<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="A360ContentNotAvailable" devLabel="This file is being saved currently, please wait" translation="現在、このファイルは保存中です。しばらくお待ちください"/>
	<label commandName="AddMaterialError" devLabel="Material could not be added to document." translation="マテリアルをドキュメントに追加できませんでした。"/>
	<label commandName="AddMaterialExistsError" devLabel="Material could not be added. An equivalent material is already present in the document." translation="マテリアルを追加できませんでした。ドキュメントには同等のマテリアルが既にあります。"/>
	<label commandName="Align" devLabel="Align" translation="位置合わせ"/>
	<label commandName="AlignMate" devLabel=" (Align)" translation=" (位置合わせ)"/>
	<label commandName="AlignTangent" devLabel=" (Tangent)" translation=" (接線)"/>
	<label commandName="Angle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="AngleConstraint" devLabel="Angle " translation="角度"/>
	<label commandName="AngleMate" devLabel=" (Angle)" translation=" (角度)"/>
	<label commandName="AppearanceCIStr" devLabel="AppearanceCI" translation="AppearanceCI"/>
	<label commandName="AppearanceStr" devLabel="Appearance" translation="外観"/>
	<label commandName="AssyConstraintsSelectionId" devLabel="Joints" translation="ジョイント"/>
	<label commandName="CenterConstraint" devLabel="Center " translation="中心 "/>
	<label commandName="ComponentInstanceSelectionCategory" devLabel="Components" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="ComponentInstanceSelectionId" devLabel="Component Instance" translation="コンポーネント インスタンス"/>
	<label commandName="ComponentInstancesSelectionId" devLabel="Component Instances" translation="コンポーネント インスタンス"/>
	<label commandName="ConstraintSelectionID" devLabel="GeomConstraint" translation="GeomConstraint"/>
	<label commandName="ConstraintSetDefaultName" devLabel="Constraint Set" translation="拘束セット"/>
	<label commandName="ConstraintSetTooltipMultiComp" devLabel="%1% constraints between %2% components." translation="%2% 個のコンポーネント間に %1% 個の拘束があります。"/>
	<label commandName="ConstraintSetTooltipTwoComp" devLabel="%1% constraints between %2% and %3%." translation="%2% と %3% の間に %1% 個の拘束があります。"/>
	<label commandName="ConstraintTypeCenter" devLabel="Center" translation="中心"/>
	<label commandName="ContactSetName" devLabel="ContactSet" translation="接触セット"/>
	<label commandName="ContactSetSelectionId" devLabel="Contact Set" translation="接触セット"/>
	<label commandName="ContactSetsSelectionId" devLabel="Contact Sets" translation="接触セット"/>
	<label commandName="ContextFolderTooltip" devLabel="Cached objects from a dissolved Assembly Context" translation="解除されたアセンブリ コンテキストからのキャッシュ オブジェクト"/>
	<label commandName="CoordinateSystemCategory" devLabel="Coordinate Systems" translation="座標系"/>
	<label commandName="CoordinateSystemDefaultUserName" devLabel="User Coordinate System" translation="ユーザ座標系"/>
	<label commandName="CoordinateSystemSelectionId" devLabel="User Coordinate System" translation="ユーザ座標系"/>
	<label commandName="CoordinateSystemsSelectionId" devLabel="User Coordinate Systems" translation="ユーザ座標系"/>
	<label commandName="CustomJointOccurrenceSelectionId" devLabel="GeometricRelationship Occurrence" translation="GeometricRelationship オカレンス"/>
	<label commandName="CustomJointOccurrencesSelectionId" devLabel="GeometricRelationship Occurrences" translation="GeometricRelationship オカレンス"/>
	<label commandName="CustomJointSelectionId" devLabel="GeometricRelationship" translation="GeometricRelationship"/>
	<label commandName="CustomJointSelectionPluralId" devLabel="CustomJoints" translation="CustomJoints"/>
	<label commandName="CyclicDependencyNotAllowed" devLabel="Cannot insert %1% into %2% because it will create a circular reference." translation="循環参照が作成されるため、%1% を %2% に挿入できません。"/>
	<label commandName="CyclicDependencyNotAllowed2" devLabel="Cannot insert %1% into %2% because if you undo or redo recent actions in these designs it will create a circular reference.&#xA;&#xA;Save, close, and reopen the designs to clear the undo history." translation="これらのデザインでの最近の操作を元に戻したりやり直すと循環参照が作成されるため、%1% を %2% に挿入することはできません。&#xA;&#xA;元に戻す履歴をクリアするには、デザインを保存して閉じてから、再度開きます。"/>
