<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ActiveDocumentsCacheDownloadFailed" devLabel="Failed to download active documents list for the user." translation="ユーザのアクティブなドキュメント リストのダウンロードに失敗しました。"/>
	<label commandName="ActiveDocumentsCacheRefreshDidNothing" devLabel="No data was refreshed from WIPDM" translation="WIPDM からのデータが更新されませんでした"/>
	<label commandName="ActiveDocumentsWFCapcityLimitsNotInUse" devLabel="Error: capacity limit information is not available because it isn't in use." translation="エラー: 使用されていないため容量制限の情報は使用できません。"/>
	<label commandName="BlockedWorkflow" devLabel="We cannot perform this operation." translation="この操作を実行できません。"/>
	<label commandName="BlockedWorkflowText" devLabel="This project is undergoing some updates. Check back in a few minutes." translation="このプロジェクトはいくつかの更新が進行中です。数分後にもう一度確認してください。"/>
	<label commandName="BlockedWorkflowTitle" devLabel="We cannot perform this operation." translation="この操作を実行できません。"/>
	<label commandName="Caching temporarily unavailable" devLabel="Caching temporarily unavailable, please try again in a few minutes." translation="キャッシュが一時的に使用できません。数分後に再試行してください。"/>
	<label commandName="CbuBraBranchNotFound" devLabel="Branch could not be found." translation="ブランチが見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="CbuBraCreateBranch" devLabel="Unable to create Branch for project folder." translation="プロジェクト フォルダ用のブランチを作成できません。"/>
	<label commandName="CbuBraErrorCompare" devLabel="An error occurred comparing two branches." translation="2 つのブランチの比較中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="CbuBraErrorMilestone" devLabel="An error occurred getting changes in Milestone." translation="マイルストーンでの変更の取得中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="CbuBraErrorMilestone_ccy" devLabel="An error occurred getting changes in Version." translation="バージョンの変更の取得中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="CbuBraErrorOccured" devLabel="An error occured while merging two Branches." translation="2 つのブランチの結合中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="CbuBraGettingMilestones" devLabel="An error occurred getting Milestones." translation="マイルストーンの取得中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="CbuBraGettingMilestones_ccy" devLabel="An error occurred getting Versions." translation="バージョンの取得中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="CbuBraMaster" devLabel="Unable to create default master for project folder." translation="プロジェクト フォルダ用の既定のマスターを作成できません。"/>
	<label commandName="CbuBraMergeNoChange" devLabel="This merge would result in no changes to the target Branch." translation="この結合の結果、ターゲット ブランチは変更されません。"/>
	<label commandName="CbuBraMergeStaticFile" devLabel="Merging update on Static Files is not supported." translation="静的なファイルの結合による更新はサポートされていません。"/>
	<label commandName="CbuBraMergeUpdateFolder" devLabel="Merging update on Folder is not supported." translation="フォルダの結合による更新はサポートされていません。"/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotApplicable" devLabel="Milestone is not applicable to Branch." translation="マイルストーンはブランチに適用できません。"/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotApplicable_ccy" devLabel="Version is not applicable to Branch." translation="バージョンはブランチに適用できません。"/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotFound" devLabel="Branch Milestone not found." translation="ブランチのマイルストーンが見つかりません。"/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotFound_ccy" devLabel="Branch Version not found." translation="ブランチのバージョンが見つかりません。"/>
	<label commandName="CbuBraRootNotFound" devLabel="Root Project Folder could not be found." translation="ルート プロジェクト フォルダが見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="CbuBraUnresChanges" devLabel="There are unresolved changes between the two Branches that prevent merging." translation="2 つのブランチ間に未解決の変更があるため結合できません。"/>
	<label commandName="CbuBraUserMilestone" devLabel="Only USER milestones can be used for branch creation." translation="ブランチの作成には、ユーザ マイルストーンのみを使用できます。"/>
	<label commandName="CbuBraUserMilestone_ccy" devLabel="Only USER versions can be used for branch creation." translation="ブランチの作成には、ユーザ バージョンのみを使用できます。"/>
	<label commandName="CbuConAddFailed" devLabel="Add Folder operation failed." translation="フォルダの追加操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuConDeleteFailed" devLabel="Delete Folder operation failed." translation="フォルダの削除操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuConErrorReading" devLabel="Error reading Folder data." translation="フォルダのデータの読み込み中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="CbuConGetFolderFailed" devLabel="Get Folder operation failed." translation="フォルダの取得操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuConInvalidChar" devLabel="Invalid characters in folder name." translation="フォルダ名の文字が無効です。"/>
	<label commandName="CbuConMoveFailed" devLabel="The move operation failed." translation="移動操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuConNameLength" devLabel="Folder name must be 255 characters or less." translation="フォルダ名は、255 以下にする必要があります。"/>
	<label commandName="CbuConSameName" devLabel="Another object with the same name already exists in this container." translation="このコンテナには、同じ名前の別のオブジェクトが既にあります。"/>
	<label commandName="CbuConUpdatefailed" devLabel="Update Folder operation failed." translation="フォルダの更新操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuContentNotAvailable" devLabel="There is no content available for this item." translation="この項目で使用できるコンテンツはありません。"/>
	<label commandName="CbuFileAccessDenied" devLabel="Access denied to the file in the filestore system." translation="ファイル保管システム内のファイルへのアクセスが拒否されました。"/>
	<label commandName="CbuFileIllegalOper" devLabel="An illegal operation was attempted for a given storage type." translation="指定したストレージ タイプに対して不適切な操作が試行されました。"/>
	<label commandName="CbuFileLengthMax" devLabel="File name must be 255 characters or less." translation="ファイル名は 255 文字以下にする必要があります。"/>
	<label commandName="CbuFileLengthMin" devLabel="File name must be at least 3 characters." translation="ファイル名は 3 文字以上にする必要があります。"/>
	<label commandName="CbuFileMultiple" devLabel="Multiple file sources found on a single node." translation="単一のノードに複数のファイル ソースが見つかりました。"/>
	<label commandName="CbuFileNotFound" devLabel="The file is not found in the filestore system." translation="ファイル保管システムにファイルが見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="CbuFolContent" devLabel="Could not find specified content of the folder." translation="指定したフォルダのコンテンツが見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="CbuFolManyValues" devLabel="Too many values in folder." translation="フォルダ内の値が多すぎます。"/>
	<label commandName="CbuFolNotFound" devLabel="Folder not found." translation="フォルダが見つかりません。"/>
	<label commandName="CbuFolUniquename" devLabel="Objects within a folder must be uniquely named." translation="フォルダ内のオブジェクトには一意の名前を付ける必要があります。"/>
	<label commandName="CbuGenFormatNumber" devLabel="Number is not in the proper format." translation="数値の形式が適切ではありません。"/>
	<label commandName="CbuGenObjectHasRel" devLabel="The object being acted on has relationships." translation="作業中のオブジェクトには関係があります。"/>
	<label commandName="CbuGenOperationFailed" devLabel="The operation failed." translation="操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuGenOperationTimedOut" devLabel="The operation timed out." translation="操作がタイムアウトしました。"/>
	<label commandName="CbuGenSorryTheOperation" devLabel="Sorry. The operation you requested couldn't be performed." translation="要求した操作を実行できませんでした。"/>
	<label commandName="CbuGenTheOperation" devLabel="The operation you requested couldn't be performed." translation="要求した操作を実行できませんでした。"/>
	<label commandName="CbuGenTitleLength" devLabel="Title must be 4096 characters or less." translation="タイトルは 4096 文字以下にする必要があります。"/>
	<label commandName="CbuGenValueTooLarge" devLabel="The supplied value is too large." translation="指定した値は大きすぎます。"/>
	<label commandName="CbuGeneralOrModifiedTarget" devLabel="An unexpected error occurred while performing merge. The target branch might have been changed - in this case, try to merge again later. In other cases, please contact us via the Fusion forum." translation="結合を実行中に予期しないエラーが発生しました。ターゲットのブランチが変更された可能性があります。この場合は後で再び結合してください。それ以外の場合は、Fusion フォーラムにお問い合わせください。"/>
	<label commandName="CbuInvalidItemData" devLabel="Data for this item are invalid." translation="この項目のデータは無効です。"/>
	<label commandName="CbuInvitationFailed" devLabel="Invitations failed for some emails.." translation="一部の電子メールで招待に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuInvitationsFailed" devLabel="Invitations failed." translation="招待に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuInvitationsFailedForSome" devLabel="Invitation failed." translation="招待に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuJobReturnsInvalidResponse" devLabel="Job returns invalid response." translation="ジョブは無効な応答を返します。"/>
