<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="Add Length" devLabel="Add Length" translation="Aggiungi lunghezza"/>
	<label commandName="Add Size" devLabel="Add Size" translation="Aggiungi dimensione"/>
	<label commandName="AdjustSettingsForRest" devLabel="Adjust the rest settings" translation="Regolazione delle impostazioni Appoggio"/>
	<label commandName="AlertDTT" devLabel="Displays this alert in the canvas. If you use Design Advice to check this solid body again, this alert will be included in the results if you have not resolved it." translation="Visualizza questo avviso nell'area grafica. Se si utilizza Consigli di progettazione per controllare nuovamente questo corpo solido, questo avviso verrà incluso nei risultati se non è stato risolto."/>
	<label commandName="AlertRegion" devLabel="  Region %1%" translation="  Regione %1%"/>
	<label commandName="AlertStatusDropDownOptions" devLabel="Status" translation="Stato"/>
	<label commandName="AlertStatusErrorOption" devLabel="Alert" translation="Avviso"/>
	<label commandName="AlertStatusIgnoreOption" devLabel="Ignore" translation="Ignora"/>
	<label commandName="AnalyzePrompt" devLabel="Click Analyze, then review results and recommendations" translation="Fare clic su Analizza, quindi esaminare i risultati e i suggerimenti"/>
	<label commandName="AssignedRuleName" devLabel="Rule Details: " translation="Dettagli regola: "/>
	<label commandName="BCCannotCreateCloudFolder" devLabel="&lt;b&gt;Bolt folder cannot be created in offline mode.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bolt component is not created.&lt;/p&gt;" translation="&lt;b&gt;Impossibile creare la cartella Bullone in modalità offline.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Il componente bullone non viene creato.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="BodySelectionDTT" devLabel="Select a solid body to analyze." translation="Selezionare un corpo solido da analizzare."/>
	<label commandName="BoltConnCmdBoltCreate" devLabel="Create Component" translation="Crea componente"/>
	<label commandName="BoltConnCmdBoltCreateToolTip" devLabel="Creates an external component that contains the geometry of the fastener and references it into the active design.&#xA;&#xA;Identical fasteners reference the same external component." translation="Crea un componente esterno che contiene la geometria dell'elemento di fissaggio e vi fa riferimento nella progettazione attiva.&#xA;&#xA;Gli elementi di fissaggio identici fanno riferimento allo stesso componente esterno."/>
	<label commandName="BoltConnCmdBoltGroup" devLabel="Fastener" translation="Elemento di fissaggio"/>
	<label commandName="BoltConnCmdDiameter" devLabel="Thread Diameter" translation="Diametro filettatura"/>
	<label commandName="BoltConnCmdDiameterToolTip" devLabel="Select a diameter to apply to the fastener." translation="Selezionare un diametro da applicare all'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdFinish" devLabel="Surface Finish" translation="Finitura superficie"/>
	<label commandName="BoltConnCmdFinishToolTip" devLabel="Specify a surface finish to add as a text-only property to the fastener.&#xA;&#xA;Does not affect physical material or appearance." translation="Specificare una finitura superficie da aggiungere come proprietà solo testo all'elemento di fissaggio.&#xA;&#xA;Non influisce sul materiale fisico o sull'aspetto."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadType" devLabel="Head" translation="Testa"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeFlat" devLabel="Flat" translation="Piatta"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeFlatToolTip" devLabel="Creates a fastener with a flat head." translation="Crea un elemento di fissaggio con testa piatta."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHex" devLabel="Hex" translation="Esagonale"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHexToolTip" devLabel="Creates a fastener with a hex head." translation="Crea un elemento di fissaggio con testa esagonale."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHexWasher" devLabel="Hex Washer" translation="Rondella esagonale"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHexWasherToolTip" devLabel="Creates a fastener with a hex washer head." translation="Crea un elemento di fissaggio con testa a rondella esagonale."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeOval" devLabel="Oval" translation="Ovale"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeOvalToolTip" devLabel="Creates a fastener with an oval head." translation="Crea un elemento di fissaggio con testa ovale."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypePan" devLabel="Pan" translation="Bombata"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypePanToolTip" devLabel="Creates a fastener with a pan head." translation="Crea un elemento di fissaggio con testa bombata."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRound" devLabel="Round" translation="Arrotondata"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRoundToolTip" devLabel="Creates a fastener with a round head." translation="Crea un elemento di fissaggio con testa arrotondata."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRoundWasher" devLabel="Round Washer" translation="Rondella arrotondata"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRoundWasherToolTip" devLabel="Creates a fastener with a round washer head." translation="Crea un elemento di fissaggio con testa a rondella arrotondata."/>
	<label commandName="BoltConnCmdLength" devLabel="Length" translation="Lunghezza"/>
	<label commandName="BoltConnCmdLengthToolTip" devLabel="Select a length to apply to the fastener." translation="Selezionare una lunghezza da applicare all'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdMaterial" devLabel="Fastener Material" translation="Materiale elemento di fissaggio"/>
	<label commandName="BoltConnCmdMaterialToolTip" devLabel="Specify a material to add as a text-only property to the fastener.&#xA;&#xA;Does not affect physical material or appearance." translation="Specificare un materiale da aggiungere come proprietà solo testo all'elemento di fissaggio.&#xA;&#xA;Non influisce sul materiale fisico o sull'aspetto."/>
	<label commandName="BoltConnCmdPosition" devLabel="Position" translation="Posizione"/>
	<label commandName="BoltConnCmdPositionToolTip" devLabel="Select a circular edge to position the feature on a body." translation="Selezionare uno spigolo circolare per posizionare la lavorazione su un corpo."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotType" devLabel="Drive" translation="Guida"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeInternalHex" devLabel="Hex" translation="Esagonale"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeInternalHexToolTip" devLabel="Creates a hex style drive in the head of the fastener." translation="Crea un'impronta di tipo esagonale nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeNoSlot" devLabel="None" translation="Nessuno"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeNoSlotToolTip" devLabel="Creates no drive in the head of the fastener." translation="Non crea alcuna impronta nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePhillips" devLabel="Phillips" translation="Phillips"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePhillipsToolTip" devLabel="Creates a Phillips style drive in the head of the fastener." translation="Crea un'impronta di tipo Philips nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePozidriv" devLabel="Pozidriv" translation="Pozidriv"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePozidrivToolTip" devLabel="Creates a Pozidriv style drive in the head of the fastener." translation="Crea un'impronta di tipo Pozidrive nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSecurityTorx" devLabel="Security Torx Plus" translation="Security Torx Plus"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSecurityTorxToolTip" devLabel="Creates a Security Torx Plus style drive in the head of the fastener." translation="Crea un'impronta di tipo Security Torx Plus nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlotted" devLabel="Slot" translation="Asola"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPhillips" devLabel="Slotted Phillips" translation="Intagliata Philips"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPhillipsToolTip" devLabel="Creates a slotted Phillips style drive in the head of the fastener." translation="Crea un'impronta di tipo Philips con intaglio nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPozidriv" devLabel="Slotted Pozidriv" translation="Intagliata Pozidriv"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPozidrivToolTip" devLabel="Creates a slotted Pozidriv style drive in the head of the fastener." translation="Crea un'impronta di tipo Pozidriv con intaglio nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedToolTip" devLabel="Creates a slot style drive in the head of the fastener." translation="Crea un'impronta di tipo asola nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedTorxPlus" devLabel="Slotted Torx Plus" translation="Intagliata Torx Plus"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedTorxPlusToolTip" devLabel="Creates a slotted Torx Plus style drive in the head of the fastener." translation="Crea un'impronta di tipo Torx Plus con intaglio nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeTorxPlus" devLabel="Torx Plus" translation="Torx Plus"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeTorxPlusToolTip" devLabel="Creates a Torx Plus style drive in the head of the fastener." translation="Crea un'impronta di tipo Torx Plus nella testa dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread30deg" devLabel="30°" translation="30°"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread30degToolTip" devLabel="Applies a 30-degree angle to the threads on the fastener." translation="Applica un angolo di 30 gradi alle filettature dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread45deg" devLabel="45°" translation="45°"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread45degToolTip" devLabel="Applies a 45-degree angle to the threads on the fastener." translation="Applica un angolo di 45 gradi alle filettature dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread60deg" devLabel="60°" translation="60°"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread60degToolTip" devLabel="Applies a 60-degree angle to the threads on the fastener." translation="Applica un angolo di 60 gradi alle filettature dell'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadType" devLabel="Thread Form" translation="Forma filettatura"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadTypeToolTip" devLabel="Select a thread form to apply to the fastener." translation="Selezionare una forma di filettatura da applicare all'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadVariant" devLabel="Thread Angle" translation="Angolo di filettatura"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadVariantToolTip" devLabel="Select a thread angle to apply to the fastener." translation="Selezionare un angolo di filettatura da applicare all'elemento di fissaggio."/>
	<label commandName="BossCannotCreateFastener" devLabel="Cannot create fastener" translation="Impossibile creare l'elemento di fissaggio"/>
	<label commandName="BossCannotCreateFolderOffline" devLabel="Cannot create an external component for the fastener in the boss while Fusion is in Offline Mode.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Try to switch to Online Mode or continue without creating the fastener?" translation="Impossibile creare un componente esterno per l'elemento di fissaggio nella bugna mentre Fusion è in modalità offline.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Provare a passare alla modalità online o continuare senza creare l'elemento di fissaggio?"/>
	<label commandName="BossCannotCreateForLocalDocument" devLabel="Cannot create an external component for the fastener in the boss until you upload the design to the cloud.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Upload the design or continue without creating the fastener?" translation="Impossibile creare un componente esterno per l'elemento di fissaggio nella bugna finché la progettazione non viene caricata nel cloud.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Caricare la progettazione o continuare senza creare l'elemento di fissaggio?"/>
	<label commandName="BossCannotCreateForUnsavedDocument" devLabel="Cannot create an external component for the fastener in the boss until you save the design.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Save the design or continue without creating the fastener?" translation="Impossibile creare un componente esterno per l'elemento di fissaggio nella bugna fino a quando non si salva la progettazione.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Salvare la progettazione o continuare senza creare l'elemento di fissaggio?"/>
	<label commandName="BossCmdBossPlasticRules" devLabel="Plastic Rules" translation="Regole della plastica"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab" devLabel="Boss" translation="Borchia"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1A" devLabel="A₁" translation="A₁"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AToolTipL0" devLabel="Counterbore Diameter" translation="Diametro lamatore"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the counterbore hole for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del diametro del foro lamato per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha1ToolTipL0" devLabel="Counterbore Draft Angle" translation="Angolo di sformo lamatore"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha1ToolTipSuffix" devLabel="Specify the draft angle value of the counterbore for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo del lamatore per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha2ToolTipL0" devLabel="Hole Draft Angle" translation="Angolo di sformo foro"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha2ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the hole for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo del foro per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha3ToolTipL0" devLabel="Step Draft Angle" translation="Angolo di sformo passo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha3ToolTipSuffix" devLabel="Specify the draft angle value of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo del passo per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha4ToolTipL0" devLabel="Boss Draft Angle" translation="Angolo di sformo bugna"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha4ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the outer boss for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo della bugna esterna per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AlphaImage" devLabel="BossCmdBossTab1AlphaImage" translation="BossCmdBossTab1AlphaImage"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AlphaTable" devLabel="BossCmdBossTab1AlphaTable" translation="BossCmdBossTab1AlphaTable"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1BToolTipL0" devLabel="Inner Hole Diameter" translation="Diametro foro interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1BToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the inner hole for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del diametro del foro interno per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CToolTipL0" devLabel="Step Diameter" translation="Diametro passo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del diametro del passo per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CounterSinkAngle" devLabel="Countersink Angle" translation="Angolo della svasatura"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CounterSinkAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle value for the countersink hole for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo per il foro di svasatura per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1DToolTipL0" devLabel="Boss Diameter" translation="Diametro bugna"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1DToolTipSuffix" devLabel="Specify the overall diameter value for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del diametro complessivo per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1EToolTipL0" devLabel="Inner Hole Depth" translation="Profondità foro interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1EToolTipL1" devLabel="Specify the depth value of the inner hole for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore della profondità del foro interno per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1FToolTipL0" devLabel="Step Depth" translation="Profondità passo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1FToolTipSuffix" devLabel="Specify the depth value of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore della profondità del passo per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Hole" devLabel="Hole Type" translation="Tipo di foro"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCommon" devLabel="Simple" translation="Semplice"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCommonToolTip" devLabel="Creates a simple hole for Side 1 of the boss