	<label commandName="CyclicDependencyNotAllowedReplace" devLabel="Cannot replace %1% with %2% in %3% because it will create a circular reference." translation="循環参照が作成されるため、%1% を %3% 内の %2% に置き換えることはできません。"/>
	<label commandName="CyclicDependencyNotAllowedReplace2" devLabel="Cannot replace %1% with %2% in %3% because if you undo or redo recent actions in these designs it will create a circular reference.&#xA;&#xA;Save, close, and reopen the designs to clear the undo history." translation="これらのデザインでの最近の操作を元に戻したりやり直すと循環参照が作成されるため、%1% を %3% 内の %2% に置き換えることはできません。&#xA;&#xA;元に戻す履歴をクリアするには、デザインを保存して閉じてから、再度開きます。"/>
	<label commandName="DeleteDocMaterialNotExistError1" devLabel="Material could not be deleted. This material is not present in the document." translation="マテリアルを削除できませんでした。このマテリアルはドキュメントにありません。"/>
	<label commandName="DeleteDocMaterialNotExistError2" devLabel="There was a problem in deleting materials. Some of the materials might not be present in the document." translation="マテリアルを削除するには、問題が発生しました。 マテリアルの一部は、ドキュメントに存在しない場合があります。"/>
	<label commandName="FailedProjectInfoFetch" devLabel="Failed to fetch project information for document %1%" translation="ドキュメント %1% のプロジェクト情報の取得に失敗しました"/>
	<label commandName="FailedToGetProjectInfo" devLabel="Failed to fetch project information for inserted design" translation="挿入したデザインのプロジェクト情報の取得に失敗しました"/>
	<label commandName="GetAllLatest" devLabel="Get All Latest" translation="最新をすべて取得"/>
	<label commandName="GetLatest" devLabel="Get Latest" translation="最新を取得"/>
	<label commandName="InsertComponentRequest:CyclicReference" devLabel="Target asset is already a parent reference of the source asset." translation="ターゲット アセットは既にソース アセットの親参照です。"/>
	<label commandName="InsertComponentRequest:NonCloudDocument" devLabel="Please upload the source document and try again." translation="ソース ドキュメントをアップロードして、再試行してください。"/>
	<label commandName="InsertComponentRequest:ReadOnly" devLabel="Unable to insert source component into a read only asset." translation="読み取り専用アセットにソース コンポーネントを挿入することはできません。"/>
	<label commandName="InsertComponentRequest:SameSourceTarget" devLabel="The target component is the same as the source component. Please select a different target component and try again." translation="ターゲット コンポーネントがソース コンポーネントと同じです。別のターゲット コンポーネントを選択して、再試行してください。"/>
	<label commandName="InsertConstraint" devLabel="Align " translation="位置合わせ "/>
	<label commandName="InsertMate" devLabel="Align (Concentric)" translation="位置合わせ(同心)"/>
	<label commandName="IntersectionAnalysisInvalidBody" devLabel="An invalid body has been selected for Intersection Analysis" translation="交点解析に無効なボディが選択されました"/>
	<label commandName="InvalidTargetComponent" devLabel="Invalid target component" translation="無効なターゲット コンポーネント"/>
	<label commandName="JointAngleConflictMessage" devLabel="Angle conflict due to %1%" translation="%1% が原因で、角度に矛盾が生じています"/>
	<label commandName="JointBallName" devLabel="Ball" translation="ボール"/>
	<label commandName="JointBallPlaneName" devLabel="BallPlane" translation="ボールの平面"/>
	<label commandName="JointBallSlotName" devLabel="BallSlot" translation="ボール スロット"/>
	<label commandName="JointCategory" devLabel="Joints" translation="ジョイント"/>
	<label commandName="JointConflictDefinition" devLabel="joint type" translation="ジョイントのタイプ"/>
	<label commandName="JointConflictLocked" devLabel="locked value" translation="ロックされている値"/>
	<label commandName="JointConflictMaximum" devLabel="Maximum value limit" translation="最大値の制限"/>
	<label commandName="JointConflictMinimum" devLabel="Minimum value limit" translation="最小制限値"/>
	<label commandName="JointCylindricalName" devLabel="Cylindrical" translation="円柱状"/>
	<label commandName="JointDOFAngleName" devLabel="Rotate" translation="回転"/>
	<label commandName="JointDOFDistanceName" devLabel="Slide" translation="スライド"/>
