<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName=" BendIdColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="0.12in" devLabel="0.12in" translation="0.12 in"/>
	<label commandName="0.1in" devLabel="0.1in" translation="0.1 in"/>
	<label commandName="0.24in" devLabel="0.24in" translation="0.24 in"/>
	<label commandName="10.0mm" devLabel="10.0mm" translation="10.0 mm"/>
	<label commandName="2.5mm" devLabel="2.5mm" translation="2.5 mm"/>
	<label commandName="3.5mm" devLabel="3.5mm" translation="3.5 mm"/>
	<label commandName="5.0mm" devLabel="5.0mm" translation="5.0 mm"/>
	<label commandName="7.0mm" devLabel="7.0mm" translation="7.0 mm"/>
	<label commandName="AASupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="ADFeedbacSurvayTitle" devLabel="Tell us about your experience with Automated Drawings" translation="自動図面をご利用になった感想をお聞かせください。"/>
	<label commandName="ADFeedbackClickable" devLabel="Automated Drawings" translation="自動図面"/>
	<label commandName="ADFeedbackPrefix" devLabel="Share your thoughts about" translation="次に関する意見を共有"/>
	<label commandName="ActivityFeed" devLabel="Comments" translation="コメント"/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="テンプレートを使用して図面の作成を標準化することにより、時間を節約し、一貫性を確保できます。"/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Title" devLabel="Add Sheet" translation="シートを追加"/>
	<label commandName="AddAnotherAtt" devLabel="Place and Add Another" translation="配置してさらに追加"/>
	<label commandName="AddBreak" devLabel="Add Break" translation="寸法マスクを追加"/>
	<label commandName="AddImport" devLabel="                                                                   " translation="                                                                   "/>
	<label commandName="AddRevision" devLabel="Add Revision" translation="リビジョンを追加"/>
	<label commandName="AddSymbol" devLabel="Add" translation="追加"/>
	<label commandName="AddTitleBlock" devLabel="Add Title Block" translation="表題欄を追加"/>
	<label commandName="AddTitleBlockFileDialogFilter" devLabel="AutoCAD drawing files" translation="AutoCAD 図面ファイル"/>
	<label commandName="AlignedDimDirAndLengthSamePriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension Dir And Length Same Priority Algorithm" translation="平行寸法の方向と長さの同一優先度アルゴリズム"/>
	<label commandName="AlignedDimGenAlgo" devLabel="Aligned Dimension Generator Algorithm" translation="平行寸法生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="AlignedDimSameLengthAndEndPointsWithSameXorYPriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension SameLength And EndPoints With Same XorY PriorityAlgo Algorithm" translation="平行寸法の SameLength と EndPoints の同一 XorY PriorityAlgo アルゴリズム"/>
	<label commandName="AllAround" devLabel="All Around" translation="全周"/>
	<label commandName="AllDimensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="AllDimensionColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="AllLevel" devLabel="All Level" translation="すべてのレベル"/>
	<label commandName="AllLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing all components." translation="すべてのコンポーネントを含むパーツ一覧を作成します。"/>
	<label commandName="AllLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to All Level partslist." translation="[すべてのレベル]パーツ一覧に切り替えます。"/>
	<label commandName="AllSheetsMulti" devLabel="All Sheets (Multi-File)" translation="すべてのシート(複数ファイル)"/>
	<label commandName="AllSheetsSingle" devLabel="All Sheets (Single File)" translation="すべてのシート(単一ファイル)"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ASME" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="角度寸法のエッジ長しきい値"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ISO" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="角度寸法のエッジ長しきい値"/>
	<label commandName="AngularDimGenAlgo" devLabel="Angular Dimension Generator Algorithm" translation="角度寸法生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="AnimationCreateStoryboardSheet" devLabel="Create Storyboard Sheet" translation="ストーリーボード シートを作成"/>
	<label commandName="AnimationDefaultPartListLoc" devLabel="Default Parts List Loc" translation="既定のパーツ一覧の場所"/>
	<label commandName="AnimationIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="パーツ一覧を含める"/>
	<label commandName="AnimationWithSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="単一 ISO ビューを含むシート"/>
	<label commandName="Animationroup" devLabel="Animation" translation="アニメーション"/>
	<label commandName="Annotation" devLabel="Annotation" translation="注記"/>
	<label commandName="AnnotationDesc" devLabel="Shows the Annotation Object Properties" translation="注釈オブジェクトのプロパティを表示します"/>
	<label commandName="AnnotationToolTip" devLabel="Annotation" translation="注記"/>
	<label commandName="AppearanceGroup" devLabel="Appearance" translation="外観"/>
	<label commandName="Approved" devLabel="Approved" translation="承認済み"/>
	<label commandName="ApprovedBy" devLabel="Approved by" translation="承認者"/>
	<label commandName="ApprovedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ArchTick" devLabel=" Architectural Tick" translation="ティック(太)"/>
	<label commandName="Architectural" devLabel="Architectural" translation="建築図面表記"/>
	<label commandName="ArrowSideDesc" devLabel="Show arrow side properties" translation="矢側のプロパティを表示"/>
	<label commandName="ArrowSideToolTip" devLabel="Arrow Side" translation="矢側"/>
	<label commandName="AspectRatio" devLabel="Aspect Ratio" translation="縦横比"/>
	<label commandName="AssemblyReprensentation" devLabel="Assembly" translation="アセンブリ"/>
	<label commandName="AssetReference" devLabel="Instance" translation="インスタンス"/>
	<label commandName="AttCreatedBy" devLabel="Created By" translation="作成者"/>
	<label commandName="AttCreatedDate" devLabel="Created Date" translation="作成日"/>
	<label commandName="AttCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="AttDrawingScale" devLabel="Drawing Scale" translation="図面尺度"/>
	<label commandName="AttDrawnBy" devLabel="Drawn By" translation="作成者"/>
	<label commandName="AttDrawnDate" devLabel="Drawn Date" translation="作成日"/>
	<label commandName="AttManageDrawingNumber" devLabel="Drawing Number" translation="図面番号"/>
	<label commandName="AttManageLifecycle" devLabel="Lifecycle" translation="ライフサイクル"/>
	<label commandName="AttManageRevision" devLabel="Revision" translation="改訂"/>
	<label commandName="AttManageState" devLabel="State" translation="ステータス"/>
	<label commandName="AttModelDescription" devLabel="Description" translation="説明"/>
	<label commandName="AttModelItemNumber" devLabel="Model Item Number" translation="モデル項目番号"/>
	<label commandName="AttModelLifecycle" devLabel="Model Lifecycle" translation="モデルのライフサイクル"/>
	<label commandName="AttModelMass" devLabel="Mass" translation="質量"/>
	<label commandName="AttModelMaterial" devLabel="Material" translation="マテリアル"/>
	<label commandName="AttModelPartName" devLabel="Part Name" translation="パーツ名"/>
	<label commandName="AttModelPartNumber" devLabel="Part Number" translation="パーツ番号"/>
	<label commandName="AttModelRevision" devLabel="Model Revision" translation="モデルの改訂"/>
	<label commandName="AttModelState" devLabel="Model State" translation="モデルの状態"/>
	<label commandName="AttModifiedDate" devLabel="Modified Date" translation="修正日"/>
	<label commandName="AttPaperSize" devLabel="Paper Size" translation="用紙サイズ"/>
	<label commandName="AttProjectFolder" devLabel="Project Folder" translation="プロジェクト フォルダ"/>
	<label commandName="AttSheetNumber" devLabel="Sheet Number" translation="シート番号"/>
	<label commandName="AttTitle1" devLabel="Title 1" translation="表題 1"/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Message" devLabel="Add dimensions automatically so that you can make sure that your drawings are accurate and consistent." translation="寸法を自動的に追加して、図面が正確で一貫性があることを確認できるようにします。"/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Title" devLabel="Auto Dimension" translation="自動寸法"/>
	<label commandName="AutoArrange" devLabel="Auto Arrange" translation="自動配列"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Main Assembly" translation="寸法を自動整列: メイン アセンブリ"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Component" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Component" translation="寸法を自動整列: コンポーネント"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_FlatPattern" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Flat Pattern" translation="寸法を自動整列: シート メタル フラット パターン"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Folded" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Folded" translation="寸法を自動整列: シート メタル曲げ"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_SA" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sub Assembly" translation="寸法を自動整列: サブ アセンブリ"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_TidyUp" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Tidy Up" translation="寸法を自動的に配置: 整理"/>
	<label commandName="AutoArrangeGroup" devLabel="Auto Arrange Setings" translation="自動整列設定"/>
	<label commandName="AutoBreakGroup" devLabel="Auto Break Setings" translation="自動分割設定"/>
	<label commandName="AutoCenterLine" devLabel="Auto centerline" translation="自動中心線"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyTo" devLabel="Center Lines" translation="中心線"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center lines." translation="自動中心線を受け取る穴のタイプをコントロールします。"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForHole" devLabel="Holes" translation="穴"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="円形カット"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="円形押し出し"/>
	<label commandName="AutoCenterLineGroup" devLabel="Auto Centerline Setings" translation="自動中心線設定"/>
	<label commandName="AutoCenterMark" devLabel="Auto centermark" translation="自動中心マーク"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyTo" devLabel="Center Marks" translation="中心マーク"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center marks." translation="自動中心マークを受け取る穴のタイプをコントロールします。"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForFilet" devLabel="Fillet" translation="フィレット"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForHole" devLabel="Holes" translation="穴"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="円形カット"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="円形押し出し"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkGroup" devLabel="Auto Centermark Setings" translation="自動中心マーク設定"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="パターン"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMaxRadius" devLabel="Fillet Max Radius" translation="フィレットの最大半径"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMinRadius" devLabel="Fillet Min Radius" translation="フィレットの最小半径"/>
	<label commandName="AutoCutGroup" devLabel="Auto Cut Setings" translation="自動カット設定"/>
	<label commandName="AutoDimRecipeDemoImage" devLabel="Recipe Example" translation="レシピ例"/>
	<label commandName="AutoDrawingGenerationGoup" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="図面の自動生成"/>
	<label commandName="AutoHoleNote" devLabel="Auto Hole Note" translation="自動穴注記"/>
	<label commandName="AutoHoletGroup" devLabel="Auto Hole Note Setings" translation="自動穴注記設定"/>
	<label commandName="AutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="自動ネスト"/>
	<label commandName="AutoNestGroup" devLabel="Auto Nest Setings" translation="自動ネスト設定"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForNewTemplate" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="新しい図面テンプレートとして保存"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForSelTemplate" devLabel="Update to selected template" translation="選択したテンプレートに更新"/>
	<label commandName="AutoPreferences" devLabel="Automation Preferences" translation="自動化の基本設定"/>
	<label commandName="AutoPreferencesDesc" devLabel="Lets you review and control the Drawing Automation preferences." translation="[図面の自動化]の基本設定を確認およびコントロールできます。"/>
	<label commandName="AutoRotateForManualView" devLabel="Enable for Manual View" translation="手動ビューを有効にする"/>
	<label commandName="AutoRotateGroup" devLabel="Auto Rotate Setings" translation="自動回転設定"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption" devLabel="Fit Option" translation="フィット オプション"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_MOVE_TO_BIGGER_SHEET" devLabel="Move To Bigger Sheet" translation="より大きなシートに移動"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_NO_OP" devLabel="None" translation="なし"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_SCALE_DOWN" devLabel="Scale Down" translation="スケール ダウン"/>
	<label commandName="AutoScaleGroup" devLabel="Auto Scale Setings" translation="自動尺度設定"/>
	<label commandName="AutoSheetSizeGroup" devLabel="Auto Sheet Size Setings" translation="自動シート サイズ設定"/>
	<label commandName="AutoViewGroup" devLabel="Auto View Setings" translation="自動ビュー設定"/>
	<label commandName="AutocadDWG" devLabel="AutoCAD DWG" translation="AutoCAD DWG"/>
	<label commandName="AutocadDXF" devLabel="AutoCAD DXF" translation="AutoCAD DXF"/>
	<label commandName="Automatic" devLabel="Automatic" translation="自動"/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Message" devLabel="Automatically generate drawings from 3D models so that you can save time and reduce potential errors." translation="3D モデルから図面を自動的に生成することにより、時間を節約し、潜在的なエラーを減らすことができます。"/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Title" devLabel="Auto Creation of Drawing" translation="図面の自動作成"/>
	<label commandName="AutomaticBendTipTable." devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="選択したシート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルを作成します。"/>
	<label commandName="AutomaticPartListTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="現在のシートまたは選択した参照の内容に応じて、空のテーブル、パーツ一覧、または曲げテーブルを作成します。"/>
	<label commandName="AutomaticTip" devLabel="Creates a leader, hole and thread note or bend note depending on the selected edge." translation="選択したエッジに応じて、引出線、穴注記、ねじ注記、曲げ注記を作成します。"/>
	<label commandName="AutomaticTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="現在のシートまたは選択した参照の内容に応じて、空のテーブル、パーツ一覧、または曲げテーブルを作成します。"/>
	<label commandName="AutomationGroupStart" devLabel="Automation" translation="自動化"/>
	<label commandName="AutomationPreferencesButton" devLabel="Automation Preferences" translation="自動化の基本設定"/>
	<label commandName="AutomationSettingsDesc" devLabel="Shows the Automation Settings" translation="自動化設定を表示"/>
	<label commandName="AutomationSettingsPushedToTemplate" devLabel="Automation settings have successfully been updated in the template you selected " translation="選択したテンプレートで自動化設定が正常に更新されました "/>
	<label commandName="AutomationSettingsTip" devLabel="Automation Settings" translation="自動化設定"/>
	<label commandName="AuxiliaryViewDialogTitle" devLabel="AUXILIARY VIEW" translation="補助投影ビュー"/>
	<label commandName="Back" devLabel="Back" translation="後"/>
	<label commandName="Balloon" devLabel="Balloon" translation="バルーン"/>
	<label commandName="BalloonLevelInput" devLabel="Level" translation="レベル"/>
	<label commandName="BalloonsColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="BalloonsColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="BaselineRecipeTitle" devLabel="Baseline Dimensions" translation="並列寸法"/>
	<label commandName="Behaviour" devLabel="Behaviour" translation="動作"/>
	<label commandName="Bend Note" devLabel="Bend Note" translation="曲げ注記"/>
	<label commandName="BendCenterColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="BendCenterColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="BendExtents" devLabel="Bend Extents" translation="曲げの範囲"/>
	<label commandName="BendExtentsDesc" devLabel="Adds bend extents to help recognise full width bends." translation="全幅の曲げを認識しやすくするために、曲げの範囲を追加します。"/>
	<label commandName="BendIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="BendIdentifier" devLabel="Bend Identifier" translation="曲げ ID"/>
	<label commandName="BendNoteTip" devLabel="Creates a bend note for the selected bend centreline." translation="選択した曲げ中心線の曲げ注記を作成します。"/>
	<label commandName="BendNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="BendNotesColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="BendTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="BendTableColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="BendTableTip" devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="選択したシート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルを作成します。"/>
	<label commandName="BestPerfo" devLabel="Best Performance" translation="ベスト パフォーマンス"/>
	<label commandName="BestQuality" devLabel="Best Quality" translation="最高品質"/>
	<label commandName="BlockEditAttributeGroup" devLabel="Attributes" translation="属性"/>
	<label commandName="BlockEditDesignInput" devLabel="Design" translation="デザイン"/>
	<label commandName="BlockEditMassPrecisionInput" devLabel="Mass Precision" translation="質量の精度"/>
	<label commandName="BlockEditMassUnitInput" devLabel="Mass Units" translation="質量の単位"/>
	<label commandName="BlockEditReferenceGroup" devLabel="Reference" translation="参照"/>
	<label commandName="BlockEditSourceInput" devLabel="Source" translation="ソース"/>
	<label commandName="BorderZoneInputTooltip" devLabel="Zones must be a positive even number" translation="ゾーンは正の偶数でなければなりません"/>
	<label commandName="Bottom" devLabel="Bottom" translation="下"/>
	<label commandName="BottomLeft" devLabel="BottomLeft" translation="左下"/>
	<label commandName="BottomRight" devLabel="BottomRight" translation="右下"/>
	<label commandName="BoxBlank" devLabel=" Box" translation=" 直方体"/>
	<label commandName="BoxFilled" devLabel=" Box Filled" translation=" 塗り潰し四角"/>
	<label commandName="BreakDistance" devLabel="Break Distance" translation="分割距離"/>
	<label commandName="BreakDistance_ASME" devLabel="Break Distance" translation="分割距離"/>
	<label commandName="BreakDistance_ISO" devLabel="Break Distance" translation="分割距離"/>
	<label commandName="BreakHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="水平"/>
	<label commandName="BreakInheritance" devLabel="Break Inheritance" translation="分割の継承"/>
	<label commandName="BreakOrientation" devLabel="Orientation" translation="方向"/>
	<label commandName="BreakVertical" devLabel="Vertical" translation="垂直"/>
	<label commandName="BreakWindow" devLabel="Break Window" translation="ウィンドウを分割"/>
	<label commandName="BreakWindowEnable" devLabel="Enable Window" translation="ウィンドウを有効化"/>
	<label commandName="BreakWindowParam" devLabel="Break Parameter" translation="分割パラメータ"/>
	<label commandName="BreakoutSectionViewDialogTitle" devLabel="Breakout Section View" translation="断面ビューをブレークアウト"/>
	<label commandName="BreakoutViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="表示"/>
	<label commandName="BreakoutViewHalfDepthTooltip" devLabel="Measures half of current model depth" translation="現行モデルの半分の深さを計測"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="水平"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontalTooltip" devLabel="Horizontal" translation="水平"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdOrientation" devLabel="Orientation" translation="方向"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectDrawingView" devLabel="Drawing View" translation="図面ビュー"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectEndPoint" devLabel="End Point" translation="終点"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectGap" devLabel="Gap" translation="ギャップ"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectStartPoint" devLabel="Start Point" translation="始点"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVertical" devLabel="Vertical" translation="垂直"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVerticalTooltip" devLabel="Vertical" translation="垂直"/>
	<label commandName="BrokenViewColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="BrokenViewColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="Browser" devLabel="Browser" translation="ブラウザ"/>
	<label commandName="BulletOptions" devLabel=" " translation=" "/>
	<label commandName="Bullets" devLabel="Bullets" translation="箇条書き"/>
	<label commandName="CENTER" devLabel="CENTER" translation="中心"/>
	<label commandName="CENTER2" devLabel="CENTER2" translation="中心 2"/>
	<label commandName="CancelButton" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="CancelCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshMessage" devLabel="&lt;b&gt;File contains mesh bodies which cannot show breakout sections.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;ファイルには、ブレークアウト断面を表示できないメッシュ ボディが含まれています。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshTooltip" devLabel="File contains mesh bodies which cannot show breakout sections" translation="ファイルには、ブレークアウト断面を表示できないメッシュ ボディが含まれています"/>
	<label commandName="CellMapBasedLoopGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Generator Algorithm" translation="ループ生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="CenterMarkDimGenAlgo" devLabel="Center Mark Dim Genrator Algorithm" translation="中心マーク寸法生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="CenterPatternReferenceEdgeSelectionInput" devLabel="Reference Edge" translation="参照エッジ"/>
	<label commandName="CenterPatternSelectionInput" devLabel="Selection" translation="選択"/>
	<label commandName="CentermarkBaslineRecipeTitle" devLabel="CenterMark Baseline&#xA;Dimensions" translation="CenterMark BaselineDimensions"/>
	<label commandName="CentermarkChainRecipeTitle" devLabel="CenterMark Chain&#xA;Dimensions" translation="CenterMark 直列&#xA;寸法"/>
	<label commandName="ChainRecipeTitle" devLabel="Chain Dimensions" translation="直列寸法"/>
	<label commandName="ChamferDimGenAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Generator Algorithm" translation="面取り寸法生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="ChamferDimPriorityAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Priority Algorithm" translation="面取り寸法優先アルゴリズム"/>
	<label commandName="ChangesSynced" devLabel="&lt;b&gt;Changes to external references have been synced.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;外部参照に対する変更が同期されました。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="CheckBoxesToApplytTitleBlock" devLabel="Check Boxes to Apply Title Block" translation="表題欄を適用するためのチェック ボックス"/>
	<label commandName="Checked" devLabel="Checked" translation="確認済み"/>
	<label commandName="CheckedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ChooseAnother" devLabel="Choose another file" translation="別のファイルを選択"/>
	<label commandName="CircularDimGenAlgorithm" devLabel="Circular Dim Algorithm" translation="円形寸法アルゴリズム"/>
	<label commandName="Closed" devLabel=" Closed" translation=" 閉じる"/>
	<label commandName="Closed Filled" devLabel=" Closed Filled" translation=" 塗り潰し矢印"/>
	<label commandName="ClosedBlank" devLabel=" Closed Blank" translation=" 空矢印"/>
	<label commandName="CloudStoreMustBeLoggedIn" devLabel="You must be logged in to perform this action." translation="この操作を実行するには、ログインする必要があります。"/>
	<label commandName="Code" devLabel="Code" translation="コード"/>
	<label commandName="ColorTitle" devLabel="Color Picker" translation="カラー ピッカー"/>
	<label commandName="ColumnDown" devLabel="Down" translation="下"/>
	<label commandName="ColumnUp" devLabel="Up" translation="上"/>
	<label commandName="Columns" devLabel="Columns" translation="列"/>
	<label commandName="ColumnsTable" devLabel="Columns" translation="列"/>
	<label commandName="Commits" devLabel="Commits" translation="コミット"/>
	<label commandName="CompISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="直交投影ビューを使用して ISO ビューを追加"/>
	<label commandName="CompSheetCreate" devLabel="Create Component Sheet" translation="コンポーネント シートを作成"/>
	<label commandName="CompWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="直交投影ビューを含むシート"/>
	<label commandName="ComponentGroup" devLabel="Component" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="ComponentReprensentation" devLabel="Component" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="ConfigAspect" devLabel="Configured Aspect" translation="コンフィグ済みアスペクト"/>
	<label commandName="ConfigColumnOrderTab" devLabel="Column Order" translation="列の順序"/>
	<label commandName="ConfigDropdownKey" devLabel="Configuration" translation="コンフィギュレーション"/>
	<label commandName="ConfigPropertiesLabel" devLabel="Configuration Aspects" translation="コンフィギュレーション アスペクト"/>
	<label commandName="ConfigTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="ConfigTableColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="ConfigTableTab" devLabel="Table" translation="テーブル"/>
	<label commandName="ConfigTableTip" devLabel="Creates a configuration table." translation="コンフィギュレーション テーブルを作成します。"/>
	<label commandName="Continue" devLabel="Continue" translation="続行"/>
	<label commandName="Continue Editing" devLabel="Continue Editing" translation="編集を続行"/>
	<label commandName="ContinueCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Continue" translation="続行"/>
	<label commandName="Continuous" devLabel="Continuous" translation="連続"/>
	<label commandName="CopyTransformPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="点から点"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawing" devLabel="Create 3D PCB and Drawing" translation="3D PCB と図面の作成"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawingText" devLabel="Electronics Drawings require a 3D PCB to place model views. Fusion will create a 3D PCB before creating a drawing." translation="電子図面でモデル ビューを配置するには、3D PCB が必要です。Fusion では、図面を作成する前に 3D PCB が作成されます。"/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="Create Drawing from previous version instead?" translation="代わりに旧バージョンから図面を作成しますか?"/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="Create drawing from previous change instead?" translation="代わりに前の変更から図面を作成しますか?"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingDocumentUnavailable" devLabel="Create Drawing (unavailable)" translation="図面を作成(使用不可)"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingInput" devLabel="Create New" translation="新規作成"/>
	<label commandName="CreateNewRef" devLabel="Create New" translation="新規作成"/>
	<label commandName="CreateSheetFor" devLabel="Create sheets for " translation="シートの作成対象 "/>
	<label commandName="CreatedBy" devLabel="Created by" translation="作成者"/>
	<label commandName="CreatedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="CropViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="表示"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="現在のシート"/>
	<label commandName="Custom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="CustomTablesColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="CustomTablesColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="CustomTag" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="CutBody" devLabel="Body Participating In Cut" translation="切り取りに関与するボディ"/>
	<label commandName="CutComponent" devLabel="Component Participating In Cut" translation="切り取りに関与するコンポーネント"/>
	<label commandName="CutInheritance" devLabel="Inherit Section" translation="断面を継承"/>
	<label commandName="DABottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="左下"/>
	<label commandName="DABottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="右下"/>
	<label commandName="DADatumLocation" devLabel="Datum Location" translation="データム位置"/>
	<label commandName="DADecreaseControl" devLabel="Decrease" translation="減少"/>
	<label commandName="DADecreaseControlToolTip" devLabel="Decreases density of dimensions." translation="寸法の密度を下げます。"/>
	<label commandName="DADensityControl" devLabel="Density" translation="密度"/>
	<label commandName="DADensityControlToolTip" devLabel="Controls density of dimensions." translation="寸法の密度をコントロールします。"/>
	<label commandName="DADensityInactive" devLabel="The data is not available." translation="データを使用できません。"/>
	<label commandName="DADimensions" devLabel="dimensions" translation="寸法"/>
	<label commandName="DAIncreaseControl" devLabel="Increase" translation="増加"/>
	<label commandName="DAIncreaseControlToolTip" devLabel="Increases density of dimensions." translation="寸法の密度を上げます。"/>
	<label commandName="DAManual" devLabel="Manual" translation="手動"/>
	<label commandName="DAOriginLocation" devLabel="Origin Location" translation="原点の位置"/>
	<label commandName="DASelectDatum" devLabel="Select Datum" translation="データムを選択"/>
	<label commandName="DATopLeft" devLabel="Top Left" translation="左上"/>
	<label commandName="DATopRight" devLabel="Top Right" translation="右上"/>
	<label commandName="DLBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="左下隅"/>
	<label commandName="DLBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="右下隅"/>
	<label commandName="DLTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="左上隅"/>
	<label commandName="DLTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="右上隅"/>
	<label commandName="DOBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="左下隅"/>
	<label commandName="DOBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="右下隅"/>
	<label commandName="DOTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="左上隅"/>
	<label commandName="DOTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="右上隅"/>
	<label commandName="DSAutomatic" devLabel="Automatic" translation="自動"/>
	<label commandName="DSAutomaticDesc" devLabel="Automatically selects the best dimension strategy." translation="最適な寸法方法を自動的に選択します。"/>
	<label commandName="DSBaseline" devLabel="Baseline" translation="並列記入"/>
	<label commandName="DSBaselineDesc" devLabel="Adds multiple linear dimensions that measure distance from a datum point." translation="データム点からの距離を計測する複数の長さ寸法を追加します。"/>
	<label commandName="DSChain" devLabel="Chain" translation="チェーン"/>
	<label commandName="DSChainDesc" devLabel="Adds a series of linear dimensions that measure distance from the end of the previous dimension." translation="直前の寸法の端点からの距離を計測する一連の長さ寸法を追加します。"/>
	<label commandName="DSOrdinate" devLabel="Ordinate" translation="座標寸法"/>
	<label commandName="DSOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions that are measured in the X or Y direction, relative to an origin point." translation="原点を基準にして X または Y 方向に計測された寸法を追加します。"/>
	<label commandName="DSOverall" devLabel="Overall" translation="全体"/>
	<label commandName="DSOverallDesc" devLabel="Adds the overall dimensions of the object." translation="オブジェクト全体の寸法を追加します。"/>
	<label commandName="DSSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="対称"/>
	<label commandName="DSSymmetricDesc" devLabel="Adds dimensions that symmetrically measure distances from the center line." translation="中心線からの距離を対称的に計測する寸法を追加します。"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLine" devLabel="Symmetric With Baseline" translation="並列と対称"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLineDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and baseline strategy." translation="対称と並列の方法を組み合わせた寸法を追加します。"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinate" devLabel="Symmetric With Ordinate" translation="座標と対称"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and ordinate strategy." translation="対称と座標の方法を組み合わせた寸法を追加します。"/>
	<label commandName="DWG File" devLabel="DWG File" translation="DWG ファイル"/>
	<label commandName="DXFFilter2010" devLabel="AutoCAD 2010 Drawing (*.dxf)" translation="AutoCAD 2010 図面(*.dxf)"/>
	<label commandName="DXFFilter2013" devLabel="AutoCAD 2013 Drawing (*.dxf)" translation="AutoCAD 2013 図面(*.dxf)"/>
	<label commandName="DashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Dashboard Create Drawing" translation="ダッシュボード: 図面を作成"/>
	<label commandName="DateOfIssue" devLabel="Date of issue" translation="発行日"/>
	<label commandName="DatumBlank" devLabel=" Datum Triangle" translation=" 空白データム"/>
	<label commandName="DatumFilled" devLabel=" Datum Triangle Filled" translation=" 塗り潰しデータム"/>
	<label commandName="Decimal" devLabel="Decimal" translation="十進表記"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="DefaultSketchName" devLabel="Sketch Symbol" translation="スケッチ記号"/>
	<label commandName="DefaultSketchSymbolName" devLabel="Sketch Symbol" translation="スケッチ記号"/>
	<label commandName="DefaultSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="スケッチ記号"/>
	<label commandName="DefinedSize" devLabel="Defined Size" translation="定義されたサイズ"/>
	<label commandName="DeleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="改訂を削除"/>
	<label commandName="DeleteSketchSymbol" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardWarningTitle" devLabel="Missing/Deleted Storyboard Reference(s)" translation="ストーリーボードの参照が見つからないか削除されました"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardsWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Storyboard(s) that were referenced in the drawing are no longer able to be located.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Referenced Storyboard(s) either are not part of this configuration (if it is a configured design), or they have been deleted. As a result, views referencing these storyboards will be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;図面で参照されているストーリーボードを見つけることができません。&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;参照されているストーリーボードがこのコンフィギュレーションの一部でないか(コンフィグ済みデザインの場合)、削除されています。その結果、これらのストーリーボードを参照しているビューが削除されます。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="DeleteTitleBlock" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="Depth" devLabel="Section Depth" translation="断面の深さ"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted message" devLabel="Fasteners will be detected and omitted from the drawing." translation="締結部品が検出され、図面から省略されます。"/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted title" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="締結部品の検出と省略"/>
	<label commandName="DiffenentXYPriorityReducingAlgo" devLabel="Diffenent XY Priority Reducing Algorithm" translation="異なる XY 優先順位低減アルゴリズム"/>
	<label commandName="DimGapDesc" devLabel="Specify gap distance for extension lines." translation="寸法補助線のギャップ距離を指定します。"/>
	<label commandName="DimGapValueInput" devLabel="Gap Distance" translation="ギャップ距離"/>
	<label commandName="DimGapValueTooltip" devLabel="Extension Line Gap Distance" translation="寸法補助線のギャップ距離"/>
	<label commandName="DimToDimDistance" devLabel="Dim to Dim Distance" translation="寸法から寸法までの距離"/>
	<label commandName="DimensionAlgos" devLabel="Disabled Dimension Algorithms" translation="無効な寸法アルゴリズム"/>
	<label commandName="DimensionEdgeGeneratorAlgorithm" devLabel="Edge Generator Algorithm" translation="エッジ生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="DimensionGroup" devLabel="Dimension Settings" translation="寸法設定"/>
	<label commandName="DimensionPointGeneratorAlgorithm" devLabel="Point Generator Algorithm" translation="ポイント生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="DimensionPriorityModifierByStrategyAlgo" devLabel="Dimension Priority Modifier By Strategy" translation="方法別寸法の優先順位モディファイヤ"/>
	<label commandName="DimensionRange" devLabel="Dimension Range (0-100)" translation="寸法範囲(0-100)"/>
	<label commandName="DimensionRegionBasedFilterAlgorithm" devLabel="Dimension Region Based Filter Algorithm" translation="寸法領域ベースのフィルタ アルゴリズム"/>
	<label commandName="Direction" devLabel="Direction" translation="方向"/>
	<label commandName="Direction_NoSymbol" devLabel="No values" translation="値なし"/>
	<label commandName="Direction_Side" devLabel="Horizontal Direction" translation="水平方向"/>
	<label commandName="Direction_Top" devLabel="Vertical direction" translation="垂直方向"/>
	<label commandName="Direction_Undefined" devLabel="Direction undefined" translation="方向未定義"/>
	<label commandName="DisassociatedAnnotations" devLabel="Disassociated annotations" translation="自動調整が解除された注記"/>
	<label commandName="Display in table" devLabel="Display in table" translation="テーブルに表示"/>
	<label commandName="Distance" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="Distribute" devLabel="Distribute" translation="均等割り付け"/>
	<label commandName="DocumentSettingsDesc" devLabel="Shows the Document Settings" translation="ドキュメントの設定を表示します"/>
	<label commandName="DocumentSettingsToolTip" devLabel="Document Settings" translation="ドキュメントの設定"/>
	<label commandName="DocumentStatus" devLabel="Document status" translation="ドキュメント ステータス"/>
	<label commandName="DocumentType" devLabel="Document type" translation="ドキュメント タイプ"/>
	<label commandName="Documentation Environment" devLabel="Drawing" translation="図面"/>
	<label commandName="DoneManageSymbols" devLabel="Done" translation="完了"/>
	<label commandName="DonnotShowMeAgainCheckBoxCaption" devLabel="Don't show me this again." translation="次回からこのメッセージを表示しない。"/>
	<label commandName="Dot" devLabel=" Dot" translation=" 黒丸"/>
	<label commandName="DotBlank" devLabel=" Dot Blank" translation=" 空白丸"/>
	<label commandName="DotSmall" devLabel=" Dot Small" translation=" 小黒丸"/>
	<label commandName="DrawingAlignedDimTypeInput" devLabel="Aligned" translation="位置合わせ"/>
	<label commandName="DrawingAutomationPreferenceCmdD" devLabel="Automation Preferences" translation="自動化の基本設定"/>
	<label commandName="DrawingChangeAwarenessComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="DrawingDebug" devLabel="Drawing Debug" translation="図面のデバッグ"/>
	<label commandName="DrawingDebugCommandDesc" devLabel="Show some useful information for debugging or testing" translation="デバッグやテストに役立ついくつかの情報を表示"/>
	<label commandName="DrawingDiameterDimTypeInput" devLabel="Diameter" translation="直径"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlign" devLabel="Align" translation="位置合わせ"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlignTooltip" devLabel="Align" translation="位置合わせ"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdArrangementType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelctSpacing" devLabel="Spacing" translation="間隔"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectBaseDimension" devLabel="Base dimension" translation="基準寸法"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectDimensionsToMove" devLabel="Dimensions to move" translation="移動する寸法"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdStackTooltip" devLabel="Stack" translation="スタック"/>
	<label commandName="DrawingDimensionCmdStack" devLabel="Stack" translation="スタック"/>
	<label commandName="DrawingExportwoRefresh" devLabel="Export" translation="エクスポート"/>
	<label commandName="DrawingFormat" devLabel="Format" translation="形式"/>
	<label commandName="DrawingHorizontalLinearDimTypeInput" devLabel="Horizontal" translation="水平"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigCancel" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigDialog" devLabel="Select Configuration" translation="コンフィギュレーションを選択"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigOK" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="DrawingOpenDocumentFail_OtherReasons" devLabel="Can't open this file. The file is corrupt or contains migration issues. &#xA;Please send the file to Autodesk Support for assistance." translation="このファイルを開くことができません。ファイルが破損しているか、マイグレーションの問題が発生しました。&#xA;オートデスクのサポートにファイルを送信してください。"/>
	<label commandName="DrawingOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Drawing&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for all views of selected configuration on all sheets in the drawing." translation="&lt;b&gt;図面&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;図面内のすべてのシートで、選択したコンフィギュレーションのすべてのビューのコンフィギュレーションを切り替えます。"/>
	<label commandName="DrawingOsnapCenterInput" devLabel="Center" translation="中心"/>
	<label commandName="DrawingOsnapCurveXYMinMax" devLabel="Curve X/Y Min/Max" translation="曲線 X/Y 最小/最大"/>
	<label commandName="DrawingOsnapEndpointInput" devLabel="Endpoint" translation="端点"/>
	<label commandName="DrawingOsnapIntersectionInput" devLabel="Intersection" translation="交点"/>
	<label commandName="DrawingOsnapMidpointInput" devLabel="Midpoint" translation="中点"/>
	<label commandName="DrawingOsnapNoneInput" devLabel="None" translation="なし"/>
	<label commandName="DrawingOsnapPointInput" devLabel="Point" translation="点"/>
	<label commandName="DrawingOsnapQuadrantInput" devLabel="Quadrant" translation="四半円点"/>
