionEnabledBackupToolTip" devLabel="Shows reflections of the model on the ground" translation="地面のモデルの反射を表示"/>
	<label commandName="GroundReflectionEnabledBackupUserName" devLabel="Ground Reflection (Custom)" translation="地面の反射(カスタム)"/>
	<label commandName="GroundReflectionEnabledToolTip" devLabel="Display reflections of visible bodies on the ground plane" translation="グラウンド面に表示されているボディの反射を表示"/>
	<label commandName="GroundReflectionEnabledUserName" devLabel="Ground Reflection" translation="地面の反射"/>
	<label commandName="GroundShadowEnabledBackupToolTip" devLabel="Shows shadows of the model on the ground" translation="地面のモデルの影を表示します"/>
	<label commandName="GroundShadowEnabledBackupUserName" devLabel="Ground Shadow (Custom)" translation="影付き(カスタム)"/>
	<label commandName="GroundShadowEnabledToolTip" devLabel="Cast shadows of visible bodies onto the ground plane" translation="表示されているボディの影をグラウンド面に投影"/>
	<label commandName="GroundShadowEnabledUserName" devLabel="Ground Shadow" translation="影付き"/>
	<label commandName="HDRBkgEnabledToolTip" devLabel="Enable HDR background display" translation="HDR 背景の表示を有効化"/>
	<label commandName="HDRBkgEnabledUserName" devLabel="Enable HDR background display" translation="HDR 背景の表示を有効化"/>
	<label commandName="LayoutGridLockName" devLabel="Enable layout grid lock" translation="レイアウト グリッドのロックを有効化"/>
	<label commandName="LayoutGridLockToolTip" devLabel="Lock or UnLock the layout grid." translation="レイアウト グリッドをロックまたはロック解除します。"/>
	<label commandName="LegacyFacetingAPIToolTip" devLabel="Using legacy faceting code" translation="旧バージョンのファセット コードを使用"/>
	<label commandName="LegacyFacetingAPIUserName" devLabel="Using legacy faceting code" translation="旧バージョンのファセット コードを使用"/>
	<label commandName="LensRadiusToolTip" devLabel="Lens Radius" translation="レンズ半径"/>
	<label commandName="LensRadiusUserName" devLabel="Lens Radius" translation="レンズ半径"/>
	<label commandName="LevelOfDetailToolTip" devLabel="Improve graphics display quality by progressively refining graphics during zoom" translation="ズーム時にグラフィックスを段階的に調整して、グラフィックスの表示品質を高めます"/>
	<label commandName="LevelOfDetailUserName" devLabel="Refine graphics when zooming" translation="ズーム時にグラフィックスを調整"/>
	<label commandName="LockViewNotificationInformation" devLabel="The view is locked! Please go to In-canvas Render Settings to change the lock view setting if you want to continue the view operation." translation="ビューがロックされています。ビュー操作を続行するには、[キャンバス内レンダリングの設定]に移動してビューのロックの設定を変更してください。"/>
	<label commandName="LockViewNotificationTitle" devLabel="The view is locked" translation="ビューがロックされています"/>
	<label commandName="LockViewToolTip" devLabel="Lock the view." translation="ビューをロックします。"/>
	<label commandName="LockViewUserName" devLabel="Lock View" translation="ビューをロック"/>
	<label commandName="LogGraphicsToolTip" devLabel="Log graphics errors and warnings." translation="グラフィックスのエラーと警告をログに記録します。"/>
	<label commandName="LogGraphicsUserName" devLabel="Log graphics errors and warnings" translation="グラフィックスのエラーと警告をログに記録します"/>
	<label commandName="MSAABackupToolTip" devLabel="Switches on or off anti aliasing" translation="アンチエイリアシングのオン/オフを切り替えます"/>
	<label commandName="MSAABackupUserName" devLabel="Anti-Aliasing (Custom)" translation="アンチエイリアシング(カスタム)"/>
	<label commandName="MSAAToolTip" devLabel="Improves visual quality by smoothing curved edges and surfaces" translation="曲線エッジと曲線サーフェスを円滑化して、視覚化の品質を向上させます"/>
	<label commandName="MSAAUserName" devLabel="Anti-Aliasing" translation="アンチエイリアシング"/>