feature." translation="Crea un foro semplice per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterBore" devLabel="Counterbore" translation="Lamato"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterBoreToolTip" devLabel="Creates a counterbore hole for Side 1 of the boss feature." translation="Crea un foro lamato per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterSink" devLabel="Countersink" translation="Svasato"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterSinkToolTip" devLabel="Creates a countersink hole for Side 1 of the boss feature." translation="Crea un foro di svasatura per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Image" devLabel="Boss1Image" translation="Boss1Image"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1OToolTipL0" devLabel="Offset Clearance" translation="Distanza di sicurezza offset"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1OToolTipL1" devLabel="Specify the clearance value between the sketch plane and the inner face of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore della distanza di sicurezza tra il piano dello schizzo e la faccia interna del passo per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R1ToolTipL0" devLabel="Outer Counterbore Fillet Radius" translation="Raggio raccordo lamatore esterno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R1ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the outer counterbore fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo lamatore esterno per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R2ToolTipL0" devLabel="Inner Counterbore Fillet Radius" translation="Raggio raccordo lamatore interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R2ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the inner counterbore fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo lamatore interno per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R3ToolTipL0" devLabel="Upper Hole Fillet Radius" translation="Raggio raccordo foro superiore"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R3ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the upper hole fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo del foro superiore per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R4ToolTipL0" devLabel="Lower Hole Fillet Radius" translation="Raggio raccordo foro inferiore"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R4ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the lower hole fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo del foro inferiore per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R5ToolTipL0" devLabel="Outer Boss Fillet Radius" translation="Raggio raccordo bugna esterno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R5ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the outer boss fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo della bugna esterna per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R6ToolTipL0" devLabel="Outer Step Fillet Radius" translation="Raggio raccordo passo esterno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R6ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer step fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo del passo esterno per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R7ToolTipL0" devLabel="Inner Step Fillet Radius" translation="Raggio raccordo passo interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R7ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the inner step fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo del passo interno per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RImage" devLabel="BossCmdBossTab1RImage" translation="BossCmdBossTab1RImage"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RTable" devLabel="BossCmdBossTab1RTable" translation="BossCmdBossTab1RTable"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RToolTipL0" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raggio raccordo di base"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the base fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo di base per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Step" devLabel="Step Type" translation="Tipo passo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepIn" devLabel="In" translation="Interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepInToolTip" devLabel="Creates a step to the inside of Side 1 of the boss feature." translation="Crea un passo all'interno di Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepNone" devLabel="None" translation="Nessuno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepNoneToolTip" devLabel="Creates no step for Side 1 of the boss feature." translation="Non crea alcun passo per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepOut" devLabel="Out" translation="Esterno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepOutToolTip" devLabel="Creates a step to the outside of Side 1 of the boss feature." translation="Crea un passo all'esterno di Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Table" devLabel="Boss1Table" translation="Boss1Table"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2AToolTipL0" devLabel="Counterbore Diameter" translation="Diametro lamatore"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2AToolTipSuffix" devLabel="Specify the diameter value of the counterbore hole for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del diametro del foro lamato per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha1ToolTipL0" devLabel="Counterbore Draft Angle" translation="Angolo di sformo lamatore"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha1ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the counterbore for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo del foro lamato per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha2ToolTipL0" devLabel="Hole Draft Angle" translation="Angolo di sformo foro"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha2ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the hole for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo del foro per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha3ToolTipL0" devLabel="Step Draft Angle" translation="Angolo di sformo passo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha3ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the step for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo del passo per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha4ToolTipL0" devLabel="Boss Draft Angle" translation="Angolo di sformo bugna"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha4ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the outer boss for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo della bugna esterna per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2BToolTipL0" devLabel="Inner Hole Diameter" translation="Diametro foro interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2BToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del diametro del foro interno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CToolTipL0" devLabel="Step Diameter" translation="Diametro passo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CToolTipSuffix" devLabel="Specify the diameter value of the step for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del diametro del passo per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CounterSinkAngle" devLabel="Countersink Angle" translation="Angolo della svasatura"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CounterSinkAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle value for the countersink hole for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo per il foro di svasatura per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DToolTipL0" devLabel="Boss Diameter" translation="Diametro bugna"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DToolTipL1" devLabel="Specify the overall diameter value for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del diametro complessivo per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Depth" devLabel="Hole Depth Type" translation="Tipo di profondità foro"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromBottom" devLabel="From Bottom" translation="Dal basso"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromBottomToolTip" devLabel="Measures the clearance between the exterior face of the body and the bottom of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Misura la distanza di sicurezza tra la faccia esterna del corpo e la parte inferiore del foro interno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromTop" devLabel="From Top" translation="Dall'alto"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromTopToolTip" devLabel="Measures the depth value of the inner hole from the top of Side 2 of the boss feature." translation="Misura il valore della profondità del foro interno per Lato 1 dalla parte superiore di Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthThroughBody" devLabel="Through Body" translation="Attraverso il corpo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthThroughBodyToolTip" devLabel="Extrudes the hole through the entire body for Side 2 of the boss feature." translation="Estrude il foro attraverso l'intero corpo per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2FToolTipL0" devLabel="Step Depth" translation="Profondità passo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2FToolTipSuffix" devLabel="Specify the depth value of the step for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore della profondità del passo per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2GToolTipL0" devLabel="Inner Hole Depth" translation="Profondità foro interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2GToolTipL1" devLabel="Specify the depth value of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore della profondità del foro interno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Hole" devLabel="Hole Type" translation="Tipo di foro"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCommon" devLabel="Simple" translation="Semplice"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCommonToolTip" devLabel="Creates a simple hole for Side 2 of the boss feature." translation="Crea un foro semplice per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterBore" devLabel="Counterbore" translation="Lamato"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterBoreToolTip" devLabel="Creates a counterbore hole for Side 2 of the boss feature." translation="Crea un foro lamato per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterSink" devLabel="Countersink" translation="Svasato"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterSinkToolTip" devLabel="Creates a countersink hole for Side 2 of the boss feature." translation="Crea un foro di svasatura per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2IToolTipL0" devLabel="Counterbore Depth" translation="Profondità del lamatore"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2IToolTipSuffix" devLabel="Specify the depth value of the counterbore hole for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore della profondità del foro lamato per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2JToolTipL0" devLabel="Inner Hole Clearance" translation="Distanza di sicurezza foro interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2JToolTipL1" devLabel="Specify the clearance value between the exterior face of the body and the bottom of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore della distanza di sicurezza tra la faccia esterna del corpo e la parte inferiore del foro interno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2OToolTipL0" devLabel="Offset Clearance" translation="Distanza di sicurezza offset"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2OToolTipSuffix" devLabel="Specify the clearance value between the sketch plane and the nearest face for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore della distanza di sicurezza tra il piano dello schizzo e la faccia più vicina per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R1ToolTipL0" devLabel="Outer Hole Fillet Radius" translation="Raggio raccordo foro esterno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R1ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer hole fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo del foro interno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R2ToolTipL0" devLabel="Inner Counterbore Fillet Radius" translation="Raggio raccordo lamatore interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R2ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the inner counterbore fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo lamatore interno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R3ToolTipL0" devLabel="Outer Counterbore Fillet Radius" translation="Raggio raccordo lamatore esterno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R3ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer counterbore fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo lamatore esterno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R4ToolTipL0" devLabel="Inner Hole Fillet Radius" translation="Raggio raccordo foro interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R4ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the inner hole fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo del foro interno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R5ToolTipL0" devLabel="Outer Boss Fillet Radius" translation="Raggio raccordo bugna esterno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R5ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer boss fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo della bugna esterna per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R6ToolTipL0" devLabel="Outer Step Fillet Radius" translation="Raggio raccordo passo esterno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R6ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the outer step fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo del passo esterno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R7ToolTipL0" devLabel="Inner Step Fillet Radius" translation="Raggio raccordo passo interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R7ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the inner step fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo del passo interno per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2RToolTipL0" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raggio raccordo di base"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2RToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the base fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo di base per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Step" devLabel="Step Type" translation="Tipo passo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepIn" devLabel="In" translation="Interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepInToolTip" devLabel="Creates a step to the inside of Side 2 of the boss feature." translation="Crea un passo all'interno di Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepNone" devLabel="None" translation="Nessuno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepNoneToolTip" devLabel="Creates no step for Side 2 of the boss feature." translation="Non crea alcun passo per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepOut" devLabel="Out" translation="Esterno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepOutToolTip" devLabel="Creates a step to the outside of Side 2 of the boss feature." translation="Crea un passo all'esterno di Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabFlipDirection" devLabel="Flip" translation="Inverti"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabFlipDirectionToolTip" devLabel="Flips boss feature over selected sketch point to switch Side 1 and Side 2 bodies." translation="Inverte la lavorazione bugna sul punto dello schizzo selezionato per passare da corpi Lato 1 a Lato 2 e viceversa."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabOffset" devLabel="Offset Position" translation="Posizione di offset"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabOffsetToolTip" devLabel="Specify a distance to offset the position of the boss feature from the sketch plane." translation="Specificare una distanza per eseguire l'offset della posizione della lavorazione bugna dal piano dello schizzo."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide1" devLabel="Side 1" translation="Lato 1"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide1AO" devLabel="Advanced" translation="Avanzate"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide2" devLabel="Side 2" translation="Lato 2"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide2AO" devLabel="Advanced" translation="Avanzate"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSketchPoints" devLabel="Sketch Points" translation="Punti dello schizzo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSketchPointsToolTip" devLabel="Select a sketch point to position the boss feature on a body." translation="Selezionare un punto dello schizzo per posizionare la lavorazione bugna su un corpo."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabTypePinned" devLabel="Pinned" translation="Bloccato"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabTypeTappedFlat" devLabel="Tapped Hole With Flat End" translation="Foro filettato con estremità piatta"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabTypeTappedTip" devLabel="Tapped Hole With Tool Tip" translation="Foro filettato con punta utensile"/>