	<label commandName="JointDOFDistanceNamePlanar1" devLabel="Slide 1" translation="スライド 1"/>
	<label commandName="JointDOFDistanceNamePlanar2" devLabel="Slide 2" translation="スライド 2"/>
	<label commandName="JointDOFPitchName" devLabel="Pitch" translation="ピッチ"/>
	<label commandName="JointDOFRollName" devLabel="Roll" translation="ロール"/>
	<label commandName="JointDOFSelectionId" devLabel="Joint DOF" translation="ジョイント自由度"/>
	<label commandName="JointDOFSelectionRelationshipId" devLabel="Joint DOF Relationship" translation="ジョイント自由度の関係"/>
	<label commandName="JointDOFSelectionRelationshipsId" devLabel="Joint DOF Relationships" translation="ジョイント自由度の関係"/>
	<label commandName="JointDOFYawName" devLabel="Yaw" translation="ヨー"/>
	<label commandName="JointDOFsSelectionId" devLabel="Joint DOFs" translation="ジョイント自由度"/>
	<label commandName="JointDistanceConflictMessage" devLabel="Distance conflict due to %1%" translation="%1% が原因で、距離に矛盾が生じています"/>
	<label commandName="JointOccurrenceSelectionId" devLabel="Joint Occurrence" translation="ジョイントのオカレンス"/>
	<label commandName="JointOccurrencesSelectionId" devLabel="Joint Occurrences" translation="ジョイントのオカレンス"/>
	<label commandName="JointOriginCategory" devLabel="Joint Origins" translation="ジョイントの原点"/>
	<label commandName="JointOriginDefaultUserName" devLabel="Joint Origin" translation="ジョイントの原点"/>
	<label commandName="JointOriginSelectionId" devLabel="Joint Origin" translation="ジョイントの原点"/>
	<label commandName="JointOriginsSelectionId" devLabel="Joint Origins" translation="ジョイントの原点"/>
	<label commandName="JointPinPlaneName" devLabel="Planar" translation="平面"/>
	<label commandName="JointPinSlotName" devLabel="Pin-Slot" translation="ピンスロット"/>
	<label commandName="JointPlanarName" devLabel="PlaneSlide" translation="平面のスライド"/>
	<label commandName="JointRevoluteName" devLabel="Revolute" translation="回転"/>
	<label commandName="JointRigidGroupName" devLabel="Rigid Group" translation="剛性グループ"/>
	<label commandName="JointRigidName" devLabel="Rigid" translation="剛性"/>
	<label commandName="JointRollPlaneName" devLabel="RollPlane" translation="平面を回転"/>
	<label commandName="JointSelectionId" devLabel="Joint" translation="ジョイント"/>
	<label commandName="JointSelectionPluralId" devLabel="Joints" translation="ジョイント"/>
	<label commandName="JointSliderName" devLabel="Slider" translation="スライダ"/>
	<label commandName="JointTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% joint between %3% and %4%" translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%3%と%4%の間の%2%ジョイント"/>
	<label commandName="JointTooltip1" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% contains &lt;br&gt; %3% components &lt;br&gt;&lt;br&gt; Click to select group." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%には&lt;br&gt; %3% コンポーネントが含まれています&lt;br&gt;&lt;br&gt;クリックしてグループを選択します。"/>
	<label commandName="JointTooltip2" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% joint between %3% and %4% &lt;br&gt;&lt;br&gt; Click to select group." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%3%と%4%の間の%2%ジョイント&lt;br&gt;&lt;br&gt;クリックしてグループを選択します。"/>
	<label commandName="MateOffsetAngleConflictMessage" devLabel="%1%’s Offset Angle conflicts with an existing assembly relationship." translation="%1% のオフセット角度が、既存のアセンブリ関係と競合しています。"/>
	<label commandName="MateOffsetAngleConflictTitle" devLabel="Offset Angle Conflict" translation="オフセット角度の競合"/>
	<label commandName="MateOffsetDistanceConflictMessage" devLabel="%1%’s Offset Distance conflicts with an existing assembly relationship." translation="%1% のオフセット距離が既存のアセンブリ関係と競合しています。"/>
	<label commandName="MateOffsetDistanceConflictTitle" devLabel="Offset Distance Conflict" translation="オフセット距離の競合"/>
	<label commandName="MateTooltipTwoComp" devLabel="Constraint between %1% &lt;br&gt;and %2%." translation="%1% と %2% の間に&lt;br&gt;拘束があります。"/>
	<label commandName="MidplaneMate" devLabel=" (Center)" translation=" (中心)"/>
