<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ArchiveFiles" devLabel="Archive Files" translation="Archivia file"/>
	<label commandName="DisplacementText" devLabel="Displacement" translation="Spostamento"/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssemblies4" devLabel="Local export to f3d is not supported for designs with referenced components. Please view design details on web and export there." translation="L'esportazione locale in f3d non è supportata per i progetti con componenti di riferimento. Visualizzare i dettagli del progetto sul Web ed esportarli in tale posizione."/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssembliesTitle" devLabel="Export warning" translation="Esporta avvertimenti"/>
	<label commandName="FinishResultsCmd" devLabel="Finish Results" translation="Termina risultati"/>
	<label commandName="GenGenerateDetailsCmdDesc1" devLabel="Displays information about the generation of outcomes for one or more studies." translation="Visualizza informazioni sulla generazione dei risultati per uno o più studi."/>
	<label commandName="GenGenerateDetailsCmdDesc2" devLabel="Available information includes the outcome generation status. You can save this information to a log file." translation="Le informazioni disponibili includono lo stato di generazione dei risultati. È possibile salvare queste informazioni in un file di registro."/>
	<label commandName="HideAllProbesCmdDesc2" devLabel="If you no longer need the probe information, an alternative is to delete the probes, using Delete All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="Se le informazioni sul punto di indagine non sono più necessarie, è possibile eliminare i punti di indagine, utilizzando Elimina tutti i punti di indagine dal pannello Analizza della barra degli strumenti."/>
	<label commandName="Min" devLabel="Min." translation="Min."/>
	<label commandName="PointProbeSelectPrompt" devLabel="Select Point Probe to be plotted" translation="Selezionare punto di indagine da tracciare"/>
	<label commandName="PromoteDesc1" devLabel="Converts the Shape Optimization results to a new Mesh Body. The Mesh Body can be edited using the modeling tools." translation="Converte i risultati di Ottimizzazione delle forme in un nuovo corpo mesh. È possibile modificare il corpo mesh utilizzando gli strumenti di modellazione."/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksTips" devLabel="Computed results will be converted into the new Mesh Body." translation="I risultati calcolati verranno convertiti nel nuovo corpo mesh."/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksTitle" devLabel="Promote Information" translation="Informazioni di promozione"/>
	<label commandName="ResultsCommand" devLabel="Simulation Results" translation="Risultati di simulazione"/>
	<label commandName="ShowFilename" devLabel="Show file name" translation="Mostra nome file"/>
	<label commandName="Sim2DChart" devLabel="2D Chart" translation="Diagramma 2D"/>
	<label commandName="Sim2DPlotPanelName" devLabel="Transient Results Plot" translation="Grafico dei risultati transitori"/>
	<label commandName="Sim2dPlotAddToReport" devLabel="Add to Report" translation="Aggiungi al rapporto"/>
	<label commandName="Sim2dPlotClose" devLabel="Removes the current plot" translation="Rimuove il grafico corrente"/>
	<label commandName="Sim2dPlotMax" devLabel="Max." translation="Max"/>
	<label commandName="Sim2dPlotMin" devLabel="Min." translation="Min."/>
	<label commandName="Sim2dPlotSwitch" devLabel="Toggle the plot view between graph and table" translation="Passa dal grafico alla tabella per la vista del tracciato"/>
	<label commandName="Sim2dPlotSynchronize" devLabel="Synchronize the plot or graph with the graphics" translation="Sincronizza il tracciato o il grafico con la grafica"/>
	<label commandName="Sim2dPlotZoom" devLabel="Fit" translation="Adatta"/>
	<label commandName="SimActivateSimLoadCaseCmd" devLabel="Activate Load Case" translation="Attiva condizione di carico"/>
	<label commandName="SimActiveSimCaseCommand" devLabel="Active Study View" translation="Vista studio attivo"/>
	<label commandName="SimActiveSimCaseDesc1" devLabel="Select simulation study for comparison from list of studies in your document." translation="Selezionare lo studio di simulazione per il confronto dall'elenco di studi nel documento."/>
	<label commandName="SimAnimateCommand" devLabel="Animate" translation="Anima"/>
	<label commandName="SimAnimateDesc1" devLabel="Interpolates results values based on the loading factor (Static Stress Analysis, Thermal Stress Analysis) or based on the period of the observed mode (Modal Analysis)." translation="Consente di interpolare i valori dei risultati in base al fattore di caricamento (analisi della sollecitazione statica, analisi della sollecitazione termica) o in base al periodo della modalità osservata (analisi modale)."/>
	<label commandName="SimAnimateDomain" devLabel="Animate" translation="Anima"/>
	<label commandName="SimAnimateLoopPlay" devLabel="Two-way" translation="Bidirezionale"/>
	<label commandName="SimAnimatePause" devLabel="Pause" translation="Pausa"/>
	<label commandName="SimAnimatePlay" devLabel="Play" translation="Riproduci"/>
	<label commandName="SimAnimateRecord" devLabel="Record" translation="Registra"/>
	<label commandName="SimAnimateRecording" devLabel="Recording..." translation="Registrazione in corso..."/>
	<label commandName="SimAnimateRepeatPlay" devLabel="One-way" translation="Unidirezionale"/>
	<label commandName="SimAnimateShowOriginal" devLabel="Show Original" translation="Mostra originale"/>
	<label commandName="SimAnimateSliderInt" devLabel="Step" translation="Fase"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeed" devLabel="Speed" translation="Velocità"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedFast" devLabel="Fast" translation="Veloce"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedFastest" devLabel="Fastest" translation="Più veloce"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedNormal" devLabel="Normal" translation="Normale"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedSlow" devLabel="Slow" translation="Lento"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedSlowest" devLabel="Slowest" translation="Più lento"/>
	<label commandName="SimAnimateSteps" devLabel="Steps" translation="Passi"/>