	<label commandName="CbuLoginUserNameNotEnabled" devLabel="Invitation failed." translation="招待に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuMergeabortByAnotherOperation" devLabel="Merge was aborted because &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch has been changed during the operation. Please try again in a moment." translation="操作中に &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; ブランチが変更されたため結合は中止されました。すぐに再試行してください。"/>
	<label commandName="CbuMergeabortByAnotherOperation2" devLabel="Merge was aborted because &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; branch has been changed during the operation. Please try again in a moment." translation="操作中に &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; ブランチが変更されたため結合は中止されました。すぐに再試行してください。"/>
	<label commandName="CbuMessageConflictResolution" devLabel="The state of the files which you are trying to merge to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch has been changed. Please check the updated file states and try to merge them to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; again." translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; ブランチに結合しようとしているファイルのステータスが変更されています。更新されたファイルのステータスを確認して、再度 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; に結合してください。"/>
	<label commandName="CbuMessageErrorAddVersion" devLabel="Other merge to the &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch is currently in progress. Please try again in a moment." translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; ブランチへのその他の結合は現在進行中です。すぐに再試行してください。"/>
	<label commandName="CbuMessageIgnoreTipVersion" devLabel="Versions of files on &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; branch which have relation to each other must be merged together." translation="互いに関係している &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; ブランチのファイルのバージョンは一緒に結合する必要があります。"/>
	<label commandName="CbuMessageServerError" devLabel="Sorry. The operation you requested couldn't be performed." translation="要求した操作を実行できませんでした。"/>
	<label commandName="CbuNoAvailableProject" devLabel="No available project." translation="使用可能なプロジェクトがありません。"/>
	<label commandName="CbuProjectMoveProblem" devLabel="We're unable to move your project." translation="プロジェクトを移動できません。"/>
	<label commandName="CbuProjectSynchronizeProblem" devLabel="We're unable to synchronize your projects." translation="プロジェクトを同期できません。"/>
	<label commandName="CbuProjectUnableToGetJobStatus" devLabel="We're unable to get job status." translation="ジョブ ステータスを取得できません。"/>
	<label commandName="CbuReadAccessDenied" devLabel="Read access denied." translation="読み込みアクセスが拒否されました。"/>
	<label commandName="CbuRelAddFailed" devLabel="Add Relationship operation failed." translation="関係の追加操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuRelDelFailed" devLabel="Delete Relationship operation failed." translation="関係の削除操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuRelExists" devLabel="Relationship already exists." translation="関係は既に存在します。"/>
	<label commandName="CbuRelGetFailed" devLabel="Get Relationship operation failed." translation="関係の取得操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuRelNoExist" devLabel="Relationship does not exist." translation="関係が存在しません。"/>
	<label commandName="CbuRelUpdateFailed" devLabel="Update Relationship operation failed." translation="関係の更新操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuSecAccessDenied" devLabel="Access denied." translation="アクセスが拒否されました。"/>
	<label commandName="CbuSecDeleteDenied" devLabel="Delete access denied." translation="削除のアクセスが拒否されました。"/>
	<label commandName="CbuSecError" devLabel="Security error." translation="セキュリティ エラーが発生しました。"/>
	<label commandName="CbuSecGetPolicyFailed" devLabel="Get Policy operation failed." translation="ポリシーの取得操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuSecReadDenied" devLabel="Read access denied." translation="読み込みアクセスが拒否されました。"/>
	<label commandName="CbuSecWriteDenied" devLabel="Write access denied." translation="書き込みアクセスが拒否されました。"/>
	<label commandName="CbuUnknownError" devLabel="Unknown error." translation="不明なエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="CbuUsageLimitsExceeded" devLabel="Usage limits exceeded." translation="使用限度を超えています。"/>
	<label commandName="CbuVerAddFailed" devLabel="Add Version operation failed." translation="バージョンの追加操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuVerAddFailed_ccy" devLabel="Add Change operation failed." translation="変更の追加操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuVerDelFailed" devLabel="Delete Version operation failed." translation="バージョンの削除操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuVerDelFailed_ccy" devLabel="Delete Change operation failed." translation="変更の削除操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuVerPromoteFailed" devLabel="Promote version operation failed." translation="バージョンの上の階層への移動操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuVerPromoteFailed_ccy" devLabel="Promote change operation failed." translation="変更のプロモート操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuVerUpdateFailed" devLabel="Update Version operation failed." translation="バージョンの更新操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="CbuVerUpdateFailed_ccy" devLabel="Update Change operation failed." translation="変更の更新操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_ABUS_CONNECTION_FAILURE" devLabel="Failed to connect to WIP ABus adapter. Please check the configuration." translation="WIP ABus アダプタへの接続に失敗しましたコンフィギュレーションを確認してください。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_DEFAULT_SUPPRESSED" devLabel="DEFAULTS operation cannot be suppressed." translation="既定の操作を省略することはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_DELETE_FAILURE" devLabel="Failure deleting aggregate operations." translation="集約操作の削除に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_INVALID_OPERATION" devLabel="Operation is invalid." translation="操作が無効です。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_MANAGER_NULL" devLabel="Aggregate service passed in null aggregate manager as argument." translation="集約サービスが、引数として null の集約マネージャを渡しました。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NOTIFY_REQUIRES_COMMIT" devLabel="The NOTIFY operation requires a commit." translation="通知の操作にはコミットが必要です。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_CALLBACK" devLabel="Aggregate callback handler cannot be null." translation="集約コールバック ハンドラを null にすることはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_ENTITY" devLabel="Entity object null or not found." translation="エンティティ オブジェクトが null であるか、または見つかりません。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_OPERATION" devLabel="Operation is null." translation="操作が null です。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_PARAM" devLabel="Parameter is null." translation="パラメータが null です。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_READ_FAILURE" devLabel="Failure reading aggregate operations." translation="集約操作の読み込みに失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_RUN_FAILURE" devLabel="Failure executing aggregate operations." translation="集約操作の実行に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_SAVE_FAILED" devLabel="Failed to save the operations for Aggregate." translation="集約操作の保存に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_UPDATE_STATE_FAILURE" devLabel="Error updating state information." translation="ステータスの情報の更新中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCHING_MERGE_DEPENDENCIES_FAILED" devLabel="An error occurred while merging dependencies between two Branches." translation="2 つのブランチ間の従属関係の結合中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_ADJACENT_ERROR" devLabel="An error occurred getting Adjacent Branches." translation="隣接するブランチの取得中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_COMPARE_FAILED" devLabel="An error occurred while comparing two branches." translation="2 つのブランチの比較中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_MOVE" devLabel="Move is not allowed. This might happen if the destination folder belongs to a different branch or project folder." translation="移動はできません。これは、移動先のフォルダが別のブランチまたはプロジェクト フォルダに属している場合に発生することがあります。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_NAME" devLabel="Branch name is invalid (possibly a reserved name). Please use another name for branch." translation="ブランチ名が無効です(予約名の可能性があります)。ブランチに別の名前を使用してください。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_RELATIONSHIP" devLabel="Relationship is not allowed. This might happen if the 'to' node belongs to a different branch of the same project." translation="リレーションは使用できません。これは、リレーション先のノードが同じプロジェクトの別のブランチに属している場合に発生することがあります。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_IS_MASTER" devLabel="Operation is not applicable to object in master branch." translation="操作はマスター ブランチ内のオブジェクトに適用できません。