<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ActiveDocumentsCacheDownloadFailed" devLabel="Failed to download active documents list for the user." translation="Impossibile scaricare l'elenco dei documenti attivi per l'utente."/>
	<label commandName="ActiveDocumentsCacheRefreshDidNothing" devLabel="No data was refreshed from WIPDM" translation="Nessun dato aggiornato da WIPDM"/>
	<label commandName="ActiveDocumentsWFCapcityLimitsNotInUse" devLabel="Error: capacity limit information is not available because it isn't in use." translation="Errore: informazioni sul limite di capacità non disponibili perché non in uso."/>
	<label commandName="BlockedWorkflow" devLabel="We cannot perform this operation." translation="Impossibile eseguire questa operazione."/>
	<label commandName="BlockedWorkflowText" devLabel="This project is undergoing some updates. Check back in a few minutes." translation="Il progetto è in corso di aggiornamento. Riprovare tra qualche minuto."/>
	<label commandName="BlockedWorkflowTitle" devLabel="We cannot perform this operation." translation="Impossibile eseguire questa operazione."/>
	<label commandName="Caching temporarily unavailable" devLabel="Caching temporarily unavailable, please try again in a few minutes." translation="La memorizzazione nella cache è temporaneamente non disponibile. Riprovare tra qualche minuto."/>
	<label commandName="CbuBraBranchNotFound" devLabel="Branch could not be found." translation="Impossibile trovare la diramazione."/>
	<label commandName="CbuBraCreateBranch" devLabel="Unable to create Branch for project folder." translation="Impossibile creare la diramazione nella cartella del progetto."/>
	<label commandName="CbuBraErrorCompare" devLabel="An error occurred comparing two branches." translation="Si è verificato un errore durante il confronto tra due diramazioni."/>
	<label commandName="CbuBraErrorMilestone" devLabel="An error occurred getting changes in Milestone." translation="Si è verificato un errore eseguendo modifiche in traguardo."/>
	<label commandName="CbuBraErrorMilestone_ccy" devLabel="An error occurred getting changes in Version." translation="Si è verificato un errore eseguendo modifiche in versione."/>
	<label commandName="CbuBraErrorOccured" devLabel="An error occured while merging two Branches." translation="Si è verificato un errore durante l'unione di due derivazioni."/>
	<label commandName="CbuBraGettingMilestones" devLabel="An error occurred getting Milestones." translation="Si è verificato un errore eseguendo traguardi."/>
	<label commandName="CbuBraGettingMilestones_ccy" devLabel="An error occurred getting Versions." translation="Si è verificato un errore durante il recupero delle versioni."/>
	<label commandName="CbuBraMaster" devLabel="Unable to create default master for project folder." translation="Impossibile creare l'elemento principale di default per la cartella del progetto."/>
	<label commandName="CbuBraMergeNoChange" devLabel="This merge would result in no changes to the target Branch." translation="L'unione risulterebbe in assenza di modifiche alla diramazione di destinazione."/>
	<label commandName="CbuBraMergeStaticFile" devLabel="Merging update on Static Files is not supported." translation="L'aggiornamento dell'unione su file statici non è supportato."/>
	<label commandName="CbuBraMergeUpdateFolder" devLabel="Merging update on Folder is not supported." translation="L'aggiornamento dell'unione nella cartella non è supportato."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotApplicable" devLabel="Milestone is not applicable to Branch." translation="Il traguardo non è applicabile alla diramazione."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotApplicable_ccy" devLabel="Version is not applicable to Branch." translation="La versione non è applicabile alla diramazione."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotFound" devLabel="Branch Milestone not found." translation="Impossibile trovare il traguardo della diramazione."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotFound_ccy" devLabel="Branch Version not found." translation="Impossibile trovare la versione della diramazione."/>
	<label commandName="CbuBraRootNotFound" devLabel="Root Project Folder could not be found." translation="Impossibile trovare la cartella di progetto principale."/>
	<label commandName="CbuBraUnresChanges" devLabel="There are unresolved changes between the two Branches that prevent merging." translation="Sono presenti modifiche non risolte tra le due diramazioni che impediscono l'unione."/>
	<label commandName="CbuBraUserMilestone" devLabel="Only USER milestones can be used for branch creation." translation="Solo i traguardi dell'UTENTE possono essere utilizzati per la creazione di diramazioni."/>
	<label commandName="CbuBraUserMilestone_ccy" devLabel="Only USER versions can be used for branch creation." translation="Solo versioni dell'UTENTE possono essere utilizzate per la creazione di diramazioni."/>
	<label commandName="CbuConAddFailed" devLabel="Add Folder operation failed." translation="Operazione di aggiunta della cartella non riuscita."/>
	<label commandName="CbuConDeleteFailed" devLabel="Delete Folder operation failed." translation="Operazione di eliminazione della cartella non riuscita."/>
	<label commandName="CbuConErrorReading" devLabel="Error reading Folder data." translation="Errore durante la lettura dei dati della cartella."/>
	<label commandName="CbuConGetFolderFailed" devLabel="Get Folder operation failed." translation="Operazione di caricamento della cartella non riuscita."/>
	<label commandName="CbuConInvalidChar" devLabel="Invalid characters in folder name." translation="Caratteri non validi nel nome della cartella."/>
	<label commandName="CbuConMoveFailed" devLabel="The move operation failed." translation="Operazione di spostamento non riuscita."/>
	<label commandName="CbuConNameLength" devLabel="Folder name must be 255 characters or less." translation="Il nome della cartella deve contenere massimo 255 caratteri."/>
	<label commandName="CbuConSameName" devLabel="Another object with the same name already exists in this container." translation="Un altro oggetto con lo stesso nome esiste già in questo contenitore."/>
	<label commandName="CbuConUpdatefailed" devLabel="Update Folder operation failed." translation="Operazione di aggiornamento della cartella non riuscita."/>
	<label commandName="CbuContentNotAvailable" devLabel="There is no content available for this item." translation="Nessun contenuto disponibile per questo elemento."/>
	<label commandName="CbuFileAccessDenied" devLabel="Access denied to the file in the filestore system." translation="Accesso negato al file nel sistema di archiviazione di file."/>
	<label commandName="CbuFileIllegalOper" devLabel="An illegal operation was attempted for a given storage type." translation="Si è tentato di eseguire un'operazione non valida per un determinato tipo di archiviazione."/>
	<label commandName="CbuFileLengthMax" devLabel="File name must be 255 characters or less." translation="Il nome del file deve contenere massimo 255 caratteri."/>
	<label commandName="CbuFileLengthMin" devLabel="File name must be at least 3 characters." translation="Il nome del file deve contenere almeno 3 caratteri."/>
	<label commandName="CbuFileMultiple" devLabel="Multiple file sources found on a single node." translation="Sono state trovate più fonti di file in un singolo nodo."/>
	<label commandName="CbuFileNotFound" devLabel="The file is not found in the filestore system." translation="File non trovato nel sistema di archiviazione di file."/>
	<label commandName="CbuFolContent" devLabel="Could not find specified content of the folder." translation="Impossibile trovare il contenuto specificato della cartella."/>
	<label commandName="CbuFolManyValues" devLabel="Too many values in folder." translation="Troppi valori nella cartella."/>
	<label commandName="CbuFolNotFound" devLabel="Folder not found." translation="Cartella non trovata."/>
	<label commandName="CbuFolUniquename" devLabel="Objects within a folder must be uniquely named." translation="Agli oggetti all'interno di una cartella deve essere assegnato un nome univoco."/>
	<label commandName="CbuGenFormatNumber" devLabel="Number is not in the proper format." translation="Il numero non è nel formato corretto."/>
	<label commandName="CbuGenObjectHasRel" devLabel="The object being acted on has relationships." translation="L'oggetto su cui si stanno eseguendo delle azioni ha relazioni."/>
	<label commandName="CbuGenOperationFailed" devLabel="The operation failed." translation="Operazione non riuscita."/>
	<label commandName="CbuGenOperationTimedOut" devLabel="The operation timed out." translation="Timeout dell'operazione."/>
	<label commandName="CbuGenSorryTheOperation" devLabel="Sorry. The operation you requested couldn't be performed." translation="Spiacenti. L'operazione richiesta non può essere eseguita."/>
	<label commandName="CbuGenTheOperation" devLabel="The operation you requested couldn't be performed." translation="L'operazione richiesta non può essere eseguita."/>
	<label commandName="CbuGenTitleLength" devLabel="Title must be 4096 characters or less." translation="Il titolo deve contenere massimo 4096 caratteri."/>
	<label commandName="CbuGenValueTooLarge" devLabel="The supplied value is too large." translation="Il valore immesso è troppo grande."/>
	<label commandName="CbuGeneralOrModifiedTarget" devLabel="An unexpected error occurred while performing merge. The target branch might have been changed - in this case, try to merge again later. In other cases, please contact us via the Fusion forum." translation="Si è verificato un errore imprevisto durante l'esecuzione dell'unione. È possibile che la diramazione di destinazione sia stata modificata. In questo caso, provare a ripetere l'unione in un secondo momento. Se il problema persiste, contattare Autodesk tramite il forum di Fusion."/>
	<label commandName="CbuInvalidItemData" devLabel="Data for this item are invalid." translation="I dati per questo elemento non sono validi."/>
	<label commandName="CbuInvitationFailed" devLabel="Invitations failed for some emails.." translation="Operazioni di invito non riuscite per alcune e-mail."/>
	<label commandName="CbuInvitationsFailed" devLabel="Invitations failed." translation="Operazioni di invito non riuscite."/>
	<label commandName="CbuInvitationsFailedForSome" devLabel="Invitation failed." translation="Operazione di invito non riuscita."/>
	<label commandName="CbuJobReturnsInvalidResponse" devLabel="Job returns invalid response." translation="Il processo ha restituito una risposta non valida."/>
