<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AlignMate" devLabel=" (Align)" translation=" (位置合わせ)"/>
	<label commandName="AlignTangent" devLabel=" (Tangent)" translation=" (正接)"/>
	<label commandName="AlignTransitional" devLabel=" (Transitional)" translation=" (遷移)"/>
	<label commandName="AlignmentsBrowserLabel" devLabel="Object Pairs" translation="オブジェクト ペア"/>
	<label commandName="AngleMate" devLabel=" (Angle)" translation=" (角度)"/>
	<label commandName="AppearanceCIStr" devLabel="AppearanceCI" translation="AppearanceCI"/>
	<label commandName="AppearanceStr" devLabel="Appearance" translation="外観"/>
	<label commandName="BodiesBrowserLabel" devLabel="Bodies" translation="ボディ"/>
	<label commandName="BrokenContextMessage" devLabel="The component has child reference errors. &#xA;Open the child component in its own tab, then &#xA; right-click the errors to fix them." translation="コンポーネントに子コンポーネント参照エラーがあります。&#xA;子コンポーネントを独自のタブで開き、&#xA;エラーを右クリックして修正してください。"/>
	<label commandName="BrokenContextRootMessage" devLabel="The design contains one or more errors. &#xA;Expand browser nodes to locate errors, then right-click &#xA;to resolve errors or open components in their own tab first." translation="デザインに 1 つまたは複数のエラーがあります。&#xA;ブラウザ ノードを展開してエラーを特定し、右クリックしてエラーを解決するか、&#xA;先に独自のタブでコンポーネントを開きます。"/>
	<label commandName="BrowserConstructionLabel" devLabel="Construction" translation="コンストラクション"/>
	<label commandName="BrowserSelectionGroupsLabel" devLabel="Selection Sets" translation="選択セット"/>
	<label commandName="CBHistoricalRevisionMilestone_ccy" devLabel="There are more changes past this Revision" translation="この改訂以降にも変更があります"/>
	<label commandName="CBRevisionMilestone_ccy" devLabel="Revision" translation="改訂"/>
	<label commandName="ComponentInstanceSelectTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is grounded to %3%." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% は %3% に固定されています。"/>
	<label commandName="ComponentInstanceUnselectTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is grounded to %3%. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%4% is Unselectable." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% は %3% に固定されています。&lt;br&gt;&lt;br&gt;%4% は選択できません。"/>
	<label commandName="ComponentInstanceUnselectTooltipInfo" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is Unselectable." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%は選択不可です。"/>
	<label commandName="ContactSetsLabelAll" devLabel="Contact: all" translation="接触: すべて"/>
	<label commandName="ContactSetsLabelNone" devLabel="Contact: off" translation="接触: 無効"/>
	<label commandName="ContactSetsLabelSets" devLabel="Contact: sets" translation="接触: セット"/>
	<label commandName="ContextFolderTooltip" devLabel="Cached objects from a dissolved Assembly Context" translation="解除されたアセンブリ コンテキストからのキャッシュ オブジェクト"/>
	<label commandName="DirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="コンポーネントの参照が最新ではありません。&#xA;[デザイン]作業スペースで[最新を取得]を使用して更新してください。"/>
	<label commandName="DisableAllContactCmdTooltip" devLabel="No contact" translation="接触なし"/>
	<label commandName="DisabledBulbInXrefdDoc" devLabel="Visibility cannot be changed." translation="表示設定は変更できません。"/>
	<label commandName="EditJointDOFLimitsCmdTooltip" devLabel="Edit Motion Limits&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lets you enable, disable, and edit the motion limits associated with this joint." translation="モーション制限の編集&lt;br&gt;&lt;br&gt;このジョイントに関連付けられているモーション制限を有効化、無効化、編集することができます。"/>