	<label commandName="SimAnimateStop" devLabel="Stop" translation="Interrompi"/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksDesc" devLabel="Set the animation speed and the number of steps. The maximum number of steps is 100. Each step is an individual image or frame. Change the observed result quantities listed on the legend as needed. To save your animation to either an AVI (Windows) or MOV (Mac) file, click &lt;b&gt;Record&lt;/b&gt; and specify the filename." translation="Imposta la velocità dell'animazione e il numero di passi. Il numero massimo di passi è 100. Ogni passo è una singola immagine o un frame. Modificare le grandezze dei risultati osservate riportate nella legenda come necessario. Per salvare l'animazione in un file AVI (Windows) o MOV (Mac), fare clic su &lt;b&gt;Registra&lt;/b&gt; e specificare il nome di file."/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksTips" devLabel="Use animation to observe how the results develop with the changing loading factor (Static Stress Analysis, Thermal Stress Analysis) or with changing period of the observed mode (Modal Analysis)." translation="Utilizza l'animazione per osservare il modo in cui i risultati si sviluppano cambiando il fattore di caricamento (analisi della sollecitazione statica, analisi della sollecitazione termica) oppure cambiando il periodo della modalità osservata (analisi modale)."/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksTitle" devLabel="Animate Information" translation="Informazioni animate"/>
	<label commandName="SimAnimationFilesFilterAvi" devLabel="avi files (*.avi);;" translation="file AVI (*.avi); ;"/>
	<label commandName="SimAnimationFilesFilterMov" devLabel="mov files (*.mov)" translation="file MOV (*.mov)"/>
	<label commandName="SimCheckBoxUpdateRangePerStep" devLabel="Update Range Per Step" translation="Aggiorna intervallo per passo"/>
	<label commandName="SimCheckBoxVisibleOnly" devLabel="Visible Only" translation="Solo visibili"/>
	<label commandName="SimClipping" devLabel="Clipping" translation="Ritaglio"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneDesc1" devLabel="Use a slice plane to clip the result plot and see the results inside the model." translation="Utilizzare un piano di sezionamento per ritagliare il grafico dei risultati e visualizzare i risultati all'interno del modello."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditFailed" devLabel="Failed to edit clipping plane." translation="Impossibile modificare il piano di ritaglio."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksDesc" devLabel="To move or re-orient the plane, drag the manipulator." translation="Per spostare o riorientare il piano, trascinare il manipolatore."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksTips" devLabel="Edit slice plane." translation="Modifica piano di sezionamento."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksTitle" devLabel="Slice Plane Information" translation="Informazioni piano di sezionamento"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksDesc" devLabel="Hover the cursor over the visible mesh surface and left-click on the desired location. After the initial position is picked, the newly created slice plane can be adjusted more precisely." translation="Posizionare il cursore sulla superficie visibile della mesh e fare clic sinistro sulla posizione desiderata. Dopo aver selezionato la posizione iniziale, il nuovo piano di sezionamento può essere regolato in modo più preciso."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksTips" devLabel="Start to create a slice plane by selecting a point on the mesh surface." translation="Iniziare a creare un piano di sezionamento selezionando un punto sulla superficie della mesh."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksTitle" devLabel="Slice Plane Information" translation="Informazioni piano di sezionamento"/>
	<label commandName="SimClippingPlanesCountExceededError" devLabel="Maximum number of applied slice planes has been exceeded.&#xA;Your current hardware supports %1% slice planes." translation="È stato superato il numero massimo di piani di sezionamento applicati.&#xA;L'hardware corrente supporta %1% piani di sezionamento."/>
	<label commandName="SimCloneStudiesInput" devLabel="Clone Studies" translation="Clona studi"/>
	<label commandName="SimColorTransition" devLabel="Color Transition" translation="Transizione di colore"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Sostituisci sistema di unità"/>
	<label commandName="SimCompareEnvironment" devLabel="Compare" translation="Confronta"/>
	<label commandName="SimComputeGenResultsNow" devLabel="There are no outcomes to view in Explore yet.&#xA;Would you like to generate outcomes now?" translation="Nessun risultato da visualizzare nell'esplorazione.&#xA;Generare i risultati ora?"/>
	<label commandName="SimComputeGenResultsNowTitle" devLabel="Explore" translation="Esplora"/>
	<label commandName="SimComputeMeshNow" devLabel="The mesh has not been computed yet. Would you like to compute the mesh now?" translation="Il calcolo della mesh non è stato ancora eseguito. Eseguirlo ora?"/>
	<label commandName="SimComputeMeshNowTitle" devLabel="Mesh view" translation="Vista mesh"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNow" devLabel="The results have not been computed yet.&#xA;Would you like to compute the results now?" translation="I risultati non sono stati ancora calcolati.&#xA;Calcolare i risultati ora?"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNowTitle" devLabel="View Results" translation="Visualizza risultati"/>
	<label commandName="SimConfigurationThin" devLabel="Thin" translation="Sottile"/>
	<label commandName="SimConfigurationWide" devLabel="Wide" translation="Larghezza"/>
	<label commandName="SimContours" devLabel="Contours" translation="Contornature"/>
	<label commandName="SimCreateClippingPlane" devLabel="Slice Plane" translation="Piano di sezionamento"/>
	<label commandName="SimCreateClippingPlaneCmd" devLabel="Create Slice Plane" translation="Crea piano di sezionamento"/>
	<label commandName="SimCreatePointProbe" devLabel="Point Probe" translation="Punto di indagine"/>
	<label commandName="SimCreatePointProbeCmd" devLabel="Create Point Probe" translation="Crea punto di indagine"/>
	<label commandName="SimCreateProbePoint" devLabel="Create" translation="Crea"/>
	<label commandName="SimCurrentModelInput" devLabel="To Current Model:" translation="Al modello corrente:"/>