	<label commandName="MotionLinkName" devLabel="Motion Link" translation="モーション リンク"/>
	<label commandName="MotionStudyName" devLabel="MotionStudy-" translation="モーション スタディ -"/>
	<label commandName="MultiConstraint" devLabel="Constraints" translation="拘束"/>
	<label commandName="NotAllowImportSelf" devLabel="A document cannot be inserted into itself." translation="ドキュメント自体に挿入できません。"/>
	<label commandName="OffsetWorkPlaneFromTwoPlanesRequestGenericError" devLabel="Offset Work Plane failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、作業平面のオフセットに失敗しました"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialStr" devLabel="Physical Material" translation="物理マテリアル"/>
	<label commandName="PlasticRuleStr" devLabel="Plastic Rule" translation="プラスチック ルール"/>
	<label commandName="PositionType" devLabel="Position Type: " translation="位置タイプ: "/>
	<label commandName="Project" devLabel="Project" translation="プロジェクト"/>
	<label commandName="PropertiesStr" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="ReplaceDocMaterialError" devLabel="Material could not be replaced in the document." translation="ドキュメントでマテリアルを置換できませんでした。"/>
	<label commandName="ReplaceDocRemoveMaterialError" devLabel="The Old material could not be removed from the document, possibly because it is the default material." translation="古いマテリアルをドキュメントから削除できませんでした。既定のマテリアルであることが原因と考えられます。"/>
	<label commandName="SaveXRefDoc_MissingLink" devLabel="Failed to save external document due to missing link." translation="リンクが見つからないため、外部ドキュメントを保存できませんでした。"/>
	<label commandName="SelectedConfigurationStr" devLabel="Insert" translation="挿入"/>
	<label commandName="SelectionGroupRequestWarning" devLabel="Warning: Some selections could not be added to the selection set" translation="警告: 一部の選択項目を選択セットに追加できませんでした"/>
	<label commandName="SelectionMate" devLabel="Selection: " translation="選択:"/>
	<label commandName="SheetMetalRuleStr" devLabel="Sheet Metal Rule" translation="シート メタル ルール"/>
	<label commandName="SingleConstraint" devLabel="Constraint" translation="拘束"/>
	<label commandName="TangentConstraint" devLabel="Tangent " translation="正接 "/>
	<label commandName="TangentMate" devLabel="Tangent" translation="接線"/>
	<label commandName="TangentRelationshipConstrName" devLabel="TangentRelationship" translation="TangentRelationship"/>
	<label commandName="TargetDocumentNotFound" devLabel="Target document not found!!" translation="ターゲット ドキュメントが見つかりません。"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipCategory" devLabel="TransitionalRelationships" translation="TransitionalRelationships"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipOccurrenceSelectionId" devLabel="TransitionalRelationship Occurrence" translation="TransitionalRelationship のオカレンス"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipOccurrencesSelectionId" devLabel="TransitionalRelationship Occurrences" translation="TransitionalRelationship のオカレンス"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipSelectionId" devLabel="TransitionalRelationship" translation="TransitionalRelationship"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipSelectionPluralId" devLabel="TransitionalRelationships" translation="TransitionalRelationships"/>
	<label commandName="VCS_ADD_ASSEMBLYCONSTR_FAILED" devLabel="Failed to evaluate references to solve Tangent Relationship." translation="接線関係を解決するための参照の評価に失敗しました。"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRAG_FAILURE" devLabel="drag failed" translation="ドラッグに失敗しました"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRAG_FAILUREINITERROR" devLabel="drag failed due to initialization error" translation="初期化エラーが発生したためドラッグに失敗しました"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRAG_INCONSISTENT" devLabel="drag failed due to inconsistencies" translation="矛盾が発生したためドラッグに失敗しました"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRIVE_FAILURE" devLabel="Joint drive failed unexpectedly" translation="ジョイントの駆動で予期しないエラーが発生しました"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRIVE_INCONSISTENT" devLabel="Joint drive failed due to inconsistencies" translation="矛盾が発生したためジョイントの駆動に失敗しました"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_FAILURE" devLabel="Position calculation failed due to initialization error" translation="初期化時にエラーが発生したため、位置の計算に失敗しました"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_INCONSISTENT" devLabel="Canât resolve some component positions because there are conflicts with assembly relationships in the design.