	<label commandName="EnableAllContactCmdTooltip" devLabel="All bodies contact" translation="すべてのボディの接触"/>
	<label commandName="EnableContactSetsCmdTooltip" devLabel="Contact within sets" translation="セット内の接触"/>
	<label commandName="IndirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;Use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the child component in its own tab." translation="コンポーネントの参照は最新ではありません。&#xA;&lt;b&gt;アプリケーション バー&lt;/b&gt;の&lt;b&gt;[最新をすべて取得]&lt;/b&gt;を使用するか、&#xA;子コンポーネントを独自のタブで開きます。"/>
	<label commandName="JointOriginsBrowserLabel" devLabel="Joint Origins" translation="ジョイントの原点"/>
	<label commandName="JointsBrowserLabel" devLabel="Joints" translation="ジョイント"/>
	<label commandName="LockJointDOFCmdTooltip" devLabel="Lock Motion &lt;br&gt;&lt;br&gt;Locks this degree of motion and prevents it from moving until you unlock it." translation="モーションをロック&lt;br&gt;&lt;br&gt;モーションの角度をロックし、ロックを解除するまで移動しないようにします。"/>
	<label commandName="MDOutdatedMilestone_CCY" devLabel="New version available. To advance to the new &lt;br&gt;version, edit this component’s parent in place.&lt;br&gt;(Right-click the parent and select Edit In Place.)" translation="新しいバージョンが利用可能です。新しいバージョンに進むには、&lt;br&gt;このコンポーネントの親をインプレイス編集します。&lt;br&gt;(親を右クリックし、[インプレイス編集]を選択します。)"/>
	<label commandName="MDVersionMilestone_ccy" devLabel="Version" translation="バージョン"/>
	<label commandName="MSHistoricalMilestone_ccy" devLabel="There are more changes past this version" translation="このバージョン以降にも変更があります"/>
	<label commandName="MatesBrowserLabel" devLabel="Constraints" translation="拘束"/>
	<label commandName="MidplaneMate" devLabel=" (Center)" translation=" (中心)"/>
	<label commandName="MissingChildXRef" devLabel="Nested unresolved components &#xA;Expand to resolve components nested in this assembly." translation="ネストされた未解決のコンポーネント&#xA;このアセンブリにネストされたコンポーネントを解決するには、展開します。"/>
	<label commandName="MissingDerivedBrowserTooltip" devLabel="Unresolved component.&lt;br&gt;%1%" translation="未解決のコンポーネントです。&lt;br&gt;%1%"/>
	<label commandName="MotionStudiesBrowserLabel" devLabel="Motion Studies" translation="モーション スタディ"/>
	<label commandName="NamedViews" devLabel="Named Views" translation="名前の付いたビュー"/>
	<label commandName="OALOODChildCompMessage" devLabel="Changes have been made to this component. Click Refresh in the application bar to see them." translation="このコンポーネントが変更されました。これらを表示するには、アプリケーション バーの[更新]をクリックします。"/>
	<label commandName="OALRefreshAndOODReferencesMessage" devLabel="Changes have been made to external references. Click Refresh in the application bar to see them." translation="外部参照が変更されました。これらを表示するには、アプリケーション バーの[更新]をクリックします。"/>
	<label commandName="OODCompMessage1" devLabel="The Component is out of date. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="コンポーネントが最新ではありません。&#xA;[デザイン]作業スペースで[最新を取得]を使用して更新してください。"/>
	<label commandName="OODReferencesMessage" devLabel="The design contains one or more out-of-date references &#xA;Use Get All Latest or expand browser nodes to update objects individually." translation="デザインに 1 つまたは複数の古い参照が含まれています。&#xA;オブジェクトを個別に更新するには、[最新をすべて取得]を使用するか、ブラウザ ノードを展開します。"/>
	<label commandName="OOSCompMessage1" devLabel="The component has out-of-date assembly contexts. &#xA;Use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the parent component in its own tab." translation="コンポーネントに古いアセンブリ コンテキストが含まれています。&#xA;&lt;b&gt;アプリケーション バー&lt;/b&gt;の&lt;b&gt;[最新をすべて取得]&lt;/b&gt;を使用するか、&#xA;親コンポーネントを独自のタブで開いてください。"/>