	<label commandName="CbuLoginUserNameNotEnabled" devLabel="Invitation failed." translation="Operazione di invito non riuscita."/>
	<label commandName="CbuMergeabortByAnotherOperation" devLabel="Merge was aborted because &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch has been changed during the operation. Please try again in a moment." translation="Unione interrotta. La diramazione &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; è stata modificata durante l'operazione. Riprovare tra un momento."/>
	<label commandName="CbuMergeabortByAnotherOperation2" devLabel="Merge was aborted because &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; branch has been changed during the operation. Please try again in a moment." translation="Unione interrotta. La diramazione &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; è stata modificata durante l'operazione. Riprovare tra un momento."/>
	<label commandName="CbuMessageConflictResolution" devLabel="The state of the files which you are trying to merge to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch has been changed. Please check the updated file states and try to merge them to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; again." translation="Lo stato dei file che si sta tentando di unire alla diramazione &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; è stato modificato. Verificare gli stati dei file aggiornati e riprovare a unirli a &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="CbuMessageErrorAddVersion" devLabel="Other merge to the &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch is currently in progress. Please try again in a moment." translation="Un'altra unione alla diramazione &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; è attualmente in corso. Riprovare in un secondo momento."/>
	<label commandName="CbuMessageIgnoreTipVersion" devLabel="Versions of files on &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; branch which have relation to each other must be merged together." translation="Le versioni dei file sulla diramazione &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; che hanno una relazione tra di loro devono essere unite."/>
	<label commandName="CbuMessageServerError" devLabel="Sorry. The operation you requested couldn't be performed." translation="Spiacenti. L'operazione richiesta non può essere eseguita."/>
	<label commandName="CbuNoAvailableProject" devLabel="No available project." translation="Nessun progetto disponibile."/>
	<label commandName="CbuProjectMoveProblem" devLabel="We're unable to move your project." translation="Impossibile spostare il progetto."/>
	<label commandName="CbuProjectSynchronizeProblem" devLabel="We're unable to synchronize your projects." translation="Impossibile sincronizzare i progetti."/>
	<label commandName="CbuProjectUnableToGetJobStatus" devLabel="We're unable to get job status." translation="Impossibile ottenere lo stato del processo."/>
	<label commandName="CbuReadAccessDenied" devLabel="Read access denied." translation="Accesso lettura negato."/>
	<label commandName="CbuRelAddFailed" devLabel="Add Relationship operation failed." translation="Operazione di aggiunta di relazione non riuscita."/>
	<label commandName="CbuRelDelFailed" devLabel="Delete Relationship operation failed." translation="Operazione di eliminazione della relazione non riuscita."/>
	<label commandName="CbuRelExists" devLabel="Relationship already exists." translation="La relazione esiste già."/>
	<label commandName="CbuRelGetFailed" devLabel="Get Relationship operation failed." translation="Operazione di caricamento della relazione non riuscita."/>
	<label commandName="CbuRelNoExist" devLabel="Relationship does not exist." translation="La relazione non esiste."/>
	<label commandName="CbuRelUpdateFailed" devLabel="Update Relationship operation failed." translation="Operazione di aggiornamento della relazione non riuscita."/>
	<label commandName="CbuSecAccessDenied" devLabel="Access denied." translation="Accesso negato."/>
	<label commandName="CbuSecDeleteDenied" devLabel="Delete access denied." translation="Accesso eliminazione negato."/>
	<label commandName="CbuSecError" devLabel="Security error." translation="Errore di protezione."/>
	<label commandName="CbuSecGetPolicyFailed" devLabel="Get Policy operation failed." translation="Operazione di caricamento dei criteri non riuscita."/>
	<label commandName="CbuSecReadDenied" devLabel="Read access denied." translation="Accesso lettura negato."/>
	<label commandName="CbuSecWriteDenied" devLabel="Write access denied." translation="Accesso scrittura negato."/>
	<label commandName="CbuUnknownError" devLabel="Unknown error." translation="Errore sconosciuto."/>
	<label commandName="CbuUsageLimitsExceeded" devLabel="Usage limits exceeded." translation="Limiti di utilizzo superati."/>
	<label commandName="CbuVerAddFailed" devLabel="Add Version operation failed." translation="Operazione di aggiunta della versione non riuscita."/>
	<label commandName="CbuVerAddFailed_ccy" devLabel="Add Change operation failed." translation="Operazione di aggiunta della modifica non riuscita."/>
	<label commandName="CbuVerDelFailed" devLabel="Delete Version operation failed." translation="Operazione di eliminare della versione non riuscita."/>
	<label commandName="CbuVerDelFailed_ccy" devLabel="Delete Change operation failed." translation="Operazione di eliminazione della modifica non riuscita."/>
	<label commandName="CbuVerPromoteFailed" devLabel="Promote version operation failed." translation="Operazione di innalzamento di livello della versione non riuscita."/>
	<label commandName="CbuVerPromoteFailed_ccy" devLabel="Promote change operation failed." translation="Operazione di promozione della modifica non riuscita."/>
	<label commandName="CbuVerUpdateFailed" devLabel="Update Version operation failed." translation="Operazione di aggiornamento della versione non riuscita."/>
	<label commandName="CbuVerUpdateFailed_ccy" devLabel="Update Change operation failed." translation="Operazione di aggiornamento della modifica non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_ABUS_CONNECTION_FAILURE" devLabel="Failed to connect to WIP ABus adapter. Please check the configuration." translation="Impossibile connettersi all'adattatore WIP ABus. Verificare la configurazione."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_DEFAULT_SUPPRESSED" devLabel="DEFAULTS operation cannot be suppressed." translation="Impossibile eliminare l'operazione DEFAULT."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_DELETE_FAILURE" devLabel="Failure deleting aggregate operations." translation="Si è verificato un errore durante l'eliminazione delle operazioni di aggregazione."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_INVALID_OPERATION" devLabel="Operation is invalid." translation="Operazione non valida."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_MANAGER_NULL" devLabel="Aggregate service passed in null aggregate manager as argument." translation="Servizio di aggregazione passato in gestore di aggregazione null come argomento."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NOTIFY_REQUIRES_COMMIT" devLabel="The NOTIFY operation requires a commit." translation="L'operazione NOTIFICA richiede una conferma."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_CALLBACK" devLabel="Aggregate callback handler cannot be null." translation="Il gestore di callback aggregato non può essere null."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_ENTITY" devLabel="Entity object null or not found." translation="Oggetto entità null o non trovato."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_OPERATION" devLabel="Operation is null." translation="Operazione null."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_PARAM" devLabel="Parameter is null." translation="Parametro null."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_READ_FAILURE" devLabel="Failure reading aggregate operations." translation="Si è verificato un errore di lettura delle operazioni di aggregazione."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_RUN_FAILURE" devLabel="Failure executing aggregate operations." translation="Si è verificato un errore durante l'esecuzione delle operazioni di aggregazione."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_SAVE_FAILED" devLabel="Failed to save the operations for Aggregate." translation="Impossibile salvare le operazioni per l'aggregazione."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_UPDATE_STATE_FAILURE" devLabel="Error updating state information." translation="Errore durante l'aggiornamento delle informazioni sullo stato."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCHING_MERGE_DEPENDENCIES_FAILED" devLabel="An error occurred while merging dependencies between two Branches." translation="Si è verificato un errore durante l'unione delle dipendenze tra due diramazioni."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_ADJACENT_ERROR" devLabel="An error occurred getting Adjacent Branches." translation="Si è verificato un errore durante il caricamento di diramazioni adiacenti."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_COMPARE_FAILED" devLabel="An error occurred while comparing two branches." translation="Si è verificato un errore durante il confronto di due diramazioni."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_MOVE" devLabel="Move is not allowed. This might happen if the destination folder belongs to a different branch or project folder." translation="Spostamento non consentito. Questo problema può verificarsi se la cartella di destinazione appartiene ad una diramazione o ad una cartella di progetto diversa."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_NAME" devLabel="Branch name is invalid (possibly a reserved name). Please use another name for branch." translation="Il nome della diramazione non è valido (potrebbe essere un nome riservato). Utilizzare un altro nome per la diramazione."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_RELATIONSHIP" devLabel="Relationship is not allowed. This might happen if the 'to' node belongs to a different branch of the same project." translation="Relazione non consentita. Questo problema può verificarsi se il nodo 'a' appartiene ad un'altra diramazione dello stesso progetto."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_IS_MASTER" devLabel="Operation is not applicable to object in master branch." translation="Operazione non applicabile all'oggetto nella diramazione principale."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_FAILED" devLabel="An error occurred comparing milestones." translation="Si è verificato un errore durante il confronto dei traguardi."