	<label commandName="NPREffectToolTip" devLabel="NPR Effects show the model non realistically - for example like a charcoal drawing" translation="NPR 効果によりモデルを非現実的に表示します - 例: 木炭画"/>
	<label commandName="NPREffectUserName" devLabel="NPR Effect" translation="NPR 効果"/>
	<label commandName="NoRenderer" devLabel="Failed to create the graphics renderer; it could be due to that the graphics card is not powerful enough or its driver is not installed" translation="グラフィックス レンダラの作成に失敗しました。グラフィックス カードの性能が不十分であるか、ドライバがインストールされていないことが原因である可能性があります。"/>
	<label commandName="NoSelectionEffectValeName" devLabel="Simple" translation="単純"/>
	<label commandName="NormalSelectionEffectValeName" devLabel="Normal" translation="標準"/>
	<label commandName="ObjectShadowFitToolTip" devLabel="Specify Object Shadow Fit" translation="オブジェクトの影のフィットを指定"/>
	<label commandName="ObjectShadowFitUserName" devLabel="Object Shadow Fit" translation="オブジェクトの影のフィット"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeBoolBackupToolTip" devLabel="Whether or not display the Object Shadow" translation="オブジェクトの影を表示するかどうか"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeBoolBackupUserName" devLabel="Object Shadow (Custom)" translation="オブジェクトの影(カスタム)"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeBoolToolTip" devLabel="Cast shadows of visible bodies onto other bodies" translation="表示されているボディの影を他のボディに投影"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeBoolUserName" devLabel="Object Shadow" translation="オブジェクトの影"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeToolTip" devLabel="Whether or not display the Object Shadow" translation="オブジェクトの影を表示するかどうか"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeUserName" devLabel="Object Shadow" translation="オブジェクトの影"/>
	<label commandName="OccurrenceTreeCleanupTimeToolTip" devLabel="Time in minutes after which the occurrence tree is cleaned up. 0 clears occurrence tree immediately and -1 keeps occurrence tree until document is open" translation="オカレンス ツリーがクリーンアップされるまでの時間(分)を指定します。0 を指定するとオカレンス ツリーが即座にクリアされ、-1 を指定するとドキュメントが開くまでオカレンス ツリーが保持されます"/>
	<label commandName="OccurrenceTreeCleanupTimeUserName" devLabel="Occurrence Tree Cleanup Time (minutes)" translation="オカレンス ツリーのクリーンアップ時間(分)"/>
	<label commandName="OpenGLCoreName" devLabel="OpenGL Core Profile" translation="OpenGL コア プロファイル"/>
	<label commandName="OptimizedRenderingToolTip" devLabel="Specify which fragments in the scene to render to improve performance" translation="レンダリング パフォーマンスを高めるシーンのフラグメントを指定します"/>
	<label commandName="OptimizedRenderingUserName" devLabel="Optimized Rendering" translation="最適化したレンダリング"/>
	<label commandName="PartialUpdate2DId" devLabel="Partial update 2D canvas." translation="2D キャンバスの一部を更新します。"/>
	<label commandName="PartialUpdate2DToolTip" devLabel="Allow consolidation to be temporariliy disabled during navigation" translation="ナビゲーション中の統合を一時的に無効にすることができます"/>
	<label commandName="PerformanceGraphicsPresetValueName" devLabel="Performance" translation="パフォーマンス"/>
	<label commandName="PerspWithOrthoFacesToolTip" devLabel="Perspective with Ortho Faces" translation="直交面で正投影"/>
	<label commandName="PerspWithOrthoFacesUserName" devLabel="Perspective with Ortho Faces" translation="直交面で正投影"/>
	<label commandName="PixelScaleFactorToolTip" devLabel="Scale factor applied to all pixel-scaled objects" translation="ピクセル単位で尺度設定するすべてのオブジェクトに適用される尺度係数"/>
	<label commandName="PixelScaleFactorUserName" devLabel="Pixel-scale Factor" translation="ピクセル - 尺度係数"/>