	<label commandName="DrawingOsnapTangentInput" devLabel="Tangent" translation="接線"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_NumOfCopiesLable" devLabel="Number of Copies" translation="部数"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_X" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_Y" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Orientation" devLabel="Orientation" translation="方向"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PaperSizes" devLabel="Paper Size" translation="用紙サイズ"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintLineWidthsLabel" devLabel="Print Line Widths" translation="印刷の線幅"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintToFolder" devLabel="Print to Folder" translation="フォルダに印刷"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Range" devLabel="Define Range" translation="範囲を定義"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_ShowPreviewCheck" devLabel="Print Preview" translation="印刷プレビュー"/>
	<label commandName="DrawingPrintRefresh" devLabel="Refresh" translation="更新"/>
	<label commandName="DrawingPrintwoRefresh" devLabel="Print" translation="印刷"/>
	<label commandName="DrawingRadiusDimTypeInput" devLabel="Radius" translation="半径"/>
	<label commandName="DrawingSheetCreateNew" devLabel="Create new sheet" translation="新規シートを作成"/>
	<label commandName="DrawingSheetInput" devLabel="Sheet" translation="シート"/>
	<label commandName="DrawingSheets" devLabel="Sheets" translation="シート"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCmdToolbar" devLabel="Change Summary" translation="変更の概要"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCommandQAT" devLabel="User Change Awareness" translation="ユーザー変更の認識"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigDrawing" devLabel="Drawing" translation="図面"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigScope" devLabel="Scope" translation="範囲"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigViewSet" devLabel="View Set" translation="ビュー セット"/>
	<label commandName="DrawingTemplateFileName" devLabel="Template" translation="テンプレート"/>
	<label commandName="DrawingTemplateSaveAsFileFilters" devLabel="Drawing (*.f2d);;Drawing Template (*.f2t)" translation="図面 (*.f2d);;図面テンプレート (*.f2t)"/>
	<label commandName="DrawingVerticalLinearDimTypeInput" devLabel="Vertical" translation="垂直"/>
	<label commandName="DrawingsDocTitle" devLabel="Drawing" translation="図面"/>
	<label commandName="DrawingsPropertyRefreshCmd" devLabel="Refresh Properties" translation="プロパティを更新"/>
	<label commandName="Drawn" devLabel="Drawn" translation="作成済み"/>
	<label commandName="DrawnDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DuplicateSketchSymbol" devLabel="Duplicate" translation="複製"/>
	<label commandName="DwgNo" devLabel="DWG No." translation="図面番号"/>
	<label commandName="ECADLayerStackDiagramCmdDialogTitle" devLabel="Layer Stack View" translation="レイヤー スタック ビュー"/>
	<label commandName="ECADLayerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="レイヤー スタック ビュー"/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentToolTip" devLabel="Creates a drawing of electronics design. &#xA;&#xA;Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="電子デザインの図面を作成します。&#xA;&#xA;PCB のビューを配置します。PCB レイヤー スタックの図とテーブルを配置します。"/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentUnavailableToolTip" devLabel="Unavailable when there is no PCB linked to electronics design.&#xA;&#xA;Creates a drawing of electronics design. Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="電子デザインにリンクされた PCB がない場合には使用できません。&#xA;&#xA;電子デザインの図面を作成します。PCB のビューを配置します。PCB レイヤー スタックの図とテーブルを配置します。"/>
	<label commandName="ECADNewDrawingFromPCB3d" devLabel="From Design" translation="デザインから"/>
	<label commandName="EDIT_DISPLAY_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="オプション"/>
	<label commandName="EDIT_PROPERTIES_GROUP" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_BORDER_CMD" devLabel="Show Border" translation="境界を表示"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_GRID_CMD" devLabel="Show Layout Grid" translation="レイアウト グリッドを表示"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_OTHERGEOMETRY_CMD" devLabel="Show Sheet Contents" translation="シートの内容を表示"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SHEET_CMD" devLabel="Show Sheet" translation="シートを表示"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SNAP_CMD" devLabel="Snap to Grid" translation="グリッドにスナップ"/>
	<label commandName="EDIT_TOOL_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="オプション"/>
	<label commandName="EdgeDimGenAlgo" devLabel="Edge Dim Generator Algorithm" translation="エッジ寸法生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="EdgeMajoritySymbolInput" devLabel="Edge" translation="エッジ"/>
	<label commandName="EdgeReset" devLabel="Reset" translation="リセット"/>
	<label commandName="EdgeResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="すべてのプロパティを既定値にリセット"/>
	<label commandName="EdgeVisibilityGroup" devLabel="Edge Visibility" translation="エッジの表示設定"/>
	<label commandName="EditPalette" devLabel="Edit Palette" translation="編集パレット"/>
	<label commandName="EditPaletteColor" devLabel="Edit Palette Color" translation="パレットの色を編集"/>
	<label commandName="EditPaletteLinetype" devLabel="Edit Palette Linetype" translation="パレットの線種を編集"/>
	<label commandName="EditPaletteLineweight" devLabel="Edit Palette Lineweight" translation="パレットの線の太さを編集"/>
	<label commandName="EditSketchSymbol" devLabel="Edit" translation="編集"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetDynamic" devLabel="Dynamic" translation="ダイナミック"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetVaries" devLabel="*VARIES*" translation="* 各種 *"/>
	<label commandName="EditToolProps" devLabel="Edit Tool" translation="編集ツール"/>
	<label commandName="ElectronicsTableCommandDialogTitle" devLabel="Insert Layer Stack Table" translation="レイヤー スタック テーブルを挿入"/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription1" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked Electronics Design." translation="レイヤー スタック テーブルは、リンクされた電子デザインがない場合には使用できません。"/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="図面で電子データを使用するには、最初に 3D PCB を電子デザインにリンクし、図面を作成します。"/>
	<label commandName="ElectronicsTableSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (使用不可)"/>
	<label commandName="EmptyLeaderTip" devLabel="Creates a leader regardless of any feature data stored within the selected edge." translation="選択したエッジに保存されているフィーチャ データに関係なく、引出線を作成します。"/>
	<label commandName="EmptyTableTip" devLabel="Creates an empty table." translation="空のテーブルを作成します。"/>
	<label commandName="EnableBrokenView" devLabel="Enable" translation="有効"/>
	<label commandName="EnableInterviewDatums" devLabel="Enable Interview datums" translation="インタビュー データムを有効にする"/>
	<label commandName="Engineering" devLabel="Engineering" translation="工業図面表記"/>
	<label commandName="EraseSelectionInput" devLabel="Selection" translation="選択"/>
	<label commandName="ExistingDimGeneratorAlgorithm" devLabel="Existing Dimension Generator Algorithm" translation="既存寸法生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Message" devLabel="Export to CSV and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="CSV などのファイル形式に書き出して、デザインの共有やコラボレーションを簡単に行うことができます。"/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Title" devLabel="Export CSV" translation="CSV をエクスポート"/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Message" devLabel="Export to DWG and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="DWG などのファイル形式に書き出して、デザインの共有やコラボレーションを簡単に行うことができます。"/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Title" devLabel="Export DWG" translation="DWG をエクスポート"/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Message" devLabel="Export to DXF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="DXF などのファイル形式に書き出して、デザインの共有やコラボレーションを簡単に行うことができます。"/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Title" devLabel="Export DXF" translation="DXF をエクスポート"/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Message" devLabel="Export to PDF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="PDF などのファイル形式に書き出して、デザインの共有やコラボレーションを簡単に行うことができます。"/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Title" devLabel="Export PDF" translation="PDF をエクスポート"/>
	<label commandName="ExportCmdFileExistAndIsNotWritable" devLabel="The file cannot be replaced because it is in use." translation="ファイルは使用中のため置換できません。"/>
	<label commandName="ExportPDFFilter" devLabel="PDF Files (*.pdf)" translation="PDF ファイル (*.pdf)"/>
	<label commandName="ExportPartsListFilter" devLabel="CSV file(*.csv)" translation="CSV ファイル(*.csv)"/>
	<label commandName="Extent" devLabel="Extent Type" translation="範囲タイプ"/>
	<label commandName="ExternalFilePath" devLabel="File Path" translation="ファイル パス"/>
	<label commandName="FCFReset" devLabel="Reset" translation="リセット"/>
	<label commandName="FCFResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="すべてのプロパティを既定値にリセット"/>
	<label commandName="FDWGGcCoincidentCommandDesc" devLabel="Coincident" translation="一致"/>
	<label commandName="FDWGGcCollinearCommandDesc" devLabel="Collinear" translation="同一直線上"/>
	<label commandName="FDWGGcConcentricCommandDesc" devLabel="Concentric" translation="同心円"/>
	<label commandName="FDWGGcEqualCommandDesc" devLabel="Equal" translation="等しい"/>
	<label commandName="FDWGGcFixCommandDesc" devLabel="Fix" translation="固定"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalCommandDesc" devLabel="Horizontal" translation="水平"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalVerticalCommandDesc" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="水平/垂直"/>
	<label commandName="FDWGGcParallelCommandDesc" devLabel="Parallel" translation="平行"/>
	<label commandName="FDWGGcPerpendicularCommandDesc" devLabel="Perpendicular" translation="直交"/>
	<label commandName="FDWGGcSmoothCommandDesc" devLabel="Smooth" translation="スムーズ"/>
	<label commandName="FDWGGcSymmetricCommandDesc" devLabel="Symmetric" translation="対称"/>
	<label commandName="FDWGGcTangentCommandDesc" devLabel="Tangent" translation="接線"/>
	<label commandName="FDWGGcVerticalCommandDesc" devLabel="Vertical" translation="垂直"/>
	<label commandName="FDWGSketchSmartConstarintDimCommand" devLabel="Sketch Dimension" translation="スケッチ寸法"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_BY" devLabel="Approved by" translation="承認者"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_DATE" devLabel="Date Approved" translation="承認日"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_BY" devLabel="Checked by" translation="確認者"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_DATE" devLabel="Date checked" translation="確認日"/>
	<label commandName="FD_CODE" devLabel="Code compliance" translation="規準に適合"/>
	<label commandName="FD_CREATED_DATE" devLabel="Date created" translation="作成日"/>
	<label commandName="FD_CREATE_BY" devLabel="Created by" translation="作成者"/>
	<label commandName="FD_DATE_OF_ISSUE" devLabel="Date of issue" translation="発行日"/>
	<label commandName="FD_DEPT" devLabel="Department" translation="部門"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_STATUS" devLabel="Document Status" translation="ドキュメント ステータス"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_TYPE" devLabel="Document Type" translation="ドキュメント タイプ"/>
	<label commandName="FD_DRAWING_NUMBER" devLabel="Drawing number" translation="図面番号"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_BY" devLabel="Drawn by" translation="作成者"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_DATE" devLabel="Date drawn" translation="作成日"/>
	<label commandName="FD_DWG_NO" devLabel="Drawing number" translation="図面番号"/>
	<label commandName="FD_PROJECT" devLabel="Project name" translation="プロジェクト名"/>
	<label commandName="FD_REV" devLabel="Revision number" translation="改訂番号"/>
	<label commandName="FD_SCALE" devLabel="Drawing scale" translation="図面尺度"/>
	<label commandName="FD_SHEET" devLabel="Sheet number" translation="シート番号"/>
	<label commandName="FD_SIZE" devLabel="Paper size" translation="用紙サイズ"/>
	<label commandName="FD_TECHNICAL_REFERENCE" devLabel="Technical reference" translation="テクニカル リファレンス"/>
	<label commandName="FD_TITLE_1" devLabel="Title one" translation="タイトル 1"/>
	<label commandName="FD_TITLE_2" devLabel="Title two" translation="タイトル 2"/>
	<label commandName="FD_TITLE_3" devLabel="Title three" translation="タイトル 3"/>
	<label commandName="FD_WEIGHT" devLabel="Weight" translation="ウェイト"/>
	<label commandName="FETCHLATESTPROP" devLabel="Fetching latest properties... " translation="最新のプロパティを取得中... "/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWMSG" devLabel="This sheet has no drawing views. To add balloons, first add a base view." translation="このシートに図面ビューがありません。バルーンを追加するには、最初にベース ビューを追加します。"/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWTOOLTIP" devLabel="This sheet has no drawing views." translation="このシートに図面ビューがありません。"/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONORBENDIDTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons or bend identifiers." translation="このシートにはバルーンや曲げ ID がありません。"/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons." translation="このシートにバルーンがありません。"/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTERROR" devLabel=" did not print due to an unknown error." translation=" 不明なエラーが原因で印刷されませんでした。"/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSHEETS" devLabel="&#xA;Sheet " translation="&#xA;シート "/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSTATUS" devLabel="Sent to Printer" translation="プリンタに送信されました"/>
	<label commandName="FUSIONDOCSENTTOPRINTER" devLabel=" sheets successfully sent to printer." translation=" シートが正常にプリンタに送信されました。"/>
	<label commandName="FUSIONDOCTABLERANGEMISMATCHTOOLTIP" devLabel="The copied cells cannot be pasted in specified target range." translation="コピーしたセルを指定した対象範囲に貼り付けることはできません。"/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_ALREADY_CONSTRAINED" devLabel="Constraint has already been applied to the selected sketch object." translation="拘束は既に選択したスケッチ オブジェクトに適用されています。"/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_CANNOT_ROTATE" devLabel="One or more objects has constraints that prevent geometry to be rotated." translation="1 つまたは複数のオブジェクトに、ジオメトリの回転を防ぐ拘束があります。"/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="スケッチ ジオメトリは過剰拘束されています。"/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_RELAX_DRAGGING" devLabel="A dimensional constraint or user variable with an expression has been set to a numerical value." translation="寸法拘束、または式を持つユーザ変数が、数値に設定されました。"/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_INCONSISTENT" devLabel="Dimensional value or resultant geometry is inconsistent with existing configuration." translation="寸法値または結果のジオメトリが既存の設定と一致しません。"/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="スケッチ ジオメトリは過剰拘束されています。"/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesign" devLabel="Cannot open the associated electronics design." translation="関連付けられた電子デザインを開けません。"/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesignDetail" devLabel="Cannot open the associated electronics design. Open the design manually to create a drawing." translation="関連付けられた電子デザインを開けません。デザインを手動で開いて図面を作成します。"/>
	<label commandName="FeatureGroups" devLabel="Group" translation="グループ"/>
	<label commandName="FieldWeld" devLabel="Field Weld" translation="現場溶接"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="The file you are trying to create drawing from is currently being saved by another user. Do you want to create it from a previous version instead?&#xA;&#xA;" translation="図面の作成元にしようとしているファイルは、現在、別のユーザが保存しています。代わりに前のバージョンから図面を作成しますか?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="The component you are trying to create a drawing from is currently being saved by someone else. Do you want to create it from a previous change instead?&#xA;&#xA;" translation="図面の作成元にしようとしているコンポーネントは、現在、別のユーザが保存しています。代わりに前の変更から図面を作成しますか?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="表題欄を終了"/>
	<label commandName="FirstFrame" devLabel="First Frame" translation="最初のフレーム"/>
	<label commandName="FirstLevel" devLabel="First Level" translation="トップ レベル"/>
	<label commandName="FirstLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing only the first level components." translation="トップ レベルのコンポーネントのみを含むパーツ一覧を作成します。"/>
	<label commandName="FirstLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to First Level partslist." translation="[トップ レベル]パーツ一覧に切り替えます。"/>
	<label commandName="FlatPatternRepresentation" devLabel="Flat Pattern" translation="フラット パターン"/>
	<label commandName="Flip" devLabel="Flip" translation="反転"/>
	<label commandName="FlipSide" devLabel="Flip Side" translation="方向反転"/>
	<label commandName="FlipSymbol" devLabel="Flip Symbol" translation="記号を反転"/>
	<label commandName="FocalLength" devLabel="Focal Length" translation="焦点距離"/>
	<label commandName="FocalLengthToolTip" devLabel="Choose the focal length to apply to the perspective view." translation="パース ビューに適用する焦点距離を選択します。"/>
	<label commandName="FoldedComponentReprensentation" devLabel="Folded Component" translation="曲げコンポーネント"/>
	<label commandName="ForceNestISO" devLabel="Force Nest Isometric -1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="ネストのアイソメを強制 -1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="Fractional" devLabel="Fractional" translation="分数表記"/>
	<label commandName="From DWG File" devLabel="From DWG File" translation="DWGファイルから"/>
	<label commandName="From Existing" devLabel="From Existing" translation="既存から"/>
	<label commandName="From Scratch" devLabel="From Scratch" translation="最初から"/>
	<label commandName="FromParent" devLabel="From Parent" translation="親から"/>
	<label commandName="FromScratchBaseDocument" devLabel="From scratch" translation="最初から"/>
	<label commandName="Front" devLabel="Front" translation="前"/>
	<label commandName="Full Length" devLabel="Full Length" translation="全体の長さ"/>
	<label commandName="FullArc" devLabel="Full Arc Dimension" translation="完全な円弧寸法"/>
	<label commandName="FusDocAutoBreak" devLabel="Auto Break" translation="自動分割"/>
	<label commandName="FusDocAutoDimension" devLabel="Auto Dimension" translation="自動寸法"/>
	<label commandName="FusDocAutoPrefSave" devLabel=" Automation Preferences saved as " translation=" 自動化の基本設定に名前を付けて保存 "/>
	<label commandName="FusDocAutoRotate" devLabel="Auto Rotate" translation="自動回転"/>
	<label commandName="FusDocAutomaticDimension" devLabel="Automatic Dimension" translation="自動寸法"/>
	<label commandName="FusDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="並列寸法"/>
	<label commandName="FusDocBlockRefEditFinishProperties" devLabel="Finish Properties" translation="プロパティを終了"/>
	<label commandName="FusDocBodiesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Bodies For Auto Rotate" translation="自動回転のための最大ボディ数"/>
	<label commandName="FusDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="直列寸法"/>
	<label commandName="FusDocCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="円形状パターンの寸法"/>
	<label commandName="FusDocColumnHeader" devLabel="Column" translation="列"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExclude" devLabel="Omit Components with Keywords" translation="キーワードを持つコンポーネントを省略する"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExcludeDesc" devLabel="Lets you type any components for which you don't want a sheet to be created." translation="シートを作成しない任意のコンポーネントを入力できます。"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth1" devLabel="0.00mm" translation="0.00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth10" devLabel="0.35mm" translation="0.35 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth11" devLabel="0.40mm" translation="0.40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth12" devLabel="0.50mm" translation="0.50 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth13" devLabel="0.53mm" translation="0.53 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth14" devLabel="0.60mm" translation="0.60 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth15" devLabel="0.70mm" translation="0.70 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth16" devLabel="0.80mm" translation="0.80 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth17" devLabel="0.90mm" translation="0.90 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth18" devLabel="1.00mm" translation="1.00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth19" devLabel="1.06mm" translation="1.06 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth2" devLabel="0.05mm" translation="0.05 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth20" devLabel="1.20mm" translation="1.20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth21" devLabel="1.40mm" translation="1.40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth22" devLabel="1.58mm" translation="1.58 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth23" devLabel="2.00mm" translation="2.00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth24" devLabel="2.11mm" translation="2.11 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth3" devLabel="0.09mm" translation="0.09 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth4" devLabel="0.13mm" translation="0.13 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth5" devLabel="0.15mm" translation="0.15 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth6" devLabel="0.18mm" translation="0.18 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth7" devLabel="0.20mm" translation="0.20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth8" devLabel="0.25mm" translation="0.25 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth9" devLabel="0.30mm" translation="0.30 mm"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue0" devLabel="A0 (1189mm x 841mm)" translation="A0 (1189 mm x 841 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue1" devLabel="A1 (841mm x 594mm)" translation="A1 (841 mm x 594 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue10" devLabel="D (34in x 22in)" translation="D (34 in x 22 in)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue11" devLabel="E (44in x 34in)" translation="E (44 in x 34 in)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue2" devLabel="A2 (594mm x 420mm)" translation="A2 (594 mm x 420 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue3" devLabel="A3 (420mm x 297mm)" translation="A3 (420 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue4" devLabel="A4 (210mm x 297mm)" translation="A4 (210 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue5" devLabel="A4 (297mm x 210mm)" translation="A4 (297 mm x 210 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue6" devLabel="A (8.5in x 11in)" translation="A (8.5 in x 11 in)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue7" devLabel="A (11in x 8.5in)" translation="A (11 in x 8.5 in)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue8" devLabel="B (17in x 11in)" translation="B (17 in x 11 in)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue9" devLabel="C (22in x 17in)" translation="C (22 in x 17 in)"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection1" devLabel="Bottom left" translation="左下"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection2" devLabel="Bottom right" translation="右下"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection3" devLabel="Top left" translation="左上"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection4" devLabel="Top right" translation="右上"/>
	<label commandName="FusDocDimensionHDirection" devLabel="Dimension Datum" translation="寸法データム"/>
	<label commandName="FusDocDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="寸法方法"/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationMessage" devLabel="Generation of %1% started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="%2% で %1% の生成が開始されました。これには数分かかることがあります。完了すると通知されます。"/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationStarted" devLabel="Generation started" translation="生成が開始されました"/>
	<label commandName="FusDocFacesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Faces For Auto Rotate" translation="自動回転の面の最大数"/>
	<label commandName="FusDocFailedToDownload" devLabel="Failed to download selected template file" translation="選択したテンプレート ファイルのダウンロードに失敗しました"/>
	<label commandName="FusDocFailedToPushAutoSettings" devLabel="Failed to push automation settings to template" translation="テンプレートへの自動化設定のプッシュに失敗しました"/>
	<label commandName="FusDocGetAlternateDim" devLabel="Get Alternate Dimension" translation="変換単位寸法を取得"/>
	<label commandName="FusDocGetAutoDimInfo" devLabel="Get Auto Dimension Info" translation="自動寸法情報を取得"/>
	<label commandName="FusDocHighlightDimensionset" devLabel="Highlight Dimensionset" translation="寸法セットをハイライト表示"/>
	<label commandName="FusDocInterLoopDimensionStrategy" devLabel="Inter Loop Dimension Strategy" translation="ループ間寸法方法"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision0" devLabel="0" translation="0"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision1" devLabel="0.1" translation="0.1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision10" devLabel="1" translation="1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision11" devLabel="1/2" translation="1/2"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision12" devLabel="1/4" translation="1/4"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision13" devLabel="1/8" translation="1/8"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision14" devLabel="1/16" translation="1/16"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision15" devLabel="1/32" translation="1/32"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision16" devLabel="1/64" translation="1/64"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision17" devLabel="1/128" translation="1/128"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision18" devLabel="1/256" translation="1/256"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision19" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision2" devLabel="0.12" translation="0.12"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision20" devLabel="0'-0.1&quot;" translation="0'-0.1&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision21" devLabel="0'-0.12&quot;" translation="0'-0.12&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision22" devLabel="0'-0.123&quot;" translation="0'-0.123&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision23" devLabel="0'-0.1234&quot;" translation="0'-0.1234&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision24" devLabel="0'-0.12345&quot;" translation="0'-0.12345&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision25" devLabel="0'-0.123456&quot;" translation="0'-0.123456&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision26" devLabel="0'-0.1234567&quot;" translation="0'-0.1234567&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision27" devLabel="0'-0.12345678&quot;" translation="0'-0.12345678&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision28" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision29" devLabel="0'-0 1/2&quot;" translation="0'-0 1/2&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision3" devLabel="0.123" translation="0.123"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision30" devLabel="0'-0 1/4&quot;" translation="0'-0 1/4&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision31" devLabel="0'-0 1/8&quot;" translation="0'-0 1/8&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision32" devLabel="0'-0 1/16&quot;" translation="0'-0 1/16&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision33" devLabel="0'-0 1/32&quot;" translation="0'-0 1/32&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision34" devLabel="0'-0 1/64&quot;" translation="0'-0 1/64&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision35" devLabel="0'-0 1/128&quot;" translation="0'-0 1/128&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision36" devLabel="0'-0 1/256&quot;" translation="0'-0 1/256&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision4" devLabel="0.1234" translation="0.1234"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision5" devLabel="0.12345" translation="0.12345"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision6" devLabel="0.123456" translation="0.123456"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision7" devLabel="0.1234567" translation="0.1234567"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision8" devLabel="0.12345678" translation="0.12345678"/>
	<label commandName="FusDocMinimumIndividualBreakPercentage" devLabel="Minimum Individual Break Percentage" translation="個別分割の最小割合"/>
	<label commandName="FusDocMinimumTotalBreakPercentage" devLabel="Minimum Total Break Percentage" translation="合計分割の最小割合"/>
	<label commandName="FusDocOpenDrawing" devLabel="Open drawing" translation="図面を開く"/>
	<label commandName="FusDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="座標寸法"/>
	<label commandName="FusDocOverallDimension" devLabel="Overall Dimension" translation="全体の寸法"/>
	<label commandName="FusDocPreferHnTNoteOverDims" devLabel="Prefer hole and thread note over dimensions" translation="寸法より穴とねじ注記を優先"/>
	<label commandName="FusDocPreferSymmetricDims" devLabel="Prefer Symmetric Dims for Symmertic Part" translation="対称パーツの対称寸法を優先"/>
	<label commandName="FusDocPreferredSheetSize" devLabel="Preferred Sheet Sizes" translation="推奨シート サイズ"/>
	<label commandName="FusDocReadyForReview" devLabel=" ready for review" translation=" レビュー準備完了"/>
	<label commandName="FusDocSizeHeader" devLabel="Size" translation="サイズ"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricDimension" devLabel="Symmetric Dimension" translation="対称寸法"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithBaseLineDimension" devLabel="Symmetric With Baseline Dimension" translation="並列寸法と対称"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithOrdinateDimension" devLabel="Symmetric With Ordinate Dimension" translation="座標寸法と対称"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME0" devLabel="0.07in" translation="0.07 in"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME1" devLabel="0.1in" translation="0.1 in"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME2" devLabel="0.12in" translation="0.12 in"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME3" devLabel="0.24in" translation="0.24 in"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME4" devLabel="0.35in" translation="0.35 in"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME5" devLabel="0.5in" translation="0.5 in"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME6" devLabel="0.75in" translation="0.75 in"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO0" devLabel="1.8mm" translation="1.8 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO1" devLabel="2.5mm" translation="2.5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO2" devLabel="3.5mm" translation="3.5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO3" devLabel="5mm" translation="5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO4" devLabel="7mm" translation="7 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO5" devLabel="10mm" translation="10 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO6" devLabel="14mm" translation="14 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO7" devLabel="20mm" translation="20 mm"/>
	<label commandName="FusDocViewJobStatus" devLabel="View job status" translation="ジョブ ステータスを表示"/>
	<label commandName="FusionAddTitleBlockCommandDialogTitle1" devLabel="NEW TITLE BLOCK" translation="新しい表題欄"/>
	<label commandName="FusionBendTableEdit" devLabel="BEND TABLE" translation="曲げテーブル"/>
	<label commandName="FusionBrokenView" devLabel="Break View" translation="ビューを分割"/>
	<label commandName="FusionBrokenViewEdit" devLabel="Broken View Edit" translation="破断図の編集"/>
	<label commandName="FusionChangeBorderVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="表示/非表示"/>
	<label commandName="FusionChangeDimensionUnitsSettings" devLabel="Change Dimension Units" translation="寸法の単位を変更"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayBorderCommand" devLabel="Change Display Border" translation="[境界を表示]を変更"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayTitleBlockCommand" devLabel="Change Display Title Block" translation="[表題欄を表示]を変更"/>
	<label commandName="FusionChangeDocumentSettings" devLabel="Change Document Settings" translation="ドキュメントの設定を変更"/>
	<label commandName="FusionChangeFontSettings" devLabel="Change Font" translation="フォントを変更"/>
	<label commandName="FusionChangeLineWidthGroupSettings" devLabel="Change Line Width Group" translation="線幅グループを変更"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiDocSettingCommand" devLabel="Change Document Settings" translation="ドキュメントの設定を変更"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiSheetSettingsCommand" devLabel="Change Sheet Settings" translation="シート設定を変更"/>
	<label commandName="FusionChangeRevisionScopeSettings" devLabel="Change Revision Scope" translation="改訂の範囲を変更"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSettings" devLabel="Sheet Size" translation="シート サイズ"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSizeCommand" devLabel="Change Sheet Size" translation="シート サイズを変更"/>
	<label commandName="FusionChangeTextHeightGroupSettings" devLabel="Change Text Height Group" translation="文字の高さグループを変更"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockCommand" devLabel="Change Title Block" translation="表題欄を変更"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="表示/非表示"/>
	<label commandName="FusionConfigTableEdit" devLabel="CONFIGURATION TABLE" translation="コンフィギュレーション テーブル"/>
	<label commandName="FusionCreateDrawingFromComponents" devLabel="Create Drawing" translation="図面を作成"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="ダウンロードしたファイルが見つかりません。考えられるファイルパス: %1%"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="ドキュメントをダウンロードして開いているときに予期しないエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="FusionCropOutlineCommand" devLabel="Show / Hide Crop Outline" translation="クロップのアウトラインを表示/非表示"/>
	<label commandName="FusionCropView" devLabel="Crop View" translation="ビューをクロップ"/>
	<label commandName="FusionCropViewEditCommand" devLabel="Edit Crop View" translation="クロップ ビューを編集"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="ダウンロードしたファイルが見つかりません。考えられるファイルパス: %1%"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="ドキュメントをダウンロードして開いているときに予期しないエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="末尾のゼロ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="先頭のゼロ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="単位の略号"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="ゼロ/単位"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="形式"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="長さ寸法の精度"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="線形許容差の精度"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="変換単位"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFit" devLabel="Fit" translation="はめあい"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndDeviations" devLabel="Tolerance class with deviations" translation="偏差を伴う許容差等級"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndLimits" devLabel="Tolerance class with limits" translation="限界を伴う許容差等級"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitClearance" devLabel="Clearance" translation="クリアランス"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustomTip" devLabel="Custom fit" translation="カスタムはめあい"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitFormat" devLabel="Show fit" translation="はめあいを表示"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitHole" devLabel="Hole" translation="穴"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitInterference" devLabel="Interference" translation="干渉"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitLabel" devLabel="Limits" translation="制限"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitOnly" devLabel="Tolerance class only" translation="許容差等級のみ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitPreferred" devLabel="Preferred Fit" translation="推奨はめあい"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitShaft" devLabel="Shaft" translation="軸"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTarget" devLabel="Hole/Shaft" translation="穴/軸"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTolFormat" devLabel="Show tolerance" translation="許容差を表示"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTransition" devLabel="Transtion" translation="中間ばめ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeHole" devLabel="Tolerance Hole Grade" translation="穴の許容差等級"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeShaft" devLabel="Tolerance Shaft Grade" translation="軸の許容差等級"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="変換単位"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupInspection" devLabel="Inspection" translation="検査"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="基本単位"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupText" devLabel="Text" translation="テキスト"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupTolerances" devLabel="Tolerances" translation="許容差"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogHoleClass" devLabel="Hole Class" translation="穴等級"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionAngular" devLabel="Angular" translation="角度"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionFrame" devLabel="Frame" translation="フレーム"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionLabel" devLabel="Label" translation="ラベル"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionNoFrame" devLabel="No Frame" translation="フレームなし"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRate" devLabel="Rate" translation="レート"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRound" devLabel="Round" translation="円形"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogLowerTolerance" devLabel="Lower Tolerance" translation="下限許容差"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogNotToScale" devLabel="Not To Scale" translation="尺度変更しない"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryAngularPrecision" devLabel="Angular Precision" translation="角度寸法の精度"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="先頭のゼロ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="単位の略号"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="末尾のゼロ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="長さ寸法の精度"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="線形許容差の精度"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitFormat" devLabel="Format" translation="形式"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="基本単位"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="ゼロ/単位"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogReferenceDimension" devLabel="Reference Dimension" translation="参照寸法"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogRepresentation" devLabel="Representation" translation="リプレゼンテーション"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogShaftClass" devLabel="Shaft Class" translation="軸等級"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogSymbolPalette" devLabel="Insert Symbol" translation="記号を挿入"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTheoreticallyExact" devLabel="Theoretically Exact" translation="理論的に一致"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolDiv" devLabel="/" translation="/"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolerance" devLabel="Tolerance" translation="許容差"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceDeviation" devLabel="Deviation" translation="偏差"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceLimit" devLabel="Limit" translation="範囲"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceSymmetrical" devLabel="Symmetrical" translation="対称"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogUpperTolerance" devLabel="Upper Tolerance" translation="上限公差"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitClass" devLabel="Tolarance class" translation="許容差等級"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLine" devLabel="Fit stack line" translation="はめあいスタック ライン"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLineDiagonal" devLabel="Fit stack diagonal" translation="はめあいスタック対角線"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackNoLine" devLabel="Fit stack no line" translation="はめあいスタック ラインなし"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsolePathName" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="AcCoreConsole へのパス"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="AcCoreConsole へのパス"/>