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_FAILED_ccy" devLabel="An error occurred comparing Versions." translation="Si è verificato un errore durante il confronto delle versioni."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_PARENT_BRANCH" devLabel="Parent branch for milestones being compared are not the same branch." translation="La diramazione principale per i traguardi confrontati non è la stessa diramazione."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_PARENT_BRANCH_ccy" devLabel="Parent branch for versions being compared are not the same branch." translation="La diramazione principale per le versioni confrontate non è la stessa diramazione."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_TYPE" devLabel="Invalid change type found while comparing milestones." translation="Tipo di modifica non valido trovato durante il confronto dei traguardi."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_TYPE_ccy" devLabel="Invalid change type found while comparing versions." translation="Tipo di modifica non valido trovato durante il confronto delle versioni."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_HISTORY_FAILED" devLabel="An error occurred in history milestones." translation="Si è verificato un errore nei traguardi della cronologia."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_HISTORY_FAILED_ccy" devLabel="An error occurred in history versions." translation="Si è verificato un errore nelle versioni della cronologia."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROJECT_CONVERT_ERROR" devLabel="Cannot create a new project from a folder which is within an existing project." translation="Impossibile creare un nuovo progetto da una cartella all'interno di un progetto esistente."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROJECT_FOLDER_MOVE_ERROR" devLabel="Cannot move Project folder in non master branch." translation="Impossibile spostare la cartella di progetto in una diramazione non principale."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_FAILURE" devLabel="Failed to promote versioned file to target lineage." translation="Innalzamento del livello del file con versione alla genealogia di destinazione non riuscito."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_FAILURE_ccy" devLabel="Failed to promote changed file to target lineage." translation="Innalzamento del livello del file modificato alla genealogia di destinazione non riuscito."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_TARGET_LINEAGE_DELETED" devLabel="Failed to promote versioned file to deleted target lineage." translation="Innalzamento del livello del file con versione alla genealogia di destinazione eliminata non riuscito."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_TARGET_LINEAGE_DELETED_ccy" devLabel="Failed to promote changed file to deleted target lineage." translation="Innalzamento del livello del file modificato alla genealogia di destinazione eliminata non riuscito."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_VER_NOT_FOUND" devLabel="Source version specified could not be found in parent branch." translation="Impossibile trovare la versione di origine specificata nella diramazione principale."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_VER_NOT_FOUND_ccy" devLabel="Source change specified could not be found in parent branch." translation="Impossibile trovare la modifica di origine specificata nella diramazione principale."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_TOO_MANY" devLabel="There seem to be too many branches found." translation="È stato rilevato un numero eccessivo di diramazioni."/>
	<label commandName="Cbu_CHANGE_LOG_READ_ERROR" devLabel="Error reading the change log." translation="Errore durante la lettura del registro delle modifiche."/>
	<label commandName="Cbu_CHANGE_LOG_WRITE_ERROR" devLabel="Error writing the change log." translation="Errore durante la scrittura del registro delle modifiche."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_CANNOT_MOVE_RELATIONSHIP_CONSTRAINT" devLabel="The folder cannot be moved because one or more of its children have relationship(s) to object(s) outside of the folder." translation="Impossibile spostare la cartella perché uno o più dei suoi derivati hanno una o più relazioni con oggetti esterni alla cartella."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_CANNOT_MOVE_TO_CHILD" devLabel="The folder cannot be moved or copied to its sub folder." translation="Impossibile spostare o copiare la cartella nella relativa sottocartella."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_DUPLICATE_SOURCE_TARGET_URN" devLabel="The source and destination Folder urn are same." translation="L'URN delle cartelle di origine e destinazione è uguale."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_INVALID_NAME" devLabel="Folder name not allowed." translation="Nome cartella non consentito."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MIGRATE_BRANCH_EDGE" devLabel="Migrate legacy Project folder operation failed." translation="Operazione di migrazione della cartella dei progetti esistente non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MIGRATE_FAILURE" devLabel="Migrate Folder operation failed." translation="Operazione di migrazione della cartella non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MUST_INHERIT_PERMISSIONS" devLabel="Not authorized to create folders without inheriting parent permissions." translation="Non si dispone dell'autorizzazione per creare cartelle senza ereditare le autorizzazioni principali."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NOT_A_HUB_FOLDER" devLabel="The folder is not a hub folder." translation="La cartella non è una cartella dell'hub."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NOT_A_PROJECT_FOLDER" devLabel="The folder is not a project folder." translation="La cartella non è una cartella di progetto."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NULL_COLLECTION" devLabel="No folders specified." translation="Nessuna cartella specificata."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NULL_OBJECT" devLabel="Folder object is null." translation="L'oggetto cartella è null."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_OPTIMIZATIONS_MISSING_DATA" devLabel="Large folder optimizations encountered missing edges (possibly legacy data)." translation="Durante le ottimizzazioni di cartelle di grandi dimensioni sono stati rilevati spigoli mancanti (probabilmente dati esistenti)."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_PARENT_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Could not find parent container." translation="Impossibile trovare il contenitore principale."/>
	<label commandName="Cbu_COPY_FOLDER_FAILED" devLabel="The request for copy folder failed." translation="Richiesta di copia della cartella non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_COPY_SOURCE_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="The source node does not exist." translation="Il nodo di origine non esiste."/>
	<label commandName="Cbu_COPY_TARGET_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="The target node does not exist." translation="Il nodo di destinazione non esiste."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_LISTENER_INIT_FAILURE" devLabel="Failure to initialize CSE listener." translation="Impossibile inizializzare il listener CSE."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_PUBLISH_FAILURE" devLabel="Failed to publish the message(s) to Cross Service Eventing(CSE) service. Please chack the channel name, category name or the message list." translation="Impossibile pubblicare i messaggi nel servizio Cross Service Eventing (CSE). Verificare il nome del canale, il nome della categoria o l'elenco dei messaggi."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_SUBSCRIBE_FAILURE" devLabel="Failed to subscribe to the Cross Service Eventing(CSE) Service. Please check the channel name or the ICSEEventHandler instance." translation="Impossibile effettuare la sottoscrizione al servizio Cross Service Eventing (CSE). Verificare il nome del canale o l'istanza ICSEEventHandler."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_UNSUBSCRIBE_FAILURE" devLabel="Failed to unsubscribe from the Cross Service Eventing(CSE) service Pull Service." translation="Impossibile annullare l'iscrizione al servizio Cross Service Eventing (CSE) Pull Service."/>
	<label commandName="Cbu_DESIGN_DESCRIPTOR_FAILED" devLabel="Failed to create the Design Descriptor for the Version node." translation="Impossibile creare il descrittore di progettazione per il nodo Versione."/>
	<label commandName="Cbu_DESIGN_DESCRIPTOR_FAILED_ccy" devLabel="Failed to create the Design Descriptor for the Change." translation="Impossibile creare il descrittore di progettazione per la modifica."/>
	<label commandName="Cbu_DOWNLOAD_FILE_FAILURE" devLabel="Download nitrogen file failed." translation="Download file Nitrogen non riuscito."/>
	<label commandName="Cbu_DOWNLOAD_SIGNED_URL_ERROR" devLabel="The Signed URL cannot be generated." translation="Impossibile generare l'URL con firma."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_EMPTY_DATASCRIPT" devLabel="Datascript cannot be empty." translation="Lo script di dati non può essere vuoto."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_FAILURE" devLabel="Export request could not be completed." translation="Impossibile completare la richiesta di esportazione."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_INVALID_REQUEST" devLabel="Export request is invalid." translation="Richiesta di esportazione non valida."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_MORE_THAN_ONE_FILE" devLabel="Export only supports one root file at a time." translation="È possibile esportare un solo file radice alla volta."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_CONTENTS_WRONG_TYPE" devLabel="Different type expected for folder content." translation="È previsto un tipo diverso per il contenuto della cartella."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_FORCE_DELETE_REQUIRED" devLabel="Operation requires that ForceDelete must be true." translation="L'operazione richiede che ForceDelete sia True."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Folder." translation="Il tipo di nodo non è una cartella."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_NOT_EMPTY" devLabel="Folder is not empty." translation="La cartella non è vuota."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_ACM_ERROR" devLabel="Error in ACM service." translation="Errore nel servizio ACM."