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_FAILED" devLabel="An error occurred comparing milestones." translation="マイルストーンの比較中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_FAILED_ccy" devLabel="An error occurred comparing Versions." translation="バージョンの比較中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_PARENT_BRANCH" devLabel="Parent branch for milestones being compared are not the same branch." translation="比較対象のマイルストーンの親ブランチが同じブランチではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_PARENT_BRANCH_ccy" devLabel="Parent branch for versions being compared are not the same branch." translation="比較対象のバージョンの親ブランチが同じブランチではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_TYPE" devLabel="Invalid change type found while comparing milestones." translation="マイルストーンの比較中に無効な変更タイプが見つかりました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_TYPE_ccy" devLabel="Invalid change type found while comparing versions." translation="バージョンの比較中に無効な変更タイプが見つかりました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_HISTORY_FAILED" devLabel="An error occurred in history milestones." translation="履歴のマイルストーンでエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_HISTORY_FAILED_ccy" devLabel="An error occurred in history versions." translation="履歴のバージョンでエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROJECT_CONVERT_ERROR" devLabel="Cannot create a new project from a folder which is within an existing project." translation="既存のプロジェクト内にあるフォルダから新しいプロジェクトを作成することはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROJECT_FOLDER_MOVE_ERROR" devLabel="Cannot move Project folder in non master branch." translation="マスター ブランチ以外へプロジェクト フォルダを移動することはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_FAILURE" devLabel="Failed to promote versioned file to target lineage." translation="バージョン付きファイルをターゲット系統にプロモートできませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_FAILURE_ccy" devLabel="Failed to promote changed file to target lineage." translation="変更付きファイルをターゲット系統にプロモートできませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_TARGET_LINEAGE_DELETED" devLabel="Failed to promote versioned file to deleted target lineage." translation="バージョン付きファイルを削除済みのターゲット系統にプロモートできませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_TARGET_LINEAGE_DELETED_ccy" devLabel="Failed to promote changed file to deleted target lineage." translation="変更付きファイルを削除済みのターゲット系統にプロモートできませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_VER_NOT_FOUND" devLabel="Source version specified could not be found in parent branch." translation="指定されたソース バージョンが親ブランチで見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_VER_NOT_FOUND_ccy" devLabel="Source change specified could not be found in parent branch." translation="指定されたソースの変更が親ブランチで見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_TOO_MANY" devLabel="There seem to be too many branches found." translation="見つかったブランチの数が多すぎるようです。"/>
	<label commandName="Cbu_CHANGE_LOG_READ_ERROR" devLabel="Error reading the change log." translation="変更ログの読み込み中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_CHANGE_LOG_WRITE_ERROR" devLabel="Error writing the change log." translation="変更ログの書き込み中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_CANNOT_MOVE_RELATIONSHIP_CONSTRAINT" devLabel="The folder cannot be moved because one or more of its children have relationship(s) to object(s) outside of the folder." translation="フォルダを移動できません。その子の 1 つまたは複数がフォルダの外部にあるオブジェクトへのリレーションを持っているためです。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_CANNOT_MOVE_TO_CHILD" devLabel="The folder cannot be moved or copied to its sub folder." translation="フォルダをそのサブ フォルダに移動またはコピーすることはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_DUPLICATE_SOURCE_TARGET_URN" devLabel="The source and destination Folder urn are same." translation="移動元フォルダと移動先フォルダの URN が同じです。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_INVALID_NAME" devLabel="Folder name not allowed." translation="フォルダ名は使用できません。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MIGRATE_BRANCH_EDGE" devLabel="Migrate legacy Project folder operation failed." translation="旧バージョンのプロジェクト フォルダのマイグレーション操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MIGRATE_FAILURE" devLabel="Migrate Folder operation failed." translation="フォルダのマイグレーション操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MUST_INHERIT_PERMISSIONS" devLabel="Not authorized to create folders without inheriting parent permissions." translation="親の権限を継承せずにフォルダを作成することは許可されません。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NOT_A_HUB_FOLDER" devLabel="The folder is not a hub folder." translation="フォルダがハブ フォルダではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NOT_A_PROJECT_FOLDER" devLabel="The folder is not a project folder." translation="フォルダがプロジェクト フォルダではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NULL_COLLECTION" devLabel="No folders specified." translation="フォルダが指定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NULL_OBJECT" devLabel="Folder object is null." translation="フォルダ オブジェクトが null です。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_OPTIMIZATIONS_MISSING_DATA" devLabel="Large folder optimizations encountered missing edges (possibly legacy data)." translation="大きなフォルダの最適化でエッジが見つかりませんでした(旧バージョンのデータの可能性があります)。"/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_PARENT_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Could not find parent container." translation="親コンテナが見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_COPY_FOLDER_FAILED" devLabel="The request for copy folder failed." translation="フォルダのコピーの要求に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_COPY_SOURCE_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="The source node does not exist." translation="ソース ノードが存在しません。"/>
	<label commandName="Cbu_COPY_TARGET_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="The target node does not exist." translation="ターゲット ノードが存在しません。"/>
	<label commandName="Cbu_CSE_LISTENER_INIT_FAILURE" devLabel="Failure to initialize CSE listener." translation="CSE リスナーの初期化に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_CSE_PUBLISH_FAILURE" devLabel="Failed to publish the message(s) to Cross Service Eventing(CSE) service. Please chack the channel name, category name or the message list." translation="Cross Service Eventing(CSE)サービスへのメッセージのパブリッシュに失敗しました。チャネル名、カテゴリ名、またはメッセージ リストを確認してください。"/>
	<label commandName="Cbu_CSE_SUBSCRIBE_FAILURE" devLabel="Failed to subscribe to the Cross Service Eventing(CSE) Service. Please check the channel name or the ICSEEventHandler instance." translation="Cross Service Eventing(CSE)サービスへの登録に失敗しました。チャネル名または ICSEEventHandler インスタンスを確認してください。"/>
	<label commandName="Cbu_CSE_UNSUBSCRIBE_FAILURE" devLabel="Failed to unsubscribe from the Cross Service Eventing(CSE) service Pull Service." translation="Cross Service Eventing(CSE)サービスの Pull サービスからの登録解除に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_DESIGN_DESCRIPTOR_FAILED" devLabel="Failed to create the Design Descriptor for the Version node." translation="バージョン ノード用のデザイン ディスクリプタの作成に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_DESIGN_DESCRIPTOR_FAILED_ccy" devLabel="Failed to create the Design Descriptor for the Change." translation="変更用のデザイン ディスクリプタの作成に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_DOWNLOAD_FILE_FAILURE" devLabel="Download nitrogen file failed." translation="Nitrogen ファイルのダウンロードに失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_DOWNLOAD_SIGNED_URL_ERROR" devLabel="The Signed URL cannot be generated." translation="署名付きの URL を生成できません。"/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_EMPTY_DATASCRIPT" devLabel="Datascript cannot be empty." translation="データスクリプトを空にすることはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_FAILURE" devLabel="Export request could not be completed." translation="エクスポート要求を完了できませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_INVALID_REQUEST" devLabel="Export request is invalid." translation="エクスポート要求が無効です。"/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_MORE_THAN_ONE_FILE" devLabel="Export only supports one root file at a time." translation="エクスポートでは一度に 1 つのルート ファイルのみをサポートします。"/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_CONTENTS_WRONG_TYPE" devLabel="Different type expected for folder content." translation="フォルダの内容には別のタイプが想定されています。"/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_FORCE_DELETE_REQUIRED" devLabel="Operation requires that ForceDelete must be true." translation="操作を実行するには ForceDelete が trueである必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Folder." translation="ノード タイプがフォルダではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_NOT_EMPTY" devLabel="Folder is not empty." translation="フォルダが空ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_ACM_ERROR" devLabel="Error in ACM service." translation="ACM サービスでエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_CHARACTERS_NOT_ALLOWED_IN_NAME" devLabel="Invalid characters in file name." translation="ファイル名に無効な文字があります。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_FILE_NAME_TOO_SHORT" devLabel="File name must be not empty and non-whitespace." translation="ファイル名は、空にせず、スペースを含めないでください。