	<label commandName="OOSCompMessageRoot" devLabel="The design contains one or more out-of-date references &#xA;Use Get All Latest or expand browser nodes to update objects individually." translation="デザインに 1 つまたは複数の古い参照が含まれています。&#xA;オブジェクトを個別に更新するには、[最新をすべて取得]を使用するか、ブラウザ ノードを展開します。"/>
	<label commandName="OOSCompMessageRoot_OAL" devLabel="The design contains one or more out-of-date references &#xA;Use Update or expand browser nodes to update objects individually." translation="デザインに 1 つまたは複数の古い参照が含まれています。&#xA;オブジェクトを個別に更新するには、[更新]を使用するか、ブラウザ ノードを展開します。"/>
	<label commandName="OOSPcbCompMessage1" devLabel="PCB 3D out of sync with PCB 2D. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="PCB 3D が PCB 2D と同期していません。&#xA;更新するには、[デザイン]作業スペースで[最新を取得]を使用します。"/>
	<label commandName="ObsoleteConfigMessage" devLabel="Configuration Deleted &#xA;Expand to see one or more Configured Components whose Configurations have been deleted from their Configured Design." translation="コンフィギュレーションが削除されました\nコンフィグ済みデザインから削除された、1 つまたは複数のコンフィグ済みコンポーネントを表示します。"/>
	<label commandName="ObsoleteConfigurationTooltip" devLabel="Configuration Deleted&#xA;This Configuration has been deleted from the Configured Design.&#xA;If you switch or delete this Configured Component, you cannot reference this one again later." translation="コンフィギュレーションが削除されました\nこのコンフィギュレーションは、コンフィグ済みデザインから削除されました。\nこのコンフィグ済みコンポーネントを切り替えるか削除すると、後で参照できなくなります。"/>
	<label commandName="OverrideVisibilityInXrefdDoc" devLabel="Visibility Overriden in %1%" translation="%1% の表示設定がオーバーライドされました"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialStr" devLabel="Physical Material" translation="物理マテリアル"/>
	<label commandName="PlasticRuleStr" devLabel="Plastic Rule" translation="プラスチック ルール"/>
	<label commandName="PropertiesStr" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="RefreshAndDirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;Refresh to consume the latest change or version." translation="コンポーネントに最新ではない参照があります。&#xA;最新の変更またはバージョンを使用するには、更新してください。"/>
	<label commandName="RefreshAndIndirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;Use &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the child component in its own tab." translation="コンポーネントに最新ではない参照があります。&#xA;&lt;b&gt;アプリケーション バー&lt;/b&gt;の&lt;b&gt;[更新]&lt;/b&gt;を使用する、&#xA;または、子コンポーネントを独自のタブで開きます。"/>
	<label commandName="RelationshipsBrowserLabel" devLabel="Relationships" translation="関係"/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage" devLabel="New version of this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="このデザインの新しいバージョンが使用可能で、外部参照が最新ではありません。&#xA;[デザイン]作業スペースで[最新を取得]を使用して更新してください。"/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage_ccy" devLabel="New change to this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="このデザインに対する新しい変更が使用可能で、外部参照が最新ではありません。&#xA;[デザイン]作業スペースで[最新を取得]を使用して更新してください。"/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage_oal" devLabel="New version to this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Refresh in the Design workspace." translation="このデザインの新しいバージョンが使用可能で、外部参照が最新ではありません。&#xA;更新するには、[デザイン]作業スペースで[更新]を使用します。"/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage_oal_ccy" devLabel="New change to this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Refresh in the Design workspace." translation="このデザインに対する新しい変更が使用可能で、外部参照が最新ではありません。&#xA;更新するには、[デザイン]作業スペースで[更新]を使用します。"/>