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_CHARACTERS_NOT_ALLOWED_IN_NAME" devLabel="Invalid characters in file name." translation="Caratteri non validi nel nome del file."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_FILE_NAME_TOO_SHORT" devLabel="File name must be not empty and non-whitespace." translation="Il nome del file non deve essere vuoto e non deve includere spazi."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_FILE_NAME" devLabel="File name not allowed." translation="Nome file non consentito."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_OSS_ID" devLabel="OSS IDs must be in the form 'urn:adsk.objects:os.object:bucket/xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx.ext'." translation="Gli ID OSS devono essere nel formato 'urn:adsk.objects:os.object:bucket/xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx.ext'."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_OSS_REQUEST" devLabel="Invalid request made or attempted against OSS." translation="Richiesta o tentativo di richiesta non valido a fronte di OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_STORAGE_TYPE" devLabel="Invalid storage type." translation="Tipo di archiviazione non valido."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_STORAGE_URN" devLabel="Storage urn not valid." translation="URN di archiviazione non valido."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_MULTIPLE_STORAGE_IDS" devLabel="More than one storage urn found." translation="Sono stati trovati più URN di archiviazione."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_NULL_STORAGE_TYPE" devLabel="Storage type not set." translation="Tipo di archiviazione non impostato."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_NULL_URN" devLabel="Storage urn not set." translation="URN di archiviazione non impostato."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_AUTH_ERROR" devLabel="Error authenticating with OSS." translation="Errore durante l'autenticazione con OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_CONNECT_ERROR" devLabel="Error connecting to OSS." translation="Errore durante la connessione a OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_ERROR" devLabel="Error thrown by OSS." translation="Errore generato da OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_SHARE_SOURCE_NOT_FOUND" devLabel="Source does not contain storage information." translation="L'origine non contiene informazioni di archiviazione."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_STORAGE_NODE_NOT_FOUND" devLabel="File object does not have a file storage node." translation="L'oggetto file non dispone di un nodo di archiviazione file."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_STORAGE_URN_IN_USE" devLabel="Another object is using that storage urn." translation="Un altro oggetto sta utilizzando lo stesso URN di archiviazione."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_UNMANAGED_OSS_BUCKET" devLabel="OSS file is in a location not managed by WIP." translation="Il file OSS si trova in una posizione non gestita da WIP."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_ARRAY_MISMATCH" devLabel="Arrays are different sizes." translation="Le serie sono di dimensioni diverse."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_CLONE_FAILURE" devLabel="Object failed to clone." translation="Impossibile clonare l'oggetto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_DUPLICATE_URN" devLabel="Duplicate urn specified." translation="URN duplicato specificato."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_DUPLICATE_VALUE" devLabel="Duplicate value specified." translation="Valore duplicato specificato."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_EMPTY_REQUEST" devLabel="The request is empty." translation="La richiesta è vuota."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_FILETYPE_INVALID" devLabel="FileType must not start with '.'." translation="Il tipo di file non deve iniziare con '.'."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_FILETYPE_TOO_LONG" devLabel="FileType must be 128 characters or less." translation="Il tipo di file deve contenere al massimo 128 caratteri."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_GET_BY_RELATIVE_PATHS_FAILED" devLabel="Unknown error while getting entities by relative paths." translation="Errore sconosciuto durante il caricamento delle entità mediante i percorsi relativi."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_BOOLEAN" devLabel="Boolean value is not in the proper format." translation="Il formato del valore booleano non è corretto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_LIMIT" devLabel="The limit value is invalid." translation="Il valore limite non è valido."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_OFFSET" devLabel="The offset value is invalid." translation="Il valore di offset non è valido."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_STATE" devLabel="The state value or set of values are not valid." translation="Il valore o il gruppo di valori dello stato non sono validi."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_TYPE" devLabel="The object is not the correct type." translation="Tipo di oggetto non corretto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_URN" devLabel="Urn is not in the proper format." translation="L'URN non è nel formato corretto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_VALUE" devLabel="Value is not allowed for this operation." translation="Valore non consentito per questa operazione."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_VALUE_FORMAT" devLabel="Value is not in the proper format for its data type." translation="Il formato del valore non è corretto per il tipo di dati."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_MIMETYPE_TOO_LONG" devLabel="MimeType must be 128 characters or less." translation="Il tipo MIME deve contenere al massimo 128 caratteri."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_ARRAY" devLabel="Array is null or empty." translation="La serie è null o vuota."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_OBJECT" devLabel="The object passed is null." translation="L'oggetto passato è null."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_TEMP_URN" devLabel="Temp URN must be specified." translation="Specificare l'URN temporaneo."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_URN" devLabel="URN must be specified." translation="È necessario specificare l'URN."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_VALUE" devLabel="Required value is null." translation="Il valore richiesto è null."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_PARSING_FAILURE" devLabel="There was an error parsing the input payload." translation="Si è verificato un errore durante l'analisi del payload di input."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_RENAME_FAILED" devLabel="Unknown error in rename operation." translation="Errore sconosciuto durante l'operazione di ridenominazione."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_SIZE_INVALID" devLabel="The object size passed is too big for processing." translation="Le dimensioni dell'oggetto passate sono troppo grandi per l'elaborazione."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_SYSTEM_FORMAT_URN" devLabel="Temporary urn values cannot be the same format as system urn values." translation="I valori URN temporanei non possono avere lo stesso formato dei valori URN del sistema."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSPECIFIED_API_VERSION" devLabel="An unknown or unspecified version of the API was called." translation="È stata chiamata una versione sconosciuta o non specificata dell'API."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSUPPORTED_DATA_TYPE" devLabel="Unsupported data type." translation="Tipo di dati non supportato."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSUPPORTED_OPERATION" devLabel="Unsupported operation." translation="Operazione non supportata."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_URN_NOT_FOUND" devLabel="Nothing was found for a given URN." translation="Nessun elemento trovato per un determinato URN."/>
	<label commandName="Cbu_IMPORT_NOT_DESTRUCTIVE" devLabel="Import requests must be destructive." translation="Le richieste di importazione devono essere distruttive."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_CREATION_FAILURE" devLabel="Failed to create the job for this operation." translation="Impossibile creare il processo per questa operazione."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Job does not exist in the queue." translation="Il processo non esiste nella coda."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_FAILED_TO_ASSOCIATE_TO_ENTITY" devLabel="The job could not be associated with the target entity." translation="Impossibile associare il processo all'entità di destinazione."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_FAILED_TO_DELETE_JOB" devLabel="Failed to delete job." translation="Impossibile eliminare il processo."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_HANDLER_FOLDER_NOT_DETACHED" devLabel="Folder was not detached from all parents." translation="La cartella non è stata scollegata da tutte le cartelle principali."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_HANDLER_INCOMPLETE_PARAMETER" devLabel="Job Handler doesn't get all required parameters." translation="Gestore processi non dispone di tutti i parametri necessari."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_ONLY_RESERVED_OR_ENDED_JOB_CAN_BE_DELETED" devLabel="Only reserved or ended job can be deleted." translation="È possibile eliminare solo i processi riservati o terminati."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_RESERVATION_FAILURE" devLabel="Failed to reserve job for execution." translation="Impossibile prenotare il processo per l'esecuzione."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_ADD_FAILURE" devLabel="Add Lineage Operation Failed." translation="Operazione di aggiunta della genealogia non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_COPY_FAILURE" devLabel="Lineage copy operation failed." translation="Operazione di copia della genealogia non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_DELETE_FAILURE" devLabel="Delete Lineage Operation Failed." translation="Operazione di eliminazione della genealogia non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_GET_FAILURE" devLabel="Get Lineage operation failed." translation="Operazione di caricamento della genealogia non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Lineage." translation="Il tipo di nodo non è una genealogia."