	<label commandName="FusionDocAddDimensionBreak" devLabel="Add Dimension Break" translation="寸法マスクを追加"/>
	<label commandName="FusionDocAlignedDimension" devLabel="Aligned Dimension" translation="平行寸法"/>
	<label commandName="FusionDocAngularDimension" devLabel="Angular Dimension" translation="角度寸法"/>
	<label commandName="FusionDocArc" devLabel="3-Point Arc" translation="3 点指定の円弧"/>
	<label commandName="FusionDocArcCenter" devLabel="ArcCenter" translation="円弧中心"/>
	<label commandName="FusionDocArcDimension" devLabel="Arc Length Dimension" translation="弧長寸法"/>
	<label commandName="FusionDocArcTangent" devLabel="ArcTangent" translation="接線円弧"/>
	<label commandName="FusionDocArrow" devLabel="Leader" translation="引出線"/>
	<label commandName="FusionDocAttDef" devLabel="Attribute" translation="属性"/>
	<label commandName="FusionDocAttEdit" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="属性定義を編集"/>
	<label commandName="FusionDocAutoCutView" devLabel="Auto Cut View" translation="自動切断ビュー"/>
	<label commandName="FusionDocAutoDetailedView" devLabel="Auto Detailed View" translation="自動詳細ビュー"/>
	<label commandName="FusionDocAutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="自動ネスト"/>
	<label commandName="FusionDocAutoScale" devLabel="Auto Scale" translation="自動尺度"/>
	<label commandName="FusionDocAutoSectionalView" devLabel="Auto Sectional View" translation="自動断面図"/>
	<label commandName="FusionDocAutoView" devLabel="Auto View" translation="自動ビュー"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewMaxBodiesToConsider" devLabel="Max Bodies To Consider for Auto View" translation="自動ビューで考慮する最大ボディ数"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewPercentDiffInViews" devLabel="Percentage Difference In Views" translation="ビューのパーセンテージの違い"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmd" devLabel="Change Automation Settings" translation="自動化設定を変更"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmdTooltip" devLabel="Change Automation Settings" translation="自動化設定を変更"/>
	<label commandName="FusionDocBalloon" devLabel="Balloon" translation="バルーン"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip" devLabel="A balloon can only be placed on a component" translation="バルーンはコンポーネントにのみ配置できます"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon can only be placed on a component.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Convert bodies to components in the Design." translation="&lt;b&gt;バルーンはコンポーネントにのみ配置できます。&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[デザイン]でボディをコンポーネントに変換してください。"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip" devLabel="A balloon cannot be put on sketches" translation="バルーンをスケッチに配置することはできません"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon cannot be put on sketches.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;バルーンをスケッチに配置することはできません。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="並列寸法"/>
	<label commandName="FusionDocBendNoteLeader" devLabel="Bend Note" translation="曲げ注記"/>
	<label commandName="FusionDocBendTable" devLabel="Bend Table" translation="曲げテーブル"/>
	<label commandName="FusionDocBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="表題欄を編集"/>
	<label commandName="FusionDocBorderEdit" devLabel="Edit Border" translation="罫線を編集"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="ブレークアウト断面は、[ビューを分割]とそれにリンクされたビューには作成できません。"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="ブレークアウト断面を作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewAuxViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to an auxiliary view" translation="補助投影ビューに寸法マスクを追加できません"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewBreakoutViewUnsupported" devLabel="You cannot create a Break View on a Breakout Section View and its linked views." translation="[ブレークアウト断面ビュー]およびリンクされたビューに[分割ビュー]を作成することはできません。"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewChainUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a view where the parent is a crop view" translation="親がクロップ ビューであるビューには破断を追加できません"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a crop view" translation="クロップ ビューには破断を追加できません"/>
	<label commandName="FusionDocCancelDeleteSymbolButton" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="FusionDocCenterEditPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="中心マーク パターン"/>
	<label commandName="FusionDocCenterPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="中心マーク パターン"/>
	<label commandName="FusionDocCenterReassociate" devLabel="Reassociate" translation="寸法自動調整再割り当て"/>
	<label commandName="FusionDocCenterline" devLabel="Center Line" translation="中心線"/>
	<label commandName="FusionDocCentermark" devLabel="Center Mark" translation="中心マーク"/>
	<label commandName="FusionDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="直列寸法"/>
	<label commandName="FusionDocCircle" devLabel="Center Radius Circle" translation="中心と半径指定の円"/>
	<label commandName="FusionDocCircle2Point" devLabel="Circle2Point" translation="2 点指定の円"/>
	<label commandName="FusionDocCircle3Point" devLabel="Circle3Point" translation="3 点指定の円"/>
	<label commandName="FusionDocCircleDiameter" devLabel="CircleDiameter" translation="直径指定の円"/>
	<label commandName="FusionDocCommaSeparator" devLabel=", " translation=", "/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingBorderBlock" devLabel="The Border contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the border from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Border.&#xA;" translation="境界にジオメトリまたは文字が含まれていません。ジオメトリ、文字をいくつか追加してから編集を完了してください。&#xA;境界をシートから非表示にするには、ブラウザ &gt; [シート設定] &gt; [境界を表示]に移動します。&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingTitleBlock" devLabel="The Title Block contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the Title Block from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Title Block.&#xA;" translation="表題欄にジオメトリまたは文字が含まれていません。ジオメトリ、文字をいくつか追加してから編集を完了してください。&#xA;表題欄をシートから非表示にするには、ブラウザ &gt; [シート設定] &gt; [表題欄を表示]に移動します。&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocCopy" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="FusionDocCopyCustomTableCommand" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="FusionDocCopyDefaultCommand" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="FusionDocCopyGeomEntityCommand" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="FusionDocCopyMtextCommand" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="FusionDocCopySketchCommand" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="FusionDocCreateDrawingFailed" devLabel="Create drawing failed" translation="図面の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="FusionDocCreateIsometricView" devLabel="Isometric View" translation="アイソメ ビュー"/>
	<label commandName="FusionDocCropBreakViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop break views" translation="破断ビューをクロップできません"/>
	<label commandName="FusionDocCropDetailViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop detail views" translation="詳細ビューはクロップできません"/>
	<label commandName="FusionDocCropPerspectiveViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop perspective views" translation="パース ビューをクロップすることはできません"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewBreakViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Break View." translation="破断ビューはクロップできません。"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewDetailViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Detail View." translation="詳細ビューはクロップできません。"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedMessage" devLabel="You can crop a view only once.&#xA;&#xA;You can edit the existing crop view by selecting the crop window." translation="ビューをクロップできるのは 1 回だけです。&#xA;&#xA;クロップ ウィンドウを選択すると、既存のクロップ ビューを編集できます。"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedTitle" devLabel="View is already cropped" translation="ビューは既にクロップされています"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewPerspectiveViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Perspective View." translation="パース ビューをクロップすることはできません。"/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedCreation" devLabel="The crop window and the selection boundary of the view must overlap." translation="ビューのクロップ ウィンドウと選択境界は重なっている必要があります。"/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop outside the view" translation="ビューの外側をクロップすることはできません"/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Crop Window" translation="クロップ ウィンドウを再描画"/>
	<label commandName="FusionDocCustomLeaderReassociate" devLabel="Reassociate" translation="寸法自動調整再割り当て"/>
	<label commandName="FusionDocCutDefaultCommand" devLabel="Cut" translation="切り取り"/>
	<label commandName="FusionDocCutGeomEntityCommand" devLabel="Cut" translation="切り取り"/>
	<label commandName="FusionDocCutMtextCommand" devLabel="Cut" translation="切り取り"/>
	<label commandName="FusionDocCutSketchCommand" devLabel="Cut" translation="切り取り"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD1" devLabel="Error" translation="エラー"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD2" devLabel="This drawing has no drawing views. To add Parts List/Bend Table, first add a base view." translation="この図面には図面ビューがありません。パーツ一覧/曲げテーブルを追加するには、最初にベース ビューを追加してください。"/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryDocument" devLabel="The document" translation="ドキュメント"/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryErrorsFound" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been damaged&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been damaged and may have limited functionality.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Any corrupt views will be outlined. We suggest deleting and recreating these views. If this does not resolve the issue, we recommend reverting to a previous drawing version by following the steps outlined here:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/ENU/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;How to Revert to a Previous Version&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; は破損しています&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ファイルは破損しているため機能が制限される可能性があります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;破損したビューは枠で囲まれます。これらのビューは、いったん削除して再作成することをお勧めします。これで問題が解決しない場合は、前の図面のバージョンに戻すことをお勧めします。次のトピックに記載されている手順を実行して、前の図面のバージョンに戻すことをお勧めします。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/JPN/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;前のバージョンに戻す方法&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocDatumId" devLabel="Datum Identifier" translation="データム ID"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdEdgeOption" devLabel="Edge" translation="エッジ"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdSurfaceOption" devLabel="Surface" translation="サーフェス"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsDescription" devLabel="Preferences that used for easy of debugging drawing" translation="図面のデバッグを簡単にするために使用される基本設定"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsName" devLabel="Drawing Debug" translation="図面のデバッグ"/>
	<label commandName="FusionDocDefaultTitleBlock" devLabel="The default title block cannot be edited. Do you want to add a new title block based on this one?" translation="既定の表題欄は編集できません。この表題欄に基づいて新しい表題欄を追加しますか。"/>
	<label commandName="FusionDocDelete" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteConstraint" devLabel="Delete Constraint" translation="拘束を削除"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolButton" devLabel="Delete Symbol" translation="記号を削除"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolTitle" devLabel=" All instances will be deleted" translation="すべてのインスタンスが削除されます"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolWarning" devLabel="If you delete this &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol,&lt;/b&gt; it will permanently remove all instances from the drawing.&#xA;&#xA; Do you want to delete the symbol ?" translation="この&lt;b&gt;カスタム スケッチ記号&lt;/b&gt;を削除すると、図面からすべてのインスタンスが完全に削除されます。&#xA;&#xA;記号を削除しますか?"/>
	<label commandName="FusionDocDetailViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a crop view" translation="クロップ ビューの詳細を表示できません"/>
	<label commandName="FusionDocDiameterDimension" devLabel="Diameter Dimension" translation="直径寸法"/>
	<label commandName="FusionDocDimReassociate" devLabel="Reassociate" translation="寸法自動調整再割り当て"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionBreak" devLabel="Dimension Break" translation="寸法マスク"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionEdit" devLabel="Edit Dimension" translation="寸法編集"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionProperties1" devLabel="DIMENSION" translation="寸法"/>
	<label commandName="FusionDocDisassociatedAnnotations" devLabel="One or more sheets contain disassociated annotations. If you continue, your drawings may contain errors." translation="1 つまたは複数のシートに、関連付けが解除された注釈が含まれています。続行すると、図面にエラーが含まれる可能性があります。"/>
	<label commandName="FusionDocDocumentNotSet" devLabel="Document name is not properly set." translation="ドキュメント名が適切に設定されていません。"/>
	<label commandName="FusionDocEdgeExtension" devLabel="Edge Extension" translation="エッジ延長"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolTitle" devLabel="Custom Sketch Symbol cannot be empty" translation="カスタム スケッチ記号は空にできません"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolWarning" devLabel="The &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol &lt;/b&gt; contains no object. Add a sketch object to finish the sketch.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click the &lt;b&gt;More (three-dot) menu&lt;/b&gt; next to the symbol to delete and manage the symbol." translation="&lt;b&gt;カスタム スケッチ記号&lt;/b&gt;にオブジェクトが含まれていません。スケッチを完了するには、スケッチ オブジェクトを追加してください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;記号を削除および管理するには、記号の横にある&lt;b&gt;[詳細] (3 つの黒丸)メニュー&lt;/b&gt;をクリックしてください。"/>
	<label commandName="FusionDocEgeSymbol" devLabel="Edge Symbol" translation="エッジ記号"/>
	<label commandName="FusionDocEllipse" devLabel="Ellipse" translation="楕円"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyLeader" devLabel="Leader Note" translation="引出線注記"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="カスタム テーブル"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleName" devLabel="Enable Debug AcCoreConsole" translation="AcCoreConsole のデバッグを有効化"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Enable debug AcCoreConsole" translation="AcCoreConsole のデバッグを有効化"/>
	<label commandName="FusionDocErase" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="FusionDocExtend" devLabel="Extend" translation="延長"/>
	<label commandName="FusionDocFeatureControlFrame" devLabel="Feature Control Frame" translation="幾何公差"/>
	<label commandName="FusionDocFitCmd" devLabel="Fit" translation="フィット"/>
	<label commandName="FusionDocFitDesc" devLabel="Fit" translation="フィット"/>
	<label commandName="FusionDocForcePreferredIsoView" devLabel="Force Preferred Isometric View" translation="推奨アイソメ ビューを強制"/>
	<label commandName="FusionDocGcCoincident" devLabel="Coincident" translation="一致"/>
	<label commandName="FusionDocGcCollinear" devLabel="Collinear" translation="同一直線上"/>
	<label commandName="FusionDocGcConcentric" devLabel="Concentric" translation="同心円"/>
	<label commandName="FusionDocGcEqual" devLabel="Equal" translation="等しい"/>
	<label commandName="FusionDocGcFix" devLabel="Fix" translation="固定"/>
	<label commandName="FusionDocGcHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="水平"/>
	<label commandName="FusionDocGcParallel" devLabel="Parallel" translation="平行"/>
	<label commandName="FusionDocGcPerpendicular" devLabel="Perpendicular" translation="直交"/>
	<label commandName="FusionDocGcSmooth" devLabel="Smooth" translation="スムーズ"/>
	<label commandName="FusionDocGcSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="対称"/>
	<label commandName="FusionDocGcTangent" devLabel="Tangent" translation="接線"/>
	<label commandName="FusionDocGcVertical" devLabel="Vertical" translation="垂直"/>
	<label commandName="FusionDocHasMissingXRefs" devLabel="Fusion Document has missing XRefs" translation="Fusion ドキュメントに外部参照が見つかりません"/>
	<label commandName="FusionDocHatchEdit" devLabel="Edit Hatch" translation="ハッチングを編集"/>
	<label commandName="FusionDocHatchProperties1" devLabel="HATCH" translation="ハッチング"/>
	<label commandName="FusionDocHoleThreadNoteLeader" devLabel="Hole and Thread Note" translation="穴とねじの注記"/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip" devLabel="Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance." translation="500,000 を超える三角形を含むメッシュが非表示になっています。表示されるには時間がかかり、パフォーマンスに悪影響を及ぼす可能性があります。"/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip2" devLabel="&lt;b&gt;Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;500,000 を超える三角形を含むメッシュが非表示になっています。表示されるには時間がかかり、パフォーマンスに悪影響を及ぼす可能性があります。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStd" devLabel="Importing the symbol from a file that uses a different drawing standard may unexpectedly alter dimension values." translation="別の図面規格を使用するファイルから記号をインポートすると、予期せずに寸法値が変更される場合があります。"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdBtnText" devLabel="Import anyway" translation="かまわずインポート"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdTitle" devLabel="Incompatible drawing standard" translation="互換性のない図面規格"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockFailed" devLabel="Title block insert failed.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="タイトル ブロックの挿入に失敗しました。&lt;br/&gt;タイトル ブロックとして使用するための DWG ファイルの準備については、&lt;a href='%1%'&gt;詳細情報&lt;/a&gt;を参照してください"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockInvalidObject" devLabel="This DWG file can't be inserted because it contains one or more blocks or xrefs. Remove these objects and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="この DWG ファイルには、1 つまたは複数のブロック、または外部参照が含まれているため挿入できません。 これらのオブジェクトを削除し、再度挿入してください。&lt;br/&gt;タイトル ブロックとして使用するための DWG ファイルの準備については、&lt;a href='%1%'&gt;詳細情報&lt;/a&gt;を参照してください。"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockNameConflict" devLabel="This DWG file can't be inserted because its name conflicts with an existing object. Rename the DWG file and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="この DWG ファイルは、名前が既存のオブジェクトと重複しているため挿入できません。 DWG ファイルの名前を変更し、再度挿入してください。&lt;br/&gt;タイトル ブロックとして使用するための DWG ファイルの準備については、&lt;a href='%1%'&gt;詳細情報&lt;/a&gt;を参照してください。"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockObjectFiltered" devLabel="This DWG file contains one or more fields, 3D solids, or geolocation points. These objects have been automatically removed from the title block.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="この DWG ファイルには、1 つまたは複数のフィールド、3D ソリッド、または地理的位置の点が含まれています。 これらのオブジェクトは、自動的にタイトル ブロックから削除されました。&lt;br/&gt;タイトル ブロックとして使用するための DWG ファイルの準備については、&lt;a href='%1%'&gt;詳細情報&lt;/a&gt;を参照してください。"/>
	<label commandName="FusionDocInvalidFile" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been corrupted&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been corrupted and can no longer be opened by Fusion" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; は破損しています&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ファイルは破損しているため Fusion で開くことができません"/>
	<label commandName="FusionDocLabelDef" devLabel="Label" translation="ラベル"/>
	<label commandName="FusionDocLeader" devLabel="Note" translation="注記"/>
	<label commandName="FusionDocLegacyTextEdit" devLabel="Legacy Text Edit" translation="従来のテキスト編集"/>
	<label commandName="FusionDocLine" devLabel="Line" translation="線分"/>
	<label commandName="FusionDocLinearDimension" devLabel="Linear Dimension" translation="長さ寸法"/>
	<label commandName="FusionDocMText" devLabel="Text" translation="テキスト"/>
	<label commandName="FusionDocMeasure" devLabel="Measure" translation="計測"/>
	<label commandName="FusionDocMinMaxDimensionCmd" devLabel="Curve Min Max Dimension" translation="曲線の最小/最大寸法"/>
	<label commandName="FusionDocModelPropertyEditCommand" devLabel="Edit Model Property" translation="モデル プロパティを編集"/>
	<label commandName="FusionDocMove" devLabel="Move" translation="移動"/>
	<label commandName="FusionDocMoveDialogTitle" devLabel="MOVE" translation="移動"/>
	<label commandName="FusionDocNewTitleBlock" devLabel="New Title Block" translation="新しい表題欄"/>
	<label commandName="FusionDocOffset" devLabel="Offset" translation="オフセット"/>
	<label commandName="FusionDocOnlyConsiderVisibleEdges" devLabel="Only Consider Visible Edges Auto View" translation="表示エッジの自動ビューのみを考慮する"/>
	<label commandName="FusionDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="座標寸法"/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheet" devLabel="The sheet is out of date. Make sure the sheet is up to date and try again." translation="シートが最新ではありません。シートが最新であることを確認し、もう一度試してください。"/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheets" devLabel="One or more sheets are out of date. Make sure all sheets are up to date and try again." translation="1 つまたは複数のシートが最新ではありません。すべてのシートを最新にして、もう一度試してください。"/>
	<label commandName="FusionDocOverwriteExistingTitleBlock" devLabel="A title block with that name already exists. Do you want to overwrite the existing title block? Overwriting will replace all existing references to this title block in the drawing." translation="この名前の表題欄は既に存在します。上書きしますか? 上書きすると、この表題欄に対するこの図面上の既存の参照がすべて置き換えられます。"/>
	<label commandName="FusionDocPanCmd" devLabel="Pan" translation="画面移動"/>
	<label commandName="FusionDocPartsListTable" devLabel="Parts List" translation="パーツ一覧"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomMTextCommand" devLabel="Paste" translation="貼り付け"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="貼り付け"/>
	<label commandName="FusionDocPasteDefaultCommand" devLabel="Paste" translation="貼り付け"/>
	<label commandName="FusionDocPasteExternalCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="貼り付け"/>
	<label commandName="FusionDocPasteGeomEntityCommand" devLabel="Paste" translation="貼り付け"/>
	<label commandName="FusionDocPasteSketchCommand" devLabel="Paste" translation="貼り付け"/>
	<label commandName="FusionDocPasteTextCommand" devLabel="Paste" translation="貼り付け"/>
	<label commandName="FusionDocRadialDimension" devLabel="Radius Dimension" translation="半径寸法"/>
	<label commandName="FusionDocRectangle" devLabel="2-Point Rectangle" translation="2 点指定の長方形"/>
	<label commandName="FusionDocRedo" devLabel="Redo" translation="やり直し"/>
	<label commandName="FusionDocRemoveDimensionBreak" devLabel="Remove Dimension Break" translation="寸法マスクを削除"/>
	<label commandName="FusionDocRenumber" devLabel="Renumber" translation="再番号付け"/>
	<label commandName="FusionDocReservedTitleBlockName" devLabel="The specified name conflicts with an existing Fusion object. Please choose another name." translation="指定した名前が既存の Fusion オブジェクトと重複しています。他の名前を選んでください。"/>
	<label commandName="FusionDocRestoreDefaultsCmd" devLabel="Reset" translation="リセット"/>
	<label commandName="FusionDocRevCloudCommand" devLabel="Revision Cloud" translation="改訂雲マーク"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarker" devLabel="Revision Marker" translation="改訂マーカー"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarkerEdit" devLabel="Revision Marker Edit" translation="リビジョン マーカーの編集"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="リビジョン履歴"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTableWarning" devLabel="A revision history already exists in the current sheet. Do you want to add a new entry in the revision history?" translation="現在のシートに既に改訂履歴が存在します。リビジョン履歴に新しいエントリを追加しますか?"/>
	<label commandName="FusionDocRotate" devLabel="Rotate" translation="回転"/>
	<label commandName="FusionDocScreenshotCmd" devLabel="Capture Image" translation="イメージをキャプチャ..."/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedCreation" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="切断プロファイルは、ブレークアウト断面の単一の閉じた輪郭でなければなりません。"/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedEdit" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="切断プロファイルは、ブレークアウト断面の単一の閉じた輪郭でなければなりません。"/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterComma" devLabel="Comma" translation="カンマ"/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterDecimal" devLabel="Decimal" translation="十進表記"/>
	<label commandName="FusionDocSettinsDelimiter" devLabel="Delimiter" translation="区切り文字"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowOption" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="AcCoreConsole ウィンドウを表示"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowToolTip" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="AcCoreConsole ウィンドウを表示"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDesignCommand" devLabel="Design History" translation="デザイン履歴"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingCommand" devLabel="Drawing History" translation="図面履歴"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommand" devLabel="History" translation="履歴"/>
	<label commandName="FusionDocSingleBodySection" devLabel="Only Single Body Sectional View" translation="単一ボディの断面図のみ"/>
	<label commandName="FusionDocSingleDimensionCmdDef" devLabel="Dimension" translation="寸法"/>
	<label commandName="FusionDocSingleSheetDisassociatedAnnotations" devLabel="Sheet contains disassociated annotations. If you continue, your drawing may contain errors." translation="シートに、関連付けが解除された注釈が含まれています。続行すると、図面にエラーが含まれる可能性があります。"/>
	<label commandName="FusionDocSketchCreate" devLabel="Create Sketch" translation="スケッチを作成"/>
	<label commandName="FusionDocSourceFileHasBeenMoved" devLabel="Drawing has been moved or copied, would you like to associate it with a new model?" translation="図面は移動またはコピーされています。新しいモデルに関連付けますか?"/>
	<label commandName="FusionDocSplineBalloon" devLabel="Balloon" translation="バルーン"/>
	<label commandName="FusionDocSurfaceTexture" devLabel="Surface Texture" translation="面の指示記号"/>
	<label commandName="FusionDocSymbolEdit" devLabel="Symbol Edit" translation="記号の編集"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteApply" devLabel="Select a title block to delete" translation="削除する表題欄を選択"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefault" devLabel="Select a title block to delete" translation="削除する表題欄を選択"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefaultMSG" devLabel="Cannot delete default title blocks" translation="既定の表題欄を削除できません"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteMSG" devLabel="Delete Title Block" translation="表題欄を削除"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteReset" devLabel="Select a title block to delete" translation="削除する表題欄を選択"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteSelected" devLabel="Apply to current sheet" translation="現在のシートに適用"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD1" devLabel="A title block with that name already exists." translation="その名前の表題欄は既に存在します。"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD2" devLabel="InvalidTitleBlockRenameNotification" translation="InvalidTitleBlockRenameNotification"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD3" devLabel="Title block name contains unsupported characters" translation="表題欄名にサポートされていない文字が含まれています"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD4" devLabel="Some special characters e.g. '\', ';' etc. are NOT supported." translation="「¥」、「;」などの特殊文字は、サポートされていません。"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD5" devLabel="InvalidTitleBlockNameNotification" translation="InvalidTitleBlockNameNotification"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameApply" devLabel="Select a title block to rename" translation="名前を変更する表題欄を選択"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefault" devLabel="Select a title block to rename" translation="名前を変更する表題欄を選択"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefaultMSG" devLabel="Cannot rename default title blocks" translation="既定の表題欄の名前を変更できません"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameMSG" devLabel="Rename Title Block" translation="表題欄の名前を変更"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameReset" devLabel="Select a title block to rename" translation="名前を変更する表題欄を選択"/>
	<label commandName="FusionDocTBMSelectRadioButton" devLabel="Apply to current sheet" translation="現在のシートに適用"/>
	<label commandName="FusionDocTable" devLabel="Table" translation="テーブル"/>
	<label commandName="FusionDocTableEdit" devLabel="Table" translation="テーブル"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip" devLabel="The active sheet doesn't contain Bend information" translation="アクティブなシートに曲げ情報が含まれていません"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip2" devLabel="&lt;b&gt;The active sheet doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;アクティブなシートに曲げ情報が含まれていません。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip" devLabel="The drawing doesn't contain Bend information" translation="図面に曲げ情報が含まれていません"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip2" devLabel="&lt;b&gt;The drawing doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;図面に曲げ情報が含まれていません。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableTextEdit" devLabel="Edit Table Text" translation="テーブルの文字を編集"/>
	<label commandName="FusionDocTextEdit" devLabel="TEXT PROPERTIES" translation="文字のプロパティ"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockString" devLabel="Title Block " translation="表題欄 "/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning1" devLabel=" is currently used on following sheets:&#xA;&#xA;" translation=" は現在次のシートで使用されています:&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning2" devLabel="&#xA;&#xA;Are you sure you want to delete the title block from these sheets?" translation="&#xA;&#xA;これらのシートから表題欄を削除しますか?"/>
	<label commandName="FusionDocTrim" devLabel="Trim" translation="トリム"/>
	<label commandName="FusionDocUndo" devLabel="Undo" translation="元に戻す"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateCommand" devLabel="Get Latest" translation="最新を取得"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateMessage" devLabel="Changes have been made to a referenced design. &#xA;You can update the drawing from the button in the Application Bar." translation="参照先のデザインが変更されました。&#xA;アプリケーション バーのボタンを使用して、図面を更新できます。"/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary projected views of a detail view" translation="詳細図の補助投影ビューを作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary view from this section view" translation="この断面図から補助投影ビューを作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="ブレークアウト断面は、[ビューを分割]とそれにリンクされたビューには作成できません。"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="ブレークアウト断面を作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupported" devLabel="You can create only one breakout section on a drawing view." translation="図面ビューに作成できるブレークアウト断面は 1 つだけです。"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a breakout section" translation="ビューには既にブレークアウト断面が含まれています"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a drawing view that already contains a section." translation="既に断面が含まれている図面ビューにブレークアウト断面を作成することはできません。"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a section" translation="ビューには既に断面が含まれています"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on Section Views." translation="[断面ビュー]にブレークアウト断面を作成することはできません。"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="ブレークアウト断面を作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewBrokenBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create Break View" translation="[ビューを分割]を作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a detail view" translation="詳細図で詳細図は作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a section view" translation="断面図で詳細図は作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot project a detail view" translation="詳細図を投影できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project this section view" translation="この断面ビューを投影できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project a section view" translation="断面図を投影できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Profile" translation="プロファイルを再描画"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot section a detail view" translation="詳細図で断面図は作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section this section view" translation="この断面ビュー切断できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section a section view" translation="断面図で断面図は作成できません"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedBreakoutTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="プロファイルには複数の閉じた輪郭が含まれています"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="プロファイルには複数の閉じた輪郭が含まれています"/>
	<label commandName="FusionDocViewUnsupportedTitle" devLabel="Unsupported Drawing View" translation="サポートされていない図面ビュー"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerOption" devLabel="Wait for Debugger" translation="デバッガを待機"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerToolTip" devLabel="Causes AcCoreConsole to pause on startup" translation="起動時に AcCoreConsole が一時停止します"/>
	<label commandName="FusionDocWeldSymbol" devLabel="Welding" translation="溶接"/>
	<label commandName="FusionDocZoomCmd" devLabel="Zoom Window" translation="ウィンドウ ズーム"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsACMStandardsGroup" devLabel="Standards" translation="標準仕様"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViews" devLabel="Add Isometric View" translation="アイソメ ビューを追加"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="曲げモデルのアイソメ ビューを追加します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="長さ寸法の精度"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearTolPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="線形許容差の精度"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="末尾のゼロ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="先頭のゼロ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="単位の略号"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="ゼロ/単位"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimUnit" devLabel="Alternate Units" translation="変換単位"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimensionUnits" devLabel="Units" translation="単位"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="形式"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimation" devLabel="Animation" translation="アニメーション"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimationDesc" devLabel="Creates a sheet for the exploded view from a storyboard created in the Animation workspace." translation="[アニメーション]作業スペースで作成したストーリーボードから、分解ビュー用のシートを作成します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoArrangeDimension" devLabel="Auto Arrange Dimension" translation="寸法を自動整列"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimension" devLabel="Auto Dimensions" translation="自動寸法"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDesc" devLabel="Automatically adds dimensions to views." translation="ビューに寸法を自動的に追加します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensions" devLabel="Auto-Dimension" translation="自動寸法"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensionsDesc" devLabel="Automatically adds various types of dimensions to a sheet." translation="さまざまなタイプの寸法をシートに自動的に追加します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocation" devLabel="Bend Table Location" translation="曲げテーブルの場所"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the bend table on the sheet." translation="シート上の曲げテーブルの位置を指定します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="円形状パターンの寸法"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponent" devLabel="Component" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponentDesc" devLabel="Creates a sheet for this component only." translation="このコンポーネントのみのシートを作成します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDatumIDStandard" devLabel="Datum Identifier" translation="データム ID"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultOrigin" devLabel="Default Origin" translation="既定の原点"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultToLowDensityDimension" devLabel="Default To Low Density Dimension" translation="既定から低密度寸法"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionAssemblies" devLabel="Dimension Assemblies" translation="寸法アセンブリ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionComponents" devLabel="Dimension Components" translation="寸法コンポーネント"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="寸法方法"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategyDesc" devLabel="Controls how dimensions display on the sheet." translation="シートでの寸法の表示方法をコントロールします。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDisplayLineWidthsInput" devLabel="Display Line Widths" translation="線幅を表示"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsEdgeSymbolStandard" devLabel="Edge" translation="エッジ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFCFStandard" devLabel="Feature Control Frame" translation="幾何公差"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometry" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="締結部品の検出と省略"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometryDesc" devLabel="Omits the fasteners during the automatic drawing creation process." translation="自動図面作成処理中に締結部品を省略します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Model Isometric View" translation="曲げモデル アイソメ ビューを追加"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="曲げモデルのアイソメ ビューを追加します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFontInput" devLabel="Font" translation="フォント"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGenerationOption" devLabel="Generation Options" translation="生成オプション"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAnnotateDrawings" devLabel="Annotation Options" translation="注記オプション"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomatedDrawingGeneration" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="図面の自動生成"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensions" devLabel="Dimensions" translation="寸法"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensionsDesc" devLabel="Controls the automatic dimensioning." translation="自動寸法設定をコントロールします。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupDimensions" devLabel="Units" translation="単位"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheet" devLabel="Generate Sheet" translation="シートを生成"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheetDesc" devLabel="Creates sheets for the selected design entities." translation="選択したデザイン エンティティのシートを作成します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptions" devLabel="Omit Components" translation="コンポーネントを省略"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptionsDesc" devLabel="Controls for which components a sheet will not be created." translation="シートを作成しないコンポーネントをコントロールします。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupLineWidth" devLabel="Line Widths" translation="線幅"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupPerSheetOptions" devLabel="Per Sheet Options" translation="シート単位のオプション"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupRevisionHistory" devLabel="Revision History" translation="リビジョン履歴"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupText" devLabel="Text" translation="テキスト"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferences" devLabel="Hole Preferences" translation="穴の基本設定"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferencesDesc" devLabel="Controls how hole details are displayed in the drawing." translation="図面内での穴の詳細の表示方法をコントロールします。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="曲げテーブルを含める"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTableDesc" devLabel="Adds a bend table with information about each sheet metal bend in a flat pattern reference." translation="フラット パターン参照の各シート メタル曲げに関する情報を含む曲げテーブルを追加します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="パーツ一覧を含める"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartListDesc" devLabel="Adds a detailed parts list to the sheet, listing all components in the assembly." translation="シートに詳細なパーツ一覧を追加し、アセンブリ内のすべてのコンポーネントを一覧表示します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeighCustomtInput" devLabel="Large Text Height" translation="大きい文字の高さ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeightInput" devLabel="Large Text Height" translation="大きい文字の高さ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLineWidthGroupInput" devLabel="Line Width Group" translation="線幅グループ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheet" devLabel="Main Assembly" translation="メイン アセンブリ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for the top-level assembly that includes all sub-assemblies and components." translation="すべてのサブ アセンブリとコンポーネントを含む最上位アセンブリのシートを作成します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="質量の精度"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassUnitsInput" devLabel="Mass" translation="質量"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInput" devLabel="Medium Line Width" translation="中間の線幅"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInputCustom" devLabel="Medium Line Width" translation="中間の線幅"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightCustomInput" devLabel="Medium Text Height" translation="中程度の文字の高さ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightInput" devLabel="Medium Text Height" translation="中程度の文字の高さ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocation" devLabel="Parts List Location" translation="パーツ リストの場所"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the parts list on the sheet." translation="シート上のパーツ リストの位置を指定します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryAngularPrecisionInput" devLabel="Angular Precision" translation="角度寸法の精度"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDimensionUnits" devLabel="Units" translation="単位"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="先頭のゼロ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="単位の略号"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="末尾のゼロ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearFormatInput" devLabel="Format" translation="形式"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearPrecisionInput" devLabel="Linear Precision" translation="長さ寸法の精度"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearTolPrecisionInput" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="線形許容差の精度"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="ゼロ/単位"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsProjectionAngle" devLabel="Projection Angle" translation="投影角度"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPushToTemplate" devLabel="Push To Template    " translation="テンプレートにプッシュ    "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionNumberingInput" devLabel="Numbering" translation="番号付け"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionScopeInput" devLabel="Revision Scope" translation="改訂の範囲"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSectionLineDisplay" devLabel="Display Section Line" translation="断面線を表示"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="フラット パターン"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPatternDesc" devLabel="Creates a sheet for the flat pattern view." translation="フラット パターン ビュー用のシートを作成します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFolded" devLabel="Folded Model" translation="曲げモデル"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFoldedDesc" devLabel="Creates a sheet for the folded model view." translation="曲げモデル ビュー用のシートを作成します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetType" devLabel="Sheet Type" translation="シート タイプ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViews" devLabel="Sheet with Orthogonal Views" translation="直交投影ビューを含むシート"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViewsDesc" devLabel="Displays optimised orthogonal views on the sheet." translation="最適化された直交投影ビューをシート上に表示します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="単一 ISO ビューを含むシート"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOViewDesc" devLabel="Displays a single isometric view on the sheet." translation="シート上にアイソメ ビューを 1 つ表示します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightCustomInput" devLabel="Small Text Height" translation="小さい文字の高さ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightInput" devLabel="Small Text Height" translation="小さい文字の高さ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmartTempViewMsg" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsStandardStringInput" devLabel="Standard             " translation="標準             "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheet" devLabel="Sub-Assembly" translation="サブアセンブリ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for this sub-assembly and its components." translation="このサブアセンブリとそのコンポーネントのシートを作成します。"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSurfaceTextureStandard" devLabel="Surface Texture" translation="面の指示記号"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTaperSlopeStandard" devLabel="Taper and Slope" translation="テーパと勾配"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightGroupInput" devLabel="Text Height Group" translation="文字の高さグループ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightInput" devLabel="Text Height" translation="文字の高さ"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInput" devLabel="Thick Line Width" translation="太い線幅"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInputCustom" devLabel="Thick Line Width" translation="太い線幅"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInput" devLabel="Thin Line Width" translation="細い線幅"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInputCustom" devLabel="Thin Line Width" translation="細い線幅"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsUnits" devLabel="Units" translation="単位"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsWeldingStandard" devLabel="Welding" translation="溶接"/>