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_FILE_NAME" devLabel="File name not allowed." translation="ファイル名は使用できません。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_OSS_ID" devLabel="OSS IDs must be in the form 'urn:adsk.objects:os.object:bucket/xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx.ext'." translation="OSS ID は「urn:adsk.objects:os.object:bucket/xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx.ext」の形式にする必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_OSS_REQUEST" devLabel="Invalid request made or attempted against OSS." translation="OSS に対して無効な要求が実行または試行されました。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_STORAGE_TYPE" devLabel="Invalid storage type." translation="無効なストレージ タイプです。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_STORAGE_URN" devLabel="Storage urn not valid." translation="ストレージ URN が有効ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_MULTIPLE_STORAGE_IDS" devLabel="More than one storage urn found." translation="複数のストレージ URN が見つかりました。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_NULL_STORAGE_TYPE" devLabel="Storage type not set." translation="ストレージ タイプが設定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_NULL_URN" devLabel="Storage urn not set." translation="ストレージ URN が設定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_AUTH_ERROR" devLabel="Error authenticating with OSS." translation="OSS での認証中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_CONNECT_ERROR" devLabel="Error connecting to OSS." translation="OSS への接続中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_ERROR" devLabel="Error thrown by OSS." translation="OSS によりエラーがスローされました。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_SHARE_SOURCE_NOT_FOUND" devLabel="Source does not contain storage information." translation="ソースにストレージ情報が含まれていません。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_STORAGE_NODE_NOT_FOUND" devLabel="File object does not have a file storage node." translation="ファイル オブジェクトにファイル ストレージ ノードがありません。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_STORAGE_URN_IN_USE" devLabel="Another object is using that storage urn." translation="別のオブジェクトがそのストレージ URN を使用しています。"/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_UNMANAGED_OSS_BUCKET" devLabel="OSS file is in a location not managed by WIP." translation="OSS ファイルが、WIP によって管理されていない場所にあります。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_ARRAY_MISMATCH" devLabel="Arrays are different sizes." translation="配列のサイズが異なります。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_CLONE_FAILURE" devLabel="Object failed to clone." translation="オブジェクトのクローンの作成に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_DUPLICATE_URN" devLabel="Duplicate urn specified." translation="重複する URN が指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_DUPLICATE_VALUE" devLabel="Duplicate value specified." translation="重複する値が指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_EMPTY_REQUEST" devLabel="The request is empty." translation="要求は空です。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_FILETYPE_INVALID" devLabel="FileType must not start with '.'." translation="FileType の先頭を「.」にすることはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_FILETYPE_TOO_LONG" devLabel="FileType must be 128 characters or less." translation="FileType は 128 文字以下にする必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_GET_BY_RELATIVE_PATHS_FAILED" devLabel="Unknown error while getting entities by relative paths." translation="相対パスによるエンティティの取得中に不明なエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_BOOLEAN" devLabel="Boolean value is not in the proper format." translation="ブール値が正しい形式ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_LIMIT" devLabel="The limit value is invalid." translation="制限値が無効です。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_OFFSET" devLabel="The offset value is invalid." translation="オフセット値が無効です。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_STATE" devLabel="The state value or set of values are not valid." translation="状態値または値のセットが有効ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_TYPE" devLabel="The object is not the correct type." translation="オブジェクトが正しいタイプではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_URN" devLabel="Urn is not in the proper format." translation="URN が正しい形式ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_VALUE" devLabel="Value is not allowed for this operation." translation="値はこの操作に対して使用できません。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_VALUE_FORMAT" devLabel="Value is not in the proper format for its data type." translation="値は、そのデータ タイプに対して正しい形式ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_MIMETYPE_TOO_LONG" devLabel="MimeType must be 128 characters or less." translation="MimeType は 128 文字以下にする必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_ARRAY" devLabel="Array is null or empty." translation="配列が null または空です。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_OBJECT" devLabel="The object passed is null." translation="渡されたオブジェクトが null です。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_TEMP_URN" devLabel="Temp URN must be specified." translation="一時 URN を指定する必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_URN" devLabel="URN must be specified." translation="URN を指定する必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_VALUE" devLabel="Required value is null." translation="必要な値が null です。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_PARSING_FAILURE" devLabel="There was an error parsing the input payload." translation="入力ペイロードの解析中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_RENAME_FAILED" devLabel="Unknown error in rename operation." translation="名前の変更操作で不明なエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_SIZE_INVALID" devLabel="The object size passed is too big for processing." translation="渡されたオブジェクト サイズが大きすぎて処理できません。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_SYSTEM_FORMAT_URN" devLabel="Temporary urn values cannot be the same format as system urn values." translation="一時 URN の値をシステム URN の値と同じ形式にすることはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSPECIFIED_API_VERSION" devLabel="An unknown or unspecified version of the API was called." translation="不明または未指定のバージョンの API が呼び出されました。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSUPPORTED_DATA_TYPE" devLabel="Unsupported data type." translation="サポートされていないデータ タイプです。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSUPPORTED_OPERATION" devLabel="Unsupported operation." translation="サポートされていない操作です。"/>
	<label commandName="Cbu_GEN_URN_NOT_FOUND" devLabel="Nothing was found for a given URN." translation="指定された URN について何も見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_IMPORT_NOT_DESTRUCTIVE" devLabel="Import requests must be destructive." translation="インポート要求は破壊的である必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_JOB_CREATION_FAILURE" devLabel="Failed to create the job for this operation." translation="この操作に対するジョブの作成に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_JOB_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Job does not exist in the queue." translation="ジョブがキューに存在しません。"/>
	<label commandName="Cbu_JOB_FAILED_TO_ASSOCIATE_TO_ENTITY" devLabel="The job could not be associated with the target entity." translation="ジョブをターゲット エンティティに関連付けることができませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_JOB_FAILED_TO_DELETE_JOB" devLabel="Failed to delete job." translation="ジョブの削除に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_JOB_HANDLER_FOLDER_NOT_DETACHED" devLabel="Folder was not detached from all parents." translation="フォルダをすべての親からアタッチ解除できませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_JOB_HANDLER_INCOMPLETE_PARAMETER" devLabel="Job Handler doesn't get all required parameters." translation="ジョブ ハンドラで取得できない必須パラメータがあります。"/>
	<label commandName="Cbu_JOB_ONLY_RESERVED_OR_ENDED_JOB_CAN_BE_DELETED" devLabel="Only reserved or ended job can be deleted." translation="予約済みまたは終了済みのジョブのみ削除できます。"/>