	<label commandName="BossCmdPreviewOpts" devLabel="Visibility" translation="Visibilità"/>
	<label commandName="BossCmdPreviewSection" devLabel="Section Analysis" translation="Analisi sezione"/>
	<label commandName="BossCmdPreviewSectionToolTip" devLabel="Cuts a section through the center of the boss feature while you edit." translation="Taglia una sezione attraverso il centro della lavorazione bugna durante la modifica."/>
	<label commandName="BossCmdRibs1Extent" devLabel="Extent/Suppress" translation="Estensione/Sopprimi"/>
	<label commandName="BossCmdRibs2Extent" devLabel="Extent/Suppress" translation="Estensione/Sopprimi"/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent1Tip" devLabel="Manage each rib" translation="Gestisci ogni nervatura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent1TipDesc" devLabel="Extent suppress or use Profile for individual rib on Side 1." translation="Estendere, sopprimere o utilizzare il profilo per le singole nervature sul lato 1."/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent2Tip" devLabel="Manage each rib" translation="Gestisci ogni nervatura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent2TipDesc" devLabel="Extent suppress or use Profile for individual rib on Side 2." translation="Estendere, sopprimere o utilizzare il profilo per singole nervature sul lato 2."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab" devLabel="Ribs" translation="Nervature"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1AngularSpacingDescription" devLabel="Specify the angle value to distribute ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo per distribuire le nervature intorno a Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta1ToolTip" devLabel="Outer Draft Angle" translation="Angolo di sformo esterno"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta1ToolTipDesc" devLabel="Specify the draft angle value for the outermost face of the ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo per la faccia più esterna delle nervature intorno a Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta2ToolTip" devLabel="Chamfer Angle" translation="Angolo dello smusso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta2ToolTipDesc" devLabel="Specify the angle value of the chamfered face on the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo della faccia smussata sulle nervature per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Draft" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1DraftTip" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1DraftToolTipDescription" devLabel="Specify the draft angle value for the thickness of the ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo per lo spessore delle nervature intorno a Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1KToolTipL0" devLabel="Rib Length" translation="Lunghezza nervatura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1KToolTipL1" devLabel="Specify the distance value from the center of Side 1 of the boss feature to the nearest point on the outermost face of the rib." translation="Specificare il valore della distanza dal centro di Lato 1 della lavorazione bugna al punto più vicino sulla faccia più esterna della nervatura."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1LToolTip" devLabel="Step Offset" translation="Offset passo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1LToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value to offset the top of the ribs from the step on Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore della distanza per eseguire l'offset della parte superiore delle nervature dal passo su Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1MToolTip" devLabel="Chamfer Distance" translation="Distanza di smusso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1MToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value of the chamfered face on the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore della distanza della faccia smussata sulle nervature per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Quantity" devLabel="Quantity" translation="Quantità"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1QuantityToolTipDescription" devLabel="Specify the number of ribs to support Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il numero di nervature per supportare Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RRToolTip" devLabel="Fillet Radius" translation="Raggio raccordo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RRToolTipDesc" devLabel="Specify the radius value of the rib fillets for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio dei raccordi della nervatura per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RootR" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raggio raccordo di base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RootRTip" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raggio raccordo di base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RootRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet at the base of the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio per il raccordo alla base delle nervature per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Rotation" devLabel="Rotation Angle" translation="Angolo di rotazione"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RotationToolTipDescription" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di rotazione per orientare le nervature intorno a Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Shape" devLabel="Profile" translation="Profilo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeRound" devLabel="Round" translation="Circolare"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeRoundTip" devLabel="Fillet" translation="Raccordo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeRoundTipDesc" devLabel="Creates ribs with a rounded fillet profile around Side 1 of the boss feature." translation="Crea nervature con un profilo di raccordo arrotondato intorno a Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeSquare" devLabel="Chamfer" translation="Smusso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeSquareTip" devLabel="Chamfer" translation="Smusso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeSquareTipDesc" devLabel="Creates ribs with an angular chamfer profile around Side 1 of the boss feature." translation="Crea nervature con un profilo di smusso angolare intorno a Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Thickness" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ThicknessToolTipDescription" devLabel="Specify the distance value to extrude the ribs, perpendicular to the outer face of Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore della distanza per l'estrusione delle nervature, perpendicolare alla faccia esterna di Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1TipR" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Raggio raccordo esterno"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1TipRTip" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Raggio raccordo esterno"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1TipRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet along the outer edges of the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio per il raccordo lungo gli spigoli esterni delle nervature per Lato 1 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta1ToolTip" devLabel="Outer Draft Angle" translation="Angolo di sformo esterno"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta1ToolTipDesc" devLabel="Specify the draft angle value for the outermost face of the ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo per la faccia più esterna delle nervature intorno a Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta2ToolTip" devLabel="Chamfer Angle" translation="Angolo dello smusso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta2ToolTipDesc" devLabel="Specify the angle value of the chamfered face on the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo della faccia smussata sulle nervature per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Draft" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2DraftTip" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2DraftToolTipDescription" devLabel="Specify the draft angle value for the thickness of the ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di sformo per lo spessore delle nervature intorno a Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2KToolTipL0" devLabel="Rib Length" translation="Lunghezza nervatura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2KToolTipL1" devLabel="Specify the distance value from the center of Side 2 of the boss feature to the nearest point on the outermost face of the rib." translation="Specificare il valore della distanza dal centro di Lato 2 della lavorazione bugna al punto più vicino sulla faccia più esterna della nervatura."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2LToolTip" devLabel="Step Offset" translation="Offset passo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2LToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value to offset the top of the ribs from the step on Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore della distanza per eseguire l'offset della parte superiore delle nervature dal passo su Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2MToolTip" devLabel="Chamfer Distance" translation="Distanza di smusso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2MToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value of the chamfered face on the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore della distanza della faccia smussata sulle nervature per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Quantity" devLabel="Quantity" translation="Quantità"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2QuantityToolTipDescription" devLabel="Specify the number of ribs to support Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il numero di nervature per supportare Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RRToolTip" devLabel="Fillet Radius" translation="Raggio raccordo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RRToolTipDesc" devLabel="Specify the radius value of the rib fillets for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio dei raccordi della nervatura per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RootR" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raggio raccordo di base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RootRTip" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raggio raccordo di base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RootRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet at the base of the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio per il raccordo alla base delle nervature per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Rotation" devLabel="Rotation Angle" translation="Angolo di rotazione"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RotationDescription" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo di rotazione per orientare le nervature intorno a Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Shape" devLabel="Profile" translation="Profilo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeRound" devLabel="Fillet" translation="Raccordo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeRoundTip" devLabel="Fillet" translation="Raccordo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeRoundTipDesc" devLabel="Creates ribs with a rounded fillet profile around Side 2 of the boss feature." translation="Crea nervature con un profilo di raccordo arrotondato intorno a Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeSquare" devLabel="Chamfer" translation="Smusso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeSquareTip" devLabel="Chamfer" translation="Smusso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeSquareTipDesc" devLabel="Creates ribs with an angular chamfer profile around Side 2 of the boss feature." translation="Crea nervature con un profilo di smusso angolare intorno a Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Thickness" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ThicknessToolTipDescription" devLabel="Specify the distance value for rib thickness, perpendicular to the outer face of Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore della distanza per lo spessore della nervatura, perpendicolare alla faccia esterna di Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2TipR" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Raggio raccordo esterno"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2TipRTip" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Raggio raccordo esterno"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2TipRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet along the outer edges of the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore del raggio per il raccordo lungo gli spigoli esterni delle nervature per Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTabSide1" devLabel="Side 1" translation="Lato 1"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTabSide2" devLabel="Side 2" translation="Lato 2"/>
	<label commandName="BossCmdTabBar" devLabel="Boss Tab Bar" translation="Barra delle schede della bugna"/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide1" devLabel="Side 1 Transparency" translation="Trasparenza Lato 1"/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide1ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 1 body while you edit the boss feature." translation="Riduce l'opacità del corpo Lato 1 durante la modifica della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide2" devLabel="Side 2 Transparency" translation="Trasparenza Lato 2"/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide2ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 2 body while you edit the boss feature." translation="Riduce l'opacità del corpo Lato 2 durante la modifica della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossCmdWebTab" devLabel="Web" translation="Maglia"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacing" devLabel="Web1AngularSpacing" translation="Web1AngularSpacing"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacingAngle" devLabel="Angle" translation="Angolo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacingFull" devLabel="Full" translation="Completo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacingLabel" devLabel="Angular Spacing" translation="Spaziatura angolare"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Depth" devLabel="Web1Depth" translation="Web1Depth"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DepthButton" devLabel="Web1DepthButton" translation="Web1DepthButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DepthLabel" devLabel="Depth" translation="Profondità"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DraftAngle" devLabel="Web1DraftAngle" translation="Web1DraftAngle"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DraftAngleLabel" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1NumberOfRibs" devLabel="Web1NumberOfRibs" translation="Web1NumberOfRibs"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1NumberOfRibsCheckBox" devLabel="Web1NumberOfRibsCheckBox" translation="Web1NumberOfRibsCheckBox"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1NumberOfRibsLabel" devLabel="Number of Ribs" translation="Numero di nervature"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Rotation" devLabel="Web1Rotation" translation="Web1Rotation"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1RotationButton" devLabel="Web1RotationButton" translation="Web1RotationButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1RotationLabel" devLabel="Rotation" translation="Rotazione"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Table" devLabel="Web1Table" translation="Web1Table"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Thickness" devLabel="Web1Thickness" translation="Web1Thickness"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1ThicknessButton" devLabel="Web1ThicknessButton" translation="Web1ThicknessButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1ThicknessLabel" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1TotalAngle" devLabel="Web1TotalAngle" translation="Web1TotalAngle"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1TotalAngleFlipButton" devLabel="Web1TotalAngleFlipButton" translation="Web1TotalAngleFlipButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1TotalAngleLabel" devLabel="Total Angle" translation="Angolo totale"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacing" devLabel="Web2AngularSpacing" translation="Web2AngularSpacing"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacingAngle" devLabel="Angle" translation="Angolo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacingFull" devLabel="Full" translation="Completo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacingLabel" devLabel="Angular Spacing" translation="Spaziatura angolare"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Depth" devLabel="Web2Depth" translation="Web2Depth"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DepthButton" devLabel="Web2DepthButton" translation="Web2DepthButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DepthLabel" devLabel="Depth" translation="Profondità"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DraftAngle" devLabel="Web2DraftAngle" translation="Web2DraftAngle"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DraftAngleLabel" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2NumberOfRibs" devLabel="Web2NumberOfRibs" translation="Web2NumberOfRibs"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2NumberOfRibsCheckBox" devLabel="Web2NumberOfRibsCheckBox" translation="Web2NumberOfRibsCheckBox"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2NumberOfRibsLabel" devLabel="Number of Ribs" translation="Numero di nervature"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Rotation" devLabel="Web2Rotation" translation="Web2Rotation"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2RotationButton" devLabel="Web2RotationButton" translation="Web2RotationButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2RotationLabel" devLabel="Rotation" translation="Rotazione"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Table" devLabel="Web2Table" translation="Web2Table"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Thickness" devLabel="Web2Thickness" translation="Web2Thickness"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2ThicknessButton" devLabel="BossWeb2ThicknessButton" translation="BossWeb2ThicknessButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2ThicknessLabel" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="BossCmdWebTabSide1" devLabel="Side 1" translation="Lato 1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTabSide2" devLabel="Side 2" translation="Lato 2"/>
