<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToThermalStress" devLabel="Will my design deform excessively, or fail, when physical loads are applied to it while it is heated or cooled?" translation="Il progetto si deforma in modo eccessivo o collassa se viene riscaldato o raffreddato in combinazione con i carichi fisici applicati?"/>
	<label commandName="ResultsCommand" devLabel="Simulation Results" translation="Risultati simulazione"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal Stress" translation="Prima sollecitazione principale"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal Stress" translation="Terza sollecitazione principale"/>
	<label commandName="SimAllSupportedFiles" devLabel="All supported files ( %1% ) ;;" translation="Tutti i file supportati (%1%) ;;"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlCustomLabel" devLabel="Custom" translation="Personalizzato"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlHighLabel" devLabel="High" translation="Alto"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlLowLabel" devLabel="Low" translation="Basso"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlMediumLabel" devLabel="Medium" translation="Medio"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlNoneLabel" devLabel="None" translation="Nessuno"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlRefinementControlLabel" devLabel="Refinement Control" translation="Controllo affinamento"/>
	<label commandName="SimAverageElementSizeLabel" devLabel="Average Element Size (% of model size)" translation="Dimensione media dell'elemento (% delle dimensioni del modello)"/>
	<label commandName="SimAverageElementSizeTooltip" devLabel="Average element length relative to the diagonal measurement of the model bounding box. 5% to 10% recommended." translation="Lunghezza media dell'elemento rispetto alla misura della diagonale del riquadro d'ingombro del modello (valore consigliato: da 5% a 10%)."/>
	<label commandName="SimCFDFilter" devLabel="Fluid export Files (*.cfdpkg)" translation="File di esportazione del fluido (*.cfdpkg)"/>
	<label commandName="SimCaseName" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Sostituisci sistema di unità"/>
	<label commandName="SimConvergenceSectionLabel" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="Affinamento mesh adattiva"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetLabel" devLabel="Results Convergence Tolerance (%)" translation="Tolleranza di convergenza risultati (%)"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetTooltip" devLabel="The % difference between consecutive iteration results that will trigger the refinement process to stop." translation="La differenza % tra risultati di iterazione consecutivi che attiverà l'arresto del processo di affinamento."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseFailed" devLabel="Create Imported CFD study failed." translation="Impossibile creare lo studio CFD importato."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseImportingDataFailed" devLabel="Failed to import this CFD package." translation="Impossibile importare il pacchetto CFD."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseImportingDataFailedMsg" devLabel="Failed to open the selected CFD package." translation="Impossibile aprire il pacchetto CFD selezionato."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseNoSolidPartFailed" devLabel="No any solid part in the CFD package." translation="Nessuna parte di solido nel pacchetto CFD."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseNoSolidPartFailedMsg" devLabel="The study can't be created because there is no solid part in the CFD package." translation="Impossibile creare lo studio. Non sono presenti parti solide nel pacchetto CFD."/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsCheckBox" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="Crea elementi mesh curvi"/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsTooltip" devLabel="Elements shapes will better follow curved and rounded faces." translation="Le forme degli elementi seguiranno le facce curve e arrotondate in maniera più efficace."/>
	<label commandName="SimDisplayResultsCommmand" devLabel="Display model using calculated results." translation="Visualizza il modello utilizzando i risultati calcolati."/>
	<label commandName="SimEmptyStudyName" devLabel="Name of Study is empty" translation="Il nome dello studio è vuoto"/>
	<label commandName="SimGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="Generale"/>
	<label commandName="SimGradingFactorLabel" devLabel="Adjacent Elements Size Ratio" translation="Rapporto dimensioni elementi adiacenti"/>
	<label commandName="SimGradingFactorTooltip" devLabel="Maximum length ratio between adjacent elements. It effects transition between fine and coarse mesh. 1.5 to 3.0 recommended." translation="Rapporto di lunghezza massima tra elementi adiacenti, che incide sulla transizione tra mesh fini e grossolane. È consigliabile utilizzare valori compresi fra 1,5 e 3,0."/>
	<label commandName="SimHeatFlux" devLabel="Heat Flux" translation="Flusso termico"/>
	<label commandName="SimImportedCFD" devLabel="Imported CFD" translation="CFD importato"/>
	<label commandName="SimImportedCFDDesc" devLabel="Shows the model and its temperature distribution which are imported from CFD thermal analysis." translation="Mostra il modello e la distribuzione della temperatura importati dall'analisi termica di CFD."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="Stati Uniti (pollici)"/>
	<label commandName="SimInvalidValue" devLabel="There are some invalid values!" translation="Sono presenti alcuni valori non validi."/>