	<label commandName="Cbu_JOB_RESERVATION_FAILURE" devLabel="Failed to reserve job for execution." translation="実行するジョブの予約に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_LIN_ADD_FAILURE" devLabel="Add Lineage Operation Failed." translation="系統の追加操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_LIN_COPY_FAILURE" devLabel="Lineage copy operation failed." translation="系統のコピー操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_LIN_DELETE_FAILURE" devLabel="Delete Lineage Operation Failed." translation="系統の削除操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_LIN_GET_FAILURE" devLabel="Get Lineage operation failed." translation="系統の取得操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_LIN_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Lineage." translation="ノード タイプが系統ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NOT_FOUND" devLabel="Lineage not found." translation="系統が見つかりません。"/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NULL_COLLECTION" devLabel="No Lineages specified." translation="系統が指定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NULL_OBJECT" devLabel="Empty Lineage specified." translation="空の系統が指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_LIN_UPDATE_FAILURE" devLabel="Update Lineage Operation Failed." translation="系統の更新操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_CONTAINER_CHILD_WITH_NAME_LOCKED" devLabel="The current operation is attempting to use a name that is locked in the specified container." translation="現在の操作は、指定されたコンテナ内でロックされている名前を使用しようとしています。"/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_REQUEST_FAILURE" devLabel="Request to obtain a lock returned with an unexpected failure." translation="ロック取得要求で予期しない失敗が返されました。"/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_RESOURCE_IS_LOCKED" devLabel="The current operation can't be proceed because the resource is locked by other operation." translation="リソースが他の操作によりロックされているため、現在の操作を続行できません。"/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_UNLOCK_RESOURCE_FAILURE" devLabel="Failed to remove lock from resource." translation="リソースからのロックの削除に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_ALREADY_IN_PROGRESS" devLabel="Another merge into the target branch is in progress." translation="ターゲット ブランチへの別の結合が進行中です。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_BRANCHES_UNRELATED" devLabel="No merge details vertex found between the two branches." translation="2 つのブランチ間に、結合詳細頂点が見つかりません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_COMMIT_OF_MERGE_IN_PROGRESS" devLabel="A merge commit for the target branch is in progress. Try again later." translation="ターゲット ブランチの結合コミットが進行中です。後でもう一度試してください。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_DELETE_VIOLATES_EXISTING_RELATIONSHIP" devLabel="Merge of delete violates dependency on target branch." translation="削除の結合は、ターゲット ブランチでの従属関係に違反しています。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_DEPENDENCY" devLabel="Can't ignore version that is part of relationship." translation="リレーションの一部となっているバージョンは無視できません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_DEPENDENCY_ccy" devLabel="Can't ignore change that is part of relationship." translation="リレーションの一部となっている変更は無視できません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_MISSING_PARENT_FOLDER_ON_TARGET_BRANCH" devLabel="Can't ignore parent folder(s) and accept children." translation="親フォルダを無視して子フォルダを受け付けることはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_MOVE" devLabel="Can't merge move operation." translation="移動操作を結合できません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_RENAME" devLabel="Can't merge rename operation." translation="名前の変更操作を結合できません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_UNSUPPORTED_DEPENDENCY" devLabel="Relationship to unsupported node type." translation="サポートされないノード タイプへのリレーションです。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INFO_NOT_FOUND" devLabel="Branch merge info could not be found." translation="ブランチ結合情報が見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INVALID_COMPARE_TYPE" devLabel="An invalid merge change compare type was specified." translation="無効な結合変更比較タイプが指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INVALID_RESOLVE_TYPE" devLabel="An invalid merge resolve type was specified." translation="無効な結合解決タイプが指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_LOCKING_INTERNAL_FAILURE" devLabel="Trying release commit lock on target branch with different requestId." translation="異なる RequestID のターゲット ブランチでコミット ロックをリリースしようとしています。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_LOCK_NOT_FOUND" devLabel="There was no merge lock found, commit lock is not applicable." translation="結合ロックが見つかりませんでした。コミット ロックは適用できません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_NON_TIP_VERSION_FAILED" devLabel="Failed to merge non tip version." translation="最新でないバージョンの結合に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_NON_TIP_VERSION_FAILED_ccy" devLabel="Failed to merge non tip change." translation="最新ではない変更の結合に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_PARENT_LIN_NOT_FOUND" devLabel="Lineage from parent branch could not be found." translation="親ブランチからの系統が見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_UNRESOLVABLE_CONFLICT_CHANGE" devLabel="Unresolvable change have to be resolved before merge." translation="解決できない変更を結合前に解決する必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_NEWER_VERSION" devLabel="Merge of a newer version while merging an older version is not supported." translation="古いバージョンの結合中に新しいバージョンを結合することはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_NEWER_VERSION_ccy" devLabel="Merge of a newer change while merging an older change is not supported." translation="古い変更の結合中に新しい変更を結合することはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_TIP_VERSION" devLabel="Merge tip version while merging older version is not supported." translation="古いバージョンの結合中に最新バージョンを結合することはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_TIP_VERSION_ccy" devLabel="Merge tip change while merging older change is not supported." translation="古い変更の結合中に最新の変更を結合することはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_NITROGEN_FILE_NOT_FOUND" devLabel="Nitrogen File not found." translation="Nitrogen ファイルが見つかりません。"/>
	<label commandName="Cbu_NITROGEN_SERVICE_ERROR" devLabel="Error from Nitrogen service." translation="窒素サービスからのエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_PROJECT_FOLDER_NESTING_ERROR" devLabel="A project folder cannot contain another project folder." translation="プロジェクト フォルダに別のプロジェクト フォルダを含めることはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_DATA_TYPE_CHANGE_NOT_ALLOWED" devLabel="Cannot change the data type on a property." translation="プロパティのデータ タイプを変更できません。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_DUPLICATE" devLabel="Duplicate property specified." translation="重複するプロパティが指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_INVALID_NAME" devLabel="Property name is invalid." translation="プロパティ名が無効です。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_INVALID_NAME_FORMAT" devLabel="Property name is not the right format." translation="プロパティ名の形式が正しくありません。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NAME_TOO_LARGE" devLabel="Property name is too large." translation="プロパティ名が長すぎます。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NOT_ALLOWED" devLabel="Property not allowed in this context." translation="プロパティは、このコンテキストでは使用できません。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_COLLECTION" devLabel="No properties specified." translation="プロパティが指定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_NAME" devLabel="Empty property name specified." translation="空のプロパティ名が指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_VALUE" devLabel="Empty property value specified." translation="空のプロパティ値が指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_READ_FAILURE" devLabel="Error reading property value." translation="プロパティ値の読み込み中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_SYSTEM_PROPERTY_NOT_ALLOWED" devLabel="Cannot use system properties in this context." translation="このコンテキストではシステム プロパティを使用できません。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_SYSTEM_PROPERTY_NOT_FOUND" devLabel="No System property was found with that name." translation="指定された名前のシステム プロパティが見つかりませんでした。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_TYPE_MISMATCH" devLabel="Property value does not match the property type." translation="プロパティ値がプロパティ タイプと一致しません。"/>
	<label commandName="Cbu_PROP_VALUE_TOO_LARGE" devLabel="Property value is too large." translation="プロパティ値が大きすぎます。"/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_BAD_PAYLOAD" devLabel="Invalid xDio payload." translation="無効な xDio ペイロードです。"/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_CREATE_FAILED" devLabel="Create xdio failed." translation="xdio の作成に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_NULL_URN" devLabel="Xdio urn cannot be null." translation="xdio URN を null にすることはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_UNIQUE_FAILURE" devLabel="Xdio urn associated with more than one lineages." translation="xdio URN が複数の系統に関連付けられています。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_DATA_TYPE_NOT_SUPPORTED_FOR_SORT" devLabel="Sort clause uses a data type unsupported for sorting." translation="ソート用にサポートされないデータ タイプがソート句で使用されています。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_FAILURE" devLabel="Query failed." translation="クエリーに失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_FILTER_CRITERIA_NULL" devLabel="Filter Criteria is not specified." translation="フィルタ条件が指定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_DEPTH" devLabel="Depth cannot be a negative number." translation="深さを負数にすることはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_OPERATOR" devLabel="Invalid query operator." translation="無効なクエリー演算子です。