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NOT_FOUND" devLabel="Lineage not found." translation="Genealogia non trovata."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NULL_COLLECTION" devLabel="No Lineages specified." translation="Nessuna genealogia specificata."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NULL_OBJECT" devLabel="Empty Lineage specified." translation="È stata specificata una genealogia vuota."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_UPDATE_FAILURE" devLabel="Update Lineage Operation Failed." translation="Operazione di aggiornamento delle genealogia non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_CONTAINER_CHILD_WITH_NAME_LOCKED" devLabel="The current operation is attempting to use a name that is locked in the specified container." translation="L'operazione corrente sta tentando di utilizzare un nome bloccato nel contenitore specificato."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_REQUEST_FAILURE" devLabel="Request to obtain a lock returned with an unexpected failure." translation="La richiesta di ottenere un blocco ha restituito un errore imprevisto."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_RESOURCE_IS_LOCKED" devLabel="The current operation can't be proceed because the resource is locked by other operation." translation="Impossibile continuare l'operazione corrente perché la risorsa è bloccata da un'altra operazione."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_UNLOCK_RESOURCE_FAILURE" devLabel="Failed to remove lock from resource." translation="Impossibile rimuovere il blocco dalla risorsa."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_ALREADY_IN_PROGRESS" devLabel="Another merge into the target branch is in progress." translation="È in corso un'altra unione nella diramazione di destinazione."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_BRANCHES_UNRELATED" devLabel="No merge details vertex found between the two branches." translation="Nessun vertice di dettaglio unione trovato tra le due diramazioni."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_COMMIT_OF_MERGE_IN_PROGRESS" devLabel="A merge commit for the target branch is in progress. Try again later." translation="È in corso una conferma di unione per la diramazione di destinazione. Riprovare più tardi."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_DELETE_VIOLATES_EXISTING_RELATIONSHIP" devLabel="Merge of delete violates dependency on target branch." translation="L'unione dell'eliminazione viola la dipendenza nella diramazione di destinazione."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_DEPENDENCY" devLabel="Can't ignore version that is part of relationship." translation="Impossibile ignorare la versione che fa parte della relazione."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_DEPENDENCY_ccy" devLabel="Can't ignore change that is part of relationship." translation="Impossibile ignorare la modifica che fa parte della relazione."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_MISSING_PARENT_FOLDER_ON_TARGET_BRANCH" devLabel="Can't ignore parent folder(s) and accept children." translation="Impossibile ignorare le cartelle principali e accettare le cartelle secondarie."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_MOVE" devLabel="Can't merge move operation." translation="Impossibile unire l'operazione di spostamento."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_RENAME" devLabel="Can't merge rename operation." translation="Impossibile unire l'operazione di ridenominazione."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_UNSUPPORTED_DEPENDENCY" devLabel="Relationship to unsupported node type." translation="Relazione con tipo di nodo non supportato."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INFO_NOT_FOUND" devLabel="Branch merge info could not be found." translation="Impossibile trovare le informazioni sull'unione di diramazioni."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INVALID_COMPARE_TYPE" devLabel="An invalid merge change compare type was specified." translation="È stato specificato un tipo di confronto delle modifiche di unione non valido."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INVALID_RESOLVE_TYPE" devLabel="An invalid merge resolve type was specified." translation="È stato specificato un tipo di risoluzione unione non valido."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_LOCKING_INTERNAL_FAILURE" devLabel="Trying release commit lock on target branch with different requestId." translation="Tentativo di rilascio blocco conferma sulla diramazione di destinazione con ID richiesta diverso."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_LOCK_NOT_FOUND" devLabel="There was no merge lock found, commit lock is not applicable." translation="Nessun blocco unione trovato. Blocco conferma non applicabile."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_NON_TIP_VERSION_FAILED" devLabel="Failed to merge non tip version." translation="Impossibile unire una versione non successiva."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_NON_TIP_VERSION_FAILED_ccy" devLabel="Failed to merge non tip change." translation="Impossibile unire una modifica non successiva."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_PARENT_LIN_NOT_FOUND" devLabel="Lineage from parent branch could not be found." translation="Impossibile trovare la genealogia dalla diramazione principale."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_UNRESOLVABLE_CONFLICT_CHANGE" devLabel="Unresolvable change have to be resolved before merge." translation="Prima dell'unione, è necessario risolvere una modifica non risolvibile."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_NEWER_VERSION" devLabel="Merge of a newer version while merging an older version is not supported." translation="L'unione di una versione più recente mentre si unisce una versione precedente non è supportata."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_NEWER_VERSION_ccy" devLabel="Merge of a newer change while merging an older change is not supported." translation="L'unione di una modifica più recente mentre si unisce una modifica precedente non è supportata."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_TIP_VERSION" devLabel="Merge tip version while merging older version is not supported." translation="L'unione di versioni successive durante l'unione di versioni precedenti non è supportata."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_TIP_VERSION_ccy" devLabel="Merge tip change while merging older change is not supported." translation="L'unione di modifiche successive durante l'unione di modifiche precedenti non è supportata."/>
	<label commandName="Cbu_NITROGEN_FILE_NOT_FOUND" devLabel="Nitrogen File not found." translation="File Nitrogen non trovato."/>
	<label commandName="Cbu_NITROGEN_SERVICE_ERROR" devLabel="Error from Nitrogen service." translation="Errore del servizio Nitrogen."/>
	<label commandName="Cbu_PROJECT_FOLDER_NESTING_ERROR" devLabel="A project folder cannot contain another project folder." translation="Una cartella di progetto non può contenere un'altra cartella di progetto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_DATA_TYPE_CHANGE_NOT_ALLOWED" devLabel="Cannot change the data type on a property." translation="Impossibile modificare il tipo di dati per una proprietà."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_DUPLICATE" devLabel="Duplicate property specified." translation="Proprietà duplicata specificata."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_INVALID_NAME" devLabel="Property name is invalid." translation="Nome proprietà non valido."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_INVALID_NAME_FORMAT" devLabel="Property name is not the right format." translation="Il formato del nome della proprietà non è corretto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NAME_TOO_LARGE" devLabel="Property name is too large." translation="Il nome della proprietà è troppo grande."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NOT_ALLOWED" devLabel="Property not allowed in this context." translation="Proprietà non consentita in questo contesto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_COLLECTION" devLabel="No properties specified." translation="Nessuna proprietà specificata."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_NAME" devLabel="Empty property name specified." translation="È stato specificato un nome di proprietà vuoto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_VALUE" devLabel="Empty property value specified." translation="È stato specificato un valore di proprietà vuoto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_READ_FAILURE" devLabel="Error reading property value." translation="Errore durante la lettura del valore della proprietà."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_SYSTEM_PROPERTY_NOT_ALLOWED" devLabel="Cannot use system properties in this context." translation="Impossibile utilizzare le proprietà di sistema in questo contesto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_SYSTEM_PROPERTY_NOT_FOUND" devLabel="No System property was found with that name." translation="Nessuna proprietà di sistema trovata con quel nome."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_TYPE_MISMATCH" devLabel="Property value does not match the property type." translation="Il valore della proprietà non corrisponde al tipo di proprietà."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_VALUE_TOO_LARGE" devLabel="Property value is too large." translation="Il valore della proprietà è troppo grande."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_BAD_PAYLOAD" devLabel="Invalid xDio payload." translation="Payload Xdio non valido."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_CREATE_FAILED" devLabel="Create xdio failed." translation="Creazione Xdio non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_NULL_URN" devLabel="Xdio urn cannot be null." translation="L'URN Xdio non può essere null."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_UNIQUE_FAILURE" devLabel="Xdio urn associated with more than one lineages." translation="URN Xdio associato a più di una genealogia"/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_DATA_TYPE_NOT_SUPPORTED_FOR_SORT" devLabel="Sort clause uses a data type unsupported for sorting." translation="La clausola di ordinamento utilizza un tipo di dati non supportato per l'ordinamento."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_FAILURE" devLabel="Query failed." translation="Query non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_FILTER_CRITERIA_NULL" devLabel="Filter Criteria is not specified." translation="Criteri di filtro non specificati."