	<label commandName="PresetPreferencesOptionsGroupTooltip" devLabel="Use preset options to control all graphics options as a group" translation="プリセット オプションを使用して、すべてのグラフィックス オプションをグループとして制御する"/>
	<label commandName="PresetPreferencesOptionsGroupUserName" devLabel="Preset Options" translation="プリセット オプション"/>
	<label commandName="QualityGraphicsPresetValueName" devLabel="Quality" translation="品質"/>
	<label commandName="RDPGameDVRFSEContent" devLabel="Fusion cannot render graphics over a remote desktop session while Fullscreen Optimization is enabled. Please disable Fullscreen Optimization or Windows 10 Game DVR before relaunching Fusion." translation="全画面表示最適化が有効な場合、Fusion はリモート デスクトップ セッション上でグラフィックスをレンダリングできません。全画面表示最適化または Windows 10 の Game DVR を無効にしてから、Fusion を再起動してください。"/>
	<label commandName="RDPGameDVRFSETitle" devLabel="Failed to allocate frame buffer" translation="フレーム バッファの割り当てに失敗しました"/>
	<label commandName="RDPOIsEnabledToolTip" devLabel="Various optimizations specifically for remote desktop performance." translation="特にリモート デスクトップのパフォーマンスを向上させるための、さまざまな最適化。"/>
	<label commandName="RDPOIsEnabledUserName" devLabel="Remote Desktop Performance Optimization" translation="リモート デスクトップのパフォーマンスの最適化"/>
	<label commandName="RDPOThrottleEffectToolTip" devLabel="Use simple effects by forcing performance mode." translation="パフォーマンス モードを強制することで、シンプルな効果を使用します。"/>
	<label commandName="RDPOThrottleEffectUserName" devLabel="Disable advanced render effect" translation="高度なレンダリング効果を無効化"/>
	<label commandName="RDPOThrottleFrameRateDuringNavToolTip" devLabel="Skip frames." translation="フレームをスキップします。"/>
	<label commandName="RDPOThrottleFrameRateDuringNavUserName" devLabel="Maximum framerate during navigation (FPS)" translation="ナビゲーション中の最大フレームレート(FPS)"/>
	<label commandName="RDPOThrottleMaterialToolTip" devLabel="Use simple materials." translation="シンプルなマテリアルを使用します。"/>
	<label commandName="RDPOThrottleMaterialUserName" devLabel="Render with only basic material" translation="基本マテリアルのみを使用してレンダリング"/>
	<label commandName="RDPOThrottleShadedDuringNavToolTip" devLabel="Switch to wireframe mode." translation="ワイヤフレーム モードに切り替えます。"/>
	<label commandName="RDPOThrottleShadedDuringNavUserName" devLabel="Show wireframe during navigation" translation="ナビゲーション中にワイヤフレームを表示"/>
	<label commandName="RDPOptimizationOptionsToolTip" devLabel="Preferences used to optimize the graphics performance in RDP session." translation="RDP セッションでグラフィックス パフォーマンスを最適化するために使用される基本設定。"/>
	<label commandName="RDPOptimizationOptionsUserName" devLabel="RDP Optimization" translation="RDP 最適化"/>
	<label commandName="RRTLightingTypeBack" devLabel="Back" translation="戻る"/>
	<label commandName="RRTLightingTypeDefault" devLabel="Default" translation="既定"/>
	<label commandName="RRTLightingTypeFrontLeft" devLabel="Front Left" translation="左正面"/>
	<label commandName="RRTLightingTypeFrontRight" devLabel="Front Right" translation="右正面"/>
	<label commandName="ReflectionsToolTip" devLabel="Reflections" translation="反射"/>
	<label commandName="ReflectionsUserName" devLabel="Reflections" translation="反射"/>
	<label commandName="RoughnessToolTip" devLabel="Roughness" translation="粗さ"/>
	<label commandName="RoughnessUserName" devLabel="Roughness" translation="粗さ"/>
	<label commandName="SelectClosestItemOnlyToolTip" devLabel="return the closest item only or return all Intersection items " translation="最も近い項目のみを返すか、交差する項目をすべて返します "/>