	<label commandName="BossCmdribsTab1AngularSpacing" devLabel="Total Angle" translation="Angolo totale"/>
	<label commandName="BossCmdribsTab2AngularSpacing" devLabel="Total Angle" translation="Angolo totale"/>
	<label commandName="BossCmdribsTab2AngularSpacingDescription" devLabel="Specify the angle value to distribute ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Specificare il valore dell'angolo per distribuire le nervature intorno a Lato 2 della lavorazione bugna."/>
	<label commandName="BossContinue" devLabel="Continue" translation="Continua"/>
	<label commandName="BossGoOnline" devLabel="Go Online" translation="Vai online"/>
	<label commandName="BossSave" devLabel="Save" translation="Salva"/>
	<label commandName="ChangeBossExtentStates" devLabel="Profile/Extent/Suppress" translation="Profilo/Estensione/Sopprimi"/>
	<label commandName="CheckDesignDTT" devLabel="Analyzes the selected solid body against the plastic rule." translation="Analizza il corpo solido selezionato rispetto alla regola plastica."/>
	<label commandName="CheckDesignInfo" devLabel="Analyze" translation="Analizza"/>
	<label commandName="CreateInjectionMoldingStudy" devLabel="Create an Injection Molding Simulation Study" translation="Creazione di uno studio di simulazione stampaggio ad iniezione"/>
	<label commandName="DAAnalyzingBody" devLabel="Analyzing Solid Body..." translation="Analisi corpo solido in corso..."/>
	<label commandName="DAAssignPlaticRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Assegna regola plastica"/>
	<label commandName="DAContinue" devLabel="Continue" translation="Continua"/>
	<label commandName="DAErrorTitle" devLabel="Cannot analyze body" translation="Impossibile analizzare il corpo"/>
	<label commandName="DAFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flips the pull direction used to identify undercuts and insufficient draft." translation="Inverte la direzione di estrazione utilizzata per identificare i sottosquadri e lo sformo insufficiente."/>
	<label commandName="DAFlipPullDirectionInput" devLabel="Flip Pull Direction" translation="Inverti direzione di estrazione"/>
	<label commandName="DAInjectionMolding" devLabel="Injection Molding" translation="Stampaggio ad iniezione"/>
	<label commandName="DAIsolateDTT" devLabel="Displays the selected alert and hides all other alerts in the canvas." translation="Visualizza l'avviso selezionato e nasconde tutti gli altri avvisi nell'area grafica."/>
	<label commandName="DAMeshingError" devLabel="Cannot analyze %1% because the geometry cannot be used to compute the analysis." translation="Impossibile analizzare %1% perché la geometria non può essere utilizzata per calcolare l'analisi."/>
	<label commandName="DAModellingErrors" devLabel="Cannot analyze %1% because it contains modeling errors that must be resolved before you can analyze it." translation="Impossibile analizzare %1% poiché contiene errori di modellazione che devono essere risolti prima di poter eseguire l'analisi."/>
	<label commandName="DANoPlasticRule" devLabel="The component that contains the solid body has no plastic rule assigned.&#xA;&#xA;Assign a plastic rule to %1%, or continue to Design Advice and use the default plastic rule to analyze %2% ? " translation="Al componente che contiene il corpo solido non è assegnata alcuna regola plastica.&#xA;&#xA;Assegnare una regola plastica a %1% o continuare ad utilizzare Consigli di progettazione e la regola plastica di default per analizzare %2%? "/>
	<label commandName="DANoRuleAssigned" devLabel="No plastic rule assigned" translation="Nessuna regola plastica assegnata"/>
	<label commandName="DAPlasticRuleRemoved" devLabel="The plastic rule has been removed from the component that contains the solid body.&#xA;&#xA;Assign a plastic rule to %1%, or continue to Design Advice and use the default plastic rule to analyze %2% ? " translation="La regola plastica è stata rimossa dal componente che contiene il corpo solido.&#xA;&#xA;Assegnare una regola plastica a %1% o continuare ad utilizzare Consigli di progettazione e la regola plastica di default per analizzare %2%? "/>
	<label commandName="DARuleRemoved" devLabel="Plastic rule removed" translation="Regola plastica rimossa"/>
	<label commandName="DAUnIsolateDTT" devLabel="Shows all alerts in the canvas." translation="Mostra tutti gli avvisi nell'area grafica."/>
	<label commandName="DAdvVoxelProblemSelectionName" devLabel="Voxel Problem" translation="Problema con voxel"/>
	<label commandName="DesignAdvice" devLabel="Design Advice" translation="Consigli di progettazione"/>
	<label commandName="DesignAdviceCmd" devLabel="Design Advice" translation="Consigli di progettazione"/>
	<label commandName="DesignConfigurationRules" devLabel="Configuration Rules" translation="Regole di configurazione"/>
	<label commandName="DesignConfigurationRulesDescription" devLabel="Automate the combination of choices and intelligently limit options in complex configurable product lines. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Automazione della combinazione di scelte e possibilità di limitare in modo intelligente le opzioni in linee di prodotti complesse e configurabili. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="DraftAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Adjust draft to meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Suggerimento&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regolare lo sformo per soddisfare il valore &lt;b&gt;Angolo di sformo minimo&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="DraftAdvice2" devLabel="Confirm pull direction." translation="Confermare la direzione di estrazione."/>
	<label commandName="DraftAdvice3" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Gestisci regole plastica&lt;/b&gt; per verificare che l'&lt;b&gt;Angolo di sformo minimo&lt;/b&gt; sia definito correttamente per il materiale plastico."/>
	<label commandName="DraftAlert" devLabel="&lt;b&gt;Insufficient Draft&lt;/b&gt;: %1% %2% meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Sformo insufficiente&lt;/b&gt;: %1%%2% soddisfa il valore &lt;b&gt;Angolo di sformo minimo&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="DraftAlertsInfo" devLabel="DraftAlerts" translation="DraftAlerts"/>
	<label commandName="DraftAnalysisLink" devLabel="Draft Analysis" translation="Analisi sformo"/>
	<label commandName="DraftAnglesRecommendationInfo" devLabel="DraftAngleRecommendation" translation="DraftAngleRecommendation"/>
	<label commandName="DraftDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for faces that don't meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt; defined in the plastic rule assigned to its component." translation="Analizza il corpo solido per individuare facce che non soddisfano il valore &lt;b&gt;Angolo di sformo minimo&lt;/b&gt; definito nella regola plastica assegnata al componente."/>
	<label commandName="DraftGroup" devLabel="Draft" translation="Sformo"/>
	<label commandName="DraftLink" devLabel="Draft" translation="Sformo"/>
	<label commandName="DraftProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Insufficient Draft&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Faces with insufficient draft may block the ejection of the part from the injection mold.If the mold requires more ejection features, it may increase cost.Textured surfaces may also require more draft to eject the part without smearing the finish." translation="&lt;b&gt;Sformo insufficiente&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Facce con sformo insufficiente potrebbero bloccare l'estrazione della parte dallo stampo ad iniezione. Se lo stampo richiede più lavorazioni di estrazione, il costo potrebbe aumentare. Le superfici con texture potrebbero inoltre richiedere più sformo per estrarre la parte senza sbavare la finitura."/>
	<label commandName="DraftRegion" devLabel="region doesn't" translation="la regione non"/>
	<label commandName="DraftRegions" devLabel="regions don't" translation="le regioni non"/>
	<label commandName="DraftTab" devLabel="Draft" translation="Sformo"/>
	<label commandName="DraftTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for faces that don't meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Visualizza i dettagli degli avvisi relativi alle facce che non soddisfano il valore &lt;b&gt;Angolo di sformo minimo&lt;/b&gt; definito nella regola plastica."/>
	<label commandName="FusionBoss" devLabel="Boss" translation="Borchia"/>
	<label commandName="FusionDcBossEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Modifica lavorazione"/>
	<label commandName="FusionDcLipEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Modifica lavorazione"/>
	<label commandName="FusionDcRestEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Modifica lavorazione"/>
	<label commandName="FusionDcSnapFitEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Modifica lavorazione"/>
	<label commandName="FusionLip" devLabel="Lip" translation="Bordo a incastro"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureRemoveRule" devLabel="Remove Plastic Rule" translation="Rimuovi regola plastica"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureRules" devLabel="Manage Plastic Rules" translation="Gestisci regole plastica"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureSpecifyRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Assegna regola plastica"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureSwitchRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Assegna regola plastica"/>
	<label commandName="FusionRest" devLabel="Rest" translation="Appoggio"/>
	<label commandName="FusionSelectRestToObject" devLabel="Select body, face, or plane to extend to" translation="Selezionare il corpo, la faccia o il piano a cui estendere"/>
	<label commandName="FusionSnapFit" devLabel="Snap Fit" translation="Accoppiamento a scatto"/>
	<label commandName="GradientDTTBase" devLabel="Full Range" translation="Intervallo completo"/>
	<label commandName="GradientDTTDesc" devLabel="Displays the full range of thickness results as a gradient overlay on the solid body in the canvas.&#xA;&#xA;Red represents the thickest regions and dark blue represents the thinnest regions." translation="Visualizza l'intervallo completo di risultati dello spessore come una sovrapposizione sfumatura sul corpo solido nell'area grafica.&#xA;&#xA;Il rosso rappresenta le regioni più spesse e il blu scuro rappresenta le regioni più sottili."/>
	<label commandName="HoldCommandToModifySelection" devLabel="Hold Command to modify selection" translation="Tenere premuto Comando per modificare la selezione"/>
	<label commandName="HoldCtrlToModifySelection" devLabel="Hold Ctrl to modify selection" translation="Tenere premuto CTRL per modificare la selezione"/>
	<label commandName="IgnoreDTT" devLabel="Hides this alert so that it does not display in the canvas." translation="Nasconde questo avviso in modo che non venga visualizzato nell'area grafica."/>
	<label commandName="InputTable" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="InvisibleObjectWarningMsg" devLabel="The object that you are creating is not visible. Please toggle visibility in the browser." translation="L'oggetto che si sta creando non è visibile. Attivare/disattivare la visibilità nel browser."/>
	<label commandName="IsolateSingleAlertInfo" devLabel="Isolate Alert" translation="Avviso Isola"/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Increase space between part features to eliminate thin, sharp edges in the mold." translation="&lt;b&gt;Suggerimento&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Incrementare lo spazio tra le lavorazioni di parti per eliminare gli spigoli sottili e netti nello stampo."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice2" devLabel="Apply fillets or radii to remove thin, sharp features." translation="Applicare raccordi o raggi per rimuovere lavorazioni sottili e nette."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice3" devLabel="Consult a mold designer." translation="Consultare un progettista stampi."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice4" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Gestisci regole plastica&lt;/b&gt; per verificare che la &lt;b&gt;Soglia bordo lama&lt;/b&gt; sia definita correttamente per il materiale plastico."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAlert" devLabel="&lt;b&gt;Knife Edges&lt;/b&gt;: %1% %2% thin gaps that fall below the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Bordi lama&lt;/b&gt;: %1%%2% spazi sottili che si trovano al di sotto della &lt;b&gt;Soglia bordo lama&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="KnifeEdgeDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for thin gaps that fall below the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt; defined in the plastic rule assigned to its component." translation="Analizza il corpo solido per individuare giochi sottili che si trovano al di sotto della &lt;b&gt;Soglia bordo lama&lt;/b&gt; definita nella regola plastica assegnata al suo componente."/>
	<label commandName="KnifeEdgeProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Knife Edges&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thin gaps in a part require a mold with thin, sharp features, sometimes called knife edges.These tend to break due to high injection pressure on the molten plastic and can cause the mold to fail prematurely." translation="&lt;b&gt;Bordi lama&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Giochi sottili in una parte richiedono uno stampo con lavorazioni sottili e nette, talvolta denominate bordi lama. Queste lavorazioni tendono a rompersi a causa dell'elevata pressione di iniezione sulla plastica fusa e possono causare la rottura prematura dello stampo."/>
	<label commandName="KnifeEdgeRegion" devLabel="region contains" translation="regione contiene"/>
	<label commandName="KnifeEdgeRegions" devLabel="regions contain" translation="regioni contengono"/>
	<label commandName="KnifeEdgesAlertsInfo" devLabel="KnifeEdgesAlerts" translation="KnifeEdgesAlerts"/>
	<label commandName="KnifeEdgesGroup" devLabel="Knife Edges" translation="Bordi lama"/>
	<label commandName="KnifeEdgesRecommendationInfo" devLabel="KnifeEdgesRecommendation" translation="KnifeEdgesRecommendation"/>
	<label commandName="KnifeEdgesTab" devLabel="Knife Edges" translation="Bordi lama"/>
	<label commandName="KnifeEdgesTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for thin gaps that fall below the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Visualizza i dettagli degli avvisi relativi agli spazi sottili che si trovano al di sotto della &lt;b&gt;Soglia bordo lama&lt;/b&gt; definita nella regola plastica."/>
	<label commandName="LargeVariationDTT" devLabel="Displays only the thickness alerts for regions that exceed the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Visualizza solo gli avvisi relativi allo spessore per regioni che superano la &lt;b&gt;Variazione spessore&lt;/b&gt; definita nella regola plastica."/>
	<label commandName="LipCmdAdvancedImage" devLabel="AdvancedImage" translation="AdvancedImage"/>
	<label commandName="LipCmdAdvancedTab" devLabel="Advanced" translation="Avanzata"/>
	<label commandName="LipCmdAdvancedTable" devLabel="AdvancedTable" translation="AdvancedTable"/>
	<label commandName="LipCmdClearance" devLabel="Clearance" translation="Distanza di sicurezza"/>
	<label commandName="LipCmdClearanceInput" devLabel="E" translation="E"/>