	<label commandName="FusionDrawingActivateEnvironmentCommand" devLabel="Workspace" translation="作業スペース"/>
	<label commandName="FusionDrawingAlignBalloonCommand" devLabel="Align Balloons" translation="バルーンを位置合わせ"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCenterCommandDesc" devLabel="ArcCenter" translation="円弧中心"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCommandDesc" devLabel="3-Point Arc" translation="3 点指定の円弧"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcTangentCommandDesc" devLabel="ArcTangent" translation="接線円弧"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttDefCommandDesc" devLabel="Attribute" translation="属性"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttEditCommandDesc" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="属性定義を編集"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttributeCommandDialogTitle1" devLabel="ATTRIBUTE" translation="属性"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionCommand" devLabel="Auto Dimension" translation="自動寸法"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionEdit" devLabel="Edit Auto Dimensions" translation="自動寸法を編集"/>
	<label commandName="FusionDrawingBadInstallMessage" devLabel="&lt;b&gt;%1% Drawings cannot launch&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An installation issue is preventing %1% Drawings from launching. Please follow the uninstall information at the link below and then reinstall in order to create a drawing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;How to uninstall %1%&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have reinstalled and are still encountering this message please contact support and we will respond promptly. Closing this dialog will return you to your design." translation="&lt;b&gt;%1% 枚の図面を開始できません。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;インストール問題が原因で %1% 枚の図面を開始できなくなっています。下記のリンクに記載されている情報に従って、アンインストールを行ってから、再インストールして図面を作成してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;%1%のアンインストール方法&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再インストールしても、このメッセージが表示される場合は、サポートにお問い合わせください。サポート チームが迅速に対応いたします。このダイアログを閉じると、デザインに戻ります。"/>
	<label commandName="FusionDrawingBalloonCommandDesc" devLabel="Baloon" translation="バルーン"/>
	<label commandName="FusionDrawingBaseViewPlaceHolder" devLabel="Base View Placeholder" translation="ベース ビューのプレースホルダ"/>
	<label commandName="FusionDrawingBlockEditorImageInsert" devLabel="Image" translation="イメージ"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakLinkTable" devLabel="Break" translation="分割"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionView" devLabel="Breakout Section View" translation="断面ビューをブレークアウト"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionViewEdit" devLabel="Edit Breakout Section View" translation="ブレークアウト断面ビューを編集する"/>
	<label commandName="FusionDrawingBrowserSheetName" devLabel="Sheet" translation="シート"/>
	<label commandName="FusionDrawingCentermarkCommandDesc" devLabel="Center Mark" translation="中心マーク"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle2PointCommandDesc" devLabel="Circle2Point" translation="2 点指定の円"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle3PointCommandDesc" devLabel="Circle3Point" translation="3 点指定の円"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleCommandDesc" devLabel="Center Radius Circle" translation="中心と半径指定の円"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleDiameterCommandDesc" devLabel="CircleDiameter" translation="直径指定の円"/>
	<label commandName="FusionDrawingConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="コンフィギュレーション テーブル"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInput" devLabel="Contents" translation="内容"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInputDesc" devLabel="Select the contents to include in your drawing." translation="図面に含める内容を選択します。"/>
	<label commandName="FusionDrawingContinue" devLabel="Continue" translation="続行"/>
	<label commandName="FusionDrawingCopyCommandDesc" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreatePartsListCommand" devLabel="Parts List" translation="パーツ一覧"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreateSketchSymbolCmdName" devLabel="Create Sketch Symbol" translation="スケッチ記号を作成"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="高さ"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="幅"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionAlignArrange" devLabel="Align Dimensions" translation="寸法を位置合わせ"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionArrange" devLabel="Arrange Dimensions" translation="寸法を配置"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionStackArrange" devLabel="Stack Dimensions" translation="寸法をスタック"/>
	<label commandName="FusionDrawingDocumentSettingsCommandDialogTitle" devLabel="Document Settings" translation="ドキュメントの設定"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBendID" devLabel="Bend Identifier" translation="曲げ ID"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBlockRefEdit" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="FusionDrawingEllipseCommandDesc" devLabel="Ellipse" translation="楕円"/>
	<label commandName="FusionDrawingExtendCommandDesc" devLabel="Extend" translation="延長"/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggle" devLabel="Feature Toggle..." translation="フィーチャの切り替え..."/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggleCommandDesc" devLabel="Feature Toggle" translation="フィーチャの切り替え"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrow" devLabel="Flip Arrows" translation="矢印を反転"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrowCntxMenu" devLabel="Flip Arrows" translation="矢印を反転"/>
	<label commandName="FusionDrawingFullAssemblyOption" devLabel="Full Assembly" translation="完全なアセンブリ"/>
	<label commandName="FusionDrawingHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="穴テーブル"/>
	<label commandName="FusionDrawingHorizontalZonesInput" devLabel="Horizontal Zones" translation="水平ゾーン"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageEdit" devLabel="Image" translation="イメージ"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="イメージを挿入"/>
	<label commandName="FusionDrawingInsertSketchSymbolCmdName" devLabel="Insert Sketch Symbol" translation="スケッチ記号を挿入"/>
	<label commandName="FusionDrawingJoggedRadiusDimensionCmd" devLabel="Jogged Radial Dimension" translation="折り曲げ半径寸法"/>
	<label commandName="FusionDrawingLabelDefCommandDesc" devLabel="Label" translation="ラベル"/>
	<label commandName="FusionDrawingLeaderCommandDialogTitle" devLabel="NOTE" translation="注記"/>
	<label commandName="FusionDrawingLineCommandDesc" devLabel="Line" translation="線分"/>
	<label commandName="FusionDrawingMLeaderContentEdit" devLabel="Edit Leader Text" translation="引出線注記を編集"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextCommandDesc" devLabel="Text" translation="テキスト"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextEdit" devLabel="Edit Text" translation="テキストを編集"/>
	<label commandName="FusionDrawingManageSketchSymbolCmdName" devLabel="Manage Sketch Symbols" translation="スケッチ記号を管理"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimCntxMenu" devLabel="Match Dimension" translation="寸法を一致"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimension" devLabel="Match Dimension" translation="寸法を一致"/>
	<label commandName="FusionDrawingMeasureCommandDesc" devLabel="Measure" translation="計測"/>
	<label commandName="FusionDrawingMoveCmdDesc" devLabel="Move" translation="移動"/>
	<label commandName="FusionDrawingMultiSheetDelete" devLabel="Delete Sheets" translation="シートを削除"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandDialogTitle" devLabel="TABLE" translation="テーブル"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandName" devLabel="Table" translation="テーブル"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandDesc" devLabel="Table Placeholder" translation="テーブルのプレースホルダ"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandName" devLabel="Table Placeholder" translation="テーブルのプレースホルダ"/>
	<label commandName="FusionDrawingNoteCommand" devLabel="Note" translation="注記"/>
	<label commandName="FusionDrawingNumberingCommandDialogTitle1" devLabel="Label" translation="ラベル"/>
	<label commandName="FusionDrawingOffsetCommandDesc" devLabel="Offset" translation="オフセット"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrint" devLabel="Print..." translation="印刷(P)..."/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintCommandDesc" devLabel="Print" translation="印刷"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSelectedSheets" devLabel="Print" translation="印刷"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSingleSheet" devLabel="Print" translation="印刷"/>
	<label commandName="FusionDrawingQuickAutoDimensionCommand" devLabel="Quick Auto Dimension" translation="クイック自動寸法"/>
	<label commandName="FusionDrawingRectangleCommandDesc" devLabel="2-Point Rectangle" translation="2 点指定の長方形"/>
	<label commandName="FusionDrawingReplaceDimensionWithConfigAspectCmd" devLabel="Replace with Configured Aspect" translation="コンフィグ済みアスペクトに置き換え"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="フラット パターン"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFoldedModel" devLabel="Folded Model" translation="曲げモデル"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationInput" devLabel="Representation" translation="リプレゼンテーション"/>
	<label commandName="FusionDrawingRotateCmdDesc" devLabel="Rotate" translation="回転"/>
	<label commandName="FusionDrawingSelectOption" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetActivate" devLabel="Activate Sheet" translation="シートをアクティブ化"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetAdd" devLabel="Add Sheet" translation="シートを追加"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDelete" devLabel="Delete Sheet" translation="シートを削除"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDuplicate" devLabel="Duplicate Sheet" translation="シートを複製"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="高さ"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetNew" devLabel="Quick Add" translation="クイック追加"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetRename" devLabel="Rename Sheet" translation="シートを名前変更"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetReorder" devLabel="Reorder Sheet" translation="シートの順序を変更"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="幅"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllChildCommand" devLabel="Show All Components" translation="すべてのコンポーネントを表示"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllCommand" devLabel="Show All Components" translation="すべてのコンポーネントを表示"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="表示/非表示"/>
	<label commandName="FusionDrawingSingleDimensionCmdDesc" devLabel="Dimension" translation="寸法"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchClose" devLabel="Finish Sketch" translation="スケッチを終了"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCloseCommandDesc" devLabel="Finish Sketch" translation="スケッチを終了"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCommandDesc" devLabel="Create Sketch" translation="スケッチを作成"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchDelete" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchEdit" devLabel="Edit Sketch" translation="スケッチを編集"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchRename" devLabel="Rename Sketch" translation="スケッチの名前を変更"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolClose" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="スケッチ記号を終了"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolCloseCommand" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="スケッチ記号を終了"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolDialogTitle" devLabel="Sketch Symbols" translation="スケッチ記号"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolEdit" devLabel="Edit Sketch Symbol" translation="スケッチ記号を編集"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeader" devLabel="Leader Attachment" translation="引出線のアタッチメント"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeaderCommand" devLabel="Leader Attachment" translation="引出線のアタッチメント"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolName" devLabel="Sketch Name" translation="スケッチ名"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolNameCommand" devLabel="Sketch Name" translation="スケッチ名"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartDrawing" devLabel="SmartDrawing" translation="スマート図面"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartSheet" devLabel="SmartSheet" translation="SmartSheet"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressAllExceptSelectedCommand" devLabel="Suppress All Except Selected" translation="選択した項目を除きすべて抑制"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressCommand" devLabel="Suppress" translation="抑制"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressUnsuppressCommand" devLabel="Suppress/UnSuppress" translation="抑制/抑制解除"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableCommandDesc" devLabel="Table" translation="テーブル"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableEditCommandDesc" devLabel="Table Edit" translation="テーブルを編集"/>
	<label commandName="FusionDrawingTaperSlopeSymbolCmdName" devLabel="Taper and Slope" translation="テーパと勾配"/>
	<label commandName="FusionDrawingTemplateImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="イメージを挿入"/>
	<label commandName="FusionDrawingTextCommandDialogTitle1" devLabel="TEXT" translation="テキスト"/>
	<label commandName="FusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Tidy Up" translation="整理する"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="表題欄を編集"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockProperties1" devLabel="Title Block" translation="表題欄"/>
	<label commandName="FusionDrawingTrimCommandDesc" devLabel="Trim" translation="トリム"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllChildCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="すべてのコンポーネントを抑制解除"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="すべてのコンポーネントを抑制解除"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressCommand" devLabel="Unsuppress" translation="抑制解除"/>
	<label commandName="FusionDrawingUpdateLinkTable" devLabel="Update" translation="更新"/>
	<label commandName="FusionDrawingVaries" devLabel="*Varies" translation="*各種"/>
	<label commandName="FusionDrawingVerticalZonesInput" devLabel="Vertical Zones" translation="垂直ゾーン"/>
	<label commandName="FusionDrawingView" devLabel="Base View" translation="ベース ビュー"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewAuxiliaryCommand" devLabel="Auxiliary View" translation="補助投影ビュー"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewBaseTemplateCommandDesc" devLabel="Base View Placeholder" translation="ベース ビューのプレースホルダ"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle1" devLabel="DRAWING VIEW" translation="図面ビュー"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle2" devLabel="PLACEHOLDER VIEW" translation="プレースホルダ ビュー"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewDetail" devLabel="Detail View" translation="詳細図"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewEdit" devLabel="Edit View" translation="ビューを編集"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewPerspective" devLabel="Perspective View" translation="パース ビュー"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProject" devLabel="Projected View" translation="投影ビュー"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectCommandDesc" devLabel="Projected View" translation="投影ビュー"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectTemplateCommandDesc" devLabel="Projected View Placeholder" translation="投影ビューのプレースホルダ"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSection" devLabel="Section View" translation="断面図"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSimpleSection" devLabel="Simple Section View" translation="単純断面図"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewTemplateProject" devLabel="Projected View Placeholder" translation="投影ビューのプレースホルダ"/>
	<label commandName="FusionDrawingVisibleOnlyOption" devLabel="Visible Only" translation="表示のみ"/>
	<label commandName="FusionDrawingsBlockEditorEnv" devLabel="Drawings Block Editor" translation="図面ブロック エディタ"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchEnv" devLabel="Drawings Sketch Editor" translation="図面スケッチ エディタ"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchSymbolEnv" devLabel="Drawings Sketch Symbol Editor" translation="図面スケッチ記号エディタ"/>
	<label commandName="FusionEcadOtherSilkscreenVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="表示/非表示"/>
	<label commandName="FusionEcadReferenceDesignatorsVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="表示/非表示"/>
	<label commandName="FusionEcadValuesVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="表示/非表示"/>
	<label commandName="FusionEditPropertiesCommand" devLabel="Edit Properties" translation="プロパティを編集"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDXFDocument" devLabel="Export Sheet as DXF" translation="シートを DXF としてエクスポート"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocument" devLabel="Export DWG" translation="DWG をエクスポート"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentCaption" devLabel="Output DWG" translation="DWG 出力"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentDXFCaption" devLabel="Output Sheet as DXF" translation="DXF としてシートを出力"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingTemplate" devLabel="Output Drawing Template" translation="出力図面テンプレート"/>
	<label commandName="FusionExportPDF" devLabel="Export PDF" translation="PDF をエクスポート"/>
	<label commandName="FusionExportPDFCaption" devLabel="Export PDF" translation="PDF をエクスポート"/>
	<label commandName="FusionExportPartsList" devLabel="Export CSV" translation="CSV をエクスポート"/>
	<label commandName="FusionExportPartsListCaption" devLabel="Output Table" translation="テーブル出力"/>
	<label commandName="FusionGripStretch" devLabel="GripStretch" translation="グリップ ストレッチ"/>
	<label commandName="FusionHoleTableEdit" devLabel="HOLE TABLE" translation="穴テーブル"/>
	<label commandName="FusionImportDocSettingsCommand" devLabel="Import Document Settings" translation="ドキュメント設定をインポート"/>
	<label commandName="FusionLayerStackEdit" devLabel="LAYER STACK" translation="レイヤー スタック"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocument" devLabel="Create Drawing" translation="図面を作成"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocumentFromDesign1" devLabel="From Design" translation="デザインから"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingTemplate" devLabel="New Drawing Template" translation="新規図面テンプレート"/>
	<label commandName="FusionOriginSymbolEdit" devLabel="ORIGIN" translation="原点"/>
	<label commandName="FusionPartsListEdit" devLabel="PARTS LIST" translation="パーツ一覧"/>
	<label commandName="FusionResetPropertiesCommand" devLabel="Reset Properties" translation="プロパティをリセット"/>
	<label commandName="FusionRevScopeChangeWarning" devLabel="The change of revision scope will cause in removal of all the revision history data from all sheets. Do you want to continue?" translation="リビジョンの範囲を変更すると、すべてのシートからすべてのリビジョン履歴データが削除されます。続行しますか?"/>
	<label commandName="FusionRevisionTableEdit" devLabel="REVISION HISTORY" translation="リビジョン履歴"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayBorderInput" devLabel="Display Border" translation="境界を表示"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayTitleBlockInput" devLabel="Display Title Block" translation="表題欄を表示"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="シート サイズ"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsTitleBlock" devLabel="Title Block" translation="表題欄"/>
	<label commandName="FusionSketchHorizontalVerticalCommand" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="水平/垂直"/>
	<label commandName="FusionSketchSmartConstraintDim" devLabel="Sketch Dimension" translation="スケッチ寸法"/>
	<label commandName="FusionTitleBlockManagement" devLabel="Title Blocks" translation="表題欄"/>
	<label commandName="FusionViaPairsEdit" devLabel="VIA PAIRS" translation="ビア ペア"/>
	<label commandName="GeneralDWG" devLabel="Simplified DWG" translation="簡易 DWG"/>
	<label commandName="GeneralDXF" devLabel="General DXF" translation="一般的な DXF"/>
	<label commandName="GeneralGroup" devLabel="General Settings" translation="一般設定"/>
	<label commandName="GenerateAnimationSheet" devLabel="animation" translation="アニメーション"/>
	<label commandName="GenerateAssemblySheet" devLabel="assembly" translation="アセンブリ"/>
	<label commandName="GenerateComponentSheet" devLabel="components" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="GenerateFlatPatternSMSheet" devLabel="flat pattern sheet metal" translation="フラット パターン シート メタル"/>
	<label commandName="GenerateFoldedSMSheet" devLabel="folded sheet metal" translation="折り曲げシート メタル"/>
	<label commandName="GenerateSubAssemblySheet" devLabel="subassembly" translation="サブアセンブリ"/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOffline" devLabel="Some properties may be out of date. Go online to get the latest properties." translation="一部のプロパティが最新でない可能性があります。最新のプロパティを取得するには、オンラインに移行してください。"/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnExport" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Export to continue without updating properties." translation="すべてのプロパティを更新するには、[更新]をクリックします。これには少し時間がかかる場合があります。&#xA;プロパティを更新せずに続行するには、[書き出し]をクリックします。"/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnPrint" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Print to continue without updating properties." translation="すべてのプロパティを更新するには、[更新]をクリックします。これには少し時間がかかる場合があります。&#xA;プロパティを更新せずに続行するには、[印刷]をクリックします。"/>
	<label commandName="GroupDestination" devLabel="Destination" translation="宛先"/>
	<label commandName="GroupInput" devLabel="Group" translation="グループ"/>
	<label commandName="GroupReference" devLabel="Reference" translation="参照"/>
	<label commandName="HIDDEN" devLabel="HIDDEN" translation="非表示"/>
	<label commandName="HIDDEN2" devLabel="HIDDEN2" translation="非表示 2"/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION_GROUP" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="曲げテーブル"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CONFIGTABLE" devLabel="Configuration Table" translation="コンフィギュレーション テーブル"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CUSTOMTABLE" devLabel="Custom Table" translation="カスタム テーブル"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_HOLETABLE" devLabel="Hole Table" translation="穴テーブル"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_LINKTABLE" devLabel="Link Table" translation="リンク テーブル"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_PARTLIST" devLabel="Part List" translation="パーツ一覧"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_REVISIONHISTORY" devLabel="Revision History" translation="リビジョン履歴"/>
	<label commandName="HPDimension" devLabel="Dimension" translation="寸法"/>
	<label commandName="HPDimensionDesc" devLabel="Displays hole detail as diameter dimension." translation="穴の詳細を直径寸法として表示します。"/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNote" devLabel="Hole and Thread Note" translation="穴とねじの注記"/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNoteDesc" devLabel="Displays hole specifications as a detailed note with hole and thread." translation="穴の仕様を、穴とねじの詳細な注記として表示します。"/>
	<label commandName="HatchColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="HatchColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="HatchDesc" devLabel="Shows the Hatch Object Properties" translation="ハッチング オブジェクトのプロパティを表示します"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesColor" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesPattern" devLabel="Pattern" translation="パターン"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesScale" devLabel="Scale Factor" translation="尺度係数"/>
	<label commandName="HatchToolTip" devLabel="Hatch" translation="ハッチング"/>
	<label commandName="Help_Btn" devLabel="HelpButton" translation="ヘルプボタン"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="Hole and Thread Note" devLabel="Hole and Thread Note" translation="穴とねじの注記"/>
	<label commandName="Hole&amp;ThreadNoteTip" devLabel="Creates a hole and or thread note for the hole or thread edge." translation="穴またはねじのエッジに対して、穴とねじの注記を作成します。"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNoteGeneratorAlgo" devLabel="Hole And Thread Note Generator Algorithm" translation="穴とねじ注記の生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="HoleIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="HoleIdColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="HoleTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="HoleTableColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="HoleTableTip" devLabel="Creates a hole table." translation="穴テーブルを作成します。"/>
	<label commandName="HorizontalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Base Line Dim Algorithm" translation="水平基線寸法アルゴリズム"/>
	<label commandName="HorizontalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Chain Dim Algorithm" translation="水平チェーン寸法アルゴリズム"/>
	<label commandName="ImageDistX" devLabel="X Distance" translation="X 距離"/>
	<label commandName="ImageDistY" devLabel="Y Distance" translation="Y 距離"/>
	<label commandName="ImageRotate" devLabel="Rotation Angle" translation="回転角度"/>
	<label commandName="ImageScale" devLabel="Scale" translation="尺度"/>
	<label commandName="ImageSelect" devLabel="Image" translation="イメージ"/>
	<label commandName="ImportSymbol" devLabel="Import" translation="インポート"/>
	<label commandName="ImportSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet. &#xA; Click 'Manage Symbols' to &#xA;create or import symbols" translation="スケッチ記号はまだありません。&#xA; [記号を管理]をクリックして&#xA;記号を作成またはインポートしてください"/>
	<label commandName="ImproveViewQuality" devLabel="Improve View Quality" translation="表示品質を改善"/>
	<label commandName="ImproveViewQualityToolTip" devLabel="Improves the render of shaded views, may affect performance." translation="シェーディングされたビューのレンダリングを改善します、パフォーマンスに影響を与える可能性があります。"/>
	<label commandName="InfoAttributeType" devLabel="Attribute" translation="属性"/>
	<label commandName="InfoCustomSketchType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="InputAutoCMP" devLabel="Auto-complete" translation="自動完了"/>
	<label commandName="InputCenterMark" devLabel="Center Mark" translation="中心マーク"/>
	<label commandName="InputFullPCD" devLabel="Full PCD" translation="完全な PCD"/>
	<label commandName="InputIsLineweights" devLabel="Lineweights" translation="線の太さ"/>
	<label commandName="InputIsOpenPDF" devLabel="Open PDF" translation="PDF を開く"/>
	<label commandName="InputOperation" devLabel="Operation" translation="操作"/>
	<label commandName="InputRange" devLabel="Range" translation="範囲"/>
	<label commandName="InputSheets" devLabel="Sheets" translation="シート"/>
	<label commandName="InsertProperty" devLabel="Insert Property" translation="プロパティを挿入"/>
	<label commandName="InsertSymbols" devLabel="Symbols" translation="記号"/>
	<label commandName="Integral" devLabel=" Integral" translation=" 波形"/>
	<label commandName="InterLoopDimGeneratorAlgo" devLabel="InterLoop Dim Generator Algorithm" translation="インターループ寸法の生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="InterViewDimensionFungibleAlgorithm" devLabel="Inter View Dimension Fungible Algorithm" translation="ビュー間寸法の代替可能アルゴリズム"/>
	<label commandName="InterferenceEdges" devLabel="Interference Edges" translation="干渉エッジ"/>
	<label commandName="InterferenceEdgesDesc" devLabel="Displays edges where components intersect." translation="コンポーネントが交差するエッジを表示します。"/>
	<label commandName="InvalidCharacters" devLabel="These characters \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ are not allowed." translation="文字 \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ は使用できません。"/>
	<label commandName="InvalidLimit" devLabel="Maximum 30 characters allowed as custom sketch name." translation="カスタム スケッチ名で許可される最大文字数は 30 です。"/>
	<label commandName="InvalidNumericValue" devLabel="Please enter a numeric value." translation="数値を入力してください。"/>
	<label commandName="InvalidRange" devLabel="Out of Range" translation="範囲外"/>
	<label commandName="InvalidString" devLabel="Please enter a valid sketch name" translation="有効なスケッチ名を入力してください"/>
	<label commandName="InvalidUpperLowerValue" devLabel="Upper Limit value should be higher than the Lower Limit value." translation="上限値は下限値よりも大きくする必要があります。"/>
	<label commandName="Isometric View Preference ASME" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="アイソメ ビューの基本設定0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="Isometric View Preference ISO" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="アイソメ ビューの基本設定0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="ItemAllSheets" devLabel="All Sheets" translation="すべてのシート"/>
	<label commandName="ItemCurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="現在のシート"/>
	<label commandName="ItemRangeSheets" devLabel="Range" translation="範囲"/>
	<label commandName="ItemSelectedSheets" devLabel="Selected Sheets" translation="選択したシート"/>
	<label commandName="JM Cancel" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="JM Cancelled" devLabel="Cancelled" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="JM Complete" devLabel="Complete" translation="完了"/>
	<label commandName="JM Failed" devLabel="Failed" translation="失敗"/>
	<label commandName="JM Open" devLabel="Open" translation="開く"/>
	<label commandName="JMDrawingAutomation" devLabel="Drawing Automation" translation="図面の自動化"/>
	<label commandName="JMType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="JMaction" devLabel="Action" translation="アクション"/>
	<label commandName="JMname" devLabel="Name" translation="名前"/>
	<label commandName="JMstatus" devLabel="Status" translation="ステータス"/>
	<label commandName="Justification" devLabel="Justification" translation="位置合わせ"/>
	<label commandName="JustificationMixed" devLabel="Mixed" translation="混合"/>
	<label commandName="LAYER_STACK_TABLE_TITLE" devLabel="Layer Stack" translation="レイヤー スタック"/>
	<label commandName="LINETYPE_PROP" devLabel="Linetype" translation="線種"/>
	<label commandName="LINEWIDTH_PROP" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_CMD_ACTION" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_EDIT_CMD" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="LabelAlphaTooltip" devLabel="Adds numeric auto-counter label starting with 1." translation="1 から始まる数値の自動カウンタ ラベルを追加します。"/>
	<label commandName="LabelCustomTooltip" devLabel="Adds custom text." translation="カスタム テキストを追加します。"/>
	<label commandName="LabelNumberingAlpha" devLabel="Alpha" translation="アルファ"/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumeric" devLabel="Numeric" translation="数値"/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumericTooltip" devLabel="Adds alphabetic auto-counter label starting with A." translation="A で始まるアルファベットの自動カウンタ ラベルを追加します。"/>
	<label commandName="LastLevel" devLabel="Last Level" translation="最後のレベル"/>
	<label commandName="LatestMilestoneLabelStr" devLabel=" (latest milestone)" translation=" (最新のマイルストーン)"/>
	<label commandName="LatestVersionLabelStr" devLabel=" (latest version)" translation=" (最新バージョン)"/>
	<label commandName="LayerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="レイヤー スタック テーブル"/>
	<label commandName="LayerStackTableTip" devLabel="Creates layer stack table." translation="レイヤー スタック テーブルを作成します。"/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription1" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked Electronics Design." translation="レイヤー スタック ビューは、リンクされた電子デザインがない場合には使用できません。"/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="図面で電子データを使用するには、最初に 3D PCB を電子デザインにリンクし、図面を作成します。"/>
	<label commandName="LayerStackViewSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (使用不可)"/>
	<label commandName="Leader Note" devLabel="Leader Note" translation="引出線注記"/>
	<label commandName="LeaderAttachment" devLabel="Leader Attachment" translation="引出線のアタッチメント"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="LeaderSelectButton" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="LeaderTypeCenter" devLabel="Center" translation="中心"/>
	<label commandName="LeaderTypeDefault" devLabel="Default" translation="既定"/>
	<label commandName="Left" devLabel="Left" translation="左"/>
	<label commandName="Lettering" devLabel="Lettering" translation="文字"/>
	<label commandName="LimitLower" devLabel="Limit" translation="範囲"/>
	<label commandName="LimitUpper" devLabel="Limit" translation="範囲"/>
	<label commandName="LineColor" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="LineTypeCenter" devLabel="Center" translation="中心"/>
	<label commandName="LineTypeCenter2" devLabel="Center2" translation="中心 2"/>
	<label commandName="LineTypeContinuous" devLabel="Continuous" translation="連続"/>
	<label commandName="LineTypeHidden" devLabel="Hidden" translation="非表示"/>
	<label commandName="LineTypeHidden2" devLabel="Hidden2" translation="非表示 2"/>
	<label commandName="LineTypePhantom2" devLabel="Phantom2" translation="仮想 2"/>
	<label commandName="LineTypeScale" devLabel="Line Type Scale" translation="線種の尺度"/>
	<label commandName="LineWeight_0.0" devLabel="0.0mm" translation="0.0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.18" devLabel="0.18mm" translation="0.18 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.25" devLabel="0.25mm" translation="0.25 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.3" devLabel="0.3mm" translation="0.3 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.35" devLabel="0.35mm" translation="0.35 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.5" devLabel="0.5mm" translation="0.5 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.6" devLabel="0.6mm" translation="0.6 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.7" devLabel="0.7mm" translation="0.7 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.8" devLabel="0.8mm" translation="0.8 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.0" devLabel="1.0mm" translation="1.0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.4" devLabel="1.4mm" translation="1.4 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.58" devLabel="1.58mm" translation="1.58 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_2.0" devLabel="2.0mm" translation="2.0 mm"/>
	<label commandName="LineWidth_Custom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat0" devLabel="Decimal" translation="十進表記"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat1" devLabel="Fractional" translation="分数表記"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat2" devLabel="Engineering" translation="工業図面表記"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat3" devLabel="Architectural" translation="建築図面表記"/>