	<label commandName="SimLSSAutoContactType" devLabel="Default Contact Type" translation="Tipo di contatto di default"/>
	<label commandName="SimLSSAutoContactTypeTooltip" devLabel="Default contact type." translation="Tipo di contatto di default."/>
	<label commandName="SimLSSAverageElementSizeShellLabel" devLabel="Shells" translation="Svuotamento"/>
	<label commandName="SimLSSAverageElementSizeSolidLabel" devLabel="Solids" translation="Solidi"/>
	<label commandName="SimLSSContactGeneration" devLabel="Contacts" translation="Contatti"/>
	<label commandName="SimLSSGenerateAutoContacts" devLabel="Enable Solver Contacts" translation="Attiva contatti risolutore"/>
	<label commandName="SimLSSGenerateAutoContactsTooltip" devLabel="Generate automatic contacts during solve." translation="Genera contatti automatici durante la risoluzione."/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeLabel" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="Risultati per la precisione di riferimento"/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeTooltip" devLabel="Which result type to use for calculating convergence criteria." translation="Il tipo di risultato da utilizzare per calcolare i criteri di convergenza."/>
	<label commandName="SimLinkedFrom" devLabel="Linked from: " translation="Collegato da: "/>
	<label commandName="SimLockedSettings" devLabel="These settings are blocked because they are linked from another Study." translation="Queste impostazioni sono bloccate perché sono collegate a un altro studio."/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsLabel" devLabel="Maximum Number of Mesh Refinements" translation="Numero massimo di affinamenti mesh"/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsTooltip" devLabel="The number of iterative h and p refinements made to attempt results convergence." translation="Il numero di affinamenti iterativi H e P eseguiti per cercare di ottenere la convergenza dei risultati."/>
	<label commandName="SimMaximumTurnAngleLabel" devLabel="Maximum Element Angle on Curves" translation="Angolo massimo elemento sulle curve"/>
	<label commandName="SimMaximumTurnAngleTooltip" devLabel="The smaller the angle, the more elements will be generated on curves and radii. 30 to 60 deg recommended." translation="Più piccolo è l'angolo, maggiore è il numero di elementi generati su curve e raggi. Impostazione consigliata: da 30 a 60 gradi."/>
	<label commandName="SimMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="Mesh"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactCAPTOL" devLabel="Tolerance" translation="Tolleranza"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactCAPTOLTooltip" devLabel="Tolerance." translation="Tolleranza."/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactFSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="Rigidità attrito per arresto-distacco"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactFSTIFTooltip" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="Rigidità attrito per arresto-distacco"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMAXAD" devLabel="Max. Allowable Penetration" translation="Penetrazione massima consentita"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMAXADTooltip" devLabel="Max. Allowable Penetration." translation="Penetrazione massima consentita."/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMU" devLabel="Coefficient of Friction" translation="Coefficiente di attrito"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMUTooltip" devLabel="Coefficient of Friction." translation="Coefficiente di attrito."/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactSFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="Fattore di rigidità"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactSFACTTooltip" devLabel="Stiffness Factor." translation="Fattore di rigidità."/>
	<label commandName="SimNastranPenetrationSurfaceOffset" devLabel="Penetration surface offset" translation="Offset superficie di penetrazione"/>
	<label commandName="SimNastranPenetrationSurfaceOffsetTooltip" devLabel="Penetration surface offset." translation="Offset superficie di penetrazione."/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdLabel" devLabel="Portion of Elements to Refine (%)" translation="Parte di elementi da affinare (%)"/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdTooltip" devLabel="Only areas of the model within this percentage of the maximum result will be refined and iterated." translation="Solo le aree del modello all'interno di questa percentuale del risultato massimo verranno affinate e ripetute."/>
	<label commandName="SimRemoveRBMTooltip" devLabel="Soft springs will be added when the model is not fully constrained but is in Static Equilibrium." translation="Le molle dolci saranno aggiunte se il modello non è completamente vincolato ma è in equilibrio statico."/>