	<label commandName="LipCmdClearanceToolTip" devLabel="Specify the Clearance for the feature." translation="Specificare la distanza di sicurezza per la lavorazione."/>
	<label commandName="LipCmdClearanceToolTip_groove" devLabel="Specify the clearance for the groove feature." translation="Specificare la distanza di sicurezza per la lavorazione Gola."/>
	<label commandName="LipCmdClearanceToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the clearance gap between the lip and groove. This dimension defines the offset values for the groove feature." translation="Specificare la distanza di sicurezza tra il bordo ad incastro e la gola. Questa quota definisce i valori di offset per la lavorazione Gola."/>
	<label commandName="LipCmdDefaultSide1BodyName" devLabel="side 1 body" translation="corpo lato 1"/>
	<label commandName="LipCmdDefaultSide2BodyName" devLabel="side 2 body" translation="corpo lato 2"/>
	<label commandName="LipCmdExtent1" devLabel="Extent 1" translation="Estensione 1"/>
	<label commandName="LipCmdExtent1ToolTip" devLabel="Select a point, vertex, face, or plane to extend to." translation="Selezionare un punto, un vertice, una faccia o un piano a cui estendere."/>
	<label commandName="LipCmdExtent2" devLabel="Extent 2" translation="Estensione 2"/>
	<label commandName="LipCmdExtent2ToolTip" devLabel="Select a point, vertex, face, or plane to extend to." translation="Selezionare un punto, un vertice, una faccia o un piano a cui estendere."/>
	<label commandName="LipCmdFeatureTab" devLabel="Feature" translation="Lavorazione"/>
	<label commandName="LipCmdFlipToolTip_groove" devLabel="Flips the groove feature to " translation="Inverte la lavorazione Gola su "/>
	<label commandName="LipCmdFlipToolTip_lip" devLabel="Flips the lip feature to " translation="Inverte la lavorazione Bordo ad incastro su "/>
	<label commandName="LipCmdFlipToolTip_lipandgroove" devLabel="Swaps the lip and groove features." translation="Scambia le lavorazioni Bordo ad incastro e Gola."/>
	<label commandName="LipCmdGuide" devLabel="Guide Surface" translation="Superficie guida"/>
	<label commandName="LipCmdGuideToolTip" devLabel="Select a face on either side of the selected edge to locate the lip feature." translation="Selezionare una faccia su entrambi i lati dello spigolo selezionato per individuare la lavorazione Bordo ad incastro."/>
	<label commandName="LipCmdHeight" devLabel="Height" translation="Altezza"/>
	<label commandName="LipCmdHeightInput" devLabel="A" translation="A"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip" devLabel="Specify the Height of the Lip." translation="Specificare l'altezza del bordo a incastro."/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_basegroove" devLabel="Groove Height" translation="Altezza gola"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_baselip" devLabel="Lip Height" translation="Altezza bordo ad incastro"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_baselipAndGroove" devLabel="Lip Height" translation="Altezza bordo ad incastro"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_groove" devLabel="Specify the height of the groove feature." translation="Specificare l'altezza della lavorazione Gola."/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_lip" devLabel="Specify the height of the lip feature." translation="Specificare l'altezza della lavorazione Bordo ad incastro."/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the height of the Lip. Groove dimensions are calculated automatically." translation="Specificare l'altezza del bordo ad incastro. Le quote della gola vengono calcolate automaticamente."/>
	<label commandName="LipCmdInsideAngle" devLabel="Side 1 Draft" translation="Sformo lato 1"/>
	<label commandName="LipCmdInsideAngleInput" devLabel="α1" translation="α1"/>
	<label commandName="LipCmdInsideAngleToolTip" devLabel="Specify the draft angle for the face farther from the selected edge." translation="Specificare l'angolo di sformo per la faccia più lontana dallo spigolo selezionato."/>
	<label commandName="LipCmdLipTabPath" devLabel="Path" translation="Traiettoria"/>
	<label commandName="LipCmdLipTabPathTT" devLabel="Path" translation="Traiettoria"/>
	<label commandName="LipCmdLipTabPathToolTip" devLabel="Select an edge to place a lip feature on a solid body." translation="Selezionare uno spigolo per posizionare una lavorazione Bordo ad incastro su un corpo solido."/>
	<label commandName="LipCmdOutsideAngle" devLabel="Side 2 Draft" translation="Sformo lato 2"/>
	<label commandName="LipCmdOutsideAngleInput" devLabel="α2" translation="α2"/>
	<label commandName="LipCmdOutsideAngleToolTip" devLabel="Specify the draft angle for the face closer to the selected edge." translation="Specificare l'angolo di sformo per la faccia più vicina allo spigolo selezionato."/>
	<label commandName="LipCmdPathToolTip_groove" devLabel="Select an edge to place a groove feature on a solid body." translation="Selezionare uno spigolo per posizionare una lavorazione Gola su un corpo solido."/>
	<label commandName="LipCmdPathToolTip_lip" devLabel="Select an edge to place a lip feature on a solid body." translation="Selezionare uno spigolo per posizionare una lavorazione Bordo ad incastro su un corpo solido."/>
	<label commandName="LipCmdPathToolTip_lipandgroove" devLabel="Select an edge to place a lip feature on a solid body. The groove feature will automatically be placed on the corresponding body." translation="Selezionare uno spigolo per posizionare una lavorazione Bordo ad incastro su un corpo solido. La lavorazione Gola verrà posizionata automaticamente sul corpo corrispondente."/>
	<label commandName="LipCmdPullDirection" devLabel="Pull Direction" translation="Direzione di estrazione"/>
	<label commandName="LipCmdPullDirectionToolTip" devLabel="Select a plane or face to define the pull direction." translation="Selezionare un piano o una faccia per definire la direzione di estrazione."/>
	<label commandName="LipCmdRevealWidth" devLabel="Reveal Height" translation="Altezza scanalatura"/>
	<label commandName="LipCmdRevealWidthInput" devLabel="D" translation="D"/>
	<label commandName="LipCmdRevealWidthToolTip" devLabel="Specify the reveal height." translation="Specificare l'altezza della scanalatura."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidth" devLabel="Shoulder Width" translation="Larghezza spalla"/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthInput" devLabel="C" translation="C"/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip" devLabel="Specify the Shoulder Width for the Lip." translation="Specificare la larghezza spalla per il bordo a incastro."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip_groove" devLabel="Specify the distance between the selected edge and the groove feature.&#xA; &#xA;This is set to 0 by default. If a plastic rule is applied and you would like to create a shoulder, this value should be equal to or higher than the rule thickness to prevent a knife edge." translation="Specificare la distanza tra lo spigolo selezionato e la lavorazione gola.&#xA; &#xA;Questa è impostata su 0 per default. Se viene applicata una regola della plastica e si desidera creare una spalla, questo valore deve essere uguale o maggiore dello spessore della regola per evitare un bordo lama."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip_lip" devLabel="Specify the distance between the selected edge and the lip feature.&#xA; &#xA;This is set to 0 by default. If a plastic rule is applied and you would like to create a shoulder, this value should be equal to or higher than the rule thickness to prevent a knife edge." translation="Specificare la distanza tra lo spigolo selezionato e la lavorazione bordo a incastro.&#xA; &#xA;Questa è impostata su 0 per default. Se viene applicata una regola plastica e si desidera creare una spalla, questo valore deve essere uguale o maggiore dello spessore della regola per impedire un bordo lama."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the distance between the selected edge and the lip feature.&#xA; &#xA;This is set to 0 by default. If a plastic rule is applied and you would like to create a shoulder, this value should be equal to or higher than the rule thickness to prevent a knife edge." translation="Specificare la distanza tra lo spigolo selezionato e la lavorazione bordo a incastro.&#xA; &#xA;Questa è impostata su 0 per default. Se viene applicata una regola plastica e si desidera creare una spalla, questo valore deve essere uguale o maggiore dello spessore della regola per impedire un bordo lama."/>
	<label commandName="LipCmdTabBar" devLabel="Lip Tab Bar" translation="Barra delle schede del bordo a incastro"/>
	<label commandName="LipCmdTangentChain" devLabel="Tangent Chain" translation="Catena facce tangenti"/>
	<label commandName="LipCmdTangentChainTip" devLabel="Automatically select tangent edges." translation="Seleziona automaticamente spigoli tangenti."/>
	<label commandName="LipCmdTransparencyOptions" devLabel="Visibility" translation="Visibilità"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide1" devLabel="Side 1 Body Transparency" translation="Trasparenza corpo lato 1"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide1TT" devLabel="Side 1 Transparency" translation="Trasparenza Lato 1"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide1ToolTip" devLabel="Lowers the opacity of the side 1 body while you edit." translation="Riduce l'opacità del corpo lato 1 durante la modifica."/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide2" devLabel="Side 2 Body Transparency" translation="Trasparenza corpo lato 2"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide2TT" devLabel="Side 2 Transparency" translation="Trasparenza Lato 2"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide2ToolTip" devLabel="Lowers the opacity of the side 2 body while you edit." translation="Riduce l'opacità del corpo lato 2 durante la modifica."/>
	<label commandName="LipCmdVisibilityToolTip_prefix" devLabel="Lowers the opacity of " translation="Riduce l'opacità di "/>
	<label commandName="LipCmdVisibilityToolTip_suffix" devLabel=" while you edit." translation=" durante la modifica."/>
	<label commandName="LipCmdWidth" devLabel="Width" translation="Larghezza"/>
	<label commandName="LipCmdWidthInput" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip" devLabel="Specify the Width of the Lip." translation="Specificare la larghezza del bordo a incastro."/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_basegroove" devLabel="Groove Width" translation="Larghezza gola"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_baselip" devLabel="Lip Width" translation="Larghezza bordo ad incastro"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_baselipAndGroove" devLabel="Lip Width" translation="Larghezza bordo ad incastro"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_groove" devLabel="Specify the width of the groove feature." translation="Specificare la larghezza della lavorazione Gola."/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_lip" devLabel="Specify the width of the lip feature." translation="Specificare la larghezza della lavorazione Bordo ad incastro."/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the width of the Lip. Groove dimensions are calculated automatically." translation="Specificare la larghezza del bordo ad incastro. Le quote della gola vengono calcolate automaticamente."/>
	<label commandName="LipCursorAdjustInputs1" devLabel="Adjust dimensions or modify edge, guide, or extent selections" translation="Regolare le quote o modificare le selezioni di spigoli, guide o estensioni"/>
	<label commandName="LipCursorAdjustInputs2" devLabel="Adjust Extent Result, dimensions, and settings or modify selections" translation="Regolare il risultato dell'estensione, le quote e le impostazioni o modificare le selezioni"/>
	<label commandName="LipFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="Inverti"/>
	<label commandName="LipFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flips lip feature to other body." translation="Inverte la lavorazione bordo ad incastro su un altro corpo."/>
	<label commandName="LipFlipSides" devLabel="Flip" translation="Inverti"/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderExclude" devLabel="Exclude Groove Shoulder" translation="Escludi spalla gola"/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderExcludeToolTip" devLabel="Select to turn off Groove Shoulder." translation="Selezionare per disattivare Spalla gola."/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderInclude" devLabel="Include Groove Shoulder" translation="Includi spalla gola"/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderIncludeToolTip" devLabel="Select to build Groove Shoulder. Dimensions are automatically calculated based on the Shoulder Width." translation="Selezionare per creare Spalla gola. Le quote vengono calcolate automaticamente in base alla larghezza spalla."/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderOption" devLabel="Groove Shoulder" translation="Spalla gola"/>
	<label commandName="LipGuideTypeFace" devLabel="Face Guide" translation="Guida faccia"/>
	<label commandName="LipGuideTypeFaceToolTip" devLabel="Lets you select a face to place the lip feature." translation="Consente di selezionare una faccia per posizionare la lavorazione Bordo ad incastro."/>
	<label commandName="LipGuideTypeOption" devLabel="Guide Type" translation="Tipo di guida"/>
	<label commandName="LipGuideTypePull" devLabel="Pull Direction" translation="Direzione estrazione"/>
	<label commandName="LipGuideTypePullDirection" devLabel="Pull Direction" translation="Direzione estrazione"/>
	<label commandName="LipGuideTypePullDirectionToolTip" devLabel="Lets you select a plane or face to define the pull direction." translation="Consente di selezionare un piano o una faccia per definire la direzione di estrazione."/>
	<label commandName="LipPartialResultOption" devLabel="Extent Result" translation="Risultato estensione"/>
	<label commandName="LipResultChoice1" devLabel="Option 1" translation="Opzione 1"/>
	<label commandName="LipResultChoice1ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Scegliere un risultato dai possibili risultati in base alle estensioni selezionate."/>
	<label commandName="LipResultChoice2" devLabel="Option 2" translation="Opzione 2"/>
	<label commandName="LipResultChoice2ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Scegliere un risultato dai possibili risultati in base alle estensioni selezionate."/>
	<label commandName="LipResultChoice3" devLabel="Option 3" translation="Opzione 3"/>
	<label commandName="LipResultChoice3ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Scegliere un risultato dai possibili risultati in base alle estensioni selezionate."/>
	<label commandName="LipResultChoice4" devLabel="Option 4" translation="Opzione 4"/>
	<label commandName="LipResultChoice4ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Scegliere un risultato dai possibili risultati in base alle estensioni selezionate."/>
	<label commandName="LipTypeOption" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="LipTypeOptionGrooveOnly" devLabel="Groove" translation="Gola"/>
	<label commandName="LipTypeOptionGrooveOnlyToolTip" devLabel="Creates a recessed groove feature on a solid body." translation="Crea una lavorazione Gola incavata su un corpo solido."/>
	<label commandName="LipTypeOptionLipAndGroove" devLabel="Lip And Groove" translation="Bordo ad incastro e gola"/>
	<label commandName="LipTypeOptionLipOnly" devLabel="Lip" translation="Bordo a incastro"/>
	<label commandName="LipTypeOptionLipOnlyToolTip" devLabel="Creates a raised lip feature on a solid body." translation="Crea una lavorazione Bordo ad incastro rialzata su un corpo solido."/>
	<label commandName="LipTypeOptionLoopAndGrooveToolTip" devLabel="Creates a lip feature with a lip and groove on a pair of solid bodies." translation="Crea una lavorazione Bordo ad incastro con un bordo ad incastro e una gola su una coppia di corpi solidi."/>
	<label commandName="MainTabBar" devLabel="MainTabBar" translation="MainTabBar"/>
	<label commandName="ManagePlasticRuleLink" devLabel="Manage Plastic Rules" translation="Gestisci regole plastica"/>
	<label commandName="ManufactureMethod" devLabel="Manufacture" translation="Produzione"/>
	<label commandName="MinimumDraftInfo" devLabel="Minimum Draft Angle" translation="Angolo minimo di sformo"/>
	<label commandName="MissingLipGuideFace" devLabel="Missing Guide Face" translation="Faccia guida mancante"/>
	<label commandName="MissingLipPath" devLabel="Missing Path" translation="Traiettoria mancante"/>
	<label commandName="MissingLipPullDirection" devLabel="missing pull direction" translation="direzione di estrazione mancante"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleAssignPlasticRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Assegna regola plastica"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleCheckBox" devLabel="Do not show this again" translation="Non visualizzare più questo messaggio"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleContinue" devLabel="Continue" translation="Continua"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleText" devLabel="The solid bodies you are modifying are contained in the following components with no plastic rules assigned:&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Assign plastic rules, or continue creating a feature without assign plastic rules?" translation="I corpi solidi che si stanno modificando sono contenuti nei seguenti componenti senza regole plastiche assegnate:&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Assegnare le regole plastiche oppure continuare a creare una lavorazione senza assegnare le regole plastiche?"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleTitle" devLabel="No plastic rule assigned" translation="Nessuna regola plastica assegnata"/>