	<label commandName="LinkTableTip" devLabel="Creates a link table for the selected external source file." translation="選択した外部ソース ファイルのリンク テーブルを作成します。"/>
	<label commandName="LoopSymmetryGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Symmetry Generator Algorithm" translation="ループ シンメトリ生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="LowerLimit" devLabel="Lower Limit" translation="下限"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show in Location" translation="位置で表示"/>
	<label commandName="MainASMGroup" devLabel="Main Assembly" translation="メイン アセンブリ"/>
	<label commandName="MainASMISOGroup" devLabel="Main Assembly ISO" translation="メイン アセンブリ ISO"/>
	<label commandName="MainASMOrthoGroup" devLabel="Main Assembly Ortho" translation="メイン アセンブリ直交"/>
	<label commandName="MainASMSheetCreate" devLabel="Create Main Assembly" translation="メイン アセンブリを作成"/>
	<label commandName="MainAsmISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="パーツ一覧を含める"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="パーツ一覧を含める"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="既定のパーツ一覧の場所"/>
	<label commandName="MainAsmSheetOrthoViesw" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="直交投影ビューを含むシート"/>
	<label commandName="MainAsmSheetPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="既定のパーツ一覧の場所"/>
	<label commandName="MainAsmSheetSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="単一 ISO ビューのシート"/>
	<label commandName="MainDashboard" devLabel="Data Panel" translation="データ パネル"/>
	<label commandName="MajoritySymbolFullType" devLabel="Full List" translation="全リスト"/>
	<label commandName="MajoritySymbolSimplifiedType" devLabel="Simplified List" translation="簡易リスト"/>
	<label commandName="MajoritySymbolTypeInput" devLabel="Majority Symbol Types" translation="大部分同一記号タイプ"/>
	<label commandName="ManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="更新"/>
	<label commandName="ManageSymbols" devLabel="Manage Symbols" translation="記号を管理"/>
	<label commandName="Manual" devLabel="Manual" translation="手動"/>
	<label commandName="MassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="質量の精度"/>
	<label commandName="MassPropertyInputUnits" devLabel="Units" translation="単位"/>
	<label commandName="MassUnitInput" devLabel="Mass" translation="質量"/>
	<label commandName="MaterializedBom" devLabel="Bill of Materials" translation="部品表"/>
	<label commandName="MaxBodiesToDimension" devLabel="Max Bodies To Dimension" translation="寸法に対する最大ボディ数"/>
	<label commandName="MaxNumberOfDims" devLabel="Max Number of Dimensions" translation="最大寸法数"/>
	<label commandName="Medium" devLabel="Medium" translation="中間"/>
	<label commandName="Medium_Linewidth" devLabel="(Medium)" translation="(中)"/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest milestone of the design." translation="図面は最新です。デザインの最新のマイルストーンを参照しています。"/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="図面は最新です。デザインの最新バージョンを参照しています。"/>
	<label commandName="MilestoneNonTipStr_ccy" devLabel="Drawing is referencing a design which has more changes past this version" translation="この図面は、現在のバージョン以降にさらに変更が加えられたデザインを参照しています"/>
	<label commandName="MilestoneReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s: " translation="参照: "/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ASME" devLabel="Minimum Leader Length" translation="引出線の最小長"/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ISO" devLabel="Minimum Leader Length" translation="引出線の最小長"/>
	<label commandName="MinMovementForArrangeAnnotation" devLabel="Minimum Movement For Arrange Annotation" translation="注釈を整列するための最小動作"/>
	<label commandName="ModelReprensentation" devLabel="Model" translation="モデル"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="MoveDimsWithNoCommonEdgeAndDifferentZToYellowZone" devLabel="Move Dims With No Common Edge And DifferentZ To YellowZone" translation="共通エッジと DifferentZ のない寸法を YellowZone に移動する"/>
	<label commandName="MoveRadialDimsWithSmallArcLengthAndAngleToYellowZoneAlgo" devLabel="Move Radial Dims With Small Arc Length And Angle To Yellow Zone" translation="円弧長と角度が小さい半径寸法を黄色の領域に移動する"/>
	<label commandName="MoveTransformPtPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="点から点"/>
	<label commandName="NE Isometric" devLabel="NE Isometric" translation="北東アイソメ ビュー"/>
	<label commandName="NW Isometric" devLabel="NW Isometric" translation="北西アイソメ ビュー"/>
	<label commandName="Name" devLabel="Name" translation="名前"/>
	<label commandName="NameColumn" devLabel="Name" translation="名前"/>
	<label commandName="Narrow" devLabel="Narrow" translation="細幅"/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="テンプレートを使用して図面の作成を標準化することにより、時間を節約し、一貫性を確保できます。"/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Title" devLabel="New Drawing Template" translation="新規図面テンプレート"/>
	<label commandName="NewDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="図面を作成"/>
	<label commandName="NewDrawingMenuCommand" devLabel="New Drawing" translation="新規図面"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevel" devLabel="All Level" translation="すべてのレベル"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevelDesc" devLabel="Creates a sheet for each design component across all levels." translation="すべてのレベルにわたって、各デザイン コンポーネントに対してシートを作成します。"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevel" devLabel="First Level" translation="トップ レベル"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevelDesc" devLabel="Creates sheets only for first-level components." translation="トップ レベルのコンポーネントにのみシートを作成します。"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructure" devLabel="Sheet Creation" translation="シート作成"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructureDesc" devLabel="Controls the level of detail for drawing sheet creation." translation="図面シート作成の詳細レベルをコントロールします。"/>
	<label commandName="NewDrawingTemplateDialogTitle" devLabel="Create Drawing Template" translation="図面テンプレートを作成"/>
	<label commandName="NewECADDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="図面を作成"/>
	<label commandName="NewECADTableTitle" devLabel="Title" translation="タイトル"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingAnnotationUnitsInput" devLabel="Units" translation="単位"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingBaseDocumentInput" devLabel="Base Document" translation="ベース ドキュメント"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingComponentsInput" devLabel="Components" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatANSIInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatISOInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatInput" devLabel="Standard" translation="標準"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetOrientationInput" devLabel="Orientation" translation="方向"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetSizeInput" devLabel="Sheet Size" translation="シート サイズ"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingTemplatePath" devLabel="Path" translation="パス"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsInchesInput" devLabel="in" translation="in"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsMillimetersInput" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="NewOrExistingDrawingInput" devLabel="Drawing" translation="図面"/>
	<label commandName="NewPCBTableInput" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="NewPCBViewInput" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrange" devLabel="Arrange" translation="整列"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeByPosition" devLabel="by Position" translation="位置別"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeBySize" devLabel="by Size" translation="サイズ別"/>
	<label commandName="NewTableHoleOriginStyle" devLabel="Style" translation="スタイル"/>
	<label commandName="NewTableHoleTitle" devLabel="Title" translation="タイトル"/>
	<label commandName="NewTableHoleVisible" devLabel="Visible" translation="表示"/>
	<label commandName="NewTableReferenceEmptyTable" devLabel="Empty Table" translation="空のテーブル"/>
	<label commandName="NewTableReferenceInput" devLabel="Reference" translation="参照"/>
	<label commandName="NewTableReferenceSelectView" devLabel="Select Drawing View" translation="図面ビューを選択"/>
	<label commandName="NewTableTableInput" devLabel="Table" translation="テーブル"/>
	<label commandName="NewTableTitle" devLabel="Title" translation="タイトル"/>
	<label commandName="NewTableTypeInput" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="NewTableViewHoleOriginSelectionInput" devLabel="Origin" translation="原点"/>
	<label commandName="NewTableViewSelectionInput" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="No" devLabel="No" translation="いいえ"/>
	<label commandName="NoAutomationJobsJobs" devLabel="There are no drawing automation jobs." translation="図面自動化ジョブがありません。"/>
	<label commandName="NoBodyOrSketchForDrawing" devLabel="The design contains neither solid bodies nor sketches. A drawing cannot be created." translation="デザインにはソリッド ボディまたはスケッチが含まれていません。図面を作成できません。"/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsFound" devLabel="No Custom Sketch Symbols found" translation="カスタム スケッチ記号が見つかりません"/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsToImport" devLabel="The selected file does not contain any custom sketch symbols.&#xA;Please choose a different file that includes at least one sketch symbol to import." translation="選択したファイルにはカスタム スケッチ記号が含まれていません。&#xA;インポートするには、スケッチ記号が少なくとも 1 つ含まれる別のファイルを選択してください。"/>
	<label commandName="NoMeshOrTSplineWillBeIncluded" devLabel="T-Spline bodies will not be included in the drawing." translation="T スプライン ボディは図面に含められません。"/>
	<label commandName="NoPartsListOrTableForExportWarning" devLabel="This sheet has no table." translation="このシートにはテーブルがありません。"/>
	<label commandName="NoSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet.&#xA; Click the add icon to create a new symbol, &#xA; or use the import icon to insert one." translation="スケッチ記号はまだありません。&#xA; 追加アイコンをクリックして新しい記号を作成するか、&#xA;インポート アイコンを使用して記号を挿入してください。"/>
	<label commandName="None" devLabel=" None" translation=" なし"/>
	<label commandName="Numbering" devLabel="Numbering" translation="番号付け"/>
	<label commandName="OALRefreshDrawingMessage" devLabel="Refreshes the canvas with changes that have been made elsewhere in Fusion to this drawing or its references." translation="Fusion の他の場所でこの図面またはその参照に加えられた変更でキャンバスを更新します。"/>
	<label commandName="OKButton" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="OKButtonCaption" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="矢印"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineTypeGroupInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="矢印"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="矢印"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="矢印"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBrokenViewBreaksLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesConfigTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineTypeInput" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCustomTablesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupDimensions" devLabel="Dimensions" translation="寸法"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupGeneral" devLabel="General" translation="一般"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupHatch" devLabel="Hatch" translation="ハッチング"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupLabels" devLabel="Labels" translation="ラベル"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupMoreOptions" devLabel="More Options" translation="詳細オプション"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupNotes" devLabel="Notes" translation="注記"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupSketches" devLabel="Sketches" translation="スケッチ"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHatchLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="矢印"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="矢印"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableOriginLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="矢印"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesPartsListLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionHistoryTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="矢印"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupAllDimensions" devLabel="All Dimensions" translation="すべての寸法"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBalloons" devLabel="Balloons" translation="バルーン"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendCenters" devLabel="Bend Centers" translation="曲げ中心"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendId" devLabel="Bend IDs" translation="曲げ ID"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendNotes" devLabel="Bend Notes" translation="曲げ注記"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendTable" devLabel="Bend Table" translation="曲げテーブル"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBrokenViewBreaks" devLabel="Broken View Breaks" translation="破断図の破断"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCenterLinesAndMarks" devLabel="Center Lines and Marks" translation="中心線とマーク"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="コンフィギュレーション テーブル"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCropViewOutline" devLabel="Crop View Outline" translation="クロップ ビューのアウトライン"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCustomTables" devLabel="Custom Tables" translation="カスタム テーブル"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupDetailBoundaries" devLabel="Detail Boundaries" translation="詳細境界"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupEdgeExtensions" devLabel="Edge Extensions" translation="エッジ延長"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLines" devLabel="Hidden Lines" translation="隠線"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLinesNarrow" devLabel="Hidden Lines (narrow)" translation="隠線(細)"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleAndThreadNotes" devLabel="Hole and Thread Notes" translation="穴とねじの注記"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleId" devLabel="Hole IDs" translation="穴 ID"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="穴テーブル"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTableOrigin" devLabel="Hole Table Origin" translation="穴テーブル原点"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupLeaderNotes" devLabel="Leader Notes" translation="引出線注記"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupModelSketches" devLabel="Model Sketches" translation="モデル スケッチ"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupPartsList" devLabel="Parts List" translation="パーツ一覧"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionCloud" devLabel="Revision Cloud" translation="改訂雲マーク"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionHistoryTable" devLabel="Revision History Table" translation="リビジョン履歴テーブル"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionMarker" devLabel="Revision Marker" translation="改訂マーカー"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSectionLines" devLabel="Section Lines" translation="断面線"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSymbols" devLabel="Symbols" translation="記号"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="接線エッジ"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTweakTrails" devLabel="Tweak Trails" translation="基準線をツイーク"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupViewLabel" devLabel="View Label" translation="ビュー ラベル"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupVisibleOuterLines" devLabel="Visible Outer Lines" translation="可視外側線"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSymbolsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="Oblique" devLabel=" Oblique" translation=" 斜線"/>
	<label commandName="Off" devLabel="Off" translation="オフ"/>
	<label commandName="OfflineFusionDrawingItem" devLabel="New Offline Drawing Item" translation="新規オフライン図面項目"/>
	<label commandName="OffsetDistance" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="On" devLabel="On" translation="オン"/>
	<label commandName="Open" devLabel=" Open" translation=" 開く"/>
	<label commandName="Open30" devLabel=" Open 30" translation=" 30 度開矢印"/>
	<label commandName="Open90" devLabel=" Right Angle" translation=" 直角矢印"/>
	<label commandName="OpenAutoDrawing" devLabel="Open Drawing After Generation" translation="生成後に図面を開く"/>
	<label commandName="OpenRateLimitedMsg" devLabel="Unable to complete operation due to heavy system load. Please try again in a few minutes." translation="システムに大きな負荷がかかっているため、操作を完了できません。数分後にもう一度試してください。"/>
	<label commandName="OpenRateLimitedTitle" devLabel="Unable to complete operation" translation="操作を完了できません"/>
	<label commandName="OpenRelatedDesignCommand" devLabel="Open" translation="開く"/>
	<label commandName="Options" devLabel="Options" translation="オプション"/>
	<label commandName="OrdinateDimGenAlgorithm" devLabel="Ordinate Dim Generator Algorithm" translation="座標寸法生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="OrdinateRecipeTitle" devLabel="Ordinate Dimensions" translation="座標寸法"/>
	<label commandName="Orientation" devLabel="Orientation" translation="方向"/>
	<label commandName="Origin" devLabel=" Origin Indicator" translation=" 原点インジケータ"/>
	<label commandName="Origin Block" devLabel="Origin Block" translation="寸法基点ブロック"/>
	<label commandName="Origin2" devLabel=" Origin Indicator 2" translation=" 原点インジケータ 2"/>
	<label commandName="OriginSettings" devLabel="Origin Settings" translation="原点設定"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATE" devLabel="Alternate Origin" translation="代替原点"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="穴テーブルまたは座標寸法の X0、Y0 位置を識別します"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATETitle" devLabel="Alternate Origin" translation="代替原点"/>
	<label commandName="OriginStyleASME" devLabel="ASME Origin" translation="ASME 原点"/>
	<label commandName="OriginStyleASMEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ASME hole tables or ordinate dimensions" translation="ASME 穴テーブルまたは座標寸法の X0、Y0 位置を識別します"/>
	<label commandName="OriginStyleASMETitle" devLabel="ASME Origin" translation="ASME 原点"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTarget" devLabel="Datum Target" translation="データム ターゲット"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="穴テーブルまたは座標寸法の X0、Y0 位置を識別します"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetTitle" devLabel="Datum Target" translation="データム ターゲット"/>
	<label commandName="OriginStyleISO" devLabel="ISO Origin" translation="ISO 原点"/>
	<label commandName="OriginStyleISODescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ISO hole tables or ordinate dimensions" translation="ISO 穴テーブルまたは座標寸法の X0、Y0 位置を識別します"/>
	<label commandName="OriginStyleISOTitle" devLabel="ISO Origin" translation="ISO 原点"/>
	<label commandName="OtherSideDesc" devLabel="Show other side properties" translation="反対側のプロパティを表示"/>
	<label commandName="OtherSideToolTip" devLabel="Other Side" translation="反対側"/>
	<label commandName="OutOfDateContent" devLabel="Out of date content" translation="古いコンテンツ"/>
	<label commandName="OutlineTypeJagged" devLabel="Jagged" translation="ギザギザ"/>
	<label commandName="OutlineTypeStraight" devLabel="Straight" translation="直線"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateCaption" devLabel="Output Template" translation="出力テンプレート"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateFilter" devLabel="Drawing Template Files (*.f2t)" translation="図面テンプレート ファイル(*.f2t)"/>
	<label commandName="OverallDimsGeneratorAlgo" devLabel="Overall Dim Generator Algorithm" translation="全体的な寸法生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="OverallRecipeTitle" devLabel="Overall Dimensions" translation="全体の寸法"/>
	<label commandName="Overwrite" devLabel="Overwrite" translation="上書き"/>
	<label commandName="PCBReprensentation" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="PHANTOM2" devLabel="PHANTOM2" translation="仮想 2"/>
	<label commandName="PIMDrawingGroup" devLabel="Drawing" translation="図面"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFilePathEmpty" devLabel="Cannot insert this file." translation="このファイルを挿入できません。"/>
	<label commandName="PaddAsPerAnnotations" devLabel="Padd As Per Annotations" translation="注釈ごとに追加"/>
	<label commandName="PaddAsPerDetails" devLabel="Padd As Per Details" translation="詳細ごとに追加"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Landscape" devLabel="Landscape" translation="横"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Portrait" devLabel="Portrait" translation="縦"/>
	<label commandName="PartListLoc1" devLabel="Bottom Left" translation="左下"/>
	<label commandName="PartListLoc2" devLabel="Bottom Right" translation="右下"/>
	<label commandName="PartListLoc3" devLabel="Top Left" translation="左上"/>
	<label commandName="PartListLoc4" devLabel="Top Right" translation="右上"/>
	<label commandName="PartialArcDimension" devLabel="Partial" translation="部分"/>
	<label commandName="PartsListAllLevelInput" devLabel="All Level" translation="すべてのレベル"/>
	<label commandName="PartsListAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="自動バルーン"/>
	<label commandName="PartsListColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="PartsListColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="PartsListDefaults" devLabel="Parts List Defaults" translation="パーツ一覧の既定"/>
	<label commandName="PartsListEditAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="自動バルーン"/>
	<label commandName="PartsListFirstLevelInput" devLabel="First Level" translation="トップ レベル"/>
	<label commandName="PartsListStructureInput" devLabel="Structure" translation="構造"/>
	<label commandName="PartsListTip" devLabel="Creates a parts list for the selected assembly, storyboard, component or sheet metal reference." translation="選択したアセンブリ、ストーリーボード、コンポーネント、またはシート メタル参照のパーツ一覧を作成します。"/>
	<label commandName="Patent" devLabel="Patent" translation="特許"/>
	<label commandName="PreferHZ" devLabel="Prefer Horizontal" translation="水平を優先"/>
	<label commandName="PrintDialog_Commit" devLabel="Print" translation="印刷"/>
	<label commandName="PrintDialog_EmptyPrinterList" devLabel="The printer list is not available." translation="プリンタ一覧は使用できません。"/>
	<label commandName="PrintDialog_Offset" devLabel="Offset" translation="オフセット"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewNextButton" devLabel="Next" translation="次へ"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewPreviousButton" devLabel="Previous" translation="前へ"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinteRange" devLabel="Print Range" translation="印刷範囲"/>
	<label commandName="PrintDialog_Printer" devLabel="Printer Name" translation="プリンタ名"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterSetup" devLabel="Printer Setup" translation="プリンタの設定"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterUnavailable" devLabel="The selected printer is no longer available. Please select an available printer." translation="選択したプリンタは使用できなくなりました。使用可能なプリンタを選択してください。"/>
	<label commandName="PrintDialog_PropertiesButton" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_AllSheets" devLabel="All Sheets" translation="すべてのシート"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="現在のシート"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_SheetsInRange" devLabel="Sheets in Range:" translation="範囲内のシート:"/>
	<label commandName="PrintDialog_Scale" devLabel="Scale" translation="尺度"/>
	<label commandName="PrintDialog_Setting" devLabel="Settings" translation="設定"/>
	<label commandName="PrintDialog_Title" devLabel="Print" translation="印刷"/>
	<label commandName="PrintScale_FitToPaper" devLabel="Fit to paper" translation="用紙にフィット"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning" devLabel="%1% already exist.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% は既に存在します。&#xA;&#xA;どうしますか?"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning2" devLabel="%1% already exists.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% は既に存在します。&#xA;&#xA;どうしますか?"/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning" devLabel="%1% cannot be replaced because they are in use." translation="%1% は使用中のため置換できません。"/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning2" devLabel="%1% cannot be replaced because it is in use." translation="%1% は使用中のため置換できません。"/>
	<label commandName="PrintToFileList1" devLabel="and another %1% files" translation="および別の %1% 個のファイル"/>
	<label commandName="PrintToFileList2" devLabel="and another %1% file" translation="および別の %1% 個のファイル"/>
	<label commandName="PrinterList_Printer" devLabel="Printer Name" translation="プリンタ名"/>
	<label commandName="Process" devLabel="Process" translation="処理"/>
	<label commandName="Process1" devLabel="1st Process" translation="1 番目の処理"/>
	<label commandName="Process2" devLabel="2nd Process" translation="2 番目の処理"/>
	<label commandName="ProgressInfoTextGenerating" devLabel="Generating..." translation="生成中..."/>
	<label commandName="ProjecteAnd3dLengthCheckAlgorithm" devLabel="Projected And 3d Length Check Algorithm" translation="投影および 3D 長さのチェック アルゴリズム"/>
	<label commandName="Properties" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="PropertiesGroup" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="PropertiesSection" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="PropertyAddTooltip" devLabel="Insert Property" translation="プロパティを挿入"/>
	<label commandName="PropertyColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="PropertyInput" devLabel="Property" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="PropertyValueInput" devLabel="Property Value" translation="プロパティ値"/>
	<label commandName="RIAnimationTooltipHeader" devLabel="Animation" translation="アニメーション"/>
	<label commandName="RIAnimationUnavailableTooltipHeader" devLabel="Animation (unavailable)" translation="アニメーション(使用不可)"/>
	<label commandName="RIAutomateLabel" devLabel="Automate" translation="自動化"/>
	<label commandName="RIAutomateTooltipHeader" devLabel="Automate" translation="自動化"/>
	<label commandName="RIDesignLabel" devLabel="Design" translation="デザイン"/>
	<label commandName="RIDesignTooltipHeader" devLabel="Design" translation="デザイン"/>
	<label commandName="RIDrawingDescription" devLabel="Create views and annotations to document the active design for manufacturing." translation="ビューと注記を作成して、製造用のアクティブなデザインをドキュメント化します。"/>
	<label commandName="RIDrawingHeading" devLabel="Drawing" translation="図面"/>
	<label commandName="RIDrawingRadioLabel" devLabel="Drawing" translation="図面"/>
	<label commandName="RIDrawingTooltipHeader" devLabel="Drawing" translation="図面"/>
	<label commandName="RIDrawingUnavailableTooltipHeader" devLabel="Drawing (unavailable)" translation="図面(使用不可)"/>
	<label commandName="RIFromAnimationLabel" devLabel="Animation" translation="アニメーション"/>
	<label commandName="RIFromDesignLabel" devLabel="Design" translation="デザイン"/>
	<label commandName="RIFromLabel" devLabel="From" translation="始点"/>
	<label commandName="RITemplateRadioLabel" devLabel="Template" translation="テンプレート"/>
	<label commandName="RITemplateTooltipHeader" devLabel="Drawing Template" translation="図面テンプレート"/>
	<label commandName="RITypeLabel" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="RadialArcAnglehreshold_ASME" devLabel="Radial Arc Angle threshold" translation="円弧半径角度のしきい値"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ASME" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="円弧半径長さのしきい値"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ISO" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="円弧半径長さのしきい値"/>
	<label commandName="Range" devLabel="Range (Multi-File)" translation="範囲(複数ファイル)"/>
	<label commandName="RangePreviewText" devLabel="eg. 1-4, 8, 9" translation="例: 1 ～ 4、8、9"/>
	<label commandName="RedoCommand" devLabel="Redo" translation="やり直し"/>
	<label commandName="RedoCommandDesc" devLabel="Redo" translation="やり直し"/>
	<label commandName="RedundantDimensionRemovalAlgorithm" devLabel="Redundant Dimension Removal Algorithm(Graph)" translation="重複寸法削除アルゴリズム(グラフ)"/>
	<label commandName="ReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s:" translation="参照:"/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion" devLabel="Referenced design is not the latest version. The latest version will be opened." translation="参照先のデザインが最新バージョンではありません。 最新バージョンが開きます。"/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion_ccy" devLabel="Referenced design is not the latest. The latest change will be opened." translation="参照先のデザインが最新ではありません。最新の変更が開きます。"/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOffline" devLabel="You are working offline" translation="オフラインで作業しています"/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOnline" devLabel="Some properties may be out of date" translation="一部のプロパティが最新でない可能性があります"/>
	<label commandName="RefsUptoDate" devLabel="References are up-to-date." translation="参照は最新です。"/>
	<label commandName="RelativeSmallDim" devLabel="Relative small dim percentage" translation="相対的な小さい寸法比率"/>
	<label commandName="RelativelySmallDimWithDifferentXorYAlgo" devLabel="Relatively Small Dims With Different XY Algorithm" translation="異なる XY アルゴリズムを使用した相対的に小さい寸法"/>
	<label commandName="RemoveDimsInTemplateWorkflow" devLabel="Remove Quick Dims In Template Workflow" translation="テンプレート ワークフローのクイック寸法を削除"/>
	<label commandName="RemoveDisassociatedDims" devLabel="Remove Disassociated Dims" translation="自動調整を解除された寸法を削除"/>
	<label commandName="RenameSketchSymbol" devLabel="Rename" translation="名前変更"/>
	<label commandName="RenameTitleBlock" devLabel="Rename" translation="名前変更"/>
	<label commandName="RenderMode" devLabel="Render Mode" translation="レンダリング モード"/>
	<label commandName="RenumberNumber" devLabel="Number" translation="番号"/>
	<label commandName="RenumberSelectionInput" devLabel="Selection" translation="選択"/>
	<label commandName="RenumberTypeInput" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="ReplaceDimText" devLabel="Replace Dimension Text" translation="寸法テキストの置換"/>
	<label commandName="ReplaceWithConfigAspectGroup" devLabel="Replace Dimension Text" translation="寸法テキストの置換"/>
	<label commandName="Representation" devLabel="Representation" translation="リプレゼンテーション"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPoint" devLabel="Reset Start Point" translation="始点をリセット"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPointTooltip" devLabel="Resets start point to front of the model" translation="始点をモデルの前面にリセットします"/>
	<label commandName="ResetDefault" devLabel="Reset Properties" translation="プロパティをリセット"/>
	<label commandName="RestartSelectionInput" devLabel="Restart Selection" translation="選択を再開"/>
	<label commandName="RevTableEditTextSettings" devLabel="Text Settings" translation="テキスト設定"/>
	<label commandName="Revision" devLabel="Rev." translation="履歴"/>
	<label commandName="RevisionCloudColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="RevisionCloudColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="RevisionCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="RevisionHistoryLabel" devLabel="Revision History" translation="リビジョン履歴"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTable" devLabel="RevisionHistoryTable" translation="RevisionHistoryTable"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="RevisionMarker" devLabel="Revision" translation="リビジョン"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="RevisionTableTip" devLabel="Creates a revision history for the selected sheet." translation="選択したシートのリビジョン履歴を作成します。"/>
	<label commandName="Right" devLabel="Right" translation="右"/>
	<label commandName="RotateAngleInput" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="RotateReference" devLabel="Reference" translation="参照"/>
	<label commandName="RotateTransformPtPtTooltip" devLabel="Rotate" translation="回転"/>
	<label commandName="RunAutoCmdsDuringTests" devLabel="Run Auto-Cmds during automation tests" translation="自動化テスト中に自動コマンドを実行"/>
	<label commandName="SE Isometric" devLabel="SE Isometric" translation="南東アイソメ ビュー"/>
	<label commandName="SKETCHLEADER_PROP" devLabel="Leader Attachment" translation="引出線のアタッチメント"/>
	<label commandName="SKETCHNAME_PROP" devLabel="Sketch Name" translation="スケッチ名"/>
	<label commandName="STAnimation" devLabel="Animation" translation="アニメーション"/>
	<label commandName="STAnimationDesc" devLabel="Settings that apply to the drawing from a storyboard created in the Animation workspace." translation="[アニメーション]作業スペースで作成されたストーリーボードの図面に適用される設定。"/>
	<label commandName="STComponent" devLabel="Component" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="STComponentDesc" devLabel="Settings that apply to a component." translation="コンポーネントに適用される設定。"/>
	<label commandName="STFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="フラット パターン"/>
	<label commandName="STFlatPatternDesc" devLabel="Settings that apply to the flat pattern view." translation="フラット パターン ビューに適用される設定。"/>
	<label commandName="STFolded" devLabel="Folded Model" translation="曲げモデル"/>
	<label commandName="STFoldedDesc" devLabel="Settings that apply to the folded model view." translation="曲げモデル ビューに適用される設定。"/>
	<label commandName="STGlobal" devLabel="Global" translation="グローバル"/>
	<label commandName="STGlobalDesc" devLabel="Settings that apply across all automation preferences and sheets." translation="すべての自動化の基本設定とシートに適用される設定。"/>
	<label commandName="STMainAssembly" devLabel="Main Assembly" translation="メイン アセンブリ"/>
	<label commandName="STMainAssemblylDesc" devLabel="Preferences that apply to the top-level assembly, including all sub-assemblies and components." translation="すべてのサブ アセンブリおよびコンポーネントを含む、最上位アセンブリに適用される基本設定。"/>
	<label commandName="STSubAssembly" devLabel="Sub-Assembly" translation="サブアセンブリ"/>
	<label commandName="STSubAssemblyDesc" devLabel="Settings that apply to this sub-assembly and its components." translation="このサブアセンブリとそのコンポーネントに適用される設定。"/>
	<label commandName="SW Isometric" devLabel="SW Isometric" translation="南西アイソメ ビュー"/>
	<label commandName="SYMBOL_SETTINGS_GROUP" devLabel="Symbol Settings" translation="記号の設定"/>
	<label commandName="SameCircularDimFungibilityAlgo" devLabel="Same Circular Dim Fungibility Algorithm" translation="同一円形寸法の代替可能アルゴリズム"/>
	<label commandName="SameLoopCheckerAlgorithm" devLabel="Same Loop Checker Algorithm" translation="同じループ チェッカ アルゴリズム"/>
	<label commandName="SameLoopFungibilityAlgo" devLabel="Same Loop Fungibility Algorithm" translation="同じループ代替可能アルゴリズム"/>
	<label commandName="SaveAsTemplateButton" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="新しい図面テンプレートとして保存"/>
	<label commandName="Scale" devLabel="Scale" translation="尺度"/>
	<label commandName="SearchText" devLabel="Search Symbol" translation="記号を検索"/>
	<label commandName="SecondFrame" devLabel="Second Frame" translation="2 番目のフレーム"/>
	<label commandName="SectionLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="SectionLinesColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="SectionViewDepthGroup" devLabel="Section Depth" translation="断面の深さ"/>
	<label commandName="SectionViewDepthInput" devLabel="Depth" translation="深さ"/>
	<label commandName="SectionViewDistaceButton" devLabel="Set Distance" translation="距離を設定"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceInput" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceOption" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="SectionViewFullOption" devLabel="Full" translation="完全"/>
	<label commandName="SectionViewSliceOption" devLabel="Slice" translation="スライス"/>
	<label commandName="Select" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="Select columns" devLabel="Select columns" translation="列を選択"/>
	<label commandName="SelectATemplate" devLabel="Selecting a drawing template" translation="図面テンプレートを選択"/>
	<label commandName="SelectDrawingComponents" devLabel="Select components to include in drawing" translation="図面に含めるコンポーネントを選択"/>
	<label commandName="SelectEdgeInput" devLabel="Select edge" translation="エッジを選択"/>
	<label commandName="SelectPlacementInput" devLabel="Placement" translation="配置"/>
	<label commandName="SelectedSheets" devLabel="Selected Sheets (Multi-File)" translation="選択したシート(複数ファイル)"/>
	<label commandName="SelectionInput" devLabel="Selection" translation="選択"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail" devLabel="selected" translation="選択済み"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail2" devLabel="Selected" translation="選択"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleAndHiddenEdges" devLabel="Shaded with Hidden Edges" translation="シェーディング、隠線エッジ表示"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleEdges" devLabel="Shaded" translation="シェーディング"/>
	<label commandName="Sheet" devLabel="Sheet" translation="シート"/>
	<label commandName="Sheet MetalFlat Pattern" devLabel="Sheet Metal: Flat Pattern" translation="シート メタル: フラット パターン"/>
	<label commandName="SheetLandscape" devLabel="Landscape" translation="横"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatGroup" devLabel="Sheet Metal : Flat" translation="シート メタル: フラット"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPCreateSheet" devLabel="SheetMetal: Flat Pattern" translation="シート メタル: フラット パターン"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPISOWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Metal Isometric View" translation="曲げメタル アイソメ ビューを追加"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="曲げテーブルを含める"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTableLoc" devLabel="Bend Table Location" translation="曲げテーブルの場所"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPWithOrthoViews" devLabel="SheetMetal: Sheet With Orthogonal Views" translation="シート メタル: 直交投影ビューを含むシート"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedCreateSheet" devLabel="Create Sheet" translation="シートを作成"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedGroup" devLabel="Sheet Metal : Folded" translation="シート メタル: 曲げ"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="直交投影ビューを使用して ISO ビューを追加"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="直交投影ビューを含むシート"/>
	<label commandName="SheetPortrait" devLabel="Portrait" translation="縦"/>
	<label commandName="SheetRange" devLabel="Range (C2:D5)" translation="範囲(C2:D5)"/>
	<label commandName="SheetSet" devLabel="Sheet Set" translation="シート セット"/>
	<label commandName="SheetsToCreate" devLabel="Sheet Count" translation="シート数"/>
	<label commandName="Shortened" devLabel="Shortened" translation="短縮"/>
	<label commandName="ShowHistory" devLabel="History" translation="履歴"/>
	<label commandName="ShowHistoryClose" devLabel="Close" translation="閉じる"/>
	<label commandName="ShowOutline" devLabel="Show Outline" translation="アウトラインを表示"/>
	<label commandName="ShowSheetContext" devLabel="Show Sheet Context" translation="シート コンテキストを表示"/>
	<label commandName="ShowSheetLayoutGrid" devLabel="Show Sheet Layout Grid" translation="シート レイアウト グリッドを表示"/>
	<label commandName="ShowStandardLabel" devLabel="Show Standard Label" translation="標準ラベルを表示"/>
	<label commandName="ShowUCA" devLabel="Change Summary" translation="変更の概要"/>
	<label commandName="SimilarHoleIdentifierAlgo" devLabel="Similar Hole Identifier Algorithm" translation="類似した穴識別子アルゴリズム"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Cancel" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Commit" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="Size" devLabel="Size" translation="サイズ"/>
	<label commandName="SketchAlreadyPresent" devLabel="A sketch with same name already exists." translation="同じ名前のスケッチが既に存在します。"/>
	<label commandName="SketchLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="線種"/>
	<label commandName="SketchLineWidthInput" devLabel="Line Width" translation="線幅"/>
	<label commandName="SketchNameTooLong" devLabel="Sketch name is too long." translation="スケッチの名前が長すぎます。"/>
	<label commandName="SketchShapes" devLabel="Cut Profile" translation="プロファイルを切り取る"/>
	<label commandName="SketchShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="表示/非表示"/>
	<label commandName="SketchSymboEditAttributeCommand" devLabel="Edit custom label" translation="カスタム ラベルを編集"/>
	<label commandName="SketchTypeInput" devLabel="Sketch Type" translation="スケッチ タイプ"/>
	<label commandName="SliderValue" devLabel="Slider Value" translation="スライダ値"/>
	<label commandName="Small" devLabel=" Dot Small Blank" translation=" 空白小丸"/>