	<label commandName="SelectClosestItemOnlyUserName" devLabel="Selection hint" translation="選択のヒント"/>
	<label commandName="ShowDoFWarningToolTip" devLabel="Show DoF Warning." translation="自由度の警告を表示します。"/>
	<label commandName="ShowDoFWarningUserName" devLabel="Show DoF Warning" translation="自由度の警告を表示"/>
	<label commandName="ShowGridRefNumbersToolTip" devLabel="Show grid reference numbers" translation="グリッドの参照番号を表示"/>
	<label commandName="ShowGridRefNumbersUserName" devLabel="Show Grid Reference Numbers" translation="グリッドの参照番号を表示"/>
	<label commandName="ShowLayoutGridToolTip" devLabel="show layout grid " translation="レイアウト グリッドを表示 "/>
	<label commandName="ShowLayoutGridUserName" devLabel="Show Layout Grid" translation="レイアウト グリッドを表示"/>
	<label commandName="SilhouetteToolTip" devLabel="Whether or not display the silhouette" translation="シルエット エッジの表示/非表示を設定します"/>
	<label commandName="SilhouetteUserName" devLabel="Display Silhouette" translation="シルエットを表示"/>
	<label commandName="SimpleTransparencyValeName" devLabel="Better Performance" translation="パフォーマンス向上"/>
	<label commandName="SolidColor" devLabel="Solid Color" translation="ソリッド カラー"/>
	<label commandName="SplitViewArrangementToolTip" devLabel="MultiViewPort Arrangement" translation="マルチビューポートの整列"/>
	<label commandName="SplitViewArrangementUserName" devLabel="Splitview Arrangment" translation="分割ビューの整列"/>
	<label commandName="SyncWindowToolTip" devLabel="sync window " translation="同期ウィンドウ "/>
	<label commandName="SyncWindowUserName" devLabel="Sync Window" translation="同期ウィンドウ"/>
	<label commandName="TdrCrashContent" devLabel="Graphics Driver stopped responding, which could cause unstable behavior." translation="グラフィックス ドライバが応答を停止しました。動作が不安定になる可能性があります。"/>
	<label commandName="TdrCrashTitle" devLabel="Graphics Driver stopped responding" translation="グラフィックス ドライバが応答を停止しました"/>
	<label commandName="ThemeEnvironmentToolTip" devLabel="Theme tracking environment." translation="テーマ トラッキング環境。"/>
	<label commandName="ThemeEnvironmentUserName" devLabel="Themed Environment" translation="テーマ環境"/>
	<label commandName="TonemappingResolveMSAAToolTip" devLabel="Resolving MSAA in Tonemapping pass can reduce the artifacts that occur in high contrast areas" translation="トーンマッピング パスの MSAA を解決すると、高コントラスト領域で発生するアーティファクトが削減される場合があります"/>
	<label commandName="TonemappingResolveMSAAUserName" devLabel="Resolve MSAA in Tonemapping pass" translation="トーンマッピング パスの MSAA を解決"/>
	<label commandName="TransparencyOptionBackupToolTip" devLabel="Advanced Transparency gives better transparent display but could downgrade the performance" translation="[高度な透過]ではより透明に表示されますが、パフォーマンスが低下する可能性があります"/>
	<label commandName="TransparencyOptionBackupUserName" devLabel="Transparency Effect (Custom)" translation="透過性の効果(カスタム)"/>
	<label commandName="TransparencyOptionToolTip" devLabel="Advanced Transparency gives better transparent display but could downgrade the performance" translation="[高度な透過]ではより透明に表示されますが、パフォーマンスが低下する可能性があります"/>
	<label commandName="TransparencyOptionUserName" devLabel="Transparency Effect" translation="透過性の効果"/>
	<label commandName="TransparentBackgroundToolTip" devLabel="Enable transparent background when saved into an image." translation="イメージとして保存する場合に透明な背景を有効にします。"/>
	<label commandName="TransparentBackgroundUserName" devLabel="Transparent Background" translation="透明な背景"/>
	<label commandName="UseOccurrenceTreeToolTip" devLabel="Enable Occurrence tree for rendering acceleration." translation="オカレンス ツリーを有効にして、レンダリングを高速化します。"/>