	<label commandName="MissingRestProfile" devLabel="missing profiles" translation="profili mancanti"/>
	<label commandName="MissingSnapFitRotationDirection" devLabel="Missing rotation direction" translation="Direzione di rotazione mancante"/>
	<label commandName="Modify Fastener" devLabel="Modify Fastener" translation="Modifica elemento di fissaggio"/>
	<label commandName="NoBodySelectedPrompt" devLabel="Select a solid body to analyze" translation="Selezionare un corpo solido da analizzare"/>
	<label commandName="NoPullDirectionSelectedPrompt" devLabel="Select a pull direction" translation="Selezionare una direzione di estrazione"/>
	<label commandName="PresetNotCompatibleWithEditedFeatureSettings" devLabel="The preset isn't compatible with edited feature settings." translation="I preset non sono compatibili con le impostazioni di lavorazione modificate."/>
	<label commandName="PullDirection" devLabel="Pull Direction" translation="Direzione di estrazione"/>
	<label commandName="PullDirectionDTT" devLabel="Select a face, plane, linear edge, or axis to define the pull direction to use to identify undercuts and insufficient draft." translation="Selezionare una faccia, un piano, uno spigolo lineare o un asse per definire la direzione di estrazione da utilizzare per identificare i sottosquadri e lo sformo insufficiente."/>
	<label commandName="RecommendationsGroupInfo" devLabel="Recommendations" translation="Suggerimenti"/>
	<label commandName="Region" devLabel="region is" translation="regione è"/>
	<label commandName="RegionIcon" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="RegionNumberString" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="RegionValueString" devLabel="RegionValueString" translation="RegionValueString"/>
	<label commandName="Regions" devLabel="regions are" translation="regioni sono"/>
	<label commandName="RestAdvancedGroup" devLabel="Advanced" translation="Avanzata"/>
	<label commandName="RestBothDirectionInput" devLabel="Symmetric" translation="Simmetrico"/>
	<label commandName="RestBothDirectionTooltip" devLabel="Symmetric" translation="Simmetrico"/>
	<label commandName="RestBothDirectionTooltipDesc" devLabel="Centers the thickness on the sketch profile." translation="Centra lo spessore sul profilo dello schizzo."/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleInput" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleInput2" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltip" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltip2" devLabel="Draft Angle" translation="Angolo di sformo"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltipDesc" devLabel="Specify the draft angle for Side 1 of the rest feature." translation="Specificare l'angolo di sformo per Lato 1 della lavorazione Appoggio."/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltipDesc2" devLabel="Specify the draft angle for Side 2 of the rest feature." translation="Specificare l'angolo di sformo per Lato 2 della lavorazione Appoggio."/>
	<label commandName="RestCmdLandingFaces" devLabel="Top Faces" translation="Facce superiori"/>
	<label commandName="RestCmdLandingFacesBodyToolTipDesc" devLabel="Select top faces of the solid body to specify areas where the rest feature will be created." translation="Selezionare le facce superiori del corpo solido per specificare le aree in cui verrà creata la lavorazione Appoggio."/>
	<label commandName="RestCmdLandingFacesToolTip" devLabel="Top Faces" translation="Facce superiori"/>
	<label commandName="RestCmdRestOffsetInput" devLabel="Offset Position" translation="Posizione di offset"/>
	<label commandName="RestCmdRestOffsetTooltip" devLabel="Offset Position" translation="Posizione di offset"/>
	<label commandName="RestCmdRestOffsetTooltipDesc" devLabel="Specify the distance to offset the position of the rest plane from the selected profile." translation="Specificare la distanza di offset della posizione del piano di appoggio dal profilo selezionato."/>
	<label commandName="RestCmdRestTabBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabBodyToolTip" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabBodyToolTipDesc" devLabel="Select a solid body for the rest feature." translation="Selezionare un corpo solido per la lavorazione Appoggio."/>
	<label commandName="RestCmdRestTabSketch" devLabel="Profile" translation="Profilo"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabSketchToolTip" devLabel="Profiles" translation="Profili"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabSketchToolTipDesc" devLabel="Select closed sketch profiles to create a rest." translation="Selezionare i profili di schizzo chiusi per creare un appoggio."/>
	<label commandName="RestCmdRestThicknessInput" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="RestCmdRestThicknessTooltip" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="RestCmdRestThicknessTooltipDesc" devLabel="Specify the thickness of the rest wall." translation="Specificare lo spessore della parete di appoggio."/>
	<label commandName="RestCmdSide1Group" devLabel="Side 1" translation="Lato 1"/>
	<label commandName="RestCmdSide2Group" devLabel="Side 2" translation="Lato 2"/>
	<label commandName="RestCmdTrimPlatform" devLabel="Trim" translation="Ritaglia"/>
	<label commandName="RestCmdTrimPlatformToolTipDesc" devLabel="Removes an unwanted rest area extending out of the solid body." translation="Rimuove un'area di appoggio indesiderata che si estende all'esterno del corpo solido."/>
	<label commandName="RestCmdTrimPlatformTooltip" devLabel="Trim" translation="Ritaglia"/>
	<label commandName="RestDirection" devLabel="Thickness Direction" translation="Direzione spessore"/>
	<label commandName="RestExtentType" devLabel="Extent Type" translation="Tipo di estensione"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectInput" devLabel="Object" translation="Oggetto"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectInput2" devLabel="Object" translation="Oggetto"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectTooltip2" devLabel="Object" translation="Oggetto"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectTooltipDesc2" devLabel="Select a body, a face, or a plane to extrude to." translation="Selezionare un corpo, una faccia o un piano in cui eseguire l'estrusione."/>
	<label commandName="RestFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="Inverti"/>
	<label commandName="RestFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flip" translation="Inverti"/>
	<label commandName="RestFlipDirectionInputTooltipDesc" devLabel="Flips the rest feature over the selected sketch profile." translation="Inverte la lavorazione Appoggio sul profilo di schizzo selezionato."/>
	<label commandName="RestInsideDirectionInput" devLabel="Side 1" translation="Lato 1"/>
	<label commandName="RestInsideDirectionTooltip" devLabel="Side 1" translation="Lato 1"/>
	<label commandName="RestInsideDirectionTooltipDesc" devLabel="Offsets the thickness to one side of the sketch profile." translation="Esegue l'offset dello spessore su un lato del profilo dello schizzo."/>
	<label commandName="RestOutsideDirectionInput" devLabel="Side 2" translation="Lato 2"/>
	<label commandName="RestOutsideDirectionTooltip" devLabel="Side 2" translation="Lato 2"/>
	<label commandName="RestOutsideDirectionTooltipDesc" devLabel="Offsets the thickness to one side of the sketch profile." translation="Esegue l'offset dello spessore su un lato del profilo dello schizzo."/>
	<label commandName="RestSide1ToObjectSelectInfoDesc" devLabel="Select a body, a face, or a plane to extrude to." translation="Selezionare un corpo, una faccia o un piano in cui eseguire l'estrusione."/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeInput" devLabel="All" translation="Tutto"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeInput2" devLabel="All" translation="Tutto"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltip" devLabel="All" translation="Tutto"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltip2" devLabel="All" translation="Tutto"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltipDesc" devLabel="Extrudes the rest through the selected body." translation="Estrude l'appoggio attraverso il corpo selezionato."/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltipDesc2" devLabel="Extrudes the rest through the selected body." translation="Estrude l'appoggio attraverso il corpo selezionato."/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeInput" devLabel="To Object" translation="Ad oggetto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeInput2" devLabel="To Object" translation="Ad oggetto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltip" devLabel="To Object" translation="Ad oggetto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltip2" devLabel="To Object" translation="Ad oggetto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltipDesc" devLabel="Extrudes the rest from the sketch profile to a  body, a face, or a plane that you select." translation="Estrude l'appoggio dal profilo dello schizzo in un corpo, una faccia o un piano selezionato."/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltipDesc2" devLabel="Extrudes the rest from the sketch profile to a  body, a face, or a plane that you select." translation="Estrude l'appoggio dal profilo dello schizzo in un corpo, una faccia o un piano selezionato."/>
	<label commandName="RuleGroupInfo" devLabel="Rule Details" translation="Dettagli regola"/>
	<label commandName="RulesWidget" devLabel="Rules Widget" translation="Widget regole"/>
	<label commandName="SelectBodiesForSnapFit" devLabel="Select target body to place a snap fit" translation="Selezionare il corpo di destinazione per posizionare un accoppiamento a scatto"/>
	<label commandName="SelectExtentForLip" devLabel="Select a point, vertex, face, or plane to extend to" translation="Selezionare un punto, un vertice, una faccia o un piano a cui estendere"/>
	<label commandName="SelectGuideFaceLip" devLabel="Select a face on either side of the selected edge to locate the lip feature" translation="Selezionare una faccia su entrambi i lati dello spigolo selezionato per individuare la lavorazione Bordo ad incastro"/>
	<label commandName="SelectLandingFacesForRest" devLabel="Select Landing faces for the rest feature" translation="Seleziona facce di raccordo per la lavorazione Appoggio"/>
	<label commandName="SelectMorePathForLip" devLabel="Modify edge selection or adjust lip settings" translation="Modificare la selezione spigolo o regolare le impostazioni bordo ad incastro"/>
	<label commandName="SelectMoreSketchPointsForBoss" devLabel="Select additional sketch points or adjust boss settings" translation="Selezionare altri punti dello schizzo o regolare le impostazioni della bugna"/>
	<label commandName="SelectMoreSketchPointsForSnapFit" devLabel="Select additional sketch points or adjust snap fit settings" translation="Selezionare altri punti dello schizzo o regolare le impostazioni di accoppiamento a scatto"/>
	<label commandName="SelectPathForLip" devLabel="Select an edge to place lip" translation="Selezionare uno spigolo per posizionare il bordo ad incastro"/>
	<label commandName="SelectPullDirectionLip" devLabel="Select a plane or face to define the pull direction" translation="Selezionare un piano o una faccia per definire la direzione di estrazione"/>
	<label commandName="SelectRotationDirectionForSnapFit" devLabel="Select a line, an edge, a vertex or point to define Custom alignment direction" translation="Selezionare una linea, uno spigolo, un vertice o un punto per definire la direzione di allineamento personalizzata"/>
	<label commandName="SelectSketchForRest" devLabel="Select a closed sketch profile to place a rest feature" translation="Selezionare un profilo di schizzo chiuso per posizionare una lavorazione Appoggio"/>
	<label commandName="SelectSketchForSnapFit" devLabel="Select sketch to place snap fit" translation="Selezionare lo schizzo per posizionare l'accoppiamento a scatto"/>
	<label commandName="SelectSketchPointsForBoss" devLabel="Select sketch point to place a boss" translation="Selezionare un punto dello schizzo per posizionare una bugna"/>
	<label commandName="SelectSketchPointsForSnapFit" devLabel="Select sketch point to place a snap fit" translation="Selezionare un punto dello schizzo per posizionare un accoppiamento a scatto"/>
	<label commandName="SelectTargetBodyForRest" devLabel="Select a solid body for the rest feature" translation="Selezionare un corpo solido per la lavorazione Appoggio"/>
	<label commandName="SelectedCompName" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="Separator" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SnapFitAlignmentFlipInput" devLabel="Flip" translation="Inverti"/>
	<label commandName="SnapFitAlignmentFlipInputToolTip" devLabel="Flips the alignment of snap fits 180 degrees relative to the selected alignment object." translation="Inverte l'allineamento degli accoppiamenti a scatto di 180 gradi rispetto all'oggetto di allineamento selezionato."/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentDistanceInput" devLabel="Depth" translation="Profondità"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentDistanceInputTooltip" devLabel="Specify the distance to extrude the bottom of the snap fit, in a direction parallel to the sketch plane, toward the nearest faces on a solid body." translation="Specificare la distanza di estrusione della parte inferiore dell'accoppiamento a scatto, in una direzione parallela al piano dello schizzo, verso le facce più vicine su un corpo solido."/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOption" devLabel="Extent Type" translation="Tipo di estensione"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionDistance" devLabel="Distance" translation="Distanza"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionDistanceToolTip" devLabel="Extrudes the bottom of the snap fit from the sketch profile to a specified depth." translation="Estrude la parte inferiore dell'accoppiamento a scatto dal profilo dello schizzo ad una profondità specificata."/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionToNext" devLabel="To Next" translation="Al prossimo"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionToNextToolTip" devLabel="Extrudes the bottom of the snap fit from the sketch profile to the nearest faces on a solid body." translation="Estrude la parte inferiore dell'accoppiamento a scatto dal profilo dello schizzo alle facce più vicine di un corpo solido."/>
	<label commandName="SnapFitCmdGrooveGroup" devLabel="Groove" translation="Gola"/>
	<label commandName="SnapFitCmdHookGroup" devLabel="Hook" translation="Gancio"/>
	<label commandName="SnapFitCmdHookImage" devLabel="HookImage" translation="HookImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdHookTable" devLabel="HookTable" translation="HookTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopGroup" devLabel="Loop" translation="Sequenza chiusa"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopHookImage" devLabel="LoopHookImage" translation="LoopHookImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopHookTable" devLabel="LoopHookTable" translation="LoopHookTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopImage" devLabel="LoopImage" translation="LoopImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopTable" devLabel="LoopTable" translation="LoopTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdParallelGrooveImage" devLabel="ParallelGrooveImage" translation="ParallelGrooveImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdParallelGrooveTable" devLabel="ParallelGrooveTable" translation="ParallelGrooveTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPerpendicularGrooveImage" devLabel="PerpendicularGrooveImage" translation="PerpendicularGrooveImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPerpendicularGrooveTable" devLabel="PerpendicularGrooveTable" translation="PerpendicularGrooveTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPreviewOpts" devLabel="Visibility" translation="Visibilità"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPreviewSection" devLabel="Section Analysis" translation="Analisi sezione"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPreviewSectionToolTip" devLabel="Cuts a section through the center of the snap fit feature while you edit." translation="Taglia una sezione attraverso il centro della lavorazione accoppiamento a scatto durante la modifica."/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectOption" devLabel="Selection Mode" translation="Modalità di selezione"/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectPoints" devLabel="Manual" translation="Manuale"/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectPointsToolTip" devLabel="Lets you manually select each sketch point to create snap fits." translation="Consente di selezionare manualmente ciascun punto dello schizzo per creare accoppiamenti a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectSketch" devLabel="Automatic" translation="Automatico"/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectSketchToolTip" devLabel="Automatically selects all visible sketch points to create snap fits." translation="Seleziona automaticamente tutti i punti visibili dello schizzo per creare accoppiamenti a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide1" devLabel="Side 1 Transparency" translation="Trasparenza Lato 1"/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide1ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 1 body while you edit the snap fit feature." translation="Riduce l'opacità del corpo Lato 1 durante la modifica della lavorazione di accoppiamento a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide2" devLabel="Side 2 Transparency" translation="Trasparenza Lato 2"/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide2ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 2 body while you edit the snap fit feature." translation="Riduce l'opacità del corpo Lato 2 durante la modifica della lavorazione di accoppiamento a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitCmdUndercutGroup" devLabel="Hook Undercut" translation="Sottosquadro gancio"/>