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_PAGE_SIZE" devLabel="Invalid page size." translation="無効なページ サイズです。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_PAGE_START" devLabel="Invalid page start value." translation="無効なページ開始値です。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NO_SEARCH_CRITERIA" devLabel="At least one search clause must be specified." translation="検索句を少なくとも 1 つ指定する必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE" devLabel="Empty search clause in query." translation="クエリーに空の検索句があります。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_OPERATOR" devLabel="Empty operator in search clause." translation="検索句に空の演算子があります。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_PROPERTY" devLabel="Empty property in search clause." translation="検索句に空のプロパティがあります。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_VALUE" devLabel="Empty value in search clause." translation="検索句に空の値があります。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_DATA_TYPE_INVALID" devLabel="Datatype for the property is not valid." translation="プロパティのデータ タイプが有効ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_NOT_SUPPORTED" devLabel="System Property is not supported." translation="システム プロパティはサポートされていません。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_VALUE_INVALID" devLabel="The value of the property is not valid." translation="プロパティの値が有効ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_SORT_CRITERIA_NULL" devLabel="Sort Criteria is not specified." translation="ソート条件が指定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_ASSOCIATED_INCLUDES_RELATIONSHIP_CANNOT_BE_DELETED" devLabel="This relationship is associated with an INCLUDES relationship and cannot be deleted." translation="このリレーションは INCLUDES リレーションに関連付けられていて、削除できません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_ASSOCIATED_INCLUDES_RELATIONSHIP_CANNOT_BE_UPDATED" devLabel="This relationship is associated with an INCLUDES relationship and cannot be updated." translation="このリレーションは INCLUDES リレーションに関連付けられていて、更新できません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_CANNOT_BE_DELETED" devLabel="This relationship cannot be explicitly deleted." translation="このリレーションを明示的に削除することはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_DUPLICATE" devLabel="Duplicate Relationships specified." translation="重複するリレーションが指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_EXISTING_INCLUDES" devLabel="Entity already has an incoming INCLUDES Relationship." translation="エンティティには既に INCLUDES リレーションが出現しています。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_LINEAGE_RELATIONSHIP_NOT_FOUND" devLabel="No correlating Lineage-to-Lineage relationship." translation="系統間の相関リレーションはありません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_LIN_TO_LIN_INCLUDES_BLOCKS_PROMOTE" devLabel="Promote cannot be performed on a lineage that is included by another lineage." translation="別の系統に含まれている系統に対してはプロモートを実行できません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NESTED_INCLUDES" devLabel="Lineage contains both a TO and FROM INCLUDES Relationship." translation="系統には TO と FROM の両方の INCLUDES リレーションが含まれています。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NOT_PART_OF_ENTITY_CREATE" devLabel="The relationship can only be created as part of Entity creation." translation="リレーションはエンティティの作成の一部としてのみ作成できます。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_COLLECTION" devLabel="No Relationships specified." translation="リレーションが指定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_FROM_URN" devLabel="Empty from URN value in Relationship." translation="リレーションに空の from URN 値があります。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_OBJECT" devLabel="Relationship object is null." translation="リレーション オブジェクトが null です。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_TO_URN" devLabel="Empty to URN value in Relationship." translation="リレーションに空の to URN 値があります。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_TYPE" devLabel="Empty type value in Relationship." translation="リレーションに空のタイプ値があります。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_PARENT_EXISTS" devLabel="Parent exists." translation="親が存在します。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_PARENT_FOLDER_EXISTS" devLabel="Parent folder exists." translation="親フォルダが存在します。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_SELF_REFERENCE" devLabel="Entity has a Relationship to itself." translation="エンティティに自分自身へのリレーションが存在します。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_TRAVERSE_FAILURE" devLabel="Error traversing relationships." translation="リレーションのトラバース中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_TRAVERSE_NO_TIMESTAMP" devLabel="Cannot determine timestamp for historical traversal." translation="過去のトラバースのタイムスタンプを判定できません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNRELATED_TO_PARENT_AND_CHILD" devLabel="Relationship must reference either parent or child in the same request." translation="リレーションでは、同じ要求内の親か子のどちらかを参照する必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNSUPPORTED_ALGORITHM" devLabel="Traversal algorithm not supported for this operations." translation="トラバース アルゴリズムはこの操作ではサポートされていません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNSUPPORTED_ENTITY_TYPE" devLabel="The Entity types are not supported for the Relationship Type." translation="エンティティ タイプはリレーション　タイプにはサポートされていません。"/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_VER_TO_VER_INCLUDES_REVERSE_DEPENDENCY_EXISTS" devLabel="The INCLUDES relationship cannot be created because a DEPENDENCY relationship from the child to the parent already exists." translation="子から親への DEPENDENCY リレーションが既に存在するため、INCLUDES リレーションを作成できません。"/>
	<label commandName="Cbu_RESTART_JOB_FAILED" devLabel="Job cannot be restarted." translation="ジョブを再開できません。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_ASSIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Assign Policy operation failed." translation="ポリシーの割り当て操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_CANNOT_UNASSIGN_SUPERUSER_POLICY" devLabel="The SuperUser policy cannot be unassigned." translation="SuperUser ポリシーを割り当て解除できません。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_DUPLICATE_IDENTITY" devLabel="Duplicate identity values." translation="重複する識別値です。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_DUPLICATE_PERMISSION" devLabel="Duplicate permission values." translation="重複する権限値です。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_GATEWAY_FAILURE" devLabel="Invalid gateway header value." translation="無効なゲートウェイ ヘッダ値です。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_INVALID_ACCESS_TYPE" devLabel="Invalid access type." translation="無効なアクセス タイプです。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_INVALID_PERMISSION" devLabel="Permission value is not valid for this operation." translation="権限値はこの操作では有効ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NO_READ_WRITE_ACCESS" devLabel="Security information must grant at least one entry READ/WRITE permission." translation="セキュリティ情報で、少なくとも 1 つの項目の 読み込み/書き込み権を許可する必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY" devLabel="Identity information not found.  This is usually due to missing or incorrect authentication data." translation="識別情報が見つかりません。通常は、認証データが見つからないか正しくないことが原因です。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ACCESS_PROVIDER" devLabel="Identity Access Provider value is empty." translation="識別のアクセス プロバイダの値が空です。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ID" devLabel="Identity ID value is empty." translation="識別の ID の値が空です。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ID_PROVIDER" devLabel="Identity ID Provider value is empty." translation="識別の ID プロバイダの値が空です。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_TYPE" devLabel="Identity Type value is empty." translation="識別のタイプの値が空です。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_PERMISSION" devLabel="Null permission value." translation="権限値が null です。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_SECURITY_INFO" devLabel="No security information found." translation="セキュリティ情報が見つかりません。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_OVERWRITE_POLICY_FAILURE" devLabel="Overwrite Policy operation failed." translation="ポリシーの上書き操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_REALIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Realign Policy operation failed." translation="ポリシーの再配置操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_SEC_UNASSIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Unassign Policy operation failed." translation="ポリシーの割り当て解除操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_SESSION_CONTEXT_INVALID_VALUE" devLabel="Parameter missing or invalid in context file." translation="コンテキスト ファイル内のパラメータが見つからないか無効です。"/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_ADD_FAILURE" devLabel="Add Static operation failed." translation="スタティックの追加操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_DELETE_FAILURE" devLabel="Delete Static operation failed." translation="スタティックの削除操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_FILE_NOT_FOUND" devLabel="Static File not found." translation="スタティック ファイルが見つかりません。"