	<label commandName="SmallDimPriorityModifierAlgo" devLabel="Small Dimension Priority Modifier" translation="小寸法優先順位モディファイヤ"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ASME" devLabel="Small dimension threshold" translation="小さい寸法のしきい値"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ISO" devLabel="Small dimension threshold" translation="小さい寸法のしきい値"/>
	<label commandName="SmartTempMsg" devLabel="Drawing Template has views and sheets added. Sheet and View will be generated accordingly." translation="図面テンプレートにビューとシートが追加されています。これに応じてシートとビューが生成されます。"/>
	<label commandName="SnapToGrid" devLabel="Snap to Grid" translation="グリッドにスナップ"/>
	<label commandName="Source" devLabel="Source" translation="ソース"/>
	<label commandName="Spacer" devLabel="Spacer" translation="スペーサ"/>
	<label commandName="SpreadSheetFiles" devLabel="Spread Sheet Files" translation="スプレッドシート ファイル"/>
	<label commandName="Standard" devLabel="Standard" translation="製図規格"/>
	<label commandName="Storyboard" devLabel="Storyboard" translation="ストーリーボード"/>
	<label commandName="StoryboardRepresentation" devLabel="Storyboard" translation="ストーリーボード"/>
	<label commandName="SubASMCreateSheetOrtho" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="直交投影ビューを含むシート"/>
	<label commandName="SubASMGroup" devLabel="Sub Assemblies" translation="サブ アセンブリ"/>
	<label commandName="SubASMISOGroup" devLabel="Sub Assemblies ISO" translation="サブ アセンブリ ISO"/>
	<label commandName="SubASMOrthoGroup" devLabel="Sub Assemblies Ortho" translation="サブ アセンブリ直交"/>
	<label commandName="SubASMOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="既定のパーツ一覧の場所"/>
	<label commandName="SubASMSheetCreate" devLabel="Create Sub Assembly" translation="サブ アセンブリを作成"/>
	<label commandName="SubASMSheetISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="パーツ一覧を含める"/>
	<label commandName="SubASMSheetOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="パーツ一覧を含める"/>
	<label commandName="SubASMSheetSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="単一 ISO ビューのシート"/>
	<label commandName="SubASmSheetISOPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="既定のパーツ一覧の場所"/>
	<label commandName="SurfaceTextureReset" devLabel="Reset" translation="リセット"/>
	<label commandName="SurfaceTextureResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="すべてのプロパティを既定値にリセット"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt; you select will replace the original &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt;. It may impact multiple views and sheets in this drawing.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;選択した&lt;b&gt;コンフィギュレーション&lt;/b&gt;は元の&lt;b&gt;コンフィギュレーショ&lt;/b&gt;を置き換えます。この図面内の複数のビューやシートに影響を与える可能性があります。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningTitle" devLabel="Changes may impact multiple views/sheets" translation="変更は複数のビュー/シートに影響を与える可能性があります"/>
	<label commandName="SwitchConfigurationCommand" devLabel="Switch Configuration" translation="コンフィギュレーションを切り替え"/>
	<label commandName="SymbolColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="SymbolColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="SymbolDesc" devLabel="Shows the Symbol Object Properties" translation="記号オブジェクトのプロパティを表示します"/>
	<label commandName="SymbolName" devLabel="Symbol Name" translation="記号名"/>
	<label commandName="SymbolToolTip" devLabel="Symbol" translation="記号"/>
	<label commandName="SymmetricDimsGeneratorAlgo" devLabel="Symmetric Dim Generator Algorithm" translation="対称寸法生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeSettingAlgo" devLabel="Symmetric Recipe Setting Algorithm" translation="対称レシピ設定アルゴリズム"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeTitle" devLabel="Symmetric Dimensions" translation="対称寸法"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineDimsGenerator" devLabel="Symmetric With Baseline Dim Generator Algorithm" translation="並列寸法と対称生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Baseline&#xA;Dimensions" translation="並列寸法と&#xA;対称"/>
	<label commandName="SymmetricWithOrdinateRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Ordinate Dimensions" translation="座標寸法と対称"/>
	<label commandName="SymmetryDimFungibilityAlgo" devLabel="Symmetry Dim Fungibility Algorithm" translation="シンメトリ寸法代替可能アルゴリズム"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="曲げテーブル"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_PARTSLIST" devLabel="Parts List" translation="パーツ一覧"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11A11" devLabel="Pivots, latches, fits of parts exposed to corrosive effects,&#xA;contamination with dust and thermal or mechanical deformations." translation="ピボット、ラッチ、部品のはめあいが腐食作用、&#xA;ほこりによる汚染、熱または機械的変形にさらされる場合。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11C11" devLabel="Loose running fit for wide commercial tolerances&#xA;or allowances on external members." translation="外部部材に対する広範な商用許容差や&#xA;公差に対応するゆるいすきまばめ。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11D9" devLabel="Rotary fit connection with considerable clearance&#xA;Assembly-with a large clearance&#xA;Multiple collated shafts of manufacturing and piston machines,&#xA;Shafts from melted steel circular sticks." translation="大きなクリアランスを持つ回転ばめ接続&#xA;大きなクリアランスを持つアセンブリ&#xA;製造機械やピストン機械の複数シャフトの結合&#xA;溶解鋼の丸棒から作られたシャフト。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11H9" devLabel="Shear fit connection&#xA;Put on without larger force&#xA;Components can move by hand after lubrication&#xA;Lightly disassemble portions, expanding ring,&#xA;Components of agricultural machines fixed to shafts with pivots,&#xA;screws or jacket join." translation="せん断ばめ接続&#xA;大きな力を加えずにはめ込み可能&#xA;潤滑後、手でコンポーネントを動かすことが可能&#xA;リングを拡張することで部分的に軽く分解可能&#xA;農業機械のコンポーネントを、ピボット、ねじ、またはジャケット継手で&#xA;シャフトに固定。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7G6" devLabel="Sliding fit not intended to run freely, but to move and turn freely and locate accurately." translation="自由回転ではなく、正確な位置決めを目的とした摺動ばめ。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7H6" devLabel="Locational clearance fit provides snug fit for&#xA;locating stationary parts&#xA;can be freely assembled and disassembled." translation="固定部品を正確に位置決めするための&#xA;位置決めすきまばめ&#xA;自由に組立・分解が可能。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7J6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="わずかなクリアランスと目立たない干渉による圧入接続&#xA;手でアセンブリ可能&#xA;ギア、プーリー、スリーブなどの容易に分解可能なジョイントに使用。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7JS6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="わずかなクリアランスと目立たない干渉による圧入接続&#xA;手でアセンブリ可能&#xA;ギア、プーリー、スリーブなどの容易に分解可能なジョイントに使用。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7K6" devLabel="Locational transition fit for accurate location,&#xA;a compromise between clearance and interference." translation="正確な位置決めを行うための位置決め中間ばめで、&#xA;クリアランスと干渉の中間的な特性を持つ。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7N6" devLabel="Locational transition fit for more accurate&#xA;location where greater interference is permissible." translation="より正確な位置決めを行うための位置決め中間ばめで、&#xA;より大きな干渉が許容される。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7P6" devLabel="Locational interference fit for parts requiring rigidity&#xA;and alignment with prime accuracy of location&#xA;but without special bore pressure requirements." translation="高い剛性と正確な位置合わせを必要とする&#xA;部品向けの位置決め干渉ばめで、&#xA;特別な圧入力を必要としない。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7R6" devLabel="Pressure connection with middle interference&#xA;Assembled using heavy force. Different&#xA;temperatures of hole and shaft is proffered.&#xA;Used for hubs of clutch discs or bearing sleeves" translation="中程度の干渉ばめによる圧入接続&#xA;大きな力でアセンブリ可能。&#xA;穴と軸の温度差を利用することが望ましい。&#xA;クラッチ ディスクやベアリング スリーブのハブに使用"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7S6" devLabel="Medium drive fit for ordinary steel parts or shrink fits&#xA;on light sections, the tightest fit usable with cast iron." translation="一般的な鋼部品や薄肉部品向けの中程度の&#xA;駆動ばめで、鋳鉄で使用可能な最もきついはめあい。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7U6" devLabel="Force fit suitable for parts which can be highly stressed or&#xA;for shrink fits where the heavy pressing forces required are impractical." translation="高応力部品に適した圧入ばめ、または&#xA;大きな圧入力が不可能な場合の焼ばめ用途に使用。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8E8" devLabel="More clear rotary fit connections.&#xA;Assembly-with larger clearance.&#xA;Fit connections for long collated shafts, e.g. agricultural machines." translation="より大きなすきまを持つ回転ばめ接続。&#xA;大きなクリアランスで組み立て。&#xA;長い連結シャフト(例: 農業機械用)のはめあい接続に使用。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8F7" devLabel="Close running fit for running on accurate machines&#xA;and for accurate location at moderate speeds and journal pressures." translation="精密機械での回転や、適度な速度および&#xA;軸受圧での正確な位置決めに適したきつめのすきまばめ。"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8U8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft" translation="大きなしまりばめによる圧入接続&#xA;コンポーネントの温度差を利用し、大きな力で組み立て&#xA;ギアやフランジのハブをシャフトに固定する際に使用"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8X8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft." translation="大きなしまりばめによる圧入接続&#xA;コンポーネントの温度差を利用し、大きな力で組み立て&#xA;ギアやフランジのハブをシャフトに固定する際に使用"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H9D9" devLabel="Free running fit not for use where accuracy is essential,&#xA;but good for large temperature variations, high running speeds,&#xA;or heavy journal pressures." translation="高精度が不要な場合に適したゆるいすきまばめ。&#xA;大きな温度変化、高速回転、または&#xA;高い軸受圧を伴う用途に適応。"/>
	<label commandName="Table Settings" devLabel="Table Settings" translation="テーブル設定"/>
	<label commandName="TableDesc" devLabel="Shows the Table Object Properties" translation="テーブル オブジェクトのプロパティを表示します"/>
	<label commandName="TableDirectionInput" devLabel="Table Direction" translation="テーブルの方向"/>
	<label commandName="TableHeader" devLabel="Table Header" translation="テーブル ヘッダ"/>
	<label commandName="TableStructureInput" devLabel="Structure" translation="構造"/>
	<label commandName="TableToolTip" devLabel="Table" translation="テーブル"/>
	<label commandName="TangencyPointPriorityAlgo" devLabel="G1 Continuity Algorithm" translation="G1 連続性アルゴリズム"/>
	<label commandName="TangentEdge" devLabel="Tangent Edges" translation="接線エッジ"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="TangentEdgeDesc" devLabel="Controls the display style for tangent edges." translation="接線エッジの表示スタイルをコントロールします。"/>
	<label commandName="TangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="接線エッジ"/>
	<label commandName="TaperSlopeCalculated" devLabel=" &lt;Calculated&gt;" translation=" &lt;計算済み&gt;"/>
	<label commandName="TechnicalRef" devLabel="Technical reference" translation="テクニカル リファレンス"/>
	<label commandName="TemplateBaseDocument" devLabel="Template" translation="テンプレート"/>
	<label commandName="TemplateGroup" devLabel="Template Setings" translation="テンプレート設定"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Assembly" devLabel="Assembly" translation="アセンブリ"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_AssemblyInstruction" devLabel="Assembly Instruction" translation="アセンブリ インストラクション"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Component" devLabel="Component Detail" translation="コンポーネント詳細"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_SheetMetal" devLabel="Sheet Metal Detail" translation="シート メタル詳細"/>
	<label commandName="TextAdd" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="寸法値の位置合わせ"/>
	<label commandName="TextBold" devLabel="Bold" translation="太字"/>
	<label commandName="TextColor" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="TextColorTooltip" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="TextCommands" devLabel="Text Commands" translation="テキスト コマンド"/>
	<label commandName="TextDesign" devLabel="Design" translation="デザイン"/>
	<label commandName="TextFont" devLabel="Font" translation="フォント"/>
	<label commandName="TextHeight" devLabel="Height" translation="高さ"/>
	<label commandName="TextHeightCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="TextHeightLarge" devLabel="Large" translation="大"/>
	<label commandName="TextHeightMedium" devLabel="Medium" translation="中間"/>
	<label commandName="TextHeightSmall" devLabel="Small" translation="小"/>
	<label commandName="TextItalic" devLabel="Italic" translation="斜体"/>
	<label commandName="TextProperty" devLabel="Property" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="TextSource" devLabel="Source" translation="ソース"/>
	<label commandName="TextStyle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="TextUnderline" devLabel="Underline" translation="下線"/>
	<label commandName="Thick" devLabel="Thick" translation="太い"/>
	<label commandName="Thick_Linewidth" devLabel="(Thick)" translation="(太い)"/>
	<label commandName="Thin" devLabel="Thin" translation="細い"/>
	<label commandName="Thin_Linewidth" devLabel="(Thin)" translation="(細い)"/>
	<label commandName="ThreadEdges" devLabel="Thread Edges" translation="ねじのエッジ"/>
	<label commandName="ThreadEdgesDesc" devLabel="Displays threads on threaded edges." translation="ねじのエッジにねじを表示します。"/>
	<label commandName="ThreeEdgesIntersectionDimPriorityAlgo" devLabel="Three Edges Intersection DimPriority Algorithm" translation="3 エッジ交差 DimPriority アルゴリズム"/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Message" devLabel="Auto-align your notes, tables, and dimensions so that you can improve your design efficiency." translation="注記、テーブル、寸法を自動位置合わせして、設計効率を向上させることができます。"/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Title" devLabel="Tidy Up" translation="整理する"/>
	<label commandName="Title1" devLabel="Title" translation="タイトル"/>
	<label commandName="Title2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Title3" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TitleBlockAttributesGroup" devLabel="Attributes" translation="属性"/>
	<label commandName="TitleBlockDeleteLogo" devLabel="Delete Image" translation="イメージを削除"/>
	<label commandName="TitleBlockInsertLogo" devLabel="Insert Image" translation="イメージを挿入"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistX" devLabel="X Distance" translation="X 距離"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistY" devLabel="Y Distance" translation="Y 方向の距離"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoGroup" devLabel="Logo" translation="ロゴ"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoRotate" devLabel="Rotate" translation="回転"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoScale" devLabel="Scale" translation="尺度"/>
	<label commandName="TitleBlockProject" devLabel="Project" translation="プロジェクト"/>
	<label commandName="TitleBlocksTable" devLabel="Title Blocks Table" translation="表題欄テーブル"/>
	<label commandName="ToLinkFile" devLabel="Link File" translation="ファイルをリンク"/>
	<label commandName="ToProceed" devLabel="Proceed Anyway" translation="無視して続行"/>
	<label commandName="ToggleOtherGeometry" devLabel="Toggle Other Geometry" translation="他のジオメトリに切り替え"/>
	<label commandName="TogglePaletteBorder" devLabel="Toggle Palette Border" translation="パレットの境界を切り替え"/>
	<label commandName="TogglePaletteGrid" devLabel="Toggle Palette Grid" translation="パレット グリッドを切り替え"/>
	<label commandName="TogglePaletteSheet" devLabel="Toggle Palette Sheet" translation="パレット シートを切り替え"/>
	<label commandName="TogglePaletteSnap" devLabel="Toggle Palette Snap" translation="パレット スナップを切り替え"/>
	<label commandName="ToolTip_HelpButton" devLabel=" More Information. " translation=" 詳細情報。 "/>
	<label commandName="ToolTip_NumberOfCopiesLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Number of Copies&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Define the number of copies to be &#xA; printed for each sheet." translation=" &lt;b&gt;[部数]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; シートごとに印刷する部数を指定します。"/>
	<label commandName="ToolTip_OffsetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;OffSet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Offset the contents of your print. " translation=" &lt;b&gt;[オフセット]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; 印刷の内容をオフセットします。 "/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_XEdit" devLabel=" Specify the horizontal offset &#xA; from left bottom corner." translation="左下隅からの水平オフセットを&#xA;指定します。"/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_YEdit" devLabel=" Specify the vertical offset &#xA; from left bottom corner." translation="左下隅からの垂直オフセットを&#xA;指定します。"/>
	<label commandName="ToolTip_OrientationLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Orientation&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether the orientation of the &#xA; print will be portrait or landscape." translation=" &lt;b&gt;[方向]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; 印刷の方向を&#xA;縦にするか横にするかを選択します。"/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_LandscapeButton" devLabel=" Landscape mode. " translation="横向きモード"/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_PotrateButton" devLabel=" Portrait mode. " translation="縦向きモード"/>
	<label commandName="ToolTip_PaperSizeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Paper Size&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the paper size to use to print &#xA; your drawings." translation=" &lt;b&gt;[用紙サイズ]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; 図面の印刷に使用する&#xA;用紙サイズを選択します。"/>
	<label commandName="ToolTip_PrintLineWidthsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Line Widths&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether or not lines will be &#xA; printed with their assigned line &#xA; widths." translation=" &lt;b&gt;[印刷の線幅]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; 割り当てられた線の幅で&#xA;線を印刷するかどうかを&#xA;選択します。"/>
	<label commandName="ToolTip_PrintPreviewLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Toggles the visibility of the preview &#xA; pane." translation=" &lt;b&gt;[プレビュー]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; プレビュー ペインの表示/非表示を&#xA;切り替えます。"/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_AllSheetsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: All Sheets &lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will print all sheets within the &#xA; currently opened drawing." translation=" &lt;b&gt;[印刷範囲: すべてのシート]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; 現在開いている図面内のすべてのシートを&#xA;印刷します。"/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_CurrentSheetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Current Sheet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will Print the current (active) sheet of &#xA; the open drawing." translation=" &lt;b&gt;[印刷範囲: 現在のシート]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; 開いている図面の現在の(アクティブな)シートを&#xA;印刷します。"/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_SheetsInRangeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Sheets in Range&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Will print a range of sheets in the &#xA; currently opened drawing. The sheets &#xA; can be adjacent or not." translation=" &lt;b&gt;[印刷範囲: 範囲内のシート]&lt;/b&gt;&lt;br&gt;現在開いている図面内のシートの範囲を&#xA;印刷します。シートは隣接していても&#xA;隣接していなくてもかまいません。"/>
	<label commandName="ToolTip_PrinterNameLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Printer Name&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the printer to use. " translation=" &lt;b&gt;[プリンタ名]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; 使用するプリンタを選択します。 "/>
	<label commandName="ToolTip_PropertiesButton" devLabel=" Additional printer Properties. " translation="追加のプリンタ プロパティです。"/>
	<label commandName="ToolTip_ScaleLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose or set the scale to print the &#xA; selected sheets." translation=" &lt;b&gt;[尺度]&lt;/b&gt; &lt;br&gt; 選択したシートを印刷する尺度を&#xA;選択または設定します。"/>
	<label commandName="Tooltip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Top" devLabel="Top" translation="上"/>
	<label commandName="TopLeft" devLabel="TopLeft" translation="左上"/>
	<label commandName="TopRight" devLabel="TopRight" translation="右上"/>
	<label commandName="TransformPointToPoint" devLabel="Transform" translation="移動"/>
	<label commandName="TransformSelectionInput" devLabel="Selection" translation="選択"/>
	<label commandName="TurnedComponentDimPriorityAlgo" devLabel="Turned Component Dim Priority Algorithm" translation="旋削コンポーネント寸法優先アルゴリズム"/>
	<label commandName="TweakTrailColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="TweakTrailColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="Type" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="UCAError" devLabel="Can't check the status of external references right now." translation="現在、外部参照のステータスを確認できません。"/>
	<label commandName="UCAOfflineQAT" devLabel="You are working offline. Changes to external references won't be synced." translation="オフラインで作業しています。外部参照に対する変更は同期されません。"/>
	<label commandName="UCAOfflineToolbar" devLabel="Not available while offline." translation="オフライン時は使用できません。"/>
	<label commandName="UPDATEPROP" devLabel="Updating properties... " translation="プロパティを更新中... "/>
	<label commandName="Undefined Size" devLabel="Undefined Size" translation="未定義サイズ"/>
	<label commandName="UndoCommand" devLabel="Undo" translation="元に戻す"/>
	<label commandName="UndoCommandDesc" devLabel="Undo" translation="元に戻す"/>
	<label commandName="UniqueSectionGeneratorAlgorithm" devLabel="Unique Section Generator Algorithm" translation="一意の断面生成アルゴリズム"/>
	<label commandName="UniqueSectionPriorityReducingAlgo" devLabel="Unique Section Dim Priority Reducing Algorithm" translation="一意の断面寸法優先低減アルゴリズム"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone" devLabel="No new milestones available. Do you want to update the referenced design to the latest version?" translation="新しいマイルストーンを使用できません。参照先のデザインを最新バージョンに更新しますか?"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone_ccy" devLabel="No new versions available. Do you want to update the referenced design to the latest change?" translation="新しいバージョンを使用できません。参照先のデザインを最新の変更に更新しますか?"/>
	<label commandName="UpdateToSelectedTemplate" devLabel="Update to Selected Template" translation="選択したテンプレートに更新"/>
	<label commandName="UpperLimit" devLabel="Upper Limit" translation="上限"/>
	<label commandName="UseDocumentSetting" devLabel="Use Document Settings" translation="ドキュメントの設定を使用"/>
	<label commandName="UseModelSetting" devLabel="Use Model Settings" translation="モデルの設定を使用"/>
	<label commandName="VIA_PAIRS_TABLE_TITLE" devLabel="Via Pairs" translation="ビア ペア"/>
	<label commandName="VersionComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="VersionExistsLabelStr" devLabel=" exists)" translation=" 存在します)"/>
	<label commandName="VersionLabelStr" devLabel=" Version: " translation=" バージョン: "/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing an older version of the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest version." translation="図面は最新ではありません。古いバージョンのデザインを参照しています。&#xA;&#xA;クリックすると図面が最新バージョンに更新されます。"/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing a previous change to the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest change." translation="図面は最新ではありません。以前のデザインの変更を参照しています。 &#xA;&#xA;クリックすると図面が最新の変更に更新されます。"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable at the moment" translation="&#xA;現在、バージョン情報は利用できません"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1" devLabel=" Version information unavailable at the moment" translation=" 現在、バージョン情報は利用できません"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1_ccy" devLabel=" Change information unavailable at the moment" translation=" 現在、変更の情報は利用できません"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr_ccy" devLabel="Change information unavailable at the moment" translation="現在、変更の情報は使用できません"/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable offline" translation="&#xA;バージョン情報はオフラインでは利用できません"/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr_ccy" devLabel="Change information unavailable offline" translation="変更の情報はオフラインでは使用できません"/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="図面は最新です。デザインの最新バージョンを参照しています。"/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest change to the design." translation="図面は最新です。デザインの最新の変更を参照しています。"/>
	<label commandName="VerticalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Base Line Dim Algorithm" translation="垂直基線寸法アルゴリズム"/>
	<label commandName="VerticalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Chain Dim Algorithm" translation="垂直チェーン寸法アルゴリズム"/>
	<label commandName="VeryThick" devLabel="Very Thick" translation="非常に太い"/>
	<label commandName="VeryThin" devLabel="Very Thin" translation="非常に細い"/>
	<label commandName="ViaPairsTableTip" devLabel="Creates via pairs table." translation="ビア ペア テーブルを作成します。"/>
	<label commandName="ViewDefaultAnimation" devLabel="Animation" translation="アニメーション"/>
	<label commandName="ViewDefaultAssembly" devLabel="Assembly" translation="アセンブリ"/>
	<label commandName="ViewDefaultComponent" devLabel="Component" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="ViewDefaultFolded" devLabel="Sheet Metal: Folded" translation="シート メタル: 曲げ"/>
	<label commandName="ViewDefaultGroup" devLabel="Drawing View Defaults" translation="図面ビューの既定"/>
	<label commandName="ViewDefaultPadding" devLabel="View Default Padding val * textHeight" translation="ビュー既定パディング val * textHeight"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroup" devLabel="Drawing View" translation="図面ビュー"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroupDesc" devLabel="Controls the drawing view settings such as style, edge visibility, center marks, and center lines creation." translation="スタイル、エッジの表示設定、中心マーク、中心線の作成などの図面ビューの設定をコントロールします。"/>
	<label commandName="ViewDefaultSubAssembly" devLabel="Sub Assembly" translation="サブ アセンブリ"/>
	<label commandName="ViewDefaultType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipBase" devLabel="View Defaults" translation="ビューの既定"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipDesc" devLabel="Shows the drawing view default settings" translation="図面ビューの既定の設定を表示します"/>
	<label commandName="ViewDesc" devLabel="Shows the View Object Properties" translation="ビュー オブジェクトのプロパティを表示します"/>
	<label commandName="ViewLabelColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="ViewLabelColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="ViewMsgSeparator" devLabel="View Message Separator" translation="メッセージ区切り文字を表示"/>
	<label commandName="ViewNestCorner" devLabel="View Nest corner 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="ビュー ネスト コーナー 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="ViewNestDirection" devLabel="View Nest Direction 0-HZ" translation="ビュー ネスト方向 0-HZ"/>
	<label commandName="ViewPreference_ASME" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="自動ビュー プリファレンス 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewPreference_ISO" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="自動ビュー プリファレンス 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewSetOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;View&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for the selected view and all of its dependent views." translation="&lt;b&gt;ビュー&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;選択したビューとそのすべての従属ビューのコンフィギュレーショを切り替えます。"/>
	<label commandName="ViewStyle" devLabel="Style" translation="スタイル"/>
	<label commandName="ViewToolTip" devLabel="View" translation="表示"/>
	<label commandName="VisibleAndHiddenEdge" devLabel="Visible and Hidden Edges" translation="表示エッジと隠線エッジ"/>
	<label commandName="VisibleEdges" devLabel="Visible Edges" translation="表示エッジ"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorButton" devLabel="Select Color" translation="色を選択"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorInput" devLabel="Color" translation="色"/>
	<label commandName="Weight" devLabel="Weight" translation="ウェイト"/>
	<label commandName="WeldOptions" devLabel="Options" translation="オプション"/>
	<label commandName="WeldSymReset" devLabel="Reset" translation="リセット"/>
	<label commandName="WeldSymResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="すべてのプロパティを既定値にリセット"/>
	<label commandName="WeldSymTabBar" devLabel="Tab Bar" translation="タブ バー"/>
	<label commandName="WeldSymTailDesc" devLabel="Show tail properties" translation="尾側プロパティを表示"/>
	<label commandName="WeldSymTailToolTip" devLabel="Tail" translation="尾側"/>
	<label commandName="Wide" devLabel="Wide" translation="広幅"/>
	<label commandName="WorkSheet" devLabel="Worksheet" translation="ワークシート"/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="はい"/>
	<label commandName="addRevision" devLabel="Add Revision" translation="リビジョンを追加"/>
	<label commandName="addRevisionRow" devLabel="Add Revision Row" translation="リビジョン行を追加"/>
	<label commandName="alignLeft" devLabel="Left" translation="左"/>
	<label commandName="alignRight" devLabel="Right" translation="右"/>
	<label commandName="autoCenterGroup" devLabel="Automated Center Marks and Center Lines" translation="自動中心線と中心マーク"/>
	<label commandName="autoPreferencesMsg" devLabel="Create sheets for assembly, subassembly, components, folded sheet metal, flat pattern sheet metal.&#xA;" translation="アセンブリ、サブアセンブリ、コンポーネント、曲げシート メタル、フラット パターン シート メタルのシートを作成します。&#xA;"/>
	<label commandName="bottomCenter" devLabel="Bottom Center" translation="ボトム中心"/>
	<label commandName="bottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="左下"/>
	<label commandName="bottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="右下"/>
	<label commandName="bottomToTop" devLabel="Up" translation="上"/>
	<label commandName="breakoutInheritance" devLabel="Inherit Breakout" translation="ブレークアウトを継承"/>
	<label commandName="cancelCreateDrawing" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="centerText" devLabel="Center" translation="中心"/>
	<label commandName="cm" devLabel="cm" translation="cm"/>
	<label commandName="columnVisibility" devLabel="Toggle Column Visibility" translation="列の表示/非表示を切り替えます"/>
	<label commandName="createLayerStackTable" devLabel="Layer Stack" translation="レイヤー スタック"/>
	<label commandName="cutCheckBoxes" devLabel="Check Boxes for Participants" translation="切り取りへの関与に関するチェック ボックス"/>
	<label commandName="cutParticipantTable" devLabel="Cut Participant Table" translation="切り取りに関与するコンポーネントのテーブル"/>
	<label commandName="cutTableGroup" devLabel="Objects To Cut" translation="切り取るオブジェクト"/>
	<label commandName="deleteColumn" devLabel="Delete Selected Columns" translation="選択した列を削除"/>
	<label commandName="deleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="改訂を削除"/>
	<label commandName="deleteRevisiontooltip" devLabel="Delete Selected Revision Row" translation="選択したリビジョン行を削除"/>
	<label commandName="deleteRow" devLabel="Delete Selected Rows" translation="選択した行を削除"/>
	<label commandName="department" devLabel="Dept." translation="部門"/>
	<label commandName="designFile" devLabel="Design File" translation="デザイン ファイル"/>
	<label commandName="displayAllInTable" devLabel="All" translation="すべて"/>
	<label commandName="displayCustomInTable" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="displayFiveInTable" devLabel="05" translation="05"/>
	<label commandName="displayFourInTable" devLabel="04" translation="04"/>
	<label commandName="displayOneInTable" devLabel="01" translation="01"/>
	<label commandName="displayThreeInTable" devLabel="03" translation="03"/>
	<label commandName="displayTwoInTable" devLabel="02" translation="02"/>
	<label commandName="drawingAanimationUnvalilableLCLZ" devLabel="Unavailable because %1% is an electronic design." translation="%1% は電子デザインであるため使用できません。"/>
	<label commandName="drawingAnimationLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the storyboard of the current design as an exploded view." translation="現在のデザインのストーリーボードを分解ビューとしてドキュメント化する図面を作成します。"/>
	<label commandName="drawingAutomateLCLZ" devLabel="Automatically generate 2D drawings for the active design." translation="アクティブなデザインの 2D 図面を自動的に生成します。"/>
	<label commandName="drawingDesignLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the current design." translation="現在のデザインをドキュメント化する図面を作成します。"/>
	<label commandName="drawingGeneralLCLZ" devLabel="Creates a set of sheets that document the active design with scaled 2D orthographic and isometric views, annotations, and tables to aid in manufacturing." translation="製造を支援するために、尺度が調整された 2D 直交投影ビューとアイソメ ビュー、注釈、およびテーブルを使用してアクティブなデザインをドキュメント化するシート セットを作成します。"/>
	<label commandName="drawingTemplateLCLZ" devLabel="Creates a template that stores title blocks, borders, document settings, sheet settings, views, part lists, and text for use in future drawings." translation="今後の図面で使用する表題欄、図面枠、ドキュメント設定、シート設定、ビュー、パーツ一覧、およびテキストを保存するテンプレートを作成します。"/>
	<label commandName="drawingUnavailable2LCLZ" devLabel="Unavailable because there is no active design. Open a design, then create a drawing." translation="アクティブなデザインがないため使用できません。デザインを開き、図面を作成します。"/>
	<label commandName="drawingUnavailableEIPLCLZ" devLabel="Unavailable because Edit In Place is active the current design. Finish the Edit In Place session, then create a drawing." translation="現在のデザインでインプレイス編集がアクティブになっているため、使用できません。インプレイス編集セッションを終了し、図面を作成してください。"/>
	<label commandName="drawingUnavailableLCLZ" devLabel="Unavailable because the active design is a drawing. Open a design, then create a drawing." translation="アクティブなデザインが図面であるため、使用できません。デザインを開き、図面を作成します。"/>
	<label commandName="dwgExtension" devLabel=".dwg" translation=".dwg"/>
	<label commandName="dxfExtension" devLabel=".dxf" translation=".dxf"/>
	<label commandName="editColumns" devLabel="Edit Columns" translation="列を編集"/>
	<label commandName="editRows" devLabel="Edit Rows" translation="行を編集"/>
	<label commandName="electronicsDesignNotOpen" devLabel="Electronics Design is not open" translation="電子デザインが開いていません"/>
	<label commandName="ellipse" devLabel="Ellipse" translation="楕円"/>
	<label commandName="fd_buttonAbort" devLabel="Abort" translation="中止"/>
	<label commandName="fd_buttonIgnore" devLabel="Ignore" translation="無視"/>
	<label commandName="fd_buttonRetry" devLabel="Retry" translation="再試行"/>
	<label commandName="fd_button_continue" devLabel="Continue" translation="続行"/>
	<label commandName="fd_button_try_again" devLabel="Try Again" translation="再試行してください"/>
	<label commandName="filletMaxRad" devLabel="Maximum fillet radius" translation="最大フィレット半径"/>
	<label commandName="filletMinRad" devLabel="Minimum fillet radius" translation="最小フィレット半径"/>
	<label commandName="ft" devLabel="ft" translation="ft"/>
	<label commandName="half depth" devLabel="Measure Half Depth" translation="半分の深さを計測"/>
	<label commandName="in" devLabel="in" translation="in"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_All" devLabel="Inherit All" translation="すべて継承"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_None" devLabel="Inherit None" translation="継承なし"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_Visible" devLabel="Inherit Visible" translation="表示を継承"/>
	<label commandName="insertColumnToLeft" devLabel="Insert Columns To Left" translation="列を左に挿入"/>
	<label commandName="insertColumnToRight" devLabel="Insert Columns To Right" translation="列を右に挿入"/>
	<label commandName="insertRowAbove" devLabel="Insert Rows Above" translation="行を上に挿入"/>
	<label commandName="insertRowBelow" devLabel="Insert Rows Below" translation="行を下に挿入"/>
	<label commandName="itemAddBreak" devLabel="Add Break" translation="寸法マスクを追加"/>
	<label commandName="itemDown" devLabel="Down" translation="下"/>
	<label commandName="itemRemoveBreak" devLabel="Remove Break" translation="寸法マスクを削除"/>
	<label commandName="itemUP" devLabel="Up" translation="上"/>
	<label commandName="justify" devLabel="Justify" translation="位置合わせ"/>
	<label commandName="layerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="レイヤー スタック テーブル"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlock" devLabel="Layer Stack Table (unavailable)" translation="レイヤー スタック テーブル(使用不可)"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="レイヤー スタック テーブルは、電子デザインにリンクされた 2D PCB がない場合には使用できません。&#xA;図面で電子データを使用するには、まず 2D PCB を電子デザインにリンクします。"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdToolTip" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack.&#xA;Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="PCB レイヤー スタックに基づいてテーブルを作成します。&#xA;レイヤー スタックとビア ペアのどちらかを選択し、テーブルに名前を付けてから、テーブルの列を調整します。引出線は、関連付けられたダイアグラムに自動的に追加されます。"/>
	<label commandName="layerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="レイヤー スタック ビュー"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlock" devLabel="Layer Stack View (unavailable)" translation="レイヤー スタック ビュー(使用不可)"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;&#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="レイヤー スタック ビューは、電子デザインにリンクされた 2D PCB がない場合には使用できません。 &#xA;&#xA;図面で電子データを使用するには、まず 2D PCB を電子デザインにリンクします。"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdToolTip" devLabel="Creates a view based on the PCBLayer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view. &#xA;&#xA;Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="PCB レイヤー スタックに基づいてビューを作成します。PCB のすべてのレイヤーとビア ペアを抽象ビューで表示します。 &#xA;&#xA;シートにビューを配置します。レイヤー スタック テーブルと組み合わせて使用できます。"/>
	<label commandName="lclzAddSheet" devLabel="Quick Add" translation="クイック追加"/>
	<label commandName="lclzAlreadyIsUse" devLabel="The name &quot;%1%&quot; is already is use. &#xA; You will need to enter a different name." translation="&quot;%1%&quot; という名前は既に使用されています。&#xA;別の名前を入力する必要があります。"/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest" devLabel="Version mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="バージョンが一致しません。[最新を取得]して、ビューの配置を続行しますか?"/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest_ccy" devLabel="Change mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="変更が一致しません。[最新を取得]して、ビューの配置を続行しますか?"/>
	<label commandName="lclzAssign" devLabel="Assign" translation="割り当て"/>
	<label commandName="lclzAutomation" devLabel="Automation" translation="自動化"/>
	<label commandName="lclzBorderPalette" devLabel="Border" translation="境界"/>
	<label commandName="lclzBorderTab" devLabel="BORDER" translation="境界"/>
	<label commandName="lclzBreakViewDesc" devLabel="For better visibility, drag the break line grips to extend the break line. To delete the break, click to select either of the break lines and press the Delete key." translation="見やすくするために、分割線グリップをドラッグして分割線を延長します。分割を削除するには、分割線のいずれかをクリックして選択し、[削除]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzBreakViewTips" devLabel="To modify the break, click to select either of the break lines and drag to reposition. When you reposition the break lines, the view on either side of the break adjusts accordingly." translation="分割を修正するには、分割線のいずれかをクリックして選択し、ドラッグして再配置します。分割線を再配置すると、それに応じて分割の両側のビューが調整されます。"/>
	<label commandName="lclzBreakViewTipsAndTricksTitle" devLabel="Break View Information" translation="[ビューを分割]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzBrowse" devLabel="Browse..." translation="参照..."/>
	<label commandName="lclzCalculating" devLabel="Calculating" translation="計算中"/>
	<label commandName="lclzCannotFindTemplate" devLabel="The selected drawing template cannot be found." translation="選択された図面テンプレートが見つかりません。"/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingDesc" devLabel="You can create as many title blocks as you need and switch between them. You can also toggle the border and title block on or off independently." translation="必要な数だけ表題欄を作成し、それらを切り替えることができます。境界と表題欄のオンまたはオフを個別に切り替えることもできます。"/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTips" devLabel="Change the sheet size and title block for the current drawing." translation="現在の図面のシート サイズと表題欄を変更します。"/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTipsAndTricksTitle" devLabel="Sheet Settings Information" translation="シートの設定情報"/>
	<label commandName="lclzConstraints" devLabel="Constraints" translation="拘束"/>
	<label commandName="lclzContainsUnsupportedChars" devLabel="The name contains unsupported characters" translation="名前にサポートされていない文字が含まれています。"/>
	<label commandName="lclzCreate" devLabel="Create" translation="作成"/>
	<label commandName="lclzCurrentDrawing" devLabel="Current Drawing" translation="現在の図面"/>
	<label commandName="lclzCustomSketchSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="スケッチ記号"/>
	<label commandName="lclzDefaultDocumentName" devLabel="Untitled" translation="無題"/>