&#xA;&#xA;Inspect existing assembly relationships." translation="デザイン内のアセンブリ関係が競合しているため、一部のコンポーネント位置を解決できません。&#xA;&#xA;既存のアセンブリ関係を確認してください。"/>
	<label commandName="VCS_SKETCH_OVER_CONSTRAINTS" devLabel="Sketch geometry is over constrained" translation="スケッチ ジオメトリは過剰拘束されています"/>
	<label commandName="VCS_SKETCH_SOLVING_FAILED" devLabel="Failed to solve. Please try revising dimensions or constraints." translation="解析に失敗しました。寸法または拘束を修正してください。"/>
	<label commandName="VisibilityStr" devLabel="Visibility" translation="可視性"/>
	<label commandName="WorkAxisFromCylinderRequestGenericError" devLabel="Work Axis From Cylinder failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、円柱を始点とする作業軸の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="WorkAxisFromCylinderRequestInputFaceError" devLabel="Work Axis through Cylinder failed:  Face is not a cylinder or a cone" translation="円柱を通る作業軸の作成に失敗しました: 面は円柱または円錐ではありません"/>
	<label commandName="WorkAxisFromFaceAndPointRequestFaceNormalError" devLabel="Axis failed: cannot calculate face normal at selected point" translation="軸の作成に失敗しました: 選択した点に垂直な面を計算できません"/>
	<label commandName="WorkAxisFromFaceAndPointRequestGenericError" devLabel="Axis failed: invalid input" translation="軸の作成に失敗しました: 無効な入力です"/>
	<label commandName="WorkAxisFromFaceAndPointRequestPointProjectError" devLabel="Axis failed: no projection from point to face" translation="軸の作成に失敗しました: 点から面への投影がありません"/>
	<label commandName="WorkAxisFromLineRequestGenericError" devLabel="Work Axis From Edge failed.  Selected Edge must be linear" translation="エッジから作業軸を作成するのに失敗しました。選択するエッジは直線状である必要があります"/>
	<label commandName="WorkAxisFromLocationAndVectorRequestGenericError" devLabel="Work Axis failed due to invalid input" translation="無効な入力のため作業軸の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="WorkAxisFromMidPlaneInvalidInput" devLabel="Midplane Work Plane failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、中立面の作業平面の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPlanesRequestGenericError" devLabel="Offset Work Plane failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、作業平面のオフセットに失敗しました"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPlanesRequestParallelPlanesError" devLabel="Work Axis From Two Planes failed: input planes do not intersect" translation="2 つの平面から作業軸を作成するのに失敗しました: 入力した平面は交差していません"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromFaceAndPointRequestFaceNormalError" devLabel="Work Plane from Face and Point failed: Can't get normal of selected Face at the selected Point" translation="面と点から作業平面を作成するのに失敗しました: 選択した点で選択した面の法線を取得できませんでした"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromFaceAndPointRequestGenericError" devLabel="Work Plane from Face and Point failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、面と点から作業平面を作成するのに失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromFaceAndPointRequestPointProjectError" devLabel="Work Plane from Face and Point failed: No projection from Point to Face" translation="面と点から作業平面を作成するのに失敗しました: 点から面への投影がありません"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromLineAndAngleRequestGenericError" devLabel="Work Plane At Angle failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、傾斜した作業平面を作成するのに失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromLocationAndVectorRequestGenericError" devLabel="Work Plane failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、作業平面の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalRequestError" devLabel="Work Plane failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、作業平面の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalRequestTargetError" devLabel="Work Plane failed due to invalid target" translation="ターゲットが無効であるため、作業平面の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromThreePointsRequestColinearPointsError" devLabel="Work Plane through three points failed:  The points are collinear" translation="3 つの点を通過する作業平面の作成に失敗しました: 点が同一直線上にあります。"