/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_GET_FAILURE" devLabel="Get Static operation failed." translation="スタティックの取得操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Static." translation="ノード タイプがスタティックではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_NULL_COLLECTION" devLabel="No Statics specified." translation="スタティックが指定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_NULL_OBJECT" devLabel="Static object is null." translation="スタティック オブジェクトが null です。"/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_UPDATE_FAILURE" devLabel="Update Static operation failed." translation="スタティックの更新操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Node does not exist." translation="ノードが存在しません。"/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_UNKNOWN" devLabel="Unknown error in storage system." translation="ストレージ システムで不明なエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_UNSUPPORTED_NODE_TYPE" devLabel="Unsupported node type." translation="サポートされないノード タイプです。"/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_ALREADY_PROCESSED" devLabel="The Translation operation has already been run." translation="変換操作は既に実行済みです。"/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_COMPLETE_FAILED" devLabel="Error marking Translation complete." translation="変換を完了としてマーク中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_BAD_GATEWAY" devLabel="Request time out." translation="要求がタイム アウトになりました。"/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_INTERNAL_ERROR" devLabel="Unexpected service interruption." translation="予期しないサービスの中断です。"/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_NOT_ACCEPTABLE" devLabel="Invalid headers and/or parameters." translation="ヘッダやパラメータが無効です。"/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_NOT_MODIFIED" devLabel="The script failed to evaluate." translation="スクリプトによる評価に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_UNKNOWN_ERROR" devLabel="Error communicating with the translation service." translation="変換サービスとの通信中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="Cbu_TRAVERSAL_MAX_LIMIT" devLabel="Maximum limit for traversal is reached." translation="トラバースの最大制限に達しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_ADD_CONCURRENT_FAILURE" devLabel="Concurrent Add Version operation failed." translation="バージョンの同時追加操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_ADD_CONCURRENT_FAILURE_ccy" devLabel="Concurrent Add Change operation failed." translation="変更の同時追加操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Version does not exist." translation="バージョンが存在しません。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_DOES_NOT_EXIST_ccy" devLabel="Change does not exist." translation="変更が存在しません。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_GET_FAILURE" devLabel="Get Version operation failed." translation="バージョンの取得操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_GET_FAILURE_ccy" devLabel="Get Change operation failed." translation="変更の取得操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Version." translation="ノード タイプがバージョンではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_INVALID_TYPE_ccy" devLabel="Node type is not a Change." translation="ノード タイプの変更ではありません。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_MIGRATE_FAILURE" devLabel="Migrate version operation failed." translation="バージョンのマイグレーション操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_MIGRATE_FAILURE_ccy" devLabel="Migrate change operation failed." translation="変更のマイグレーション操作に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_LINEAGE_URN" devLabel="Version's lineangeUrn does not match the Lineage's urn." translation="バージョンの lineangeUrn が系統の URN と一致しません。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_LINEAGE_URN_ccy" devLabel="Change's lineangeUrn does not match the Lineage's urn." translation="変更の lineangeUrn が系統の URN と一致しません。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_MIMETYPE" devLabel="The new version's MIME type must match the previous version's MIME type." translation="新しいバージョンの MIME タイプは前のバージョンの MIME タイプと一致する必要があります。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_MIMETYPE_ccy" devLabel="A MIME Type can not be changed while committing edits." translation="編集のコミット中に MIME タイプを変更することはできません。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_COLLECTION" devLabel="No Versions specified." translation="バージョンが指定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_COLLECTION_ccy" devLabel="No Changes specified." translation="変更が指定されていません。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_OBJECT" devLabel="Empty Version specified." translation="空のバージョンが指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_OBJECT_ccy" devLabel="Empty Change specified." translation="空の変更が指定されました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_TRANSLATION_FAILURE" devLabel="Call to translation failed for Version." translation="バージョンに対する変換の呼び出しに失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VER_TRANSLATION_FAILURE_ccy" devLabel="Call to translation failed for Change." translation="変更に対する変換の呼び出しに失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_BAD_REQUEST" devLabel="Bad request sent to Viewing service." translation="不正な要求が表示サービスに送信されました。"/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_ERROR" devLabel="Failed to register with derivative service." translation="派生サービスの登録に失敗しました。"/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_REQUEST_TIMEDOUT" devLabel="Request to Viewing service took too long. Pleas try again." translation="表示サービスへの要求に時間がかかりすぎました。もう一度試してください。"/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNKNOWN_FORMAT" devLabel="The format of the file is unknown." translation="ファイルの形式が不明です。"/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNSUPPORTED_FORMAT" devLabel="The format passed in unsupported for registration." translation="登録用にサポートされていない形式が渡されました。"/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNSUPPORTED_STORAGE_TYPE" devLabel="The storage type unsupported for registration." translation="ストレージ タイプが登録用にサポートされていません。"/>
	<label commandName="CeInfoHeading" devLabel="Collaborative editing is on the way" translation="コラボレーション編集が進行中です"/>
	<label commandName="CeInfoMessage" devLabel="On %2%, this hub (%1%) will be updated to support collaborative editing, giving you access to enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="%2% で、このハブ(%1%)はコラボレーション編集をサポートするように更新され、部品表、プロパティ、履歴のエクスペリエンスに対する拡張機能にアクセスできるようになります。"/>
	<label commandName="CeLearnMore" devLabel="Learn More" translation="詳細はこちら"/>
	<label commandName="CeMoreInfo" devLabel="More info" translation="詳細情報"/>
	<label commandName="CeRestartFusion" devLabel="Restart Fusion" translation="Fusion を再起動"/>
	<label commandName="CeRestartHeading" devLabel="Restart required" translation="再起動が必要です"/>
	<label commandName="CeRestartMessage" devLabel="Collaborative editing is now enabled for %1%. Restart Fusion now so you can start enjoying enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="%1% のコラボレーション編集が有効になりました。今すぐ Fusion を再起動して、部品表、プロパティ、履歴のエクスペリエンスに対する拡張機能を活用してください。"/>
	<label commandName="CeSuccessHeading" devLabel="Collaborative editing is ready to use" translation="コラボレーション編集を使用する準備が整いました"/>
	<label commandName="CeSuccessMessage" devLabel="%1% has been updated and now supports collaborative editing. You can now start enjoying enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="%1% が更新され、コラボレーション編集がサポートされるようになりました。これで、部品表、プロパティ、履歴のエクスペリエンスに対する拡張機能が利用可能になりました。"/>
	<label commandName="CeWarningHeading" devLabel="Collaborative editing will be enabled in %1% days" translation="コラボレーション編集は %1% 日後に有効になります"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentAtLimit" devLabel="The document can't be activated since the maximum number of active documents has been reached" translation="アクティブなドキュメントが最大数に達したため、ドキュメントをアクティブにできません"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentNoHub" devLabel="This document does not appear to be associated with a hub and can not be activated" translation="このドキュメントはハブに関連付けられていないようです。アクティブにすることはできません"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentNotSupported" devLabel="This document type does not support activation" translation="このドキュメント タイプはアクティブ化をサポートしていません"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentReadOnly" devLabel="This document is read-only and can not be activated" translation="このドキュメントは読み取り専用です。アクティブにすることはできません"/>
	<label commandName="CloudBrowserCantGetCapacitySettingsForActivate" devLabel="Unable to activate the document at this time" translation="現在ドキュメントをアクティブにすることはできません"/>
	<label commandName="CloudBrowserCantGetCapacitySettingsForDeactivate" devLabel="Unable to deactivate the document at this time" translation="現在ドキュメントを非アクティブにすることはできません"/>