	<label commandName="UseOccurrenceTreeUserName" devLabel="Use Occurrence Tree" translation="オカレンス ツリーを使用"/>
	<label commandName="VOConstructionAxes" devLabel="Construction Axes" translation="構築軸"/>
	<label commandName="VOConstructionPlanes" devLabel="Construction Planes" translation="構築平面"/>
	<label commandName="VOConstructionPoints" devLabel="Construction Points" translation="構築点"/>
	<label commandName="VOJointOrigin" devLabel="Joint Origins" translation="ジョイントの原点"/>
	<label commandName="VOJointOriginAxes" devLabel="Joint Origin Axes" translation="ジョイントの基準軸"/>
	<label commandName="VOJoints" devLabel="Joints" translation="ジョイント"/>
	<label commandName="VOOriginAxes" devLabel="Origin Axes" translation="基準軸"/>
	<label commandName="VOOriginPlanes" devLabel="Origin Planes" translation="基準平面"/>
	<label commandName="VOOriginPoints" devLabel="Origin Points" translation="原点"/>
	<label commandName="VOSketches" devLabel="Sketches" translation="スケッチ"/>
	<label commandName="VOUserCoordinateSystem" devLabel="User Coordinate Systems" translation="ユーザ座標系"/>
	<label commandName="VOUserWorkAxes" devLabel="User Work Axes" translation="ユーザ作業軸"/>
	<label commandName="VOUserWorkPlanes" devLabel="User Work Planes" translation="ユーザ作業平面"/>
	<label commandName="VOUserWorkPoints" devLabel="User Work Points" translation="ユーザ作業点"/>
	<label commandName="ViewportAspectRatio" devLabel="Viewport aspect ratio" translation="ビューポートの縦横比"/>
	<label commandName="VisualStyleToolTip" devLabel="The Visual Style used to display the model - e.g. wireframe" translation="モデルの表示に使用する表示スタイル - 例: ワイヤフレーム"/>
	<label commandName="VisualStyleUserName" devLabel="Visual Style" translation="表示スタイル"/>
	<label commandName="degradedSelectionEffectOptionBackupToolTip" devLabel="When below the minimum FPS, controls how selections and highlights are displayed" translation="最小 FPS を下回る場合、選択およびハイライトの表示方法をコントロールします"/>
	<label commandName="degradedSelectionEffectOptionBackupUserName" devLabel="Degraded selection display style (Custom)" translation="最適化した選択の表示スタイル(カスタム)"/>
	<label commandName="degradedSelectionEffectOptionToolTip" devLabel="When below the minimum FPS, controls how selections and highlights are displayed" translation="最小 FPS を下回る場合、選択およびハイライトの表示方法をコントロールします"/>
	<label commandName="degradedSelectionEffectOptionUserName" devLabel="Degraded selection display style" translation="最適化した選択の表示スタイル"/>
	<label commandName="driverToolTip" devLabel="The driver used to display the graphics" translation="グラフィックス表示に使用するドライバです"/>
	<label commandName="driverUserName" devLabel="Graphics driver" translation="グラフィックス ドライバ"/>
	<label commandName="graphicsPresetOptionToolTip" devLabel="&lt;b&gt;Graphics Preset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quality:&lt;/b&gt; Provides a better visual experience but may reduce navigation performance.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Performance:&lt;/b&gt; Optimizes graphical performance but may reduce visual quality.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Custom:&lt;/b&gt; Allows you to modify the settings to balance the quality and performance. Canvas Effects can also be modified in the Canvas toolbar.&lt;/p&gt;" translation="&lt;b&gt;グラフィック プリセット&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;品質:&lt;/b&gt; 視覚的なエクスペリエンスが向上しますが、ナビゲーションのパフォーマンスが低下する可能性があります。&lt;br&gt;&lt;b&gt;パフォーマンス:&lt;/b&gt; グラフィックス パフォーマンスが最適化されますが、視覚的な品質が低下する可能性があります。&lt;br&gt;&lt;b&gt;カスタム:&lt;/b&gt; 品質とパフォーマンスのバランスを調整するために設定を変更できます。キャンバス効果は、[キャンバス]ツールバーでも変更できます。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="graphicsPresettOptionUserName" devLabel="Graphics Preset" translation="グラフィック プリセット"/>