	<label commandName="ReloadMessage" devLabel="New version of this design is available. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="このデザインの新しいバージョンが使用可能です。&#xA;[デザイン]作業スペースで[最新を取得]を使用して更新してください。"/>
	<label commandName="ReloadMessage_ccy" devLabel="A new change to this design is available. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="このデザインに対する新しい変更が使用可能です。&#xA;[デザイン]作業スペースで[最新を取得]を使用して更新してください。"/>
	<label commandName="ReturningChildXRef" devLabel="Nested unresolved components &#xA;Expand to view the status of unresolved components nested in this assembly." translation="ネストされた未解決のコンポーネント&#xA;このアセンブリにネストされた未解決のコンポーネントのステータスを表示するには、展開します。"/>
	<label commandName="RigidGroupsBrowserLabel" devLabel="Rigid Groups" translation="剛性グループ"/>
	<label commandName="RigidSubAssemblyAdditionalTooltip" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% is a Rigid Subassembly." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% は剛性サブアセンブリです。"/>
	<label commandName="RigidSubAssemblyTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is a Rigid Subassembly." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% は剛性サブアセンブリです。"/>
	<label commandName="SelectSelectionGroupCmdTooltip" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="SelectedConfigurationStr" devLabel="Insert" translation="挿入"/>
	<label commandName="SheetBodyUnselectTooltip" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="%1% は[選択不可]です。&lt;br&gt;&lt;br&gt;右クリック &gt; [選択可能]で選択を有効にできます。"/>
	<label commandName="SheetMetalRuleStr" devLabel="Sheet Metal Rule" translation="シート メタル ルール"/>
	<label commandName="SketchesBrowserLabel" devLabel="Sketches" translation="スケッチ"/>
	<label commandName="SolidBodyUnselectTooltip" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="%1% は[選択不可]です。&lt;br&gt;&lt;br&gt;右クリック &gt; [選択可能]で選択を有効にできます。"/>
	<label commandName="SuppressContactSetCmdTooltip" devLabel="Suppress contact set" translation="接触セットを抑制"/>
	<label commandName="SurfaceBodyUnselectTooltip" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="%1% は[選択不可]です。&lt;br&gt;&lt;br&gt;右クリック &gt; [選択可能]で選択を有効にできます。"/>
	<label commandName="TangentRelationshipsBrowserLabel" devLabel="Tangent Relationships" translation="接線関係"/>
	<label commandName="UnlockJointDOFCmdTooltip" devLabel="Unlock Motion &lt;br&gt;&lt;br&gt;Unlock this degree of motion to move it." translation="モーションをロック解除&lt;br&gt;&lt;br&gt;モーションの度単位をロック解除して移動します。"/>
	<label commandName="UnsavedDocumentLabel" devLabel="(Unsaved)" translation="(未保存)"/>
	<label commandName="UnselectableFolderTooltip" devLabel="Bodies is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="ボディは[選択不可]です。&lt;br&gt;&lt;br&gt;右クリック &gt; [選択可能]で選択を有効にできます。"/>
	<label commandName="UnsuppressContactSetCmdTooltip" devLabel="Unsuppress contact set" translation="接触セットを抑制解除"/>
	<label commandName="UpdateSelectionGroupCmdTooltip" devLabel="Update" translation="更新"/>
	<label commandName="VisibilityStr" devLabel="Visibility" translation="可視性"/>
	<label commandName="XRefMissingTooltip" devLabel="Unresolved component.&lt;br&gt;%1%" translation="未解決のコンポーネントです。&lt;br&gt;%1%"/>
	<label commandName="XRefUnresolvedTooltip" devLabel="Unresolved component.&lt;br&gt;%1%" translation="未解決のコンポーネントです。&lt;br&gt;%1%"/>
</Resource>