	<label commandName="SnapFitCmdUndercutImage" devLabel="UndercutImage" translation="Immagine sottosquadro"/>
	<label commandName="SnapFitCmdUndercutTable" devLabel="UndercutTable" translation="Tabella sottosquadro"/>
	<label commandName="SnapFitDummy" devLabel="Dummy" translation="Fittizio"/>
	<label commandName="SnapFitFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="Inverti"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamLength" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamLengthToolTipL0" devLabel="Beam Length" translation="Lunghezza trave"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the beam between the base and the tip of the hook." translation="Specificare la lunghezza della trave tra la base e la punta del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtRetention" devLabel="C" translation="C"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtRetentionToolTipL0" devLabel="Transition Depth" translation="Profondità transizione"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtRetentionToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the hook at the transition between the beam and the tip of the hook." translation="Specificare la profondità del gancio in corrispondenza della transizione tra la trave e la punta del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtWall" devLabel="A" translation="A"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtWallToolTipL0" devLabel="Base Depth" translation="Profondità base"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtWallToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the beam at the base of the hook." translation="Specificare la profondità della trave alla base del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtRetention" devLabel="E" translation="E"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtRetentionToolTipL0" devLabel="Transition Width" translation="Larghezza transizione"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtRetentionToolTipL1" devLabel="Specify width of the hook at the transition between the beam and the tip of the hook." translation="Specificare la larghezza del gancio in corrispondenza della transizione tra la trave e la punta del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtWall" devLabel="D" translation="D"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtWallToolTipL0" devLabel="Base Width" translation="Larghezza base"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtWallToolTipL1" devLabel="Specify the width of the beam at the base of the hook." translation="Specificare la larghezza della trave alla base del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitHookBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitHookBodyToolTip" devLabel="Select a body for the hook side of the snap fit feature." translation="Selezionare un corpo per il lato gancio della lavorazione accoppiamento a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitHookInsertionAngle" devLabel="α2" translation="α2"/>
	<label commandName="SnapFitHookInsertionAngleToolTipL0" devLabel="Entry Angle" translation="Angolo di ingresso"/>
	<label commandName="SnapFitHookInsertionAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the tip of the hook where it enters the groove." translation="Specificare l'angolo della punta del gancio nel punto in cui entra nella gola."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionAngle" devLabel="α1" translation="α1"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionAngleToolTipL0" devLabel="Exit Angle" translation="Angolo di uscita"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the tip of the hook where it exits the groove." translation="Specificare l'angolo della punta del gancio nel punto in cui esce dalla gola."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionHookTip" devLabel="G" translation="G"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionHookTipToolTipL0" devLabel="Tip Length" translation="Lunghezza punta"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionHookTipToolTipL1" devLabel="Specify the length of the tip of the hook where it meets the entry angle." translation="Specificare la lunghezza della punta del gancio nel punto in cui incontra l'angolo di ingresso."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionLength" devLabel="H" translation="H"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionLengthToolTipL0" devLabel="Hook Length" translation="Lunghezza gancio"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionLengthToolTipL1" devLabel="Specify overall length of the tip of the hook." translation="Specificare la lunghezza complessiva della punta del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionUndercut" devLabel="F" translation="F"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionUndercutToolTipL0" devLabel="Hook Depth" translation="Profondità gancio"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionUndercutToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the tip of the hook." translation="Specificare la profondità della punta del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitHorizontalDirectionInput" devLabel="Alignment Object" translation="Oggetto allineamento"/>
	<label commandName="SnapFitHorizontalDirectionInputToolTip" devLabel="Select a plane, line, or point to align snap fits." translation="Selezionare un piano, una linea o un punto per allineare gli accoppiamenti a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitIndependentRotationInput" devLabel="Rotation Angle" translation="Angolo di rotazione"/>
	<label commandName="SnapFitIndependentRotationInputTooltipL1" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the snap fit around an axis perpendicular to the sketch point." translation="Specificare il valore dell'angolo di rotazione per orientare l'accoppiamento a scatto attorno ad un asse perpendicolare al punto dello schizzo."/>
	<label commandName="SnapFitIndependentRotationToolTipL0" devLabel="Independent Rotation Angle" translation="Angolo di rotazione indipendente"/>
	<label commandName="SnapFitLoopBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitLoopBodyToolTip" devLabel="Select a body for the loop side of the snap fit feature." translation="Selezionare un corpo per il lato sede della lavorazione accoppiamento a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchLength" devLabel="E" translation="E"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchLengthToolTipL0" devLabel="Loop Length" translation="Lunghezza sequenza chiusa"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the opening of the loop." translation="Specificare la lunghezza dell'apertura della sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtSide" devLabel="G" translation="G"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtSideToolTipL0" devLabel="Side Width" translation="Larghezza lato"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtSideToolTipL1" devLabel="Specify the width of the edges on the sides of the loop." translation="Specificare la larghezza degli spigoli sui lati della sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtTop" devLabel="F" translation="F"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtTopToolTipL0" devLabel="Tip Length" translation="Lunghezza punta"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtTopToolTipL1" devLabel="Specify the length of the edge at the tip of the loop." translation="Specificare la lunghezza del bordo in corrispondenza della punta della sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipLength" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipLengthToolTipL0" devLabel="Beam Length" translation="Lunghezza trave"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipLengthToolTipL1" devLabel="Specify the overall length of the beam for the loop." translation="Specificare la lunghezza complessiva della trave per la sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtTop" devLabel="C" translation="C"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtTopToolTipL0" devLabel="Loop Depth" translation="Profondità sequenza chiusa"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtTopToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the tip of the loop" translation="Specificare la profondità della punta della sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtWall" devLabel="A" translation="A"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtWallToolTipL0" devLabel="Base Depth" translation="Profondità base"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtWallToolTipL1" devLabel="Specify the depth at the base of the loop." translation="Specificare la profondità alla base della sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipWidth" devLabel="D" translation="D"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipWidthToolTipL0" devLabel="Base Width" translation="Larghezza base"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width at the base of the loop." translation="Specificare la larghezza alla base della sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookBodyToolTip" devLabel="Select a body for the hook side of the snap fit feature." translation="Selezionare un corpo per il lato gancio della lavorazione accoppiamento a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionAngle" devLabel="α1" translation="α1"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionAngleToolTipL0" devLabel="Entry Angle" translation="Angolo di ingresso"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the hook where it enters the loop." translation="Specificare l'angolo del gancio nel punto in cui entra nella sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionClearance" devLabel="L" translation="L"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionClearanceToolTipL0" devLabel="Hook Clearance" translation="Distanza di sicurezza gancio"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain between the the hook and the edge of the loop." translation="Specificare la distanza di sicurezza da mantenere tra il gancio e il bordo della sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionDepth" devLabel="J" translation="J"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionDepthToolTipL0" devLabel="Hook Depth" translation="Profondità gancio"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionDepthToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the hook, measured from the edge where it enters the loop." translation="Specificare la profondità del gancio, misurata dal bordo in cui entra nella sequenza chiusa."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionRibThickness" devLabel="M" translation="M"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionRibThicknessToolTipL0" devLabel="Rib Width" translation="Larghezza nervatura"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionRibThicknessToolTipL1" devLabel="Specify the width of the ribs for the hook." translation="Specificare la larghezza delle nervature per il gancio."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionTip" devLabel="K" translation="K"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionTipToolTipL0" devLabel="Hook Tip Length" translation="Lunghezza punta gancio"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionTipToolTipL1" devLabel="Specify length of the tip of the hook." translation="Specificare la profondità della punta del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRibsInput" devLabel="Ribs" translation="Nervature"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRibsInputToolTip" devLabel="Adds ribs to the hook side of the snap fit." translation="Aggiunge nervature al lato gancio dell'accoppiamento a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBackClearance" devLabel="K" translation="K"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBackClearanceToolTipL0" devLabel="Deflection Clearance" translation="Distanza di sicurezza deflessione"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBackClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain when the hook deflects as it snaps into the groove." translation="Specificare la distanza di sicurezza da mantenere quando il gancio deflette mentre esegue lo snap alla gola."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBodyToolTip" devLabel="Select a body for the groove side of the snap fit feature." translation="Selezionare un corpo per il lato gola della lavorazione accoppiamento a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveCornerRadius" devLabel="R" translation="R"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveCornerRadiusToolTipL0" devLabel="Corner Radius" translation="Raggio angolo"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveCornerRadiusToolTipL1" devLabel="Specify the radius at the corners of the groove." translation="Specificare il raggio in corrispondenza degli angoli della gola."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveDepth" devLabel="J" translation="J"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveDepthToolTipL0" devLabel="Groove Depth" translation="Profondità gola"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveDepthToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the groove to receive the hook, measured from the nearest face on the tip of the hook." translation="Specificare la profondità della gola in cui inserire il gancio, misurata dalla faccia più vicina sulla punta del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveLengthClearance" devLabel="M" translation="M"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveLengthClearanceToolTipL0" devLabel="Length Clearance" translation="Distanza di sicurezza lunghezza"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveLengthClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain between the tip of the hook and the edge of the groove." translation="Specificare la distanza di sicurezza da mantenere tra la punta del gancio e il bordo della gola."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveWidth" devLabel="L" translation="L"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveWidthToolTipL0" devLabel="Groove Width" translation="Larghezza gola"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width of the groove to receive the hook." translation="Specificare la larghezza della gola che riceverà il gancio."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveBodyToolTip" devLabel="Select a body for the groove side of the snap fit feature." translation="Selezionare un corpo per il lato gola della lavorazione accoppiamento a scatto."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveHookClearance" devLabel="J" translation="J"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveHookClearanceToolTipL0" devLabel="Beam Clearance" translation="Distanza di sicurezza trave"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveHookClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain between the beam of the hook and the edge of the groove." translation="Specificare la distanza di sicurezza da mantenere tra la trave del gancio e il bordo della gola."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveLength" devLabel="M" translation="M"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveLengthToolTipL0" devLabel="Groove Length" translation="Lunghezza gola"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the groove to receive the hook." translation="Specificare la lunghezza della gola che riceverà il gancio."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRadius" devLabel="R" translation="R"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRadiusToolTipL0" devLabel="Corner Radius" translation="Raggio angolo"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRadiusToolTipL1" devLabel="Specify the radius at the corners of the groove." translation="Specificare il raggio in corrispondenza degli angoli della gola."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampAngle" devLabel="α3" translation="α3"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampAngleToolTipL0" devLabel="Ramp Angle" translation="Angolo rampa"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the ramp where the hook enters the groove." translation="Specificare l'angolo della rampa in cui il gancio entra nella gola."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampSize" devLabel="K" translation="K"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampSizeToolTipL0" devLabel="Ramp Depth" translation="Profondità rampa"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampSizeToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the ramp, measured from the outer edge of the groove." translation="Specificare la profondità della rampa, misurata dal bordo esterno della gola."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveWidth" devLabel="L" translation="L"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveWidthToolTipL0" devLabel="Groove Width" translation="Larghezza gola"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width of the groove to receive the hook." translation="Specificare la larghezza della gola che riceverà il gancio."/>