	<label commandName="SimReportJobFailed" devLabel="Job has failed. Import cannot continue." translation="Processo non riuscito. Impossibile procedere con l'importazione."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Personalizzato"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Unità metriche (SI)"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize" devLabel="An overly fine mesh (&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may be interested in using Adaptive Mesh Refinement to refine the mesh only in critical areas. &#xA;&#xA;Do you want to continue?" translation="Una mesh troppo fine (&lt;3%) genera un calcolo ad elevato consumo di memoria senza garantire migliori risultati. È consigliabile utilizzare Affinamento mesh adattiva per affinare la mesh solo nelle aree critiche. &#xA;&#xA;Continuare?"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize1" devLabel="Overly fine mesh (&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may want to use a coarser mesh by increasing the mesh size." translation="Una mesh troppo fine (&lt;3%) genera un calcolo ad elevato consumo di memoria senza garantire migliori risultati. È consigliabile utilizzare una mesh più grossolana aumentando le dimensioni della mesh."/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize2" devLabel="An overly fine mesh(&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may want to use a coarser mesh by increasing the mesh size. &#xA;&#xA;Do you want to continue?" translation="Una mesh troppo fine (&lt;3%) genera un calcolo ad elevato consumo di memoria senza garantire migliori risultati. È consigliabile utilizzare una mesh più grossolana aumentando le dimensioni della mesh. &#xA;&#xA;Continuare?"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="Mesh"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDRemoveRBMCheckBox" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="Rimuovi modalità corpo rigido"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDUGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="Generale"/>
	<label commandName="SimTStressAverageElementSizeAftText" devLabel=" % of model size" translation=" % delle dimensioni del modello"/>
	<label commandName="SimTStressAverageElementSizeText" devLabel="Average Element Size is " translation="La dimensione media dell'elemento è "/>
	<label commandName="SimTStressReferenceTemperatureLabel" devLabel="Global Stress-free Temperature" translation="Temperatura globale priva di sollecitazioni"/>
	<label commandName="SimTStressReferenceTemperatureTooltip" devLabel="The reference temperature for the temperature-induced stress for all components in the Study." translation="La temperatura di riferimento per la sollecitazione indotta dalla temperatura per tutti i componenti nello studio."/>
	<label commandName="SimTStressUMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="Mesh"/>
	<label commandName="SimTemperature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimThermalStress" devLabel="Thermal Stress" translation="Sollecitazione termica"/>
	<label commandName="SimThermalStressDesc" devLabel="Determine temperatures and stress distributions on the model resulting from both thermal and structural loads.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The stress-free reference temperature is defined in the Study Settings." translation="Determinare le temperature e le distribuzioni della sollecitazione sul modello risultanti dai carichi termici e strutturali.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La temperatura di riferimento priva di sollecitazioni è definita in Impostazioni studio."/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperature" devLabel="Stress-free Temperatures" translation="Temperature prive di sollecitazioni"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDesc1" devLabel="Define stress-free temperature of components. Default temperature comes from general settings." translation="Definisce la temperatura di componenti privi di sollecitazioni. La temperatura di default deriva dalle impostazioni generali."/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgDefaultReferenceTemperature" devLabel="Use Default" translation="Usa default"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgPart" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgReferenceTemperature" devLabel="Stress-free Temperature" translation="Temperatura priva di sollecitazioni"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgSelectAll" devLabel="Select All" translation="Seleziona tutto"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgWindowTitle" devLabel="Stress-free Temperatures" translation="Temperature prive di sollecitazioni"/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="Spostamento totale"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Percentuale"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Pezzi"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Accelerazione"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Angolo"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Corrente"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Resistenza elettrica"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energia"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Forza"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Lunghezza"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Massa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Potenza"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Pressione"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Tempo"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Velocità"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viscosità"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Tensione"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Portata"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshCheckBox" devLabel="Use Part Based Measure for Assembly Mesh" translation="Usa misura basata sulla parte per la mesh dell'assieme"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshTooltip" devLabel="Element length is relative to each part bounding box rather than the assembly bounding box." translation="La lunghezza dell'elemento è relativa al riquadro d'ingombro di ciascuna parte, non a quello dell'assieme."/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises Stress" translation="Sollecitazione di von Mises"/>
	<label commandName="SimusedStudyName" devLabel="Name of Study is already used!" translation="Il nome dello studio è già stato utilizzato."/>
</Resource>