	<label commandName="CloudBrowserDeactivateDocumentNotSupported" devLabel="This document type does not support deactivation" translation="このドキュメント タイプは非アクティブ化をサポートしていません"/>
	<label commandName="CloudBrowserInvalidLineageIdForActivate" devLabel="Unable to activate the document at this time" translation="現在ドキュメントをアクティブにすることはできません"/>
	<label commandName="CloudBrowserInvalidLineageIdForDeactivate" devLabel="Unable to deactivate the document at this time" translation="現在ドキュメントを非アクティブにすることはできません"/>
	<label commandName="CommentErrorMessageInformationText" devLabel="Click here to view error message." translation="エラー メッセージを表示するには、ここをクリックしてください。"/>
	<label commandName="CommentErrorTitle" devLabel="Comment Error Message" translation="コメント エラー メッセージ"/>
	<label commandName="CommentNoCurrentUser" devLabel="Cannot get current user" translation="現在のユーザを取得できません"/>
	<label commandName="CommentNoLocalFile" devLabel="The local file does not exist" translation="ローカル ファイルが存在しません"/>
	<label commandName="Create_team_hub_fail" devLabel="Create team hub failed with error" translation="チーム ハブの作成はエラーにより失敗しました"/>
	<label commandName="DeleteCommentFailed" devLabel="Delete comment failed" translation="コメントの削除に失敗しました"/>
	<label commandName="FailedToFetchFolderContents" devLabel="Failed to fetch folder contents" translation="フォルダの内容の取得に失敗しました"/>
	<label commandName="GroupCollImpl_AutodeskHealthDashboardName" devLabel="Autodesk Health Dashboard" translation="Autodesk 正常性ダッシュボード"/>
	<label commandName="IRMissingUserName" devLabel="Unknown team member" translation="不明なチーム メンバー"/>
	<label commandName="InsufficientUserPermisionsToCreateStandardComponentsLibrary" devLabel="This user does not have sufficient permissions to create the Standard Components library. To do so, the user must have either Administrator or Member permissions. Alternatively, another user with the required permissions must create the Standard Components library by inserting a fastener into an assembly design." translation="このユーザには、標準コンポーネント ライブラリを作成するための十分な権限がありません。この操作を行うには、管理者またはメンバーの権限が必要です。または、必要な権限を持つ別のユーザが、アセンブリ デザインに締結部品を挿入することで、標準コンポーネント ライブラリを作成する必要があります。"/>
	<label commandName="MDActiveDocProjectReason" devLabel="A list of your editable documents" translation="編集可能なドキュメントのリスト"/>
	<label commandName="MDCopy" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="MDCreateDrawing" devLabel="Create Drawing" translation="図面を作成"/>
	<label commandName="MDCreateFusionDesign" devLabel="Create Fusion Design" translation="Fusion デザインを作成"/>
	<label commandName="MDCreateMilestone" devLabel="Create Milestone" translation="マイルストーンを作成"/>
	<label commandName="MDCreateMilestone_ccy" devLabel="Create Version" translation="バージョンを作成"/>
	<label commandName="MDDelete" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show in Location" translation="位置で表示"/>
	<label commandName="MDImportNewVersion" devLabel="Import New Version" translation="新しいバージョンをインポート"/>
	<label commandName="MDImportNewVersion_ccy" devLabel="Import New Change" translation="新しい変更をインポート"/>
	<label commandName="MDInsert" devLabel="Insert into Current Design" translation="現在のデザインに挿入"/>
	<label commandName="MDInspect" devLabel="Inspect Assembly" translation="アセンブリを検査"/>
	<label commandName="MDMove" devLabel="Move" translation="移動"/>
	<label commandName="MDMoveToTrash" devLabel="Move to Trash" translation="ごみ箱に移動"/>
	<label commandName="MDMyActiveDocData" devLabel="My Editable Documents" translation="編集可能なドキュメント"/>
	<label commandName="MDMyRecentData" devLabel="My Recent Data" translation="最近使用したデータ"/>
	<label commandName="MDOfflineCache" devLabel="Add to Offline Cache" translation="オフライン キャッシュに追加"/>
	<label commandName="MDOpen" devLabel="Open" translation="開く"/>
	<label commandName="MDRecentProjectReason" devLabel="A list of what you've recently been working on" translation="最近作業した項目のリスト"/>
	<label commandName="MDRelease" devLabel="Release" translation="リリース"/>
	<label commandName="MDRename" devLabel="Rename" translation="名前変更"/>
	<label commandName="MDSharePublicLink" devLabel="Share Link" translation="リンクを共有"/>
	<label commandName="MDShowHistory" devLabel="Show History" translation="履歴を表示"/>
	<label commandName="MDUploadNewVersion" devLabel="Upload New Version" translation="新しいバージョンをアップロード"/>
	<label commandName="MDUploadNewVersion_ccy" devLabel="Upload New Change" translation="新しい変更をアップロード"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameEagleFiles" devLabel="ECAD File" translation="ECAD ファイル"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDesign" devLabel="Fusion Design" translation="Fusion デザイン"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDrawing" devLabel="Fusion Drawing" translation="Fusion 図面"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDrawingTemplate" devLabel="Fusion Drawing Template" translation="Fusion 図面テンプレート"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionElectronicDesign" devLabel="Fusion Electronics Design" translation="Fusion Electronics Design"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionElectronicLibrary" devLabel="Fusion Electronics Library" translation="Fusion Electronics Library"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionPCB" devLabel="Fusion PCB" translation="Fusion PCB"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionSchematic" devLabel="Fusion Schematic" translation="Fusion の回路図"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionVirtualDesign" devLabel="Fusion Design (Virtual)" translation="Fusion デザイン(仮想)"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameImage" devLabel="Image" translation="イメージ"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameInventorAssemblyFiles" devLabel="Inventor assembly files" translation="Inventor アセンブリ ファイル"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameInventorPartFiles" devLabel="Inventor part files" translation="Inventor パーツ ファイル"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNamePrtFiles" devLabel="Prt files" translation="PRT ファイル"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSetupSheet" devLabel="Setup Sheet" translation="加工指示書"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSetupSheetConfig" devLabel="Setup Sheet Configuration" translation="加工指示書のコンフィギュレーション"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidEdgeFiles" devLabel="SolidEdge files" translation="SolidEdge ファイル"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidWorksPartFiles1" devLabel="SolidWorks&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;&lt;sup&gt;&amp;reg;&lt;/sup&gt;&lt;/font&gt; part files" translation="SolidWorks&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;&lt;sup&gt;&amp;reg;&lt;/sup&gt;&lt;/font&gt; パーツ ファイル"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidworksAssemblyFiles" devLabel="SolidWorks assembly files" translation="SolidWorks アセンブリ ファイル"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameStepFiles" devLabel="Step files" translation="STEP ファイル"/>
	<label commandName="NoCloudInfo" devLabel="Cloud information is not ready yet" translation="クラウドの情報の準備が整っていません"/>
	<label commandName="NoSavedDocument" devLabel="No active document or the document is not saved yet" translation="アクティブなドキュメントがないか、ドキュメントが保存されていません"/>
	<label commandName="OperationFailed" devLabel="Operation Failed" translation="操作に失敗しました"/>
	<label commandName="PostCommentFailed" devLabel="Post comment failed" translation="コメントの投稿に失敗しました"/>
	<label commandName="QueryCommentsFailed" devLabel="Query comments failed" translation="コメントの検索に失敗しました"/>
	<label commandName="SuggestRefresh_Details" devLabel="Something went wrong. Try clicking Refresh.&lt;br&gt;If the problem persists, check the " translation="問題が発生しました。[更新]をクリックしてください。&lt;br&gt;問題が解決しない場合は、 "/>
	<label commandName="SystemForbiddenChars_forbiddenChars" devLabel="The name contains one or more unsupported characters: \/:*?&quot;&lt;&gt;|" translation="名前に 1 つまたは複数のサポートされていない文字が含まれています: \/:*?&quot;&lt;&gt;|"/>
	<label commandName="UnknownPromotedLineage" devLabel="Unknown Name" translation="不明な名前"/>
	<label commandName="UnknownPromotedLineageDesc" devLabel="Please refresh the data panel to retrieve information about this file." translation="このファイルに関する情報を取得するには、データ パネルを更新してください。"/>
	<label commandName="UpdateCommentFailed" devLabel="Update comment failed" translation="コメントの更新に失敗しました"/>
	<label commandName="UserSavedDescription" devLabel="User Saved" translation="ユーザが保存したバージョン"/>
	<label commandName="copyItemMessageMultiCopy" devLabel="%1% items finished copying at %2%." translation="%1% 個の項目のコピーが %2% で終了しました。"/>
	<label commandName="copyItemMessageSingleCopy" devLabel="%1% finished copying at %2%." translation="%1% が %2% でコピーを終了しました。"/>
	<label commandName="copyJobCompleteHeading" devLabel="Copy Complete" translation="コピー完了"/>
	<label commandName="documentPreSavePermissionErrorMsg" devLabel="You do not have permission to save to this location." translation="この場所に保存する権限がありません。"/>
	<label commandName="openCopyLinkText" devLabel="Open copy" translation="コピーを開く"/>
</Resource>