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromThreePointsRequestEqualPointsError" devLabel="Work Plane through three points failed:  Two or more of the points are identical" translation="3 点を通る作業平面の作成に失敗しました: 同じ点が 2 つ以上あります"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoLinesRequestColinearInputsError" devLabel="Work Plane From Two Lines failed: Input lines are collinear" translation="2 つの線分から作業平面を作成するのに失敗しました: 入力した線分が同一直線上にあります"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoLinesRequestGenericError" devLabel="Work Plane From Two Lines failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、2 つの線分から作業平面を作成するのに失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoLinesRequestLinesNotParallelOrIntersectError" devLabel="Work Plane From Two Lines failed:  Input lines must intersect or be parallel" translation="2 つの線分から作業平面を作成するのに失敗しました: 入力した線分は交差しているか平行である必要があります"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoPlanesRequestCoplanarError" devLabel="Mid-Plane Work Plane failed:  Selected planes are coplanar" translation="中立面の作業平面を作成するのに失敗しました: 選択した平面は同一平面上にあります"/>
	<label commandName="WorkPlaneInvalidInput" devLabel="Midplane Work Plane failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、中立面の作業平面の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPlaneOffsetFromPlaneRequestGenericError" devLabel="Offset Work Plane failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、作業平面のオフセットに失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPlanePerpendicularInvalidGeometry" devLabel="Perpendicular Work Plane failed: Invalid geometry" translation="垂直な構築平面の作成に失敗しました: 無効なジオメトリです"/>
	<label commandName="WorkPlanePerpendicularNoInput" devLabel="Perpendicular Work Plane failed: No input geometry" translation="垂直な構築平面の作成に失敗しました: 入力ジオメトリがありません"/>
	<label commandName="WorkPlanePerpendicularToFaceRequestFaceNormalError" devLabel="Perpendicular Work Plane failed: Can't get normal of selected Face at the selected Point" translation="垂直な構築平面の作成に失敗しました: 選択した点で、選択した面の法線を取得できません"/>
	<label commandName="WorkPlanePerpendicularToFaceRequestPointProjectError" devLabel="Perpendicular Work Plane failed: No projection from Point to Face" translation="垂直な構築平面の作成に失敗しました: 点から面への投影がありません"/>
	<label commandName="WorkPlaneTangentToCylinderRequestGenericError" devLabel="Tangent Work Plane failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、曲面に接する作業平面の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPointFromCircleRequestFaceNotSphereError" devLabel="Work Point From Circular Edge failed:  Selected edge is not circular" translation="円形状エッジからの作業点の作成に失敗しました: 選択したエッジは円形ではありません"/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlaneRequestEdgeNotLinearError" devLabel="Work Point From Line and Plane failed:  Selected Edge is not linear" translation="線分と平面から作業点を作成するのに失敗しました: 選択したエッジは直線状ではありません"/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlaneRequestFaceError" devLabel="Work Point From Line and Plane failed: Selected Face is not planar" translation="線分と平面から作業点を作成するのに失敗しました: 選択した面が平面ではありません"/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlaneRequestLineAndFaceParallelError" devLabel="Work Point From Line and Plane failed: Selected Face and Line are parallel" translation="線分と平面から作業点を作成するのに失敗しました: 選択した面と線分が平行です"/>
	<label commandName="WorkPointFromSphereRequestFaceNotSphereError" devLabel="Work Point From Sphere failed:  Selected face is not spherical" translation="球から作業点を作成するのに失敗しました: 選択した面は球状ではありません"/>