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_DEPTH" devLabel="Depth cannot be a negative number." translation="La profondità non può essere un numero negativo."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_OPERATOR" devLabel="Invalid query operator." translation="Operatore query non valido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_PAGE_SIZE" devLabel="Invalid page size." translation="Dimensioni pagina non valide."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_PAGE_START" devLabel="Invalid page start value." translation="Valore iniziale pagina non valido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NO_SEARCH_CRITERIA" devLabel="At least one search clause must be specified." translation="È necessario specificare almeno una clausola di ricerca."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE" devLabel="Empty search clause in query." translation="Clausola di ricerca vuota nella query."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_OPERATOR" devLabel="Empty operator in search clause." translation="Operatore vuoto nella clausola di ricerca."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_PROPERTY" devLabel="Empty property in search clause." translation="Proprietà vuota nella clausola di ricerca."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_VALUE" devLabel="Empty value in search clause." translation="Valore vuoto nella clausola di ricerca."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_DATA_TYPE_INVALID" devLabel="Datatype for the property is not valid." translation="Il tipo di dati per la proprietà non è valido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_NOT_SUPPORTED" devLabel="System Property is not supported." translation="Proprietà di sistema non supportata."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_VALUE_INVALID" devLabel="The value of the property is not valid." translation="Il valore della proprietà non è valido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_SORT_CRITERIA_NULL" devLabel="Sort Criteria is not specified." translation="Criteri di ordinamento non specificati."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_ASSOCIATED_INCLUDES_RELATIONSHIP_CANNOT_BE_DELETED" devLabel="This relationship is associated with an INCLUDES relationship and cannot be deleted." translation="Questa relazione è associata a una relazione INCLUDE e non può essere eliminata."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_ASSOCIATED_INCLUDES_RELATIONSHIP_CANNOT_BE_UPDATED" devLabel="This relationship is associated with an INCLUDES relationship and cannot be updated." translation="Questa relazione è associata a una relazione INCLUDE e non può essere aggiornata."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_CANNOT_BE_DELETED" devLabel="This relationship cannot be explicitly deleted." translation="Questa relazione non può essere eliminata in modo esplicito."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_DUPLICATE" devLabel="Duplicate Relationships specified." translation="Sono state specificate relazioni duplicate."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_EXISTING_INCLUDES" devLabel="Entity already has an incoming INCLUDES Relationship." translation="L'entità dispone già di una relazione INCLUDE in entrata."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_LINEAGE_RELATIONSHIP_NOT_FOUND" devLabel="No correlating Lineage-to-Lineage relationship." translation="Nessuna relazione di correlazione tra genealogie."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_LIN_TO_LIN_INCLUDES_BLOCKS_PROMOTE" devLabel="Promote cannot be performed on a lineage that is included by another lineage." translation="Impossibile eseguire l'innalzamento di livello su una genealogia inclusa in un'altra genealogia."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NESTED_INCLUDES" devLabel="Lineage contains both a TO and FROM INCLUDES Relationship." translation="La genealogia contiene relazioni entrambe le relazioni di tipo INCLUDE A e DA."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NOT_PART_OF_ENTITY_CREATE" devLabel="The relationship can only be created as part of Entity creation." translation="La relazione può essere creata solo nell'ambito della creazione di entità."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_COLLECTION" devLabel="No Relationships specified." translation="Nessuna relazione specificata."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_FROM_URN" devLabel="Empty from URN value in Relationship." translation="Valore vuoto da URN nella relazione."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_OBJECT" devLabel="Relationship object is null." translation="L'oggetto relazione è null."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_TO_URN" devLabel="Empty to URN value in Relationship." translation="Valore vuoto a URN nella relazione."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_TYPE" devLabel="Empty type value in Relationship." translation="Valore di tipo vuoto nella relazione."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_PARENT_EXISTS" devLabel="Parent exists." translation="L'elemento principale esiste."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_PARENT_FOLDER_EXISTS" devLabel="Parent folder exists." translation="La cartella principale esiste."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_SELF_REFERENCE" devLabel="Entity has a Relationship to itself." translation="L'entità ha una relazione con se stessa."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_TRAVERSE_FAILURE" devLabel="Error traversing relationships." translation="Errore durante l'analisi delle relazioni."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_TRAVERSE_NO_TIMESTAMP" devLabel="Cannot determine timestamp for historical traversal." translation="Impossibile determinare data e ora per l'analisi cronologica."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNRELATED_TO_PARENT_AND_CHILD" devLabel="Relationship must reference either parent or child in the same request." translation="La relazione deve fare riferimento al componente principale o a quello secondario nella stessa richiesta."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNSUPPORTED_ALGORITHM" devLabel="Traversal algorithm not supported for this operations." translation="Algoritmo di analisi non supportato per questa operazione."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNSUPPORTED_ENTITY_TYPE" devLabel="The Entity types are not supported for the Relationship Type." translation="I tipi di entità non sono supportati per il tipo di relazione."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_VER_TO_VER_INCLUDES_REVERSE_DEPENDENCY_EXISTS" devLabel="The INCLUDES relationship cannot be created because a DEPENDENCY relationship from the child to the parent already exists." translation="Impossibile creare la relazione INCLUDE perché esiste già una relazione di DIPENDENZA tra l'elemento secondario e quello principale."/>
	<label commandName="Cbu_RESTART_JOB_FAILED" devLabel="Job cannot be restarted." translation="Impossibile riavviare il processo."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_ASSIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Assign Policy operation failed." translation="Operazione di assegnazione dei criteri non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_CANNOT_UNASSIGN_SUPERUSER_POLICY" devLabel="The SuperUser policy cannot be unassigned." translation="Impossibile annullare l'assegnazione del criterio Superutente."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_DUPLICATE_IDENTITY" devLabel="Duplicate identity values." translation="Valori di identità duplicati."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_DUPLICATE_PERMISSION" devLabel="Duplicate permission values." translation="Valori di autorizzazione duplicati."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_GATEWAY_FAILURE" devLabel="Invalid gateway header value." translation="Valore intestazione gateway non valido."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_INVALID_ACCESS_TYPE" devLabel="Invalid access type." translation="Tipo di accesso non valido."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_INVALID_PERMISSION" devLabel="Permission value is not valid for this operation." translation="Il valore di autorizzazione non è valido per questa operazione."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NO_READ_WRITE_ACCESS" devLabel="Security information must grant at least one entry READ/WRITE permission." translation="Le informazioni di protezione devono concedere l'autorizzazione LETTURA/SCRITTURA per almeno una voce."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY" devLabel="Identity information not found.  This is usually due to missing or incorrect authentication data." translation="Informazioni sull'identità non trovate. Ciò è in genere dovuto a dati di autenticazione mancanti o errati."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ACCESS_PROVIDER" devLabel="Identity Access Provider value is empty." translation="Il valore del provider di accesso identità è vuoto."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ID" devLabel="Identity ID value is empty." translation="Il valore dell'ID identità è vuoto."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ID_PROVIDER" devLabel="Identity ID Provider value is empty." translation="Il valore del provider di ID identità è vuoto."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_TYPE" devLabel="Identity Type value is empty." translation="Il valore del tipo di identità è vuoto."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_PERMISSION" devLabel="Null permission value." translation="Valore di autorizzazione null."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_SECURITY_INFO" devLabel="No security information found." translation="Nessuna informazione di sicurezza trovata."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_OVERWRITE_POLICY_FAILURE" devLabel="Overwrite Policy operation failed." translation="Operazione di sovrascrittura dei criteri non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_REALIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Realign Policy operation failed." translation="Operazione di riallineamento dei criteri non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_UNASSIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Unassign Policy operation failed." translation="Operazione di annullamento dell'assegnazione dei criteri non riuscito."/>