	<label commandName="SnapFitRadiusHookRoot" devLabel="Radius Hook Root" translation="Radice gancio raggio"/>
	<label commandName="SnapFitRadiusHookRootToolTip" devLabel="Specify the radius for the hook root." translation="Specificare il raggio per la radice del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitRootBlendRadiusInput" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raggio raccordo di base"/>
	<label commandName="SnapFitRootBlendRadiusInputTooltip" devLabel="Specify the radius value of the fillet at the base of the hook." translation="Specificare il valore del raggio del raccordo alla base del gancio."/>
	<label commandName="SnapFitRotationInput" devLabel="Rotation Angle" translation="Angolo di rotazione"/>
	<label commandName="SnapFitRotationInputTooltip" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the snap fit around an axis perpendicular to the sketch point." translation="Specificare il valore dell'angolo di rotazione per orientare l'accoppiamento a scatto attorno ad un asse perpendicolare al punto dello schizzo."/>
	<label commandName="SnapFitRotationOption" devLabel="Rotation Type" translation="Tipo di rotazione"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionDirection" devLabel="Aligned" translation="Allineato"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionDirectionToolTip" devLabel="Aligns all snap fits to planar, linear, or point geometry that you select." translation="Allinea tutti gli accoppiamenti a scatto alla geometria piana, lineare o di punti selezionata."/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionIndependent" devLabel="Independent" translation="Indipendente"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionIndependentToolTip" devLabel="Rotates each snap fit independently around its own sketch point." translation="Ruota ciascun accoppiamento a scatto in modo indipendente attorno al proprio punto di schizzo."/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionUnified" devLabel="Uniform" translation="Uniforma"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionUnifiedToolTip" devLabel="Rotates all snap fits to the same angle around their sketch points." translation="Ruota tutti gli accoppiamenti a scatto dello stesso angolo attorno ai punti dello schizzo."/>
	<label commandName="SnapFitSketchPointInput" devLabel="Sketch Points" translation="Punti dello schizzo"/>
	<label commandName="SnapFitSketchPointInputToolTip" devLabel="Select a sketch point to position the snap fit feature on a body." translation="Selezionare un punto dello schizzo per posizionare la lavorazione di accoppiamento a scatto su un corpo."/>
	<label commandName="SnapFitTypeOption" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionLoop" devLabel="Hook And Loop" translation="Gancio e sede"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionLoopToolTip" devLabel="Creates a snap fit feature with a hook and loop on a pair of solid bodies." translation="Crea una lavorazione accoppiamento a scatto con un gancio e una sede su una coppia di corpi solidi."/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionParallelHook" devLabel="Parallel Hook And Groove" translation="Gancio e gola paralleli"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionParallelHookToolTip" devLabel="Creates a snap fit feature with a hook and groove, parallel to a face on a pair of solid bodies." translation="Crea una lavorazione accoppiamento a scatto con un gancio e una gola paralleli ad una faccia su una coppia di corpi solidi."/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionPerpendicularHook" devLabel="Perpendicular Hook And Groove" translation="Gancio e gola perpendicolari"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionPerpendicularHookToolTip" devLabel="Creates a snap fit feature with a hook and groove, perpendicular to a face on a pair of solid bodies." translation="Crea una lavorazione accoppiamento a scatto con un gancio e una gola perpendicolari ad una faccia su una coppia di corpi solidi."/>
	<label commandName="SnapFitUndercutCornerRadius" devLabel="RU" translation="RU"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutCornerRadiusToolTipL0" devLabel="Corner Radius" translation="Raggio angolo"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutCornerRadiusToolTipL1" devLabel="Specify the radius at the corners of the undercut." translation="Specificare il raggio in corrispondenza degli angoli del sottosquadro."/>
	<label commandName="SnapFitUndercutLength" devLabel="V" translation="V"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutLengthToolTipL0" devLabel="Undercut Length" translation="Lunghezza sottosquadro"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the groove to receive the undercut." translation="Specificare la lunghezza della gola in cui inserire il sottosquadro."/>
	<label commandName="SnapFitUndercutWidth" devLabel="U" translation="U"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutWidthToolTipL0" devLabel="Undercut Width" translation="Larghezza sottosquadro"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width of the groove to receive the undercut." translation="Specificare la larghezza della gola in cui inserire il sottosquadro."/>
	<label commandName="SolidSelection" devLabel="Solid Body" translation="Corpo solido"/>
	<label commandName="SpecifyRule" devLabel="Plastic Rule" translation="Regola plastica"/>
	<label commandName="SpecifyRuleSelectComponentTooltip" devLabel="Select a component to assign a plastic rule." translation="Selezionare un componente per assegnare una regola plastica."/>
	<label commandName="SpeficyRuleSelectComponentCursor1" devLabel="Select a component in the browser or canvas" translation="Selezionare un componente nel browser o nell'area grafica"/>
	<label commandName="SpeficyRuleSelectComponentCursor2" devLabel="Select a plastic rule" translation="Selezionare una regola plastica"/>
	<label commandName="StatusError" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="StatusIgnore" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SummaryTab" devLabel="Summary" translation="Riepilogo"/>
	<label commandName="SummaryTabDTTDesc" devLabel="Displays an overview of all the alerts found during the analysis of the solid body." translation="Visualizza una panoramica di tutti gli avvisi rilevati durante l'analisi del corpo solido."/>
	<label commandName="SwitchRule" devLabel="Plastic Rule" translation="Regola plastica"/>
	<label commandName="ThicknessAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Try to maintain uniform thickness." translation="&lt;b&gt;Suggerimento&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Provare a mantenere lo spessore uniforme."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice2" devLabel="Increase or decrease thickness in regions of high variation. In general, thickness variation should be kept under 25%." translation="Incrementare o ridurre lo spessore in regioni con elevata variazione. In generale, mantenere la variazione di spessore al di sotto del 25%."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice3" devLabel="Adjust draft angle. In general, ribs should be 50% of thickness." translation="Regolare l'angolo di sformo. In generale, le nervature devono avere uno spessore del 50%."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice4" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="Utilizzare &lt;b&gt;Gestisci regole plastica&lt;/b&gt; per verificare che il valore &lt;b&gt;Variazione spessore&lt;/b&gt; sia definito correttamente per il materiale plastico."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice5" devLabel="Set up an &lt;b&gt;Injection Molding&lt;/b&gt; simulation study to get accurate information based on process settings, material selection, and injection location." translation="Impostare uno studio di simulazione &lt;b&gt;Stampaggio ad iniezione&lt;/b&gt; per ottenere informazioni precise in base alle impostazioni di processo, alla selezione di materiale e alla posizione di iniezione."/>
	<label commandName="ThicknessAlertLargeWallWariation" devLabel="&lt;b&gt;Large Thickness Variation:&lt;/b&gt; %1% %2% the maximum percentage &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Variazione spessore grande:&lt;/b&gt;%1% %2% la &lt;b&gt;Variazione spessore&lt;/b&gt; percentuale massima."/>
	<label commandName="ThicknessAlertTooThick" devLabel="%1%&lt;b&gt;Too Thick:&lt;/b&gt; %2% %3% thicker than the upper limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt;." translation="%1%&lt;b&gt; Troppo spesso:&lt;/b&gt;%2% %3% più spesse del limite superiore dell'&lt;b&gt;Intervallo spessore&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ThicknessAlertTooThin" devLabel="%1%&lt;b&gt;Too Thin:&lt;/b&gt; %2% %3% thinner than the lower limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt;." translation="%1%&lt;b&gt; Troppo sottile:&lt;/b&gt;%2% %3% più sottili del limite inferiore dell'&lt;b&gt;Intervallo spessore&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ThicknessAlertsInfo" devLabel="ThicknessAlerts" translation="ThicknessAlerts"/>
	<label commandName="ThicknessDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for features that fall outside the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; or exceed the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; defined in the plastic rule assigned to its component." translation="Analizza il corpo solido per individuare lavorazioni che si trovano al di fuori dell'&lt;b&gt;Intervallo spessore&lt;/b&gt; o superano la &lt;b&gt;Variazione spessore&lt;/b&gt; definita nella regola plastica assegnata al suo componente."/>
	<label commandName="ThicknessGroup" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="ThicknessInfo" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeInfo" devLabel="Alert Type" translation="Tipo di avviso"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeLargeVariationInfo" devLabel="Large Thickness Variation" translation="Variazione spessore grande"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeTooThickInfo" devLabel="Too Thick" translation="Troppo spesso"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeTooThinInfo" devLabel="Too Thin" translation="Troppo sottile"/>
	<label commandName="ThicknessRangeInfo" devLabel="Thickness Range" translation="Intervallo spessore"/>
	<label commandName="ThicknessRecommendationInfo" devLabel="ThicknessRecommendation" translation="ThicknessRecommendation"/>
	<label commandName="ThicknessTab" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="ThicknessTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for features that fall outside the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; or exceed the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Visualizza i dettagli degli avvisi relativi alle lavorazioni che si trovano al di fuori dell'&lt;b&gt;Intervallo spessore&lt;/b&gt; o che superano la &lt;b&gt;Variazione spessore&lt;/b&gt; definita nella regola plastica."/>
	<label commandName="ThicknessVariationInfo" devLabel="Thickness Variation" translation="Variazione spessore"/>
	<label commandName="ThicknessViewGradientInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ThicknessViewInfo" devLabel="Display" translation="Visualizza"/>
	<label commandName="ThicknessViewTransparentInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ThinSteelConditionInfo" devLabel="Knife Edge Threshold" translation="Soglia bordo lama"/>
	<label commandName="TooThickAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Decrease thickness in thicker regions." translation="&lt;b&gt;Suggerimento&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ridurre lo spessore nelle regioni più spesse."/>
	<label commandName="TooThickAdvice2" devLabel="Adjust draft angle. In general, ribs should be 50% of thickness." translation="Regolare l'angolo di sformo. In generale, le nervature devono avere uno spessore del 50%."/>
	<label commandName="TooThickAdvice3" devLabel="Use a tool like &lt;b&gt;Shell&lt;/b&gt; to core out thick sections to maintain uniform thickness." translation="Utilizzare un utensile come &lt;b&gt;Svuotamento&lt;/b&gt; per svuotare sezioni spesse e mantenere uno spessore uniforme."/>
	<label commandName="TooThickAdvice4" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="Utilizzare &lt;b&gt;Gestisci regole plastica&lt;/b&gt; per verificare che il valore &lt;b&gt;Intervallo spessore&lt;/b&gt; sia definito correttamente per il materiale plastico."/>
	<label commandName="TooThickDTT" devLabel="Displays only the thickness alerts for regions that are thicker than the upper limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Visualizza solo gli avvisi relativi allo spessore per regioni che sono più spesse del limite superiore dell'&lt;b&gt;Intervallo spessore&lt;/b&gt; definito nella regola plastica."/>
	<label commandName="TooThickProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Too Thick&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regions that are too thick take longer to cool.This can lead to longer manufacturing cycle times.Slower cooling can cause uneven shrinkage and sink marks, which warp the part as the molten plastic solidifies." translation="&lt;b&gt;Troppo spesso&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le regioni troppo spesse richiedono più tempo per raffreddarsi. Ciò può portare a tempi di produzione più lunghi. Un raffreddamento più lento può determinare un restringimento non uniforme e segni di risucchio, che causano la deformazione della parte durante la solidificazione della plastica fusa."/>
	<label commandName="TooThinAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Increase thickness in thinner regions." translation="&lt;b&gt;Suggerimento&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Incrementare lo spessore nelle regioni più sottili."/>
	<label commandName="TooThinAdvice2" devLabel="Adjust draft angle. In general, ribs should be 50% of thickness." translation="Regolare l'angolo di sformo. In generale, le nervature devono avere uno spessore del 50%."/>
	<label commandName="TooThinAdvice3" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="Utilizzare &lt;b&gt;Gestisci regole plastica&lt;/b&gt; per verificare che il valore &lt;b&gt;Intervallo di spessore&lt;/b&gt; sia definito correttamente per il materiale plastico."/>
	<label commandName="TooThinDTT" devLabel="Displays only the thickness alerts for regions that are thinner than the lower limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Visualizza solo gli avvisi relativi allo spessore per regioni più sottili del limite inferiore dell'&lt;b&gt;Intervallo spessore&lt;/b&gt; definito nella regola plastica."/>
	<label commandName="TooThinProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Too Thin&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regions that are too thin may fill slower or have difficulty filling completely.They cool faster than thicker regions.This can cause uneven shrinkage, which warps the part as the molten plastic solidifies." translation="&lt;b&gt;Troppo sottile&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le regioni troppo sottili possono riempirsi più lentamente o avere problemi di riempimento. Si raffreddano più velocemente rispetto alle regioni più spesse. Ciò può determinare un restringimento non uniforme, che causa la deformazione della parte durante la solidificazione della plastica fusa."/>
	<label commandName="TransparentDTTBase" devLabel="Alerts Only" translation="Solo avvisi"/>
	<label commandName="TransparentDTTDesc" devLabel="Displays the areas affected by thickness alerts as a red overlay on the solid body in the canvas." translation="Visualizza le aree interessate dagli avvisi relativi allo spessore come una sovrapposizione rossa sul corpo solido nell'area grafica."/>
	<label commandName="UnIsolateSingleAlertInfo" devLabel="Unisolate Alert" translation="Avviso Rimuovi isolamento"/>
	<label commandName="UndercutAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Remove undercuts to simplify the mold design." translation="&lt;b&gt;Suggerimento&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Rimuovere i sottosquadri per semplificare la progettazione dello stampo."/>
	<label commandName="UndercutAdvice2" devLabel="Confirm pull direction." translation="Confermare la direzione di estrazione."/