	<label commandName="hiddenLineDimmingBackupToolTip" devLabel="Control hidden edge opacity" translation="隠線エッジの不透明度をコントロール"/>
	<label commandName="hiddenLineDimmingBackupUserName" devLabel="Hidden Edge Dimming (%) (Custom)" translation="隠線エッジの濃さ(%)(カスタム)"/>
	<label commandName="hiddenLineDimmingToolTip" devLabel="Control hidden edge opacity" translation="隠線エッジの不透明度をコントロール"/>
	<label commandName="hiddenLineDimmingUserName" devLabel="Hidden Edge Dimming (%)" translation="隠線エッジの濃さ(%)"/>
	<label commandName="lclzYup" devLabel="Y up" translation="Y (上方向)"/>
	<label commandName="lclzZup" devLabel="Z up" translation="Z (上方向)"/>
	<label commandName="minFPSBackupToolTip" devLabel="The frame rate below which graphics effects start degrading to preserve performance" translation="パフォーマンスを維持するためにグラフィックス効果が低下し始めるフレーム レートです"/>
	<label commandName="minFPSBackupUserName" devLabel="Minimum framerate during navigation (FPS) (Custom)" translation="ナビゲーション中の最小フレームレート(FPS) (カスタム)"/>
	<label commandName="minFPSToolTip" devLabel="The frame rate below which graphics effects start degrading to preserve performance" translation="パフォーマンスを維持するためにグラフィックス効果が低下し始めるフレーム レートです"/>
	<label commandName="minFPSUserName" devLabel="Minimum framerate during navigation (FPS)" translation="ナビゲーション中の最小フレームレート(FPS)"/>
	<label commandName="performanceModeToolTip" devLabel="Automatically disable or degrade visual effects to improve the rendering performance; this will affect the display quality" translation="視覚効果を自動的に無効にするか低くして、レンダリング パフォーマンスを高めます。表示品質に影響が生じます"/>
	<label commandName="performanceModeUserName" devLabel="Limit effects to improve the performance" translation="パフォーマンスを高めるために効果を制限"/>
	<label commandName="sceneUpOptionToolTip" devLabel="Controls scene up" translation="シーンを上方向にコントロールします"/>
	<label commandName="sceneUpOptionUserName" devLabel="Default modeling orientation" translation="既定のモデリング方向"/>
	<label commandName="selectionEffectOptionBackupToolTip" devLabel="Controls how selections and highlights are displayed" translation="選択およびハイライトの表示方法をコントロール"/>
	<label commandName="selectionEffectOptionBackupUserName" devLabel="Selection display style (Custom)" translation="選択の表示スタイル(カスタム)"/>
	<label commandName="selectionEffectOptionToolTip" devLabel="Controls how selections and highlights are displayed" translation="選択およびハイライトの表示方法をコントロール"/>
	<label commandName="selectionEffectOptionUserName" devLabel="Selection display style" translation="選択の表示スタイル"/>
	<label commandName="viewCubeTransitionOptionBackupToolTip" devLabel="Animates named view and sketch view transitions. Uncheck to skip animation and improve performance." translation="名前の付いたビューとスケッチ ビューの遷移をアニメーション表示します。アニメーションをスキップしてパフォーマンスを向上させるには、チェックマークを外します。"/>
	<label commandName="viewCubeTransitionOptionBackupUserName" devLabel="Animate view transitions (Custom)" translation="ビューの遷移をアニメーション表示(カスタム)"/>
	<label commandName="viewCubeTransitionOptionToolTip" devLabel="Animates named view and sketch view transitions. Uncheck to skip animation and improve performance." translation="名前の付いたビューとスケッチ ビューの遷移をアニメーション表示します。アニメーションをスキップしてパフォーマンスを向上させるには、チェックマークを外します。"/>
	<label commandName="viewCubeTransitionOptionUserName" devLabel="Animate view transitions" translation="ビューの遷移をアニメーション表示"/>
</Resource>