	<label commandName="WorkPointFromSphereRequestGenericError" devLabel="Cannot create point" translation="点を作成できません"/>
	<label commandName="WorkPointFromThreePlanesRequestGenericError" devLabel="Work Point from 3 Planes failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、3 つの平面から作業点を作成するのに失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPointFromThreePlanesRequestParallelPlanesError" devLabel="Work Point From Three Planes failed: input planes do not intersect" translation="3 平面からの作業点の作成に失敗しました: 入力した平面が交差していません"/>
	<label commandName="WorkPointFromTwoLinesRequestGenericError" devLabel="Work Point From Two Lines failed due to invalid input" translation="入力が無効であるため、2 つの線分から作業点を作成するのに失敗しました"/>
	<label commandName="WorkPointFromTwoLinesRequestNoIntersectionError" devLabel="Work Point From Two Lines failed: lines do not intersect" translation="2 本の線分から作業点を作成するのに失敗しました: 線分が交差していません"/>
	<label commandName="XRefDifferentVersionAlreadyExistsSameWillBeInserted" devLabel="The active document is already referencing a different version of the document %1%. The same version will be inserted again." translation="アクティブなドキュメントは、既にドキュメント %1% の異なるバージョンを参照しています。同じバージョンが再び挿入されます。"/>
	<label commandName="XRefDifferentVersionAlreadyExistsSameWillBeInserted_ccy" devLabel="This design already references %1%. The existing reference will be kept and nothing will be inserted." translation="このデザインは既に %1% を参照しています。既存の参照は保持され、何も挿入されません。"/>
	<label commandName="XRefUpdateAbortedDueToMissingXRefs" devLabel="The operation failed because it results in some unresolved components. Please open following designs and fix the unresolved components:" translation="未解決のコンポーネントがあるため、操作に失敗しました。次のデザインを開いて、未解決のコンポーネントを修正してください:"/>
	<label commandName="alignComponentsInconsistent" devLabel="No alignment suggested by geometry could be found" translation="ジオメトリで推奨される位置合わせが見つかりません"/>
	<label commandName="comp1Name" devLabel="&lt;unknown&gt;" translation="&lt;不明&gt;"/>
	<label commandName="comp2Name" devLabel="&lt;unknown&gt;" translation="&lt;不明&gt;"/>
	<label commandName="insertDocfaile" devLabel="The document could not be downloaded." translation="ドキュメントをダウンロードできませんでした。"/>
	<label commandName="jointFailed" devLabel="%1% failed" translation="%1% に失敗しました"/>
	<label commandName="jointFailedMsg1" devLabel="Another assembly relationship may affect a component’s position or one of the component’s geometry may have changed." translation="別のアセンブリ関係がコンポーネントの位置に影響しているか、コンポーネントのジオメトリの 1 つが変更されている可能性があります。"/>
	<label commandName="jointFailedMsg2" devLabel="Inspect existing assembly relationships, restore any geometry changes, or edit the feature and select new geometry." translation="既存のアセンブリ関係を確認したり、ジオメトリの変更を復元したり、フィーチャを編集して新しいジオメトリを選択したりします。"/>
	<label commandName="jointName" devLabel="&lt;unknown&gt;" translation="&lt;不明&gt;"/>
	<label commandName="jointType" devLabel="&lt;unknown&gt;" translation="&lt;不明&gt;"/>
	<label commandName="lclzXREFhasRelations" devLabel="Inserting a distributed design from one %1% to another is not currently supported.&#xA;&#xA;%2% of current design: %3%&#xA;%2% of design being inserted: %4%" translation="1 つの %1% から別のプロジェクトに分散デザインを挿入する機能は、現在サポートされていません。&#xA;&#xA;現在のデザインの %2%: %3%&#xA;デザインの %2% を挿入: %4%"/>
	<label commandName="mateTimelineMultiCompTooltip" devLabel="%1% between %2% Components." translation="%2% 個のコンポーネント間に %1% があります。"/>
	<label commandName="mateTwoCompTimelineTooltipSecond" devLabel="and %1%." translation="と %1%。"/>
	<label commandName="mateTwoCompTimelineTooltipfirst" devLabel="%1% between %2%" translation="%2% 間に %1% があります"/>
	<label commandName="project" devLabel="project" translation="プロジェクト"/>
	<label commandName="solveContactSetInconsistent" devLabel="Contacts in new set cause a conflict" translation="新しいセット内の接触により矛盾が発生しました"/>
	<label commandName="solveNewJointInconsistent" devLabel="Selected joint type will result in conflict" translation="選択したジョイント タイプでは競合が発生します"/>
</Resource>