	<label commandName="lclzDimensions" devLabel="Dimensions" translation="寸法"/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd1" devLabel="Lets you set automation for this drawing template. Control view placement, dimensions, and sheet creation." translation="この図面テンプレートの自動化を設定できます。ビューの配置、寸法、およびシートの作成をコントロールします。"/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd2" devLabel="Templates with placed views have only Auto Dimension preferences." translation="配置済みビューを含むテンプレートには、自動寸法の基本設定のみが適用されます。"/>
	<label commandName="lclzDrawingShowChangeAwarenessToolbarCmdText" devLabel="Change Summary" translation="変更の概要"/>
	<label commandName="lclzDrawingTemplate" devLabel="Drawing Template" translation="図面テンプレート"/>
	<label commandName="lclzDrawingType" devLabel="Drawing Type" translation="図面タイプ"/>
	<label commandName="lclzDrawingsPropertyRefresh" devLabel="Refresh all the properties placed in drawing." translation="図面に配置されているすべてのプロパティを更新します。"/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand1" devLabel="Creates a drawing of the electronics design." translation="電子デザインの図面を作成します。"/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand2" devLabel="Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB Layer Stack." translation="PCB のビューを配置します。PCB レイヤー スタックの図とテーブルを配置します。"/>
	<label commandName="lclzElectronicsCreate" devLabel="Create" translation="作成"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTab" devLabel="ELECTRONICS" translation="電子デザイン"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTables" devLabel="Tables" translation="テーブル"/>
	<label commandName="lclzExport" devLabel="Export" translation="エクスポート"/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDXFDocument1" devLabel="Creates a DXF file of the current drawing." translation="現在の図面の DXF ファイルを作成します。"/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDocument1" devLabel="Creates a DWG file of the current drawing." translation="現在の図面の DWG ファイルを作成します。"/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate1" devLabel="Creates a drawing template of the current drawing configuration that can be used when creating new drawings." translation="新しい図面を作成するときに使用可能な、現在の図面設定の図面テンプレートを作成します。"/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate2" devLabel="A template retains the current drawing's drafting standard, annotation and sheet settings, title block, and border. All drawing views, associated annotations, and parts lists are removed." translation="テンプレートは、現在の図面の製図規格、注記とシートの設定、表題欄、および図面枠を保持します。図面ビュー、関連する注釈、およびパーツ一覧はすべて削除されます。"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident1" devLabel="Constrains the position of two points or a point and a line or a curve together" translation="2 つの点、または 1 つの点と 1 つの線分あるいは曲線の位置を互いに拘束します"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident2" devLabel="This could be a point constrained along a line, two points constrained to each other, or a point constrained along a curve." translation="これは、線分に沿って拘束された 1 つの点、互いに拘束された 2 つの点、または 1 つの曲線に沿って拘束された 1 つの点になります。"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear1" devLabel="Constrains two or more objects so that they share a common line." translation="2 つ以上のオブジェクトを、共通の線分を共有するように拘束します。"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear2" devLabel="This could be a line and a rectangle, where the line and one edge of the rectangle lie along the same line." translation="これは、線と長方形であり、線分と長方形の 1 つのエッジが同じ線に沿って配置されます。"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintConcentric" devLabel="Constrains two or more arcs, circles, or ellipses to the same center point." translation="2 つ以上の円弧、円、または楕円を同一の中心点に拘束します。"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintEqual" devLabel="Constrains similar objects so that their sizes are identical. When the size of one object changes, the others adjust, too." translation="類似したオブジェクトを、サイズが同一になるように拘束します。1 つのオブジェクトのサイズが変更されると、他のオブジェクトも調整されます。"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintFix" devLabel="Locks the size and location of a point or an object." translation="点またはオブジェクトのサイズと位置をロックします。"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintParallel" devLabel="Constrains two lines so that they extend in the same direction and never intersect." translation="2 つの線分が同じ方向に延長して、交差しないように拘束します。"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintPerpendicular" devLabel="Constrains two objects so that they lie perpendicular (at a 90-degree angle) to each other." translation="2 つのオブジェクトを、互いに垂直(90 度の角度)になるように拘束します。"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintSymmetry" devLabel="Constrains two or more objects so that they are symmetrical (identical to each other in relation to a common axis)." translation="2 つ以上のオブジェクトを、対称になるように(共通の軸を基準にして互いに同一になるように)拘束します。"/>
	<label commandName="lclzFDWGGcHorizontalVerticalCommand" devLabel="Constrains a single line on either a vertical or horizontal axis, whichever is closer to the current alignment." translation="1 つの線分を、垂直軸または水平軸のうち現在の位置に近い方に配置されるように拘束します。"/>
	<label commandName="lclzFDWGGcTangentCommand" devLabel="Constrains a curve and another object so that they touch at a single point but never cross each other. " translation="曲線と他のオブジェクトを、1 点で接触し、かつ互いに交差しないように拘束します。"/>
	<label commandName="lclzFinishBlock" devLabel="Finish Title Block" translation="表題欄を終了"/>
	<label commandName="lclzFinishBorder" devLabel="Finish Border" translation="境界を終了"/>
	<label commandName="lclzFinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="表題欄を終了"/>
	<label commandName="lclzFinishSketch" devLabel="Finish Sketch" translation="スケッチを終了"/>
	<label commandName="lclzFinishSketchSymbol" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="スケッチ記号を終了"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="[最初から]オプションを使用して新しい図面を作成する場合、既定のドキュメント設定は Fusion 360 の[基本設定]ダイアログで設定した基本設定に基づきます。一部のドキュメント設定は、デザインから継承されているか、製図規格によってコントロールされているか、図面を最初に作成するときにのみ指定できるため、読み取り専用です。"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc1" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="[最初から]オプションを使用して新しい図面を作成する場合、既定のドキュメント設定は Fusion 360 の[基本設定]ダイアログで設定した基本設定に基づきます。一部のドキュメント設定は、デザインから継承されているか、製図規格によってコントロールされているか、図面を最初に作成するときにのみ指定できるため、読み取り専用です。"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="各種タブをクリックして、現在の図面の規格、単位、文字、寸法、線幅の設定、線種や色などのオブジェクト プロパティを表示または変更します。"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips1" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="各種タブをクリックして、現在の図面の規格、単位、文字、寸法、線幅の設定、線種や色などのオブジェクト プロパティを表示または変更します。"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle" devLabel="Document Settings Information" translation="ドキュメントの設定情報"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle1" devLabel="Document Settings Information" translation="ドキュメントの設定情報"/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable2" devLabel="Displays Configuration Table data from Design on a sheet in a Drawing." translation="デザインからのコンフィギュレーション テーブル データを図面内のシートに表示します。"/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable3" devLabel="Add Configured Aspects like feature parameters and physical material from the Configuration Table in Design" translation="デザイン内のコンフィギュレーション テーブルから、フィーチャ パラメータや物理マテリアルなどのコンフィグ済みアスペクトを追加します"/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd1" devLabel="Measures the minimum or maximum distance from edge to curve or curve to curve." translation="エッジから曲線まで、または曲線から曲線までの最小距離または最大距離を計測します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd2" devLabel="For curve selection, start point reference for minimum and maximum distance is based on where you click on the curve." translation="曲線を選択する場合、最小距離と最大距離の始点参照は、曲線上でクリックした位置に基づきます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd3" devLabel="Select Curve X/Y Min/Max snap points to measure the overall length of the curve horizontally or vertically." translation="曲線の X/Y 最小/最大スナップ ポイントを選択して、水平方向または垂直方向の曲線全体の長さを測定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommandText" devLabel="Drawing History" translation="図面履歴"/>
	<label commandName="lclzFusionDocTab" devLabel="DRAWING" translation="図面"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTips" devLabel="Add a new sheet which by default inherits the properties of the active sheet, or select the desired options. " translation="アクティブなシートのプロパティを既定で継承する新しいシートを追加するか、目的のオプションを選択します。 "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTipsDesc" devLabel="Right-click anywhere within the sheet bar to add a new sheet there." translation="シート バー内の任意の場所を右クリックすると、新しいシートを追加できます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTitle" devLabel="Add Sheet Information" translation="シートの情報を追加する"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon1" devLabel="Aligns existing balloons and bend identifiers." translation="既存のバルーンと曲げ ID を位置合わせします。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon2" devLabel="Select all balloons or bend identifiers to align, specify the first point, then specify a second point. The balloons or bend identifiers are distributed equally between the two points." translation="位置合わせするバルーンまたは曲げ ID をすべて選択し、最初の点を指定してから 2 番目の点を指定します。バルーンまたは曲げ ID は、2 点間で等間隔に配置されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignedDimension1" devLabel="Measures the precise distance between two points. Create dimensions that are parallel to the locations or objects that you specify." translation="2 点間の正確な距離を計測します。指定した位置またはオブジェクトに平行な寸法を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAngularDimension1" devLabel="Measures the angle of a rounded edge or the angle between two points or edges." translation="丸みのあるエッジの角度、2 点間または 2 つのエッジ間の角度を計測します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc1" devLabel="Creates an arc using 3 points." translation="3 点を指定して円弧を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc2" devLabel="Specify the arc's start point, middle point and end point." translation="円弧の始点、中点、終点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension1" devLabel="Measures the distance along an arc or a polyline arc segment." translation="円弧またはポリライン円弧のセグメントに沿った距離を計測します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension2" devLabel="Specify arc length dimension location, or right-click to select Full/Partial arc length from the context menu, then place the dimension." translation="弧長寸法の位置を指定するか、右クリックしてコンテキスト メニューから[完全]または[部分]の弧長を選択し、寸法を配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow1" devLabel="Creates a leader within the sketch." translation="スケッチ内に引出線を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow2" devLabel="Specify the leader's start point, then its end point." translation="引出線の始点を指定し、次に終点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAttribute1" devLabel="Specify a point then enter the attribute's prompt. When finished, click outside the text editor." translation="点を指定し、属性のプロンプトを入力します。終了したら、テキスト エディタの外側をクリックします。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText1" devLabel="Creates dimensions automatically." translation="寸法を自動的に作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText2" devLabel="Select a dimensioning method, modify number of dimensions, datum point, and select alternate dimensions." translation="寸法記入方法を選択し、寸法の数、データム点を修正し、別の寸法を選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView1" devLabel="Creates a projected view that is aligned to an edge in a parent view." translation="親ビュー内のエッジ位置合わせ投影ビューを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView2" devLabel="Select an edge in a parent view, place the projected view, then adjust the view's style, scale and edge visibility." translation="親ビュー内でエッジを選択し、投影ビューを配置してから、ビューのスタイル、尺度、およびエッジの表示/非表示を調整します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon1" devLabel="Creates a balloon for the selected component." translation="選択したコンポーネントにバルーンを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon2" devLabel="Select a component's edge, then place the balloon." translation="コンポーネントのエッジを選択し、バルーンを配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber1" devLabel="Renumbers existing balloons or bend identifiers and automatically updates associated parts lists and bend tables." translation="既存のバルーンまたは曲げ ID を再番号付けし、関連付けられたパーツ一覧および曲げテーブルを自動的に更新します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber2" devLabel="Specify the starting number, then select balloons or bend identifiers in the order you want them to appear in the parts list or bend table. Renumbering is applied based on the order of selection." translation="開始番号を指定し、パーツ一覧または曲げテーブルに表示する順序でバルーンまたは曲げ ID を選択します。再番号付けは、選択した順序に基づいて適用されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="既存の長さ寸法を選択し、新しい寸法を作成する点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple dimensions all originating from the same base point." translation="基点がすべて同じ寸法を複数作成するには、引き続き点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID1" devLabel="Creates a bend identifier for the selected bend centerline." translation="選択した曲げ中心線の曲げ ID を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID2" devLabel="Select a bend centerline. The bend identifier is automatically placed without a leader above the centerline. To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="曲げ中心線を選択します。曲げ ID は、中心線の上に引出線なしで自動的に配置されます。引出線を追加するには、注記をドラッグして中心線から離します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="作図領域の下部にある[注記の設定]をクリックして、図面内のすべての注釈のフォント スタイルと文字の高さをコントロールすることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="コントロール コードや Unicode 文字列を入力することにより、特殊文字やシンボルを含めることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="[注記]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable1" devLabel="Creates a bend table based on a sheet metal flat pattern reference." translation="シート メタルのフラット パターン参照に基づいて曲げテーブルを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable2" devLabel="Select a flat pattern view, then place the bend table on the sheet. Bend identifiers are automatically added to the view." translation="フラット パターン ビューを選択し、シートに曲げテーブルを配置します。曲げ ID は自動的にビューに追加されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlocCloseCommandTip1" devLabel="Closes the editor and returns to the drawing or drawing template." translation="エディタを閉じ、図面または図面テンプレートに戻ります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlockEditorImageInsert1" devLabel="Inserts the selected image into the current block definition." translation="選択したイメージを現在のブロック定義に挿入します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView1" devLabel="Removes a defined area of material to expose inner features in an existing drawing view." translation="マテリアルの定義された領域を削除して、既存の図面ビューの内部フィーチャを表示させます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView2" devLabel="Select a parent view, then specify the shape and depth of the area of material to remove." translation="親ビューを選択し、削除するマテリアルの領域の形状と深さを指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsDesc" devLabel="To modify a Breakout Section View depth, hover over the outline and double-click or right-click to select the Edit Breakout Section View option. For modified design geometry, use Reset Start Point to move the start point to the front of the model for depth calculation. Breakout Section Views are inherited in projected isometric view." translation="ブレークアウト断面ビューの深さを修正するには、アウトラインにカーソルを合わせてダブルクリックするか、右クリックして[ブレークアウト断面を編集]オプションを選択します。修正された設計ジオメトリの場合は、[始点をリセット]を使用して、深さを計算するために始点をモデルの前面に移動します。ブレークアウト断面ビューは、直交アイソメ ビューに継承されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTips" devLabel="Create a cut shape profile on an orthographic view. When complete, define the cut depth, then click OK to generate the Breakout Section View." translation="正投影ビューに切断形状のプロファイルを作成します。完了したら、切断深さを定義し、[OK]をクリックしてブレークアウト断面ビューを生成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTitle" devLabel="Breakout Section View Information" translation="ブレークアウト断面ビューの情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView1" devLabel="Shortens an existing view by removing a portion of the design." translation="デザインの一部を削除して、既存のビューを短縮します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView2" devLabel="Select a parent view, select horizontal or vertical, specify the start of the break, then specify the end of the break. The portion of the design between the breaks is removed." translation="親ビューを選択し、水平または垂直を選択し、分割の始点を指定して、分割の終点を指定します。分割間のデザインの一部が削除されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPattern1" devLabel="Select rounded edges, such as holes or fillets. A center mark pattern including a PCD is created." translation="穴やフィレットなど丸みのあるエッジを選択してください。PCD を含む中心マーク パターンが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternEdit1" devLabel="Select an existing centermark pattern for editing." translation="編集のために既存の中心マーク パターンを選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsDesc" devLabel="A Reference Edge has to be selected while creating a center mark pattern for a slot." translation="スロットの中心マーク パターンの作成中に参照エッジを選択する必要があります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTips" devLabel="Select the edges of features (e.g. holes) in the appropriate order to form the required center mark pattern. The Auto-complete checkbox is checked by default. The Center Mark Pattern is created automatically when you click just one hole or rounded edge." translation="フィーチャのエッジ(穴など)を適切な順序で選択して必要な中心マーク パターンを形成します。[自動完了]チェックボックスは既定でオンになっています。中心マーク パターンは、穴または丸みのあるエッジを 1 つクリックすると自動的に作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTitle" devLabel="Center Mark Pattern Information" translation="中心マーク パターンに関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterline1" devLabel="Select two straight edges. The centerline is created between them." translation="直線エッジを 2 つ選択します。2 つの直線エッジ間に中心線が作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCentermark1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder." translation="フィレット、穴、球、円柱など、丸みのあるエッジを選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="既存の長さ寸法を選択し、新しい寸法を作成する点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple side-by-side dimensions." translation="並列寸法を複数作成するには、引き続き点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle1" devLabel="Creates a circle using its center point and radius." translation="中心点と半径を指定して、円を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle2" devLabel="Specify the circle's center point, then specify a second point to define its radius." translation="円の中心点を指定し、次にその半径を定義する 2 番目の点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEdit" devLabel="Edits a Configuration history." translation="コンフィギュレーション履歴を編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsDesc" devLabel="To replace a dimension value with the configured aspect name, right‑click the dimension and choose Replace with Configured Aspect. Or use the Dimensions dropdown on the toolbar and select Replace with Configured Aspect. You can also double‑click the dimension, then under Replace Dimension Text, choose the desired configured aspect." translation="寸法値をコンフィグ済みアスペクト名に置き換えるには、寸法を右クリックして[コンフィグ済みアスペクトに置き換え]を選択します。または、ツールバーの[寸法]ドロップダウンから[コンフィグ済みアスペクトに置き換え]を選択します。寸法をダブルクリックし、[寸法テキストの置換]の下で希望するコンフィグ済みアスペクトを選択することもできます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTips" devLabel="Edit the title of the configuration table as needed. Select which configured aspects to show as table columns. To change column order, open the Column Order tab. Click the Up arrow to move the selected column left. Click the Down arrow to move the selected column right." translation="必要に応じてコンフィギュレーション テーブルのタイトルを編集します。テーブルの列として表示するコンフィグ済みアスペクトを選択します。列の順序を変更するには、[列の順序]タブを開きます。上矢印をクリックすると選択した列が左に移動し、下矢印をクリックすると右に移動します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTitle" devLabel="Configuration Table Information" translation="コンフィギュレーション テーブルの情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCopy1" devLabel="Select objects to copy, specify a base point, then specify a second point to define the copy's location." translation="コピーするオブジェクトを選択し、基点を指定し、次に、コピーの位置を定義する 2 番目の点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="図面の既定をさらに細かく設定するには、右上の[ユーザ名]ドロップダウンの[基本設定]で調整を行います。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="図面の作成後は、標準および単位を変更できません。ただし、シート サイズは、[シート設定]でいつでも変更することができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="[図面を作成]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreatePartsList1" devLabel="Generates a parts list of the model associated to the drawing." translation="図面に関連付けられたモデルのパーツ一覧を生成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateSketchSymbol1" devLabel="Enters Sketch mode, where you can create a sketch symbol." translation="スケッチ記号を作成できる、スケッチ モードに入ります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView1" devLabel="Removes an unwanted portion of the view image." translation="ビュー イメージの不要な部分を削除します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView2" devLabel="Select a view and drag the crop window." translation="ビューを選択し、クロップ ウィンドウをドラッグします。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsDesc" devLabel="You can choose the type, line width, and color for the crop view outline in the Document Settings under the View tab’s More Options. When a view is cropped, the show/hide outline option becomes available in the Drawing View dialog." translation="クロップ ビューのアウトラインのタイプ、線幅、色は、[表示]タブの[その他のオプション]の[ドキュメント設定]で選択できます。ビューをクロップすると、[図面ビュー]ダイアログで[アウトラインの表示/非表示]オプションが使用可能になります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTips" devLabel="Crop a view to remove an unwanted portion of the view image. You can crop a view only once." translation="ビューをクロップして、ビュー イメージの不要な部分を削除します。ビューをクロップできるのは 1 回だけです。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTitle" devLabel="Crop View Information" translation="[ビューをクロップ]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId1" devLabel="Creates a datum identifier." translation="データム ID を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the datum identifier, then add an identifier and notes." translation="エッジ、寸法補助線、または幾何公差を選択し、データム ID を配置して、識別子と注記を追加します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="ISO 図面にサーフェスの記号を作成するには、オブジェクトを選択し、右クリックしてマーキング メニューをアクティブにして、[サーフェス]を選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="記号は、ドロップダウン メニューのテキスト フィールドから追加できます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTitle" devLabel="Datum Identifier Information" translation="データム ID の情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDiameterDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="フィレット、穴、球、円柱など、丸みのあるエッジを選択し、寸法を配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd1" devLabel="Arranges linear or angular dimensions." translation="長さ寸法または角度寸法を配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd2" devLabel="Select a base dimension, then select dimensions to stack or align with the base dimension." translation="基準寸法を選択してから、基準寸法に合わせてスタックまたは位置合わせする寸法を選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTDesc" devLabel="You can align dimensions across views if needed. To do so, select the base dimension on the first view and the dimensions to align on the second view." translation="必要に応じて、ビュー間で寸法を位置合わせできます。そのためには、1 番目のビューで基準寸法を選択し、2 番目のビューで位置合わせする寸法を選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTId" devLabel="Arrange Dimension Information" translation="寸法情報を配置"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTTips" devLabel="When stacking dimensions, the default spacing is calculated as 3 x Medium Text Height (as shown in Document Settings). This prevents overlaps from occurring when tolerances exist." translation="寸法をスタックする際、既定の間隔は[中程度の文字の高さ]の 3 倍として計算されます([ドキュメントの設定]を参照)。これにより、許容差が存在する場合にオーバーラップが発生するのを防ぐことができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreak" devLabel="Select existing dimensions or leaders, then add or remove breaks where they overlap other dimensions and leaders." translation="既存の寸法または引出線を選択し、その他の寸法および引出線とオーバーラップする寸法マスクを追加または削除します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsDesc" devLabel="Dimension Break breaks the selected intersecting dimensions at the intersection points. You can also add a Dimension Break to other objects like Balloons, Bend Identifiers, and Leaders." translation="寸法マスクは交点で選択した交差寸法をマスクします。バルーン、曲げ ID、および引出線などの他のオブジェクトに寸法マスクを追加することもできます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTips" devLabel="Right-click on selected dimesnions to create Dimension Breaks." translation="選択した寸法を右クリックし、寸法マスクを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTitle" devLabel="Dimension Break Information" translation="寸法マスク情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEdit1" devLabel="Select a dimension to modify its properties." translation="寸法を選択し、寸法のプロパティを修正します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty1" devLabel="Filter by Placed Configuration Tables" translation="配置されたコンフィギュレーション テーブルでフィルタする"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty2" devLabel="Filters the list to aspects from configuration tables placed in the drawing (any sheet). If none are placed, the list shows all aspects from the design configuration table." translation="図面(任意のシート)に配置されたコンフィギュレーション テーブルのアスペクトにリストをフィルタします。配置されていない場合、リストにはデザイン コンフィギュレーション テーブルのすべてのアスペクトが表示されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsDesc" devLabel="You can restore default properties if you modify the precision, alternate units, or tolerance type. Select the dimension, right-click to access the marking menu, and select Restore Defaults." translation="精度、変換単位、または公差のタイプを変更する場合、既定のプロパティを復元できます。寸法を選択し、右クリックしてマーキング メニューにアクセスし、[既定に戻す]を選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTips" devLabel="To change the settings for all dimensions on a sheet, use Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="シート上のすべての寸法の設定を変更するには、作図領域の下部にある[注記の設定]を使用します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTitle" devLabel="Dimension Edit Information" translation="[寸法編集]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeExtension1" devLabel="Select two straight edges.  An edge extension is created for each edge that terminates at their intersection." translation="2 つの直線状エッジを選択します。エッジ延長は交点で終了する各エッジに作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol1" devLabel="Creates an edge symbol." translation="エッジ記号を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol2" devLabel="Select an edge, specify attributes for the symbol like direction,values, or flag the symbol as majority symbol." translation="エッジを選択し、方向や値などの記号の属性を指定したり、記号を大部分同一記号としてフラグを付けたりします。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTips" devLabel="The properties available in the Command Dialog depend on the drafting standard in use." translation="コマンド ダイアログで使用できるプロパティは、使用している製図規格によって異なります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTitle" devLabel="Edge Information" translation="エッジ情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEditImage" devLabel="Edits the selected image into the current sheet." translation="選択したイメージを現在のシートで編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse1" devLabel="Creates an ellipse defined by a center point, major axis and a point on the ellipse." translation="中心点、主軸、および楕円上の点で定義した楕円を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse2" devLabel="Select the center point of the ellipse. Select the second point to define the first axis. Select the third point to define a point on the ellipse." translation="楕円の中心点を選択します。最初の軸を定義する 2 番目の点を選択します。楕円上の点を定義する 3 番目の点を選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader1" devLabel="Creates a leader note." translation="引出線注記を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader2" devLabel="Select an edge, place the text, then enter and format text as required." translation="エッジを選択し、文字を配置し、必要に応じて文字を入力して書式設定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="作図領域の下部にある[注記の設定]をクリックして、図面内のすべての注釈のフォント スタイルと文字の高さをコントロールすることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="コントロール コードや Unicode 文字列を入力することにより、特殊文字やシンボルを含めることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="[注記]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingErase1" devLabel="Select objects to delete, then press Enter." translation="削除するオブジェクトを選択し、[Enter]を押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="[Shift]キーを押しながらオブジェクト上をドラッグするかオブジェクトをクリックして、選択を解除します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="複数のオブジェクトを選択するにはクリック アンド ドラッグします。選択ボックスを左から右にドラッグすると、ボックス内に完全に入っているオブジェクトすべてを選択できます。選択ボックスを右から左にドラッグすると、ボックス内に一部でも入っているオブジェクトすべてを選択できます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTitle" devLabel="Delete Information" translation="[削除]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DWG." translation="[Shift]または[Ctrl]キーを押しながら、シート バーで複数のシートを選択して DWG を出力します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTitle" devLabel="Export DWG Information" translation="[DWG をエクスポート]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DXF" translation="[Shift]または[Ctrl]キーを押したままシート バーで複数のシートを選択し、DXF を出力します"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTitle" devLabel="Export DXF Information" translation="[DXF をエクスポート]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPDF1" devLabel="Creates a PDF file of the current drawing." translation="現在の図面の PDF ファイルを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPartsList1" devLabel="Creates a CSV file of the selected table" translation="選択したテーブルの CSV ファイルを作成"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a PDF.&#xA;Check the Open PDF check box to open the PDF when the output is done." translation="シート バーで複数のシートを選択して PDF に出力するには、[Shift]または[Ctrl]キーを使用します。&#xA;出力が完了したときに PDF ファイルを開くには、[PDF を開く]チェック ボックスをオンにします。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTitle" devLabel="Output PDF Information" translation="PDF の情報を出力"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExtend1" devLabel="Select the objects to extend. All objects automatically become extension boundaries." translation="延長するオブジェクトを選択します。すべてのオブジェクトが自動的に延長境界になります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame1" devLabel="Creates a feature control frame symbol." translation="幾何公差記号を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame2" devLabel="Select an edge or dimension extension line, place the feature control frame symbol, then add characteristics, tolerances and datums." translation="エッジまたは寸法補助線を選択し、幾何公差記号を配置してから、特性、公差、データムを追加します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="ISO 図面にサーフェスの記号を作成するには、オブジェクトを選択し、右クリックしてマーキング メニューをアクティブにして、[サーフェス]を選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="記号は、ドロップダウン メニューのテキスト フィールドから追加できます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTitle" devLabel="Feature Control Frame Information" translation="[幾何公差]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFlipDimArrowCmd1" devLabel="Flips the direction of the selected dimension arrow." translation="選択した寸法矢印の方向を反転します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEdit1" devLabel="Select a hatch to modify its properties." translation="ハッチングを選択し、ハッチングのプロパティを修正します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsDesc" devLabel="Each hatch has its own properties. You can only modify one hatch pattern at a time." translation="ハッチングごとに独自のプロパティがあります。一度に 1 つのハッチング パターンのみ修正することができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTips" devLabel="Double-click a hatch to modify the hatch properties of a section view. Edit the hatch pattern, the scale factor, and the angle of the hatch pattern." translation="ハッチングをダブルクリックして断面図のハッチング プロパティを修正します。ハッチング パターン、尺度係数、ハッチング パターンの角度を編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTitle" devLabel="Hatch Edit Information" translation="[ハッチングの編集]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="作図領域の下部にある[注記の設定]をクリックして、図面内のすべての注釈のフォント スタイルと文字の高さをコントロールすることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="コントロール コードや Unicode 文字列を入力することにより、特殊文字やシンボルを含めることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="[注記]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="現在のシートにイメージを挿入します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="挿入するイメージを選択し、イメージを配置して、必要に応じて形式を設定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol1" devLabel="Inserts and manages sketch symbols." translation="スケッチ記号を挿入および管理します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol2" devLabel="Insert, rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="スケッチされた記号のリストから記号を挿入、名前変更、編集、および削除します。別の図面ファイルまたはテンプレートからインポートすることもできます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension1" devLabel="Creates a radius dimension of a circle, arc or polyline arc segment with the origin of the dimension and a jog at convenient locations." translation="適切な位置に寸法の基点と折り曲げがある、円、円弧、またはポリライン円弧のセグメントの半径寸法を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension2" devLabel="Specify the override location of the center, specify the location of the dimension line and specify the location of the jog, then place the dimension." translation="優先する中心位置を指定し、寸法線の位置を指定し、折り曲げの位置を指定してから、寸法を配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLabel1" devLabel="Creates numeric, alphabetic and custom labels. Specify the type, font and other properties of the label." translation="数値、アルファベット、およびカスタム ラベルを作成します。ラベルのタイプ、フォント、その他のプロパティを指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd1" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack." translation="PCB レイヤー スタックに基づいてテーブルを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd2" devLabel="Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="レイヤー スタックとビア ペアを選択し、テーブルに名前を付けてから、テーブルの列を調整します。引出線は、関連付けられた図に自動的に追加されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsDesc" devLabel="To place both Layer Stack and Via Pairs tables, place each table with the desired option at a time." translation="レイヤー スタック テーブルとビア ペア テーブルの両方を配置するには、目的のオプションを使用して各テーブルを一度に配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift Key." translation="シートの下半分にテーブルを配置すると、列のラベルがテーブルの下に反転します。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTitle" devLabel="LAYER STACK TABLE INFORMATION" translation="レイヤー スタック テーブル情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd1" devLabel="Creates a view based on the PCB Layer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view." translation="PCB レイヤー スタックに基づいてビューを作成します。PCB のすべてのレイヤーとビア ペアを抽象ビューで表示します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd2" devLabel="Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="ビューをシート上に配置します。レイヤー スタック テーブルと組み合わせて使用できます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote1" devLabel="Creates a bend note." translation="曲げ注記を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote2" devLabel="Select a bend centerline. Bend information within the selected bend centerline is automatically added as text without a leader above the bend centerline." translation="曲げ中心線を選択します。選択した曲げ中心線内の曲げ情報は、曲げ中心線の上に引出線のない文字として自動的に追加されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote3" devLabel="To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="引出線を追加するには、注記をドラッグして中心線から離します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote1" devLabel="Creates a hole or thread note." translation="穴注記またはねじ注記を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote2" devLabel="Select a hole or thread edge, then place the text. Hole and thread information within the selected edge is automatically added as text." translation="穴またはねじエッジを選択し、文字を配置します。選択したエッジ内の穴およびねじ情報は、自動的に文字として追加されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="作図領域の下部にある[注記の設定]をクリックして、図面内のすべての注釈のフォント スタイルと文字の高さをコントロールすることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="コントロール コードや Unicode 文字列を入力することにより、特殊文字やシンボルを含めることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="[注記]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine1" devLabel="Creates straight lines." translation="直線を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine2" devLabel="Specify the line's start point, then specify a second point to define its angle and length." translation="線分の始点を指定し、その角度と長さを定義する 2 番目の点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLinearDimension1" devLabel="Measures the horizontal or vertical distance between two points. Create dimensions by selecting an edge or by selecting two points." translation="2 点間の水平距離または垂直距離を計測します。エッジを選択するか、2 点を選択して、寸法を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEdit1" devLabel="Specify the arrowhead location, specify the location of the text, then enter text. When finished, click outside the text editor." translation="矢印の位置を指定し、テキストの位置を指定して、テキストを入力します。完了したら、テキスト エディタの外側をクリックします。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="作図領域の下部にある[注釈ツール]をクリックして、図面内のすべての注釈のフォント スタイルと文字の高さをコントロールすることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="コントロール コードや Unicode 文字列を入力することにより、特殊文字やシンボルを含めることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="[注記]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText1" devLabel="Creates a note." translation="注記を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="テキスト ボックスの対角コーナーを指定し、必要に応じて文字を入力して書式設定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit1" devLabel="Creates a note." translation="注記を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="テキスト ボックスの対角コーナーを指定し、必要に応じて文字を入力して書式設定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="作図領域の下部にある[注釈ツール]をクリックして、図面内のすべての注釈のフォント スタイルと文字の高さをコントロールすることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="コントロール コードや Unicode 文字列を入力することにより、特殊文字やシンボルを含めることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="[テキスト]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="作図領域の下部にある[注記の設定]をクリックして、図面内のすべての注釈のフォント スタイルと文字の高さをコントロールすることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="コントロール コードや Unicode 文字列を入力することにより、特殊文字やシンボルを含めることができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="[テキスト]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol1" devLabel="Manages sketch symbols in your drawing template." translation="図面テンプレート内のスケッチ記号を管理します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol2" devLabel="Rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="スケッチされた記号のリストから、記号を名前変更、編集および削除します。別の図面ファイルまたはテンプレートからインポートすることもできます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd1" devLabel="Match Dimension Configurations." translation="寸法のコンフィギュレーションを一致させます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd2" devLabel="After selecting the source dimension with the configuration you want, select all the dimensions you want to apply the same configurations to." translation="必要なコンフィギュレーションを持つソース寸法を選択したら、同じコンフィギュレーションを適用する寸法をすべて選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMeasure1" devLabel="Reports distance, angle and positional data for the selected points." translation="選択した点の距離、角度、および位置データをレポートします。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMove1" devLabel="Select objects to move, then click Transform. Then specify a base point and a second point." translation="移動するオブジェクトを選択し、[移動]をクリックします。次に、基点と 2 番目の点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="[Shift]キーを押しながらオブジェクト上をドラッグするかオブジェクトをクリックして、選択を解除します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="複数のオブジェクトを選択するにはクリック アンド ドラッグします。選択ボックスを左から右にドラッグすると、ボックス内に完全に入っているオブジェクトすべてを選択できます。選択ボックスを右から左にドラッグすると、ボックス内に一部でも入っているオブジェクトすべてを選択できます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTitle" devLabel="Move Information" translation="[移動]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable1" devLabel="Automatically creates a parts list with balloons, bend table with bend identifiers or custom table based on the contents of the current sheet or selected view." translation="現在のシートまたは選択したビューの内容に基づいて、バルーン、曲げ ID を含む曲げテーブル、またはカスタム テーブルを含むパーツ一覧を自動的に作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable2" devLabel="Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="パーツ一覧は、コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーション リファレンス用に作成されます。曲げテーブルは、シート メタルのフラット パターン リファレンス用に作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate1" devLabel="Select a drawing view placeholder, then place the table. The table's type is determined by the view placeholder's reference." translation="図面ビューのプレースホルダを選択して、テーブルを配置します。テーブルのタイプは、ビューのプレースホルダの参照によって決まります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate2" devLabel="Creates a parts list for single component, assembly or animation references, and a bend table for a sheet metal flat pattern references." translation="単一のコンポーネント、アセンブリ、またはアニメーション リファレンス用のパーツ一覧、およびシート メタルのフラット パターン リファレンス用の曲げテーブルを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc1" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="[タイプ]を[自動]に設定すると、現在のシートの内容に基づいて、テーブル タイプが自動的に決定されます。コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーションの参照のパーツ一覧が作成されます。シート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc2" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="[タイプ]を[自動]に設定すると、現在のシートの内容に基づいて、テーブル タイプが自動的に決定されます。コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーションの参照のパーツ一覧が作成されます。シート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc3" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="[タイプ]を[自動]に設定すると、現在のシートの内容に基づいて、テーブル タイプが自動的に決定されます。コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーションの参照のパーツ一覧が作成されます。シート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc4" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="[タイプ]を[自動]に設定すると、現在のシートの内容に基づいて、テーブル タイプが自動的に決定されます。コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーションの参照のパーツ一覧が作成されます。シート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc5" devLabel="To change the part number, part name, or description of a component, open the design in the Design workspace. In the browser, right-click the component, select Properties, and edit the properties in the dialog." translation="コンポーネントのパーツ番号、パーツ名、または説明を変更するには、[デザイン]作業スペースでデザインを開きます。ブラウザで、コンポーネントを右クリックし、[プロパティ]を選択して、ダイアログでプロパティを編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc6" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="[タイプ]を[自動]に設定すると、現在のシートの内容に基づいて、テーブル タイプが自動的に決定されます。コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーションの参照のパーツ一覧が作成されます。シート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc7" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="[タイプ]を[自動]に設定すると、現在のシートの内容に基づいて、テーブル タイプが自動的に決定されます。コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーションの参照のパーツ一覧が作成されます。シート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc8" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="[タイプ]を[自動]に設定すると、現在のシートの内容に基づいて、テーブル タイプが自動的に決定されます。コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーションの参照のパーツ一覧が作成されます。シート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc9" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="[タイプ]を[自動]に設定すると、Fusion 360 では現在のシートの内容に基づいて、テーブル タイプが自動的に決定されます。コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーションの参照のパーツ一覧が作成されます。シート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips1" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="テーブルをシートの下半分に配置すると、列ラベルがテーブルの下部に反転します。パーツ一覧と曲げテーブルの場合、番号付きの行は下から上の順に並びます。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips2" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="テーブルをシートの下半分に配置すると、列ラベルがテーブルの下部に反転します。パーツ一覧と曲げテーブルの場合、番号付きの行は下から上の順に並びます。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips3" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="テーブルをシートの下半分に配置すると、列ラベルがテーブルの下部に反転します。パーツ一覧と曲げテーブルの場合、番号付きの行は下から上の順に並びます。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips4" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="テーブルをシートの下半分に配置すると、列ラベルがテーブルの下部に反転します。パーツ一覧と曲げテーブルの場合、番号付きの行は下から上の順に並びます。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips5" devLabel="In complex assemblies, if you want to display all component levels, switch the Structure setting from First Level to All Levels." translation="複雑なアセンブリですべてのコンポーネント レベルを表示する場合、[構造]の設定を[トップ レベル]から[すべてのレベル]に切り替えます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips6" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="テーブルをシートの下半分に配置すると、列ラベルがテーブルの下部に反転します。パーツ一覧と曲げテーブルの場合、番号付きの行は下から上の順に並びます。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips7" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="テーブルをシートの下半分に配置すると、列ラベルがテーブルの下部に反転します。パーツ一覧と曲げテーブルの場合、番号付きの行は下から上の順に並びます。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips8" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="テーブルをシートの下半分に配置すると、列ラベルがテーブルの下部に反転します。パーツ一覧と曲げテーブルの場合、番号付きの行は下から上の順に並びます。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips9" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="テーブルをシートの下半分に配置すると、列ラベルがテーブルの下部に反転します。パーツ一覧と曲げテーブルの場合、番号付きの行は下から上の順に並びます。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle1" devLabel="Table Information" translation="[テーブル]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle2" devLabel="Table Information" translation="[テーブル]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle3" devLabel="Table Information" translation="[テーブル]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle4" devLabel="Table Information" translation="[テーブル]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle5" devLabel="Edit Parts List Information" translation="パーツ一覧の情報を編集"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle6" devLabel="Table Information" translation="[テーブル]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle7" devLabel="Table Information" translation="[テーブル]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle8" devLabel="Table Information" translation="[テーブル]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle9" devLabel="Table Information" translation="[テーブル]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote1" devLabel="Automatically creates a hole, thread, bend or leader note." translation="穴注記、ねじ注記、曲げ注記、または引出線注記を自動的に作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote2" devLabel="Select an edge or bend centerline, then place the text." translation="エッジまたは曲げ中心線を選択し、文字を配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote3" devLabel="For hole, thread and bend centerlines, information within the selected edge or bend centerline is automatically added as text." translation="穴、ねじ、および曲げ中心線の場合、選択したエッジまたは曲げ中心線内の情報が自動的に文字として追加されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote4" devLabel="For all other edges, enter and format text as required." translation="その他のすべてのエッジの場合、必要に応じて文字を入力し、書式設定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOffset1" devLabel="Select the object to offset, enter the offset distance, then specify a point to define to side." translation="オフセットするオブジェクトを選択し、オフセット距離を入力し、側面に定義する点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOrdinateDimension1" devLabel="Define view origins and place ordinate dimensions referencing them." translation="ビューの原点を定義して参照する座標寸法を配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit1" devLabel="Edit the origin marker attributes." translation="原点マーカーの属性を編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit2" devLabel="Edit the origin market attributes." translation="原点マーケットの属性を編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsDesc" devLabel="Change the type of the origin marker. The selected type of the origin marker will be retained in Hole table edit dialog as well." translation="原点マーカーのタイプを変更します。選択した原点マーカーのタイプは、穴テーブル編集ダイアログでも保持されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTips" devLabel="Change origin marker type" translation="原点マーカーのタイプを変更"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTitle" devLabel="Origin Edit Information" translation="原点編集に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="アセンブリ、ストーリーボード、コンポーネント、またはシート メタル コンポーネントの参照に基づいてパーツ一覧を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="ビューを選択し、構造を選択して、シートにテーブルを配置し、テーブルの方向と列を調整します。バルーンは自動的に関連するビューに追加されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="アセンブリ、ストーリーボード、コンポーネント、またはシート メタル コンポーネントの参照に基づいてパーツ一覧を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="ビューを選択し、構造を選択して、シートにテーブルを配置し、テーブルの方向と列を調整します。バルーンは自動的に関連するビューに追加されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsDesc" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="[タイプ]を[自動]に設定すると、現在のシートの内容に基づいて、テーブル タイプが自動的に決定されます。コンポーネント、アセンブリ、およびアニメーションの参照のパーツ一覧が作成されます。シート メタルのフラット パターン参照の曲げテーブルが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="テーブルをシートの下半分に配置すると、列ラベルがテーブルの下部に反転します。パーツ一覧と曲げテーブルの場合、番号付きの行は下から上の順に並びます。テーブル反転機能をロックまたはロック解除するには、[Shift]キーを押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTitle" devLabel="Table Information" translation="[テーブル]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView1" devLabel="Displays designs in three-point perspective." translation="3 点パースでデザインを表示します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView2" devLabel="Parallel lines converge on a vanishing point which provides a sense of how the human eye, or a camera, perceives real objects." translation="平行線は消失点に収束します。消失点は、人間の目やカメラが実際のオブジェクトをどのように認識しているかを示します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRadialDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="フィレット、穴、球、円柱など、丸みのあるエッジを選択し、寸法を配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle1" devLabel="Creates a rectangle using 2 diagonal points." translation="2 つの対角点を使用して長方形を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle2" devLabel="Specify the rectangle's start point, then specify a second point to define its width and height." translation="長方形の始点を指定し、その幅と高さを定義する 2 番目の点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsDesc" devLabel="You can renumber the first or last level in an all-level parts list. After you select the first balloon to renumber, any balloons that cannot be renumbered fade to grey." translation="すべてのレベルのパーツ一覧で最初または最後のレベルを再番号付けできます。再番号付けする最初のバルーンを選択すると、再番号付けできないバルーンはグレー表示になります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTips" devLabel="Components in the parts list or bends in the bend table automatically reorder as you renumber balloons or bend identifiers." translation="バルーンまたは曲げ ID を再番号付けすると、パーツ一覧内のコンポーネントまたは曲げテーブル内の曲げが自動的に並べ替えられます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTitle" devLabel="Renumber Information" translation="[再番号付け]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud1" devLabel="Creates a revision cloud shape based on multiple input points." translation="複数の入力点に基づいて改訂雲マークの形状を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud2" devLabel="Select the cloud to edit the shape using the points and grips." translation="雲マークを選択し、点とグリップを使用して形状を編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker1" devLabel="Creates a revision marker at the selected location." translation="選択した位置に改訂マーカーを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker2" devLabel="Double click the marker to edit the marker designation." translation="マーカーをダブルクリックして、マーカー指定を編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsDesc" devLabel="To select and change the revision history for the revision marker to be added" translation="追加する改訂マーカーのリビジョン履歴を選択して変更するには"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTips" devLabel="Choose the revision history for the revision marker from the dropdown" translation="ドロップダウンから改訂マーカーのリビジョン履歴を選択"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTitle" devLabel="Revision Marker Information" translation="リビジョン マーカーに関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable1" devLabel="Creates a revision history for the active sheet." translation="アクティブなシートのリビジョン履歴を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable2" devLabel="Click a vertex or point to place the history table. Press shift to toggle interactive flipping." translation="頂点または点をクリックして履歴テーブルを配置します。インタラクティブ反転を切り替えるには、[Shift]を押します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEdit" devLabel="Edits a revision history." translation="リビジョン履歴を編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsDesc" devLabel="To add or remove the revision histories. Choose the visibility of the revision histories in the table. Add or remove generic rows to add generic data in the table. To change the text style of the selected cells and to change the visibility of the columns in the table." translation="改訂履歴を追加または削除するには。テーブルの改訂履歴の表示を選択します。テーブルに汎用データを追加するには、汎用行を追加または削除します。選択したセルの文字スタイルを変更し、テーブルの列の表示を変更するには。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTips" devLabel="Edit revision history, generic rows. Control visibility of the revision histories. Change text style of the data in revision table." translation="改訂履歴、汎用行を編集します。リビジョン履歴の表示をコントロールします。改訂テーブルのデータの文字スタイルを変更します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTitle" devLabel="Revision history Information" translation="リビジョン履歴に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotate1" devLabel="Select objects to rotate, then click Transform. Then specify a base point and a rotation angle." translation="回転するオブジェクトを選択し、[移動]をクリックします。 次に、基点と回転角度を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsDesc" devLabel="If you want to redefine your selected objects or re-specify the base point without canceling the command, click Selection to return to Selection mode." translation="選択したオブジェクトを再定義するか、またはコマンドをキャンセルせずに基点を再度指定したい場合は、[選択]をクリックして選択モードに戻ります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTips" devLabel="After specifying a base point, click Reference Selection to define a reference angle along an edge or between any two points. " translation="基点を指定した後、[参照選択]をクリックして、エッジに沿った参照角度または任意の 2 つの点間を指定します。 "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTitle" devLabel="Rotate Information" translation="回転情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim1" devLabel="Creates linear, aligned, angular, radius, and diameter dimensions." translation="長さ寸法、平行寸法、角度寸法、半径寸法、直径寸法を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim2" devLabel="Select objects, points, edges, existing dimensions, or select two points. Then place the dimension. The most appropriate dimension type is created." translation="オブジェクト、点、エッジ、既存の寸法を選択するか、2 つの点を選択します。次に、寸法を配置します。最適な寸法タイプが作成されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchClose1" devLabel="Closes the sketch editing mode." translation="スケッチ編集モードを終了します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate1" devLabel="Enters Sketch mode and creates a new sketch on the current sheet." translation="スケッチ モードに入り、現在のシートに新しいスケッチを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate2" devLabel="Select Finish Sketch to exit out of the mode." translation="[スケッチを終了]を選択してモードを終了します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL1" devLabel="Create sketch dimensions for sketch geometries. Use dimensions to control the size or position of sketch objects." translation="スケッチ ジオメトリのスケッチ寸法を作成します。寸法を使用して、スケッチ オブジェクトのサイズまたは位置をコントロールします。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL2" devLabel="Select the sketch objects to dimension, then select an area to position the dimension." translation="寸法を記入するスケッチ オブジェクトを選択し、寸法を配置する領域を選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture1" devLabel="Creates a surface texture symbol." translation="面の指示記号を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the surface texture symbol, then add type, requirements and process." translation="エッジ、寸法補助線、または幾何公差を選択し、面の指示記号を配置してから、タイプ、要件、およびプロセスを追加します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsDesc" devLabel="To attach a surface texture symbol to a surface in an ISO drawing, select an edge, right-click and select Surface from the contextual menu." translation="面の指示記号を ISO 図面のサーフェスにアタッチするには、エッジを選択して右クリックし、コンテキスト メニューから[サーフェス]を選択します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTips" devLabel="The properties available within the command dialog depend on the drafting standard used by the drawing and the selected symbol type." translation="コマンド ダイアログで使用できるプロパティは、図面で使用されている製図規格と選択した記号のタイプによって異なります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTitle" devLabel="Surface Texture Information" translation="[面の指示記号]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSymbolEdit1" devLabel="Edit a symbol." translation="シンボルを編集します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTable" devLabel="Insert a blank table to add data manually." translation="データを手動で追加するには、空のテーブルを挿入します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsDesc" devLabel="To change the width of a single column, select a cell and adjust the grips that appear around the cell. The overall width of the table changes but the other columns maintain their widths. To change the width of a column without changing the overall width of the table, click the table or cell border to select the whole table, then adjust the grips that appear at the table columns." translation="1 つの列の幅を変更するには、セルを選択し、セルの周囲に表示されるグリップを調整します。テーブル全体の幅は変更されますが、他の列の幅は維持されます。テーブル全体の幅を変更せずに列の幅を変更するには、テーブルまたはセルの罫線をクリックしてテーブル全体を選択し、テーブルの列に表示されるグリップを調整します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTips" devLabel="To edit the contents of a table cell, select the cell and double-click. To replace the entire contents of a cell, select it, then start typing." translation="テーブルのセルの内容を編集するには、セルを選択してダブルクリックします。セルの内容全体を置き換えるには、セルを選択して入力を開始します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTitle" devLabel="Edit Table Information" translation="テーブルの情報を編集"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol1" devLabel="Creates a taper and slope symbol." translation="テーパ記号と勾配記号を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol2" devLabel="Select an edge, place the taper and slope symbol, then add type and slope/taper dimensions." translation="エッジを選択し、テーパ記号と勾配記号を配置し、タイプと勾配/テーパの寸法を追加します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTips" devLabel="Available taper and slope symbol icons vary based on the drawing standard being used (ISO or ASME). This is set when the drawing is created and cannot be changed." translation="使用可能なテーパ記号と勾配記号のアイコンは、使用している図面規格(ISO または ASME)に基づいて異なります。これは、図面を作成するときに設定され、変更できません。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTitle" devLabel="Taper and Slope Information" translation="[テーパと勾配]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="現在のシートにイメージを挿入します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="挿入するイメージを選択し、イメージを配置して、必要に応じて形式を設定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Auto rearranges objects in the sheet to keep the layout tidy." translation="シート内のオブジェクトを自動的に再配置し、レイアウトを整理します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsDesc" devLabel="When you insert your own title block, the origin point (0,0) in the DWG will equate to the bottom right corner of the Fusion Drawing border." translation="独自作成した表題欄の DWG を挿入する際、DWG の原点(0,0)は Fusion 図面枠の右下コーナーに相当します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTips" devLabel="The drawing's standard, ASME or ISO, defines the default title block. You can insert your own DWG file as a title block using Insert Title Block within Sheet Settings." translation="図面の規格、ASME、または ISO によって既定の表題欄が定義されます。[シート設定]の[表題欄を挿入]を使用して、表題欄として独自の DWG ファイルを挿入することができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTitle" devLabel="Title Block Information" translation="表題欄の情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTrim1" devLabel="Select the objects to trim. All objects automatically become cutting boundaries." translation="トリムするオブジェクトを選択します。すべてのオブジェクトが自動的に切り取り境界になります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsDesc" devLabel="An auxiliary view automatically inherits the properties of the parent view. You can adjust the view's style, scale and edge visibility while creating the view, or change the settings later by double-clicking the auxiliary view." translation="補助投影ビューは、親ビューのプロパティを自動的に継承します。ビューの作成時にビューのスタイル、尺度、エッジの表示設定を調整したり、補助投影ビューをダブルクリックして後で設定を変更することができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTips" devLabel="An auxiliary view shows the true size and shape of a surface that is foreshortened in an orthographic view. The resulting view is aligned to the parent view." translation="補助投影ビューは、正投影ビューで短縮されたサーフェスの実際のサイズと形状を示します。表示されるビューは、親ビューに位置合わせされます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTitle" devLabel="Auxiliary View Information" translation="補助投影ビュー情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase1" devLabel="Creates a view of the referenced design." translation="参照先のデザインのビューを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase2" devLabel="Place the view, then adjust the view's orientation, style, scale, and edge visibility. Once created, projected, section and detail views are derived from this view." translation="ビューを配置し、ビューの方向、スタイル、尺度、エッジの表示設定を調整します。作成すると、投影ビュー、断面ビュー、および詳細ビューはこのビューから派生します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate1" devLabel="Generates a base view placeholder." translation="ベース ビューのプレースホルダを生成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholder is updated to show the referenced design." translation="図面テンプレートが新しい図面の作成に使用されている場合、プレースホルダは、参照先のデザインを表示するために更新されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsDesc" devLabel="Base view orientation can only be set during creation, while other attributes can be modified afterwards. Make sure the view orientation is how you'd like it before clicking OK." translation="ベース ビューの方向は作成時にのみ設定できます。その他の属性は後から修正できます。[OK]をクリックする前に、ビューの方向が目的に沿っているかを確認してください。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTips" devLabel="Generates a drawing view that is derived from your selected 3D model. You can use a base view as a parent for other views." translation="選択した 3D モデルから派生した図面ビューを生成します。ベース ビューを他のビューの親として使用することができます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTitle" devLabel="Base View Information" translation="[ベース ビュー]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail1" devLabel="Creates a circular detail view of a portion of the design." translation="デザインの一部の円形状の詳細ビューを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail2" devLabel="Select a parent view, specify the center point of the detail boundary, specify the size of the detail boundary, then place the detail view. The detail view's scale is increased to the next scale." translation="親ビューを選択し、詳細境界の中心点を指定し、詳細境界のサイズを指定して、詳細ビューを配置します。詳細ビューの尺度は次の尺度に増加します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsDesc" devLabel="If you select the detail view boundary, you can use the gray grips to reposition the boundary. The detail view automatically updates." translation="詳細図の境界を選択すると、灰色のグリップを使用して、境界を再配置できます。詳細図は自動的に更新されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTips" devLabel="Specify the center point of the area to magnify, specify the size of the boundary, then click to place the detail view. Modify the scale and edge visibility properties and click OK when done." translation="拡大表示する領域の中心点を指定し、境界のサイズを指定します。詳細図をクリックして配置します。尺度およびエッジの表示設定のプロパティを修正し、完了したら[OK]をクリックします。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTitle" devLabel="Detail View Information" translation="[詳細図]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEdit1" devLabel="Select a view to modify its properties." translation="ビューを選択し、ビューのプロパティを修正します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsDesc" devLabel="Projected views, detail views, and section views inherit properties from their parent view. If the properties of a view change, it will no longer inherit the settings from its parent view. When creating shaded views, use the Improve View Quality checkbox to improve the render of shaded views. This is more evident with curved, long, thin detailed areas, but it may adversely affect performance and upload times." translation="投影ビュー、詳細ビュー、および横断ビューは、親ビューのプロパティを継承します。ビューのプロパティを変更すると、親ビューからの設定は継承されなくなります。シェーディング ビューを作成する際、[ビューの品質を改善](Improve View Quality)チェックボックスを使用すると、シェーディング ビューのレンダリングを改善することができます。これは、曲線の細長い詳細な領域でより顕著ですが、パフォーマンスやアップロード時間に悪影響を及ぼす可能性があります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTips" devLabel="When moving a projected view, you can press Shift to break that view's alignment with its parent. For example, if a projected view's alignment is “locked” vertically or horizontally with a base view, you can click Move on the toolbar, select the view, then press Shift to “unlock” the alignment. Press Shift again to realign the view." translation="投影ビューを移動するときに、そのビューの親との位置合わせを解除するには、[Shift]を押します。たとえば、投影ビューの位置合わせがベース ビューで垂直または水平に「ロック」されている場合は、ツールバー上の[移動]をクリックしてビューを選択し、[Shift]を押して位置合わせの「ロックを解除」することができます。もう一度[Shift]を押すと、ビューを再位置合わせできます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTitle" devLabel="View Edit Information" translation="[ビューの編集]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject1" devLabel="Creates projected orthogonal and isometric views of the design." translation="デザインの直交投影ビューおよびアイソメ ビューを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject2" devLabel="Select a parent view, then place projected views as required." translation="親ビューを選択し、必要に応じて投影ビューを配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate1" devLabel="Generates projected and isometric view placeholders." translation="投影ビューおよびアイソメ ビューのプレースホルダを生成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholders are updated to show the referenced design." translation="図面テンプレートが新しい図面の作成に使用されている場合、プレースホルダは、参照先のデザインを表示するために更新されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection1" devLabel="Creates a full, half, offset, or aligned section view through the design." translation="デザイン全体の全断面図、半断面図、オフセット断面図、または整列断面図を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection2" devLabel="Select a parent view, specify the start point of the section line, specify addition points to define the section line, then place the section view." translation="親ビューを選択し、切断線の始点を指定し、追加点を指定して切断線を定義して、断面ビューを配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsDesc" devLabel="To modify a section view, click an existing section line and adjust the gray grips. If the path of the section line changes, the section view automatically updates." translation="断面図を修正するには、既存の切断線をクリックし、グレーのグリップを調整します。切断線のパスが変わると、断面図が自動的に更新されます。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTips" devLabel="Click to specify the path of the section line. When complete, press Enter to generate the section view, then click to place it." translation="クリックして切断線のパスを指定します。完了したら、[Enter]を押して、断面図を生成し、クリックして配置します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTitle" devLabel="Section View Information" translation="[断面図]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection1" devLabel="Generates a simple (single segment cutting plane) section view from a drawing view." translation="図面ビューから単純な断面図(単一のセグメントの切断面)を生成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection2" devLabel="Select a parent view, then specify the section line's start and end points, and then specify the insertion point for your section view." translation="親ビューを選択し、切断線の始点と端点を指定し、断面図の挿入点を指定します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol1" devLabel="Creates a welding symbol." translation="溶接記号を作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol2" devLabel="Select an edge, place the welding symbol, then add type, size, length and contour." translation="エッジを選択して溶接記号を配置し、タイプ、サイズ、長さ、および輪郭線を追加します。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTips" devLabel="The available properties in the dialog box depend on which weld type is selected, and the drafting standard in use." translation="ダイアログ ボックスで指定できるプロパティは、選択した溶接タイプおよび使用している製図規格に応じて異なります。"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTitle" devLabel="Welding Information" translation="[溶接]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable1" devLabel="Creates a custom table." translation="カスタム テーブルを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable2" devLabel="Place the table, then adjust the table direction, number of columns, number of rows, and text alignment." translation="テーブルを配置し、テーブルの方向、列数、行数、文字の位置合わせを調整します。"/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable1" devLabel="Creates a hole table based on the origin you place in a drawing view." translation="図面ビューに配置する原点に基づいて穴テーブルを作成します。"/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable2" devLabel="Selecting the origin point in the view automatically selects the view and assigns hole identifiers within the view." translation="ビューで原点を選択すると、ビューが自動的に選択され、ビュー内で穴 ID が割り当てられます。"/>
	<label commandName="lclzGeometry" devLabel="Geometry" translation="ジオメトリ"/>
	<label commandName="lclzHistoryDesc1" devLabel="Shows historical records of changes, versions and revisions." translation="変更、バージョン、および改訂の履歴レコードを表示します。"/>
	<label commandName="lclzInsert" devLabel="Insert" translation="挿入"/>
	<label commandName="lclzInspect" devLabel="Inspect" translation="検査"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponents" devLabel="External Components" translation="外部コンポーネント"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponentsTooltip" devLabel="Includes external components in your drawing." translation="図面に外部コンポーネントを含めます。"/>
	<label commandName="lclzManage" devLabel="Process Management" translation="プロセス管理"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="更新"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd1" devLabel="Updates process management data in the current view." translation="現在のビューのプロセス管理データを更新します。"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd2" devLabel="The process management data you see can become out of date if someone else has made changes to referenced components. Use Refresh to make sure you are seeing the latest data." translation="参照されているコンポーネントに他のユーザが変更を加えた場合、表示されるプロセス管理データが最新でなくなることがあります。最新のデータを確認するには、[更新]を使用してください。"/>
	<label commandName="lclzManageTab" devLabel="MANAGE" translation="管理"/>
	<label commandName="lclzMaxSheetCountLabel" devLabel="The maximum number of sheets in a drawing is " translation="図面内のシートの最大数は次のとおりです: "/>
	<label commandName="lclzModesAutomatic" devLabel="Automatic" translation="自動"/>
	<label commandName="lclzModesAutomaticTooltip" devLabel="Automatic mode of creating drawing from design" translation="設計から図面を作成する自動モード"/>
	<label commandName="lclzModesManual" devLabel="Manual" translation="手動"/>
	<label commandName="lclzModesManualTooltip" devLabel="Manual mode of creating drawing from design" translation="設計から図面を作成する手動モード"/>
	<label commandName="lclzModify" devLabel="Modify" translation="修正"/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="図面の既定をさらに細かく設定するには、右上の[ユーザ名]ドロップダウンの[基本設定]で調整を行います。"/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="図面の作成後は、標準および単位を変更できません。ただし、シート サイズは、[シート設定]でいつでも変更することができます。"/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="[図面を作成]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockDesc" devLabel="After you select a source and click OK, the Title Block contextual environment opens, where you can create and modify geometry and text to customize the title block." translation="ソースを選択してから[OK]をクリックすると、表題欄のコンテキスト環境が開きます。ここでは、ジオメトリとテキストを作成および修正して、表題欄をカスタマイズできます。"/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTips" devLabel="Create a new title block based on an existing title block, from scratch, or from a DWG file." translation="既存の表題欄に基づいて、最初から、または DWG ファイルから、新しい表題欄を作成します。"/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTipsAndTricksTitle" devLabel="New Title Block Information" translation="[新しい表題欄]に関する情報"/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine" devLabel="This sheet is out of date." translation="このシートは古くなっています。"/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine2" devLabel="Click to refresh the sheet." translation="クリックしてシートを更新してください。"/>
	<label commandName="lclzReference" devLabel="From" translation="始点"/>
	<label commandName="lclzRefresh" devLabel="Refresh" translation="更新"/>
	<label commandName="lclzRelease" devLabel="Release" translation="リリース"/>
	<label commandName="lclzSelectDrawingOrTemplate" devLabel="Select Drawing or Template File" translation="図面またはテンプレート ファイルを選択"/>
	<label commandName="lclzSelectTemplate" devLabel="Select Template" translation="テンプレートを選択"/>
	<label commandName="lclzSheet" devLabel="Sheet" translation="シート"/>
	<label commandName="lclzSheet1" devLabel="Sheet1" translation="シート 1"/>
	<label commandName="lclzSheetCountToolTip" devLabel="Selecting the Detect and Omit Fastener checkbox in the Document Settings may reduce the sheet count." translation="[ドキュメントの設定]の[締結部品の検出と省略]チェックボックスをオンにすると、シート数を削減できる場合があります。"/>
	<label commandName="lclzSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="シート サイズ"/>
	<label commandName="lclzSketchClose" devLabel="Sketch" translation="スケッチ"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolClose" devLabel="Sketch Symbol" translation="スケッチ記号"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolTab" devLabel="SKETCH SYMBOL" translation="スケッチ記号"/>
	<label commandName="lclzSketchTab" devLabel="SKETCH" translation="スケッチ"/>
	<label commandName="lclzStandard" devLabel="Standard" translation="標準"/>
	<label commandName="lclzStrOf" devLabel="of" translation="/"/>
	<label commandName="lclzSymbols" devLabel="Symbols" translation="記号"/>
	<label commandName="lclzTables" devLabel="Tables" translation="テーブル"/>
	<label commandName="lclzTemplateHasNoConfiguration" devLabel="The selected drawing template's configuration can't be retrieved. Please open, save and close the drawing template and try again." translation="選択した図面テンプレートの設定を取得できません。図面テンプレートを開き、保存してから閉じて再試行してください。"/>
	<label commandName="lclzTemplateSelect" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="lclzText" devLabel="Text" translation="テキスト"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementDesc" devLabel="Click the radio button next the title block to use it on the current sheet. Click the title block name to highlight it, then click the Rename or Delete icons to manage it." translation="現在のシートで使用する表題欄の横にあるラジオ ボタンをクリックします。表題欄の名前をクリックしてハイライト表示し、[名前変更]または[削除]アイコンをクリックして管理します。"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTips" devLabel="You can manage multiple title blocks within the same design, to accommodate different sheet sizes and requirements." translation="異なるシート サイズと要件を含めると、同じデザイン内で複数の表題欄を管理できます。"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTipsAndTricksTitle" devLabel="Title Block Management Information" translation="プロジェクト表題欄管理情報"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockPalette" devLabel="Title Block" translation="表題欄"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockTab" devLabel="TITLE BLOCK" translation="表題欄"/>
	<label commandName="lclzUCADesc1" devLabel="Displays a list of changes made to the reference assembly and its external references." translation="参照アセンブリとその外部参照に対して行われた変更の一覧を表示します。"/>
	<label commandName="lclzUCADesc2" devLabel="Select a component to highlight it in the canvas." translation="コンポーネントを選択してキャンバスでハイライト表示します。"/>
	<label commandName="lclzUnits" devLabel="Units" translation="単位"/>
	<label commandName="lclzUnmatchedTemplate" devLabel="The selected template's configuration does not match the current drawing's configuration. Select a template using the same standard and units." translation="選択したテンプレートの設定が現在の図面の設定と一致しません。同じ規格と単位が使用されているテンプレートを選択してください。"/>
	<label commandName="lclzUntitled" devLabel="Untitled" translation="無題"/>
	<label commandName="lclzViews" devLabel="Create" translation="作成"/>
	<label commandName="line" devLabel="Line" translation="線分"/>
	<label commandName="m" devLabel="m" translation="m"/>
	<label commandName="middleCenter" devLabel="Middle Center" translation="中央"/>
	<label commandName="middleLeft" devLabel="Middle Left" translation="左中央"/>
	<label commandName="middleRight" devLabel="Middle Right" translation="右中央"/>
	<label commandName="minDistToDim_ASME" devLabel="Minimum distance to dimension (ASME)" translation="寸法までの最小距離(ASME)"/>
	<label commandName="minDistToDim_ISO" devLabel="Minimum distance to dimension (ISO)" translation="寸法までの最小距離(ISO)"/>
	<label commandName="mm" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="multipleAlignment" devLabel="Multiple Alignments" translation="複数の位置合わせ"/>
	<label commandName="newConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="コンフィギュレーション テーブル"/>
	<label commandName="newHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="穴テーブル"/>
	<label commandName="newLinkTable" devLabel="Link Table" translation="リンク テーブル"/>
	<label commandName="newRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="リビジョン履歴"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="自動"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticBendTable" devLabel="Bend Table" translation="曲げテーブル"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticPartList" devLabel="Parts List" translation="パーツ一覧"/>
	<label commandName="newTableTypeBendTable" devLabel="Bend Table" translation="曲げテーブル"/>
	<label commandName="newTableTypeEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="カスタム テーブル"/>
	<label commandName="newTableTypePartsList" devLabel="Parts List" translation="パーツ一覧"/>
	<label commandName="newViaPairsTable" devLabel="Via Pairs" translation="ビア ペア"/>
	<label commandName="noCustomLabelMsg" devLabel="You can't edit this label. To add a custom value, create a Custom Label." translation="このラベルは編集できません。カスタム値を追加するには、カスタム ラベルを作成してください。"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText1" devLabel="Your " translation="あなたの"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText10" devLabel="." translation="."/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText2" devLabel="3D PCB" translation="3D PCB"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText3" devLabel=" isn’t linked to an " translation=" が "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText4" devLabel="Electronics Design File" translation="電子デザイン ファイル にリンクされていません"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText6" devLabel="First link your 3D PCB before creating a drawing to access critical data like the " translation="図面を作成する前に、まず 3D PCB をリンクして、 "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText7" devLabel="Layer Stack" translation="レイヤー スタック"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText8" devLabel=" and " translation=" および "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText9" devLabel="Reference Designators" translation="参照指定子などの重要データにアクセスします"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignTitle" devLabel="Electronics Design is not linked" translation="電子デザインがリンクされていません"/>
	<label commandName="objectsToPassThrough" devLabel="Objects to pass through" translation="渡すオブジェクト"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign1" devLabel="To create a drawing from a 3D PCB, you need to open the " translation="3D PCB から図面を作成するには、 "/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign2" devLabel="associated electronics design" translation="関連する電子デザインを開く必要があります"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign3" devLabel="." translation="。"/>
	<label commandName="openElectronicsDesign" devLabel="Open Design" translation="デザインを開く"/>
	<label commandName="partsListExtension" devLabel=".csv" translation=".csv"/>
	<label commandName="pdfExtension" devLabel=".pdf" translation=".pdf"/>
	<label commandName="rectangle" devLabel="Rectangle" translation="長方形"/>
	<label commandName="referenceGroup" devLabel="Reference" translation="参照"/>
	<label commandName="revDeleteRow" devLabel="Delete Selected Generic Row" translation="選択した一般行を削除"/>
	<label commandName="revEditRows" devLabel="Generic Rows" translation="一般行"/>
	<label commandName="revInsertRowAbove" devLabel="Insert Generic Row Above" translation="一般行を上に挿入"/>
	<label commandName="revInsertRowBelow" devLabel="Insert Generic Row Below" translation="一般行を下に挿入"/>
	<label commandName="revScopeDrawing" devLabel="Drawing" translation="図面"/>
	<label commandName="revScopeSheet" devLabel="Sheet" translation="シート"/>
	<label commandName="shapeProfile" devLabel="Shape Profile" translation="形状の輪郭"/>
	<label commandName="smartCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="パターン"/>
	<label commandName="smartCenterToCut" devLabel="Round Cuts" translation="円形カット"/>
	<label commandName="smartCenterToExtrude" devLabel="Round Extrudes" translation="円形押し出し"/>
	<label commandName="smartCenterToFillet" devLabel="Fillet" translation="フィレット"/>
	<label commandName="smartCenterToHole" devLabel="Hole" translation="穴"/>
	<label commandName="spline" devLabel="Spline" translation="スプライン"/>
	<label commandName="tableDirection" devLabel="Table Direction" translation="テーブルの方向"/>
	<label commandName="textAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="寸法値の位置合わせ"/>
	<label commandName="topCenter" devLabel="Top Center" translation="トップ中心"/>
	<label commandName="topLeft" devLabel="Top Left" translation="左上"/>
	<label commandName="topRight" devLabel="Top Right" translation="右上"/>
	<label commandName="topToBottom" devLabel="Down" translation="下"/>
</Resource>