	<label commandName="SimCustomDomainPoint" devLabel="Custom" translation="Personalizzato"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmd" devLabel="Delete All Probes" translation="Elimina tutti i punti di indagine"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmdDesc1" devLabel="Removes all probes and the information associated with them." translation="Rimuove tutti i punti di indagine e le informazioni associate."/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmdDesc2" devLabel="To hide the probe information, without deleting the probes, select Hide All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="Per nascondere le informazioni sul punto di indagine, senza eliminare i punti di indagine, selezionare Nascondi tutti i punti di indagine dal pannello Analizza della barra degli strumenti."/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleActualCmd" devLabel="Actual" translation="Effettivo"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc1" devLabel="The actual deformation may be so small that the model shape is unaltered. To view the deformed shape, select a scaling option." translation="La deformazione effettiva potrebbe essere talmente piccola da risultare invisibile nella forma del modello. Per visualizzare la forma deformata, selezionare un'opzione di scala."/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc2" devLabel="Undeformed: Displays original model shape" translation="Non deformata: mostra la forma originale del modello"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc3" devLabel="Actual: Displays the computed deformation." translation="Effettivo: mostra la deformazione calcolata."/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc4" devLabel="Use these options to display the maximum deformation as a percentage of the model size:" translation="Utilizzare queste opzioni per visualizzare la deformazione massima come percentuale delle dimensioni del modello:"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc5" devLabel="Adjusted 0.5x: 2.5%" translation="Regolato 0,5x: 2,5%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc6" devLabel="Adjusted: 5%" translation="Regolato: 5%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc7" devLabel="Adjusted 2x: 10%" translation="Regolato 2x: 10%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc8" devLabel="Adjusted 5x: 25%" translation="Regolato 5x: 25%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleLargeCmd" devLabel="Adjusted 2x" translation="Regolato 2x"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleLargestCmd" devLabel="Adjusted 5x" translation="Regolato 5x"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleNoneCmd" devLabel="Undeformed" translation="Senza deformazione"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleNormalCmd" devLabel="Adjusted" translation="Regolato"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleSmallCmd" devLabel="Adjusted 0.5x" translation="Regolato 0,5x"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleSmallCmdWithComma" devLabel="Adjusted 0,5x" translation="Regolato 0,5x"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphScale" devLabel="Glyph Scale" translation="Scala dei simboli"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSize" devLabel="Glyph Size" translation="Dimensione simbolo"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSizeConstant" devLabel="Constant" translation="Costante"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSizeProportional" devLabel="Proportional" translation="Proporzionale"/>
	<label commandName="SimDisplayResultsCommmand" devLabel="Display model using calculated results." translation="Visualizza il modello utilizzando i risultati calcolati."/>
	<label commandName="SimDisplayVector" devLabel="Display Vector" translation="Visualizza vettore"/>
	<label commandName="SimDomainPoint1Cmd" devLabel="Result Frequency" translation="Frequenza risultati"/>
	<label commandName="SimDomainPoint2Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configurazione risultati"/>
	<label commandName="SimDomainPoint3Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configurazione risultati"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable1Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configurazione risultati"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable2Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configurazione risultati"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable3Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configurazione risultati"/>
	<label commandName="SimDragInput" devLabel="DragInput" translation="TrascinaInput"/>
	<label commandName="SimEditClippingPlaneCmd" devLabel="Edit Slice Plane" translation="Modifica piano di sezionamento"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmd" devLabel="Edit Point Probe" translation="Modifica punto di indagine"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdDesc1" devLabel="Edit existing point probe." translation="Modifica punto di indagine esistente."/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="Drag the manipulator to edit probing point position. Drag the labels to edit position of labels." translation="Trascinare il manipolatore per modificare la posizione del punto di indagine. Trascinare le etichette per modificare la posizione delle etichette."/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Edit probing point position" translation="Modifica posizione del punto di indagine"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Probe Information" translation="Informazioni sul punto di indagine"/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendCmd" devLabel="Legend Min/Max" translation="Legenda - Min/max"/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendDesc1" devLabel="Reduces the range of result values shown on the legend, while maintaining the entire spectrum of colors, to give you a more granular view of particular areas of interest on the model." translation="Riduce l'intervallo dei valori dei risultati visualizzati nella legenda, mantenendo l'intero spettro di colori, per offrire una vista più dettagliata di particolari aree di interesse sul modello."/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendDesc2" devLabel="Use the legend sliders to make transparent values that are of no interest to you." translation="Utilizzare i dispositivi di scorrimento della legenda per rendere trasparenti i valori che non sono di interesse."/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendSizeShapeText" devLabel="Legend Size/Shape" translation="Dimensioni e forma legenda"/>
	<label commandName="SimFailedToOpen" devLabel="Failed to open " translation="Apertura non riuscita "/>
	<label commandName="SimFinishCompareCmd" devLabel="Finish Compare" translation="Termina confronto"/>
	<label commandName="SimFinishCompareCmdText" devLabel="Exits the Compare environment and returns you to the Results environment." translation="Chiude l'ambiente Confronta e torna all'ambiente Risultati."/>
	<label commandName="SimFlipClipDir" devLabel="Flip Clip Direction" translation="Inverti direzione ritaglio"/>
	<label commandName="SimGlobalResultScope" devLabel="Global" translation="Globale"/>
	<label commandName="SimGraphStep" devLabel="Time (s)" translation="Tempo (s)"/>
	<label commandName="SimGrid" devLabel="Grid" translation="Griglia"/>
	<label commandName="SimGridLines" devLabel="Grid Lines" translation="Linee griglia"/>
	<label commandName="SimGridSize" devLabel="Grid Size" translation="Dimensioni della griglia"/>
	<label commandName="SimHideAllProbesCmd" devLabel="Hide All Probes" translation="Nascondi tutti i punti di indagine"/>
	<label commandName="SimHideAllProbesCmdDesc1" devLabel="Hides all probes and the information labels associated with them." translation="Nasconde tutti i punti di indagine e le relative etichette di informazioni associate."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="Stati Uniti (pollici)"/>
	<label commandName="SimInputGrapherGrid" devLabel="Grid" translation="Griglia"/>
	<label commandName="SimInputGrapherLockYAxis" devLabel="Lock Y Axis" translation="Blocca asse Y"/>
	<label commandName="SimInputGrapherZoomAll" devLabel="Zoom All" translation="Zoom tutto"/>
	<label commandName="SimLayout1H2V" devLabel="One Horizontal and Two Vertical Views" translation="Una vista orizzontale e due verticali"/>
	<label commandName="SimLayout1H2VDesc1" devLabel="Compare results views from up to three different studies." translation="Confronta le viste dei risultati di diversi studi (fino a tre)."/>
	<label commandName="SimLayout1H3V" devLabel="One Horizontal and Three Vertical Views" translation="Una vista orizzontale e tre verticali"/>
	<label commandName="SimLayout1H3VDesc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="Confronta le viste dei risultati di diversi studi (fino a quattro)."/>
	<label commandName="SimLayout1V2H" devLabel="One Vertical and Two Horizontal Views" translation="Una vista verticale e due orizzontali"/>
	<label commandName="SimLayout1V2HDesc1" devLabel="Compare results views from up to three different studies." translation="Confronta le viste dei risultati di diversi studi (fino a tre)."/>
	<label commandName="SimLayout1V3H" devLabel="One Vertical and Three Horizontal Views" translation="Una vista verticale e tre orizzontali"/>
	<label commandName="SimLayout1V3HDesc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="Confronta le viste dei risultati di diversi studi (fino a quattro)."/>
	<label commandName="SimLayout2H" devLabel="Two Horizontal Views" translation="Due viste orizzontali"/>
	<label commandName="SimLayout2HDesc" devLabel="Compare results views from one or two different studies." translation="Confronta le viste dei risultati di uno o due studi diversi."/>
	<label commandName="SimLayout2V" devLabel="Two Vertical Views" translation="Due viste verticali"/>
	<label commandName="SimLayout2VDesc1" devLabel="Compare results views from one or two different studies." translation="Confronta le viste dei risultati di uno o due studi diversi."/>
	<label commandName="SimLayout2x2" devLabel="Four Views" translation="Quattro viste"/>
	<label commandName="SimLayout2x2Desc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="Confronta le viste dei risultati di diversi studi (fino a quattro)."/>
	<label commandName="SimLogFilesFilter" devLabel="Log Files (*.log)" translation="File di registro (*.log)"/>
	<label commandName="SimMaxValueEdit" devLabel="Max." translation="Max"/>
	<label commandName="SimMaxValueLabel" devLabel="Max." translation="Max"/>
	<label commandName="SimMaxValueLabels" devLabel="Max." translation="Max"/>
	<label commandName="SimMeshDbFileExists" devLabel="File with same name already exists. Would you like to overwrite?" translation="Esiste già un file con lo stesso nome. Sovrascriverlo?"/>
	<label commandName="SimMeshDbWarning" devLabel="Warning" translation="Avvertimento"/>
	<label commandName="SimMeshEdges" devLabel="Mesh Lines" translation="Linee della mesh"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesDesc2" devLabel="Display the location of the maximum and minimum values of the current result quantity." translation="Mostra la posizione dei valori massimo e minimo della grandezza dei risultati corrente."/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesHide" devLabel="Hide Min/Max" translation="Nascondi min/max"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesShow" devLabel="Show Min/Max" translation="Mostra min/max"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesTextMax" devLabel="Max" translation="Max"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesTextMin" devLabel="Min" translation="Min"/>
	<label commandName="SimMinMaxShow" devLabel="Show Min/Max" translation="Mostra min/max"/>
	<label commandName="SimMinValueEdit" devLabel="Min." translation="Min."/>
	<label commandName="SimMinValueLabel" devLabel="Min." translation="Min."/>
	<label commandName="SimOptimizationAddYGoal" devLabel="Add Goal" translation="Aggiungi obiettivo"/>
	<label commandName="SimOptimizationConfigId" devLabel="Configuration" translation="Configurazione"/>
	<label commandName="SimOptimizationCreateBookmarkFailed" devLabel="Unable to create bookmark(s)" translation="Impossibile creare i segnalibri."/>
	<label commandName="SimOptimizationDeleteBookmarkFailed" devLabel="Unable to delete bookmark(s)" translation="Impossibile eliminare i segnalibri"/>
	<label commandName="SimOptimizationGoal" devLabel="Goal" translation="Obiettivo"/>
	<label commandName="SimOptimizationGoals" devLabel="Goals" translation="Obiettivi"/>
	<label commandName="SimOptimizationIteration" devLabel="Iteration" translation="Iterazione"/>
	<label commandName="SimOptimizationIterationTag" devLabel="Iteration %1%" translation="Iterazione %1%"/>
	<label commandName="SimOptimizationPLotUICaption" devLabel="Optimization Plot" translation="Grafico ottimizzazione"/>
	<label commandName="SimOptimizationParams" devLabel="Parameters" translation="Parametri"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalGoal" devLabel="Pareto (Goal vs. Goal)" translation="Pareto (confronto tra obiettivi)"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalParam" devLabel="Sensitivity (Goal vs. Parameter)" translation="Sensibilità (confronto tra obiettivo e parametro)"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalStep" devLabel="Progress History" translation="Cronologia dell'avanzamento"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIConfigurationHeader" devLabel="Configuration" translation="Configurazione"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIContextMenuBookmark" devLabel="Bookmark" translation="Segnalibro"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIContextMenuDownload" devLabel="Download" translation="Download"/>
	<label commandName="SimOptimizationStyle" devLabel="Style" translation="Stile"/>
	<label commandName="SimOptimizationXAxis" devLabel="X Parameter" translation="Parametro X"/>
	<label commandName="SimOptimizationXGoal" devLabel="X Goal" translation="Obiettivo X"/>
	<label commandName="SimOptimizationYGoal" devLabel="Y Goal" translation="Obiettivo Y"/>
	<label commandName="SimOutputFilesFilter" devLabel="Output Files (*.out)" translation="File di output (*.out)"/>
	<label commandName="SimPlotAddBtn" devLabel="Add Plot" translation="Aggiungi grafico"/>
	<label commandName="SimPlotCurrentValue" devLabel="Current Value" translation="Valore corrente"/>
	<label commandName="SimPlotGridLayout" devLabel="Grid" translation="Griglia"/>
	<label commandName="SimPlotHorizontalLayout" devLabel="Horizontal" translation="Orizzontale"/>
	<label commandName="SimPlotLayotLabel" devLabel="Layout" translation="Layout"/>
	<label commandName="SimPlotResultsCbo" devLabel="Results" translation="Risultati"/>
	<label commandName="SimPlotUnitsCbo" devLabel="Units" translation="Unità"/>
	<label commandName="SimPlotVerticalLayout" devLabel="Vertical" translation="Verticale"/>
	<label commandName="SimPointProbe" devLabel="Point Probe" translation="Punto di indagine"/>
	<label commandName="SimPointProbeCmd" devLabel="Point Probe" translation="Punto di indagine"/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdDesc1" devLabel="Query the result value for position in global coordinate space." translation="Esegue query sul valore di risultato della posizione nello spazio di coordinate globali."/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeSelection" devLabel="Probe Selection" translation="Selezione punto di indagine"/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="Initial position of a point probe can be picked from any visible surface including slice planes and thresholding iso-surfaces. Point Probe is always fixed in the global coordinate system, however the displacement is honored in the scene. To query values only on the surface of the meshed components, use &lt;b&gt;Surface Probes&lt;/b&gt; instead." translation="La posizione iniziale di un punto di indagine può essere selezionata da qualsiasi superficie visibile, inclusi i piani di sezionamento e le isosuperfici di soglia. Il punto di indagine è sempre bloccato nel sistema di coordinate globali, ma viene applicato lo spostamento nella scena. Se si desidera eseguire query solo sui valori della superficie dei componenti mesh, utilizzare invece &lt;b&gt;Punti di indagine della superficie&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksTips" devLabel="To create a point probe, pick its initial position." translation="Per creare un punto di indagine, selezionare la posizione iniziale."/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Probe Information" translation="Informazioni sul punto di indagine"/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointTransformInput" devLabel="Position" translation="Posizione"/>
	<label commandName="SimPositioning" devLabel="Positioning" translation="Posizionamento"/>
	<label commandName="SimProbeDrag" devLabel="Probe Drag" translation="Trascinamento punto di indagine"/>
	<label commandName="SimProbePointResultScope" devLabel="Probe" translation="Punto di indagine"/>
	<label commandName="SimProbePointSelectionInput" devLabel="Point Probe" translation="Punto di indagine"/>
	<label commandName="SimProbePropertiesCmd" devLabel="Properties" translation="Proprietà"/>
	<label commandName="SimProbePropertiesType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedX" devLabel="X (undeformed)" translation="X (non deformato)"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedY" devLabel="Y (undeformed)" translation="Y (non deformato)"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedZ" devLabel="Z (undeformed)" translation="Z (non deformato)"/>
	<label commandName="SimProbeValue" devLabel="Value" translation="Valore"/>
	<label commandName="SimPromoteActiveAssetSession" devLabel="No Active Asset Session" translation="Nessuna sessione di asset attiva"/>
	<label commandName="SimPromoteActiveAssetShell" devLabel="No Active Asset Shell" translation="Nessuna shell asset attiva"/>
	<label commandName="SimPromoteCmd" devLabel="Promote" translation="Alza livello"/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfoCommon" devLabel="Filename" translation="Nome di file"/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfoWM_1" devLabel="New geometry will be added to &lt;br/&gt; &quot;%1%&quot;" translation="La nuova geometria verrà aggiunta a &lt;br/&gt; &quot;%1%&quot;"/>
	<label commandName="SimPromoteFileNameInput" devLabel="Filename" translation="Nome di file"/>
	<label commandName="SimPromoteInvalidFilename" devLabel="Invalid file name for promote action" translation="Nome file non valido per l'azione di innalzamento di livello"/>
	<label commandName="SimPromoteLayoutButtonAndFilename" devLabel="Layout button and filename" translation="Pulsante Layout e nome del file"/>
	<label commandName="SimPromoteMesh" devLabel="Mesh" translation="Mesh"/>
	<label commandName="SimPromoteSaveOnPromote" devLabel="Save on Promote" translation="Salva su promozione"/>
	<label commandName="SimPromoteSolid" devLabel="Solid" translation="Solido"/>
	<label commandName="SimPromoteSurface" devLabel="Surface" translation="Superficie"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModel" devLabel="Design Workspace" translation="Area di lavoro Progettazione"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModelDisabledTooltipBase" devLabel="Design Workspace (unavailable)" translation="Area di lavoro Progettazione (non disponibile)"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModelDisabledTooltipDesc" devLabel="Unavailable because %1% is an assembly design that can’t contain bodies in the default component.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the design workspace, in document settings, convert the design type to enable internal modeling." translation="Non disponibile perché %1% è una progettazione di assiemi che non può contenere corpi nel componente di default.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nell'area di lavoro Progettazione, nelle impostazioni del documento, convertire il tipo di progettazione per abilitare la modellazione interna."/>
	<label commandName="SimPromoteToClonedWorkingModel" devLabel="Clone Current Simulation Model" translation="Clona modello di simulazione corrente"/>
	<label commandName="SimPromoteToFile" devLabel="Export as new geometry" translation="Esporta come nuova geometria"/>
	<label commandName="SimPromoteToOpenedDocument" devLabel="Create a new Fusion Document" translation="Crea un nuovo documento di Fusion"/>
	<label commandName="SimPromoteToWorkingModel" devLabel="Existing Simulation Model" translation="Modello di simulazione esistente"/>
	<label commandName="SimPromoteType" devLabel="Result type" translation="Tipo di risultato"/>
	<label commandName="SimPromoteTypeDropDownInput" devLabel="Add mesh object to:" translation="Aggiungi oggetto mesh a:"/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNow" devLabel="One or more studies have not been generated yet so their outcomes will not appear in Explore. Do you want to generate these studies now?" translation="Uno o più studi non sono stati ancora generati, pertanto i risultati non verranno visualizzati nell'esplorazione. Generare questi studi?"/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNowFailed" devLabel="There are no outcomes for any generated studies. Check the Generate Details for more information." translation="Nessun risultato per gli studi generati. Per ulteriori informazioni, vedere Genera dettagli."/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNowTitle" devLabel="Explore" translation="Esplora"/>
	<label commandName="SimRenderStyleExactColor" devLabel="Default Colors" translation="Colori di default"/>
	<label commandName="SimRenderStylePresentation" devLabel="Presentation" translation="Presentazione"/>
	<label commandName="SimRenderStyleShaded" devLabel="Shaded" translation="Ombreggiato"/>
	<label commandName="SimResultLegendCallChartCmd" devLabel="2D Chart" translation="Diagramma 2D"/>
	<label commandName="SimResultLegendOptionsCmd" devLabel="Legend Options" translation="Opzioni legenda"/>
	<label commandName="SimResultLegendShape" devLabel="Legend Shape" translation="Forma della legenda"/>
	<label commandName="SimResultLegendSize" devLabel="Legend Size" translation="Dimensioni della legenda"/>
	<label commandName="SimResultLegendWide" devLabel="Wide Legend" translation="Legenda ampia"/>
	<label commandName="SimResultNodeAverageCmd" devLabel="Node Average" translation="Media nodo"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationButtonText" devLabel="Results Details" translation="Dettagli risultati"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationMarginallySafeButtonTooltip" devLabel="Your design marginally withstands the applied loads." translation="Il progetto rispetta marginalmente i carichi applicati."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationReallySafeButtonTooltip" devLabel="Your design easily withstands the applied loads." translation="Il progetto mantiene facilmente i carichi applicati."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationSafeButtonTooltip" devLabel="Your design sufficiently withstands the applied loads." translation="Il progetto è sufficientemente resistente ai carichi applicati."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationUnsafeButtonTooltip" devLabel="The applied loads may cause your design to deform permanently." translation="I carichi applicati possono causare una deformazione permanente del progetto."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsAutomaticallyShowCmdText" devLabel="Automatically Show" translation="Mostra automaticamente"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Actual" devLabel="Actual" translation="Effettivo"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ActualMinSF" devLabel="Actual Minimum Safety Factor" translation="Fattore di sicurezza minimo effettivo"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_AdjustScale" devLabel="Deformation Scale" translation="Scala di deformazione"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted" devLabel="Adjusted" translation="Regolato"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted0_5x" devLabel="Adjusted 0.5x" translation="Regolato 0,5x"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted2x" devLabel="Adjusted 2x" translation="Regolato 2x"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted5x" devLabel="Adjusted 5x" translation="Regolato 5x"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_DoNotAutoShow" devLabel="Don't show this automatically" translation="Non visualizzare questa finestra automaticamente"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_LSFTarget" devLabel="Lower Target" translation="Destinazione inferiore"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Recommendations" devLabel="Recommendations" translation="Consigli"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_SFDefaultValues" devLabel="Default Values" translation="Valori di default"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_SFGroup" devLabel="Safety Factor Targets" translation="Destinazioni fattore di sicurezza"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ShowStrongest" devLabel="Show strongest areas of design" translation="Mostrare le aree di progetto più solide"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ShowWeakest" devLabel="Show weakest areas of design" translation="Mostra le aree di progetto più deboli"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_USFTarget" devLabel="Upper Target" translation="Destinazione superiore"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Undeformed" devLabel="Undeformed" translation="Senza deformazione"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsDeformationScaleCmdText" devLabel="Adjust Deformation Scale" translation="Regola scala deformazione"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsDeformationScaleCmd_errsetup" devLabel="Error trying to execute deformation scale command." translation="Errore durante l'esecuzione del comando della scala di deformazione."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsEditSafetyFactorCmdText" devLabel="Edit Safety Factors" translation="Modifica fattori di sicurezza"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsShowDesignCmdText" devLabel="Show design" translation="Mostra progetto"/>
	<label commandName="SimResultScopeCbo" devLabel="Result Scope" translation="Ambito risultato"/>
	<label commandName="SimResultTypeCmd" devLabel="Result Type" translation="Tipo di risultato"/>
	<label commandName="SimResultTypeGroupCmd" devLabel="Result Type Group" translation="Gruppo tipo di risultato"/>
	<label commandName="SimResultUnitsCmd" devLabel="Result Units" translation="Unità risultato"/>
	<label commandName="SimResultsAnimationCreationError" devLabel="Could not create the animation file." translation="Impossibile creare il file di animazione."/>
	<label commandName="SimResultsAnimationDeleteError" devLabel="Could not delete the existing animation file." translation="Impossibile eliminare il file di animazione esistente."/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfigurationDesc1" devLabel="Specify the shape and size of the Results Legend. The appearance of the legend can be unique in every view displayed." translation="Specifica la forma e le dimensioni della legenda dei risultati. È possibile definire un aspetto della legenda specifico per ogni vista visualizzata."/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Bar" devLabel="Bar" translation="Barra"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarBig" devLabel="Big" translation="Grande"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarNormal" devLabel="Normal" translation="Normale"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarSmall" devLabel="Small" translation="Piccolo"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_HudOnLeft" devLabel="Left" translation="Sinistra"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_HudOnTop" devLabel="Top" translation="Alto"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Large" devLabel="Large" translation="Grande"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Normal" devLabel="Normal" translation="Normale"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Quarter" devLabel="Quarter" translation="Quarto"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Small" devLabel="Small" translation="Piccolo"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Wreath" devLabel="Wreath" translation="Corona"/>
	<label commandName="SimResultsLegendHideCmd" devLabel="Hide result legend" translation="Nasconde la legenda dei risultati"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMaxRefValueResetCmd" devLabel="Reset" translation="Reimposta"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMaxRefValueResetText" devLabel="Resets maximum referential value." translation="Reimposta il valore di riferimento massimo."/>
	<label commandName="SimResultsLegendMinRefValueResetCmd" devLabel="Reset" translation="Reimposta"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMinRefValueResetText" devLabel="Resets minimum referential value." translation="Reimposta il valore minimo di riferimento."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsDesc1" devLabel="Customize the legend appearance." translation="Consente di personalizzare l'aspetto della legenda."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsDesc2" devLabel="Specify the size, color transition, and plot shading. The Legend appearance can be unique in every displayed view." translation="Specificare le dimensioni, la transizione di colore e l'ombreggiatura del grafico. L'aspetto della legenda può essere univoco in ogni vista visualizzata."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksDesc" devLabel="To display results only for visible components, select &lt;b&gt;Visible Only&lt;/b&gt;." translation="Per visualizzare soltanto i risultati dei componenti visibili, selezionare&lt;b&gt;Solo visibili&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksTips" devLabel="Customize the legend appearance with the &lt;b&gt;Legend Size&lt;/b&gt; drop-down list.&lt;br&gt;To display results within a certain threshold range, drag the arrows at the ends of the legend inward. Results outside of this range are hidden from view.&lt;br&gt;To change the number of value labels, hover over the legend while holding the left mouse button. As you move the mouse toward the upper or lower ends of the legend, labels are added or removed." translation="Personalizza l'aspetto della legenda con l'elenco a discesa &lt;b&gt;Dimensioni della legenda&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Per visualizzare i risultati in un determinato intervallo di soglia, trascinare le frecce alle estremità della legenda verso l'interno. I risultati esterni a tale intervallo vengono nascosti.&lt;br&gt;Per modificare il numero di etichette di valore, posizionare il cursore sulla legenda tenendo premuto il pulsante sinistro del mouse. Le etichette vengono aggiunte o rimosse spostando il mouse verso l'estremità superiore o inferiore."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksTitle" devLabel="Legend Options Information" translation="Informazioni sulle opzioni di legenda"/>
	<label commandName="SimResultsLegendShowCmd" devLabel="Show result legend" translation="Mostra legenda risultati"/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_Tips" devLabel="The information in this dialog is based on the safety factor of the current setup. Safety factor is a ratio of the maximum strength of the material to the stress calculated in the simulation. The conclusions here are general recommendations that may not be appropriate to your particular industry or application. Please see the help documentation for more information." translation="Le informazioni contenute in questa finestra di dialogo sono basate sul fattore di sicurezza della configurazione corrente. Il fattore di sicurezza è un rapporto tra la resistenza massima del materiale e la sollecitazione calcolata nella simulazione. Le conclusioni riportate di seguito sono raccomandazioni generali che potrebbero non essere appropriate al settore o all'applicazione specifici dell'utente. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione della Guida."/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_TipsAndTricksTitle" devLabel="Results Recommendations Information" translation="Informazioni suggerimenti risultati"/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_Tooltip" devLabel="Shows result recommendations." translation="Mostra i suggerimenti sui risultati."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Personalizzato"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Unità metriche (SI)"/>
	<label commandName="SimSaveDetails" devLabel="Save" translation="Salva"/>
	<label commandName="SimSaveDetailsToolTip" devLabel="Save text file" translation="Salva file di testo"/>
	<label commandName="SimSaveResultsAnimationAsCaption" devLabel="Save Results Animation As" translation="Salva l'animazione dei risultati come"/>
	<label commandName="SimSaveSolverData" devLabel="Save As" translation="Salva con nome"/>
	<label commandName="SimSelectClippingPlane" devLabel="Select slice plane" translation="Seleziona il piano di sezionamento"/>
	<label commandName="SimSelectClippingPlaneToBeEdited" devLabel="Select a slice plane to be edited" translation="Seleziona un piano di sezionamento da modificare"/>
	<label commandName="SimSelectProbePoint" devLabel="Select" translation="Seleziona"/>
	<label commandName="SimShaded" devLabel="Shaded" translation="Ombreggiato"/>
	<label commandName="SimShadingStyleBanded" devLabel="Banded" translation="A strisce"/>
	<label commandName="SimShadingStyleSmooth" devLabel="Smooth" translation="Levigata"/>
	<label commandName="SimShowAllProbesCmd" devLabel="Show All Probes" translation="Mostra tutti i punti di indagine"/>
	<label commandName="SimShowAllProbesCmdDesc1" devLabel="Makes visible all probes that you have previously hidden, so you can see the data in their labels again." translation="Rende visibili tutti i punti di indagine che sono stati precedentemente nascosti, in modo da poter visualizzare nuovamente i dati nelle relative etichette."/>
	<label commandName="SimSolveDetailsDesc1" devLabel="Displays information about jobs in the active document, including whether or not they ran successfully." translation="Visualizza informazioni sui processi nel documento attivo, tra cui se sono stati eseguiti correttamente o meno."/>
	<label commandName="SimSolveDetailsDesc2" devLabel="Errors and warnings are also listed, with suggestions on how to resolve them. You can save this information to a log file, or share it in an e-mail." translation="Vengono elencati anche gli errori e gli avvisi, con suggerimenti su come risolverli. È possibile salvare queste informazioni in un file di registro o condividerle in un messaggio e-mail."/>
	<label commandName="SimSolveLog" devLabel="Solver Data" translation="Dati risolutore"/>
	<label commandName="SimSolveLogDesc1" devLabel="View solver information and statistics about the current study." translation="Mostra le informazioni e le statistiche del risolutore relativamente allo studio corrente."/>
	<label commandName="SimSolverDataFilter" devLabel="Solver Data filter" translation="Filtro dati risolutore"/>
	<label commandName="SimSolverDataItem" devLabel="Solver Data" translation="Dati risolutore"/>
	<label commandName="SimSolverDataMeshDetails" devLabel="Mesh Details" translation="Dettagli mesh"/>
	<label commandName="SimSolverDataSummary" devLabel="Summary" translation="Riepilogo"/>
	<label commandName="SimSolverOutputItem" devLabel="Solver Output" translation="Output risolutore"/>
	<label commandName="SimStyle" devLabel="Style" translation="Stile"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbe" devLabel="Surface Probe" translation="Punto di indagine della superficie"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeDesc1" devLabel="Query interactively for the result values on the mesh surface." translation="Esegui query interattiva per i valori dei risultati sulla superficie della mesh."/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndDesc" devLabel="You can set an unlimited number of Surface Probes. The spatial location of the probing point is based on the global coordinate system of the un-deformed model, however it is always bound to the meshed model surface. Surface Probe updates its position automatically when model geometry is changed or model is re-meshed. To query result values inside of the meshed components, use a &lt;b&gt;Point Probe&lt;/b&gt; instead." translation="È possibile impostare un numero illimitato di punti di indagine della superficie. La posizione spaziale del punto di indagine si basa sul sistema di coordinate globali del modello non deformato, ma rimane sempre associato alla superficie del modello con mesh. Il punto di indagine della superficie aggiorna la propria posizione automaticamente ogni volta che viene modificata la geometria del modello o viene eseguita una nuova mesh del modello. Per eseguire query sui valori di risultato all'interno dei componenti con mesh, utilizzare invece &lt;b&gt;Punto di indagine&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndTricksTitle" devLabel="Surface Probe Information" translation="Informazioni sul punto di indagine della superficie"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndTricksTricksTips" devLabel="To see the exact result value at a point of interest, hover the mouse over the mesh surface. To pin the Surface Probe to a point of interest, left-click on the location." translation="Per visualizzare il valore di risultato esatto in un punto di interesse, posizionare il cursore del mouse sulla superficie della mesh. Per fissare il punto di indagine della superficie in un punto di interesse, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sulla posizione desiderata."/>
	<label commandName="SimSurfaceProbesCmd" devLabel="Create Surface Probes" translation="Crea punti di indagine superficie"/>
	<label commandName="SimSyncRefValuesCmd" devLabel="Synchronize Min/Max" translation="Sincronizza min/max"/>
	<label commandName="SimSyncResultTypeCmd" devLabel="Synchronize Result Type" translation="Sincronizza tipo di risultati"/>
	<label commandName="SimText" devLabel="Text" translation="Testo"/>
	<label commandName="SimToggleMeshCmd" devLabel="Mesh View" translation="Vista mesh"/>
	<label commandName="SimToggleMeshDesc1" devLabel="Displays the mesh on the model." translation="Visualizza la mesh sul modello."/>
	<label commandName="SimToggleMeshDesc2" devLabel="Check that the mesh accurately represents the model. High mesh quality gives more accurate results.&#xA;" translation="Verificare che la mesh rappresenti accuratamente il modello. Una qualità elevata della mesh consente di ottenere risultati più precisi.&#xA;"/>
	<label commandName="SimToggleMeshInResultsDesc1" devLabel="Displays the mesh as a reference over the result plot." translation="Visualizza la mesh come riferimento sul grafico dei risultati."/>
	<label commandName="SimToggleMeshInResultsDesc2" devLabel="Check the mesh quality if you see unusual result values, such as stress. An overly coarse mesh, or unusual mesh element shapes, can lead to inaccurate results, so refine as necessary.&#xA;" translation="Controllare la qualità della mesh se compaiono valori insoliti nei risultati, ad esempio sollecitazione. Una mesh troppo grossolana o forme insolite degli elementi mesh possono portare a risultati imprecisi, quindi affinare in base alle esigenze.&#xA;"/>
	<label commandName="SimToggleWireframeCmd" devLabel="Toggle Wireframe Visibility" translation="Attiva/disattiva visibilità wireframe"/>
	<label commandName="SimToggleWireframeText" devLabel="Toggle Wireframe Visibility" translation="Attiva/disattiva visibilità wireframe"/>
	<label commandName="SimUnexpectedFailure" devLabel="Unexpected failure." translation="Errore imprevisto."/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Percentuale"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Pezzi"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Accelerazione"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Angolo"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Corrente"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Resistenza elettrica"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energia"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Forza"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Lunghezza"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Massa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Potenza"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Pressione"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Tempo"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Velocità"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viscosità"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Tensione"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Portata"/>
	<label commandName="SimVectors" devLabel="Vectors" translation="Vettori"/>
	<label commandName="SimWarnOutOfDateMesh" devLabel="The mesh is not up-to-date with the current settings." translation="La mesh non è aggiornata con le impostazioni correnti."/>
	<label commandName="SimWarnOutOfDateResults" devLabel="The results are not up-to-date with the current settings." translation="I risultati non sono aggiornati con le impostazioni correnti."/>
	<label commandName="SimWrapText" devLabel="Wrap text" translation="Testo a capo"/>
	<label commandName="TargetModel" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TotalText" devLabel="Total" translation="Totale"/>
	<label commandName="lclzProbeText" devLabel="Point Probe" translation="Punto di indagine"/>
</Resource>