	<label commandName="Cbu_SESSION_CONTEXT_INVALID_VALUE" devLabel="Parameter missing or invalid in context file." translation="Parametro mancante o non valido nel file di contesto."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_ADD_FAILURE" devLabel="Add Static operation failed." translation="Operazione di aggiunta statica non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_DELETE_FAILURE" devLabel="Delete Static operation failed." translation="Operazione di eliminazione statica non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_FILE_NOT_FOUND" devLabel="Static File not found." translation="File statico non trovato."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_GET_FAILURE" devLabel="Get Static operation failed." translation="Operazione di caricamento statico non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Static." translation="Il tipo di nodo non è statico."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_NULL_COLLECTION" devLabel="No Statics specified." translation="Nessun elemento statico specificato."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_NULL_OBJECT" devLabel="Static object is null." translation="L'oggetto statico è null."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_UPDATE_FAILURE" devLabel="Update Static operation failed." translation="Operazione di aggiornamento statico non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Node does not exist." translation="Il nodo non esiste."/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_UNKNOWN" devLabel="Unknown error in storage system." translation="Errore sconosciuto nel sistema di archiviazione."/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_UNSUPPORTED_NODE_TYPE" devLabel="Unsupported node type." translation="Tipo di nodo non supportato."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_ALREADY_PROCESSED" devLabel="The Translation operation has already been run." translation="L'operazione di conversione è già stata eseguita."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_COMPLETE_FAILED" devLabel="Error marking Translation complete." translation="Errore nel contrassegnare la conversione come completata."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_BAD_GATEWAY" devLabel="Request time out." translation="Timeout richiesta."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_INTERNAL_ERROR" devLabel="Unexpected service interruption." translation="Interruzione imprevista del servizio."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_NOT_ACCEPTABLE" devLabel="Invalid headers and/or parameters." translation="Intestazioni e/o parametri non validi."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_NOT_MODIFIED" devLabel="The script failed to evaluate." translation="Impossibile valutare lo script."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_UNKNOWN_ERROR" devLabel="Error communicating with the translation service." translation="Errore durante la comunicazione con il servizio di conversione."/>
	<label commandName="Cbu_TRAVERSAL_MAX_LIMIT" devLabel="Maximum limit for traversal is reached." translation="È stato raggiunto il limite massimo per l'analisi."/>
	<label commandName="Cbu_VER_ADD_CONCURRENT_FAILURE" devLabel="Concurrent Add Version operation failed." translation="Operazione di aggiunta versione simultanea non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_VER_ADD_CONCURRENT_FAILURE_ccy" devLabel="Concurrent Add Change operation failed." translation="Operazione di aggiunta modifica simultanea non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_VER_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Version does not exist." translation="La versione non esiste."/>
	<label commandName="Cbu_VER_DOES_NOT_EXIST_ccy" devLabel="Change does not exist." translation="La modifica non esiste."/>
	<label commandName="Cbu_VER_GET_FAILURE" devLabel="Get Version operation failed." translation="Operazione di caricamento della versione non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_VER_GET_FAILURE_ccy" devLabel="Get Change operation failed." translation="Operazione di caricamento modifica non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_VER_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Version." translation="Il tipo di nodo non è una versione."/>
	<label commandName="Cbu_VER_INVALID_TYPE_ccy" devLabel="Node type is not a Change." translation="Il tipo di nodo non è una modifica."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MIGRATE_FAILURE" devLabel="Migrate version operation failed." translation="Operazione di migrazione della versione non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MIGRATE_FAILURE_ccy" devLabel="Migrate change operation failed." translation="Operazione di migrazione modifica non riuscita."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_LINEAGE_URN" devLabel="Version's lineangeUrn does not match the Lineage's urn." translation="L'URN della genealogia della versione non corrisponde all'URN della genealogia."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_LINEAGE_URN_ccy" devLabel="Change's lineangeUrn does not match the Lineage's urn." translation="L'URN della genealogia della modifica non corrisponde all'URN della genealogia."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_MIMETYPE" devLabel="The new version's MIME type must match the previous version's MIME type." translation="Il tipo MIME della nuova versione deve corrispondere al tipo MIME della versione precedente."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_MIMETYPE_ccy" devLabel="A MIME Type can not be changed while committing edits." translation="Impossibile modificare un tipo MIME durante il commit delle modifiche."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_COLLECTION" devLabel="No Versions specified." translation="Nessuna versione specificata."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_COLLECTION_ccy" devLabel="No Changes specified." translation="Nessuna modifica specificata."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_OBJECT" devLabel="Empty Version specified." translation="È stata specificata una versione vuota."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_OBJECT_ccy" devLabel="Empty Change specified." translation="È stata specificata una modifica vuota."/>
	<label commandName="Cbu_VER_TRANSLATION_FAILURE" devLabel="Call to translation failed for Version." translation="Chiamata alla conversione non riuscita per la versione."/>
	<label commandName="Cbu_VER_TRANSLATION_FAILURE_ccy" devLabel="Call to translation failed for Change." translation="Chiamata alla conversione non riuscita per la modifica."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_BAD_REQUEST" devLabel="Bad request sent to Viewing service." translation="Richiesta non valida inviata al servizio di visualizzazione."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_ERROR" devLabel="Failed to register with derivative service." translation="Impossibile effettuare la registrazione con il servizio derivato."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_REQUEST_TIMEDOUT" devLabel="Request to Viewing service took too long. Pleas try again." translation="La richiesta al servizio di visualizzazione ha richiesto troppo tempo. Riprovare."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNKNOWN_FORMAT" devLabel="The format of the file is unknown." translation="Il formato del file è sconosciuto."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNSUPPORTED_FORMAT" devLabel="The format passed in unsupported for registration." translation="Formato passato non supportato per la registrazione."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNSUPPORTED_STORAGE_TYPE" devLabel="The storage type unsupported for registration." translation="Tipo di archiviazione non supportato per la registrazione."/>
	<label commandName="CeInfoHeading" devLabel="Collaborative editing is on the way" translation="L'editing collaborativo è in arrivo"/>
	<label commandName="CeInfoMessage" devLabel="On %2%, this hub (%1%) will be updated to support collaborative editing, giving you access to enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="Il giorno %2%, questo hub (%1%) verrà aggiornato per supportare la modifica collaborativa, consentendo di accedere ai miglioramenti apportati alle esperienze di utilizzo di Distinta componenti, Proprietà e Cronologia."/>
	<label commandName="CeLearnMore" devLabel="Learn More" translation="Ulteriori informazioni"/>
	<label commandName="CeMoreInfo" devLabel="More info" translation="Ulteriori informazioni"/>
	<label commandName="CeRestartFusion" devLabel="Restart Fusion" translation="Riavvia Fusion"/>
	<label commandName="CeRestartHeading" devLabel="Restart required" translation="Riavvio richiesto"/>
	<label commandName="CeRestartMessage" devLabel="Collaborative editing is now enabled for %1%. Restart Fusion now so you can start enjoying enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="La modifica collaborativa è ora abilitata per %1%. Riavviare Fusion adesso per poter iniziare a godere dei miglioramenti apportati alle esperienze di utilizzo di Distinta componenti, Proprietà e Cronologia."/>
	<label commandName="CeSuccessHeading" devLabel="Collaborative editing is ready to use" translation="Modifica collaborativa pronta all'uso"/>
	<label commandName="CeSuccessMessage" devLabel="%1% has been updated and now supports collaborative editing. You can now start enjoying enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="%1% è stato aggiornato e ora supporta la modifica collaborativa. È ora possibile iniziare a sfruttare i miglioramenti apportati alle esperienze di utilizzo di Distinta componenti, Proprietà e Cronologia."/>
	<label commandName="CeWarningHeading" devLabel="Collaborative editing will be enabled in %1% days" translation="La modifica collaborativa sarà abilitata tra %1% giorni"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentAtLimit" devLabel="The document can't be activated since the maximum number of active documents has been reached" translation="Impossibile attivare il documento poiché è stato raggiunto il numero massimo di documenti attivi"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentNoHub" devLabel="This document does not appear to be associated with a hub and can not be activated" translation="Questo documento non è associato ad un hub e non può essere attivato"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentNotSupported" devLabel="This document type does not support activation" translation="Questo tipo di documento non supporta l'attivazione"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentReadOnly" devLabel="This document is read-only and can not be activated" translation="Questo documento è di sola lettura e non può essere attivato"/>
	<label commandName="CloudBrowserCantGetCapacitySettingsForActivate" devLabel="Unable to activate the document at this time" translation="Impossibile attivare il documento in questo momento"/>
	<label commandName="CloudBrowserCantGetCapacitySettingsForDeactivate" devLabel="Unable to deactivate the document at this time" translation="Impossibile disattivare il documento in questo momento"/>
	<label commandName="CloudBrowserDeactivateDocumentNotSupported" devLabel="This document type does not support deactivation" translation="Questo tipo di documento non supporta la disattivazione"/>
	<label commandName="CloudBrowserInvalidLineageIdForActivate" devLabel="Unable to activate the document at this time" translation="Impossibile attivare il documento in questo momento"/>
	<label commandName="CloudBrowserInvalidLineageIdForDeactivate" devLabel="Unable to deactivate the document at this time" translation="Impossibile disattivare il documento in questo momento"/>
	<label commandName="CommentErrorMessageInformationText" devLabel="Click here to view error message." translation="Fare clic qui per visualizzare il messaggio di errore."/>
	<label commandName="CommentErrorTitle" devLabel="Comment Error Message" translation="Commento messaggio di errore"/>
	<label commandName="CommentNoCurrentUser" devLabel="Cannot get current user" translation="Impossibile ottenere l'utente corrente."/>
	<label commandName="CommentNoLocalFile" devLabel="The local file does not exist" translation="Il file locale non esiste."/>
	<label commandName="Create_team_hub_fail" devLabel="Create team hub failed with error" translation="Creazione dell'hub del team non riuscita con errore."/>
	<label commandName="DeleteCommentFailed" devLabel="Delete comment failed" translation="Eliminazione del commento non riuscita."/>
	<label commandName="FailedToFetchFolderContents" devLabel="Failed to fetch folder contents" translation="Impossibile recuperare il contenuto della cartella"/>
	<label commandName="GroupCollImpl_AutodeskHealthDashboardName" devLabel="Autodesk Health Dashboard" translation="Plancia di comando integrata di Autodesk"/>
	<label commandName="IRMissingUserName" devLabel="Unknown team member" translation="Membro del team sconosciuto"/>
	<label commandName="InsufficientUserPermisionsToCreateStandardComponentsLibrary" devLabel="This user does not have sufficient permissions to create the Standard Components library. To do so, the user must have either Administrator or Member permissions. Alternatively, another user with the required permissions must create the Standard Components library by inserting a fastener into an assembly design." translation="Questo utente non dispone di autorizzazioni sufficienti per creare la libreria di componenti standard. A tale scopo, l'utente deve disporre delle autorizzazioni di amministratore o membro. In alternativa, un altro utente con le autorizzazioni necessarie deve creare la libreria di componenti standard inserendo un elemento di fissaggio in una progettazione di assiemi."/>
	<label commandName="MDActiveDocProjectReason" devLabel="A list of your editable documents" translation="Elenco dei documenti modificabili"/>
	<label commandName="MDCopy" devLabel="Copy" translation="Copia"/>
	<label commandName="MDCreateDrawing" devLabel="Create Drawing" translation="Crea disegno"/>
	<label commandName="MDCreateFusionDesign" devLabel="Create Fusion Design" translation="Crea progetto di Fusion"/>
	<label commandName="MDCreateMilestone" devLabel="Create Milestone" translation="Crea traguardo"/>
	<label commandName="MDCreateMilestone_ccy" devLabel="Create Version" translation="Crea versione"/>
	<label commandName="MDDelete" devLabel="Delete" translation="Elimina"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show in Location" translation="Mostra in posizione"/>
	<label commandName="MDImportNewVersion" devLabel="Import New Version" translation="Importa nuova versione"/>
	<label commandName="MDImportNewVersion_ccy" devLabel="Import New Change" translation="Importa nuova modifica"/>
	<label commandName="MDInsert" devLabel="Insert into Current Design" translation="Inserisci nel progetto corrente"/>
	<label commandName="MDInspect" devLabel="Inspect Assembly" translation="Verifica assieme"/>
	<label commandName="MDMove" devLabel="Move" translation="Sposta"/>
	<label commandName="MDMoveToTrash" devLabel="Move to Trash" translation="Sposta nel Cestino"/>
	<label commandName="MDMyActiveDocData" devLabel="My Editable Documents" translation="Documenti modificabili personali"/>
	<label commandName="MDMyRecentData" devLabel="My Recent Data" translation="Dati recenti personali"/>
	<label commandName="MDOfflineCache" devLabel="Add to Offline Cache" translation="Aggiungi alla cache offline"/>
	<label commandName="MDOpen" devLabel="Open" translation="Apri"/>
	<label commandName="MDRecentProjectReason" devLabel="A list of what you've recently been working on" translation="Un elenco degli elementi elaborati di recente."/>
	<label commandName="MDRelease" devLabel="Release" translation="Versione"/>
	<label commandName="MDRename" devLabel="Rename" translation="Rinomina"/>
	<label commandName="MDSharePublicLink" devLabel="Share Link" translation="Condividi collegamento"/>
	<label commandName="MDShowHistory" devLabel="Show History" translation="Mostra cronologia"/>
	<label commandName="MDUploadNewVersion" devLabel="Upload New Version" translation="Carica nuova versione"/>
	<label commandName="MDUploadNewVersion_ccy" devLabel="Upload New Change" translation="Carica nuova modifica"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameEagleFiles" devLabel="ECAD File" translation="File ECAD"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDesign" devLabel="Fusion Design" translation="Progetto di Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDrawing" devLabel="Fusion Drawing" translation="Disegno di Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDrawingTemplate" devLabel="Fusion Drawing Template" translation="Modello di disegno di Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionElectronicDesign" devLabel="Fusion Electronics Design" translation="Progettazione elettronica Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionElectronicLibrary" devLabel="Fusion Electronics Library" translation="Libreria di componenti elettronici di Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionPCB" devLabel="Fusion PCB" translation="PCB Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionSchematic" devLabel="Fusion Schematic" translation="Schema Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionVirtualDesign" devLabel="Fusion Design (Virtual)" translation="Progettazione di Fusion (Virtuale)"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameImage" devLabel="Image" translation="Immagine"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameInventorAssemblyFiles" devLabel="Inventor assembly files" translation="File di assiemi di Inventor"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameInventorPartFiles" devLabel="Inventor part files" translation="File di parti di Inventor"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNamePrtFiles" devLabel="Prt files" translation="File di parti"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSetupSheet" devLabel="Setup Sheet" translation="Foglio impostazione"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSetupSheetConfig" devLabel="Setup Sheet Configuration" translation="Configurazione del foglio di impostazione"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidEdgeFiles" devLabel="SolidEdge files" translation="File SolidEdge"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidWorksPartFiles1" devLabel="SolidWorks&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;&lt;sup&gt;&amp;reg;&lt;/sup&gt;&lt;/font&gt; part files" translation="File di parti di SolidWorks&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;&lt;sup&gt;&amp;reg;&lt;/sup&gt;&lt;/font&gt;"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidworksAssemblyFiles" devLabel="SolidWorks assembly files" translation="File di assiemi SolidWorks"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameStepFiles" devLabel="Step files" translation="File STEP"/>
	<label commandName="NoCloudInfo" devLabel="Cloud information is not ready yet" translation="Informazioni sul cloud non ancora pronte."/>
	<label commandName="NoSavedDocument" devLabel="No active document or the document is not saved yet" translation="Nessun documento attivo o il documento non è ancora stato salvato."/>
	<label commandName="OperationFailed" devLabel="Operation Failed" translation="Operazione non riuscita"/>
	<label commandName="PostCommentFailed" devLabel="Post comment failed" translation="Pubblicazione del commento non riuscita."/>
	<label commandName="QueryCommentsFailed" devLabel="Query comments failed" translation="Ricerca di commenti non riuscita."/>
	<label commandName="SuggestRefresh_Details" devLabel="Something went wrong. Try clicking Refresh.&lt;br&gt;If the problem persists, check the " translation="Si è verificato un errore. Provare a fare clic su Aggiorna.&lt;br&gt;Se il problema persiste, controllare "/>
	<label commandName="SystemForbiddenChars_forbiddenChars" devLabel="The name contains one or more unsupported characters: \/:*?&quot;&lt;&gt;|" translation="Il nome contiene uno o più caratteri non supportati: \/:*?&quot; &lt;&gt;|"/>
	<label commandName="UnknownPromotedLineage" devLabel="Unknown Name" translation="Nome sconosciuto"/>
	<label commandName="UnknownPromotedLineageDesc" devLabel="Please refresh the data panel to retrieve information about this file." translation="Aggiornare il pannello dati per recuperare informazioni su questo file."/>
	<label commandName="UpdateCommentFailed" devLabel="Update comment failed" translation="Aggiornamento del commento non riuscito."/>
	<label commandName="UserSavedDescription" devLabel="User Saved" translation="Salvataggio utente"/>
	<label commandName="copyItemMessageMultiCopy" devLabel="%1% items finished copying at %2%." translation="Copia di %1% elementi terminata alle ore %2%."/>
	<label commandName="copyItemMessageSingleCopy" devLabel="%1% finished copying at %2%." translation="Copia di %1% terminata alle ore %2%."/>
	<label commandName="copyJobCompleteHeading" devLabel="Copy Complete" translation="Copia completata"/>
	<label commandName="documentPreSavePermissionErrorMsg" devLabel="You do not have permission to save to this location." translation="Non si dispone dell'autorizzazione per il salvataggio in questa posizione."/>
	<label commandName="openCopyLinkText" devLabel="Open copy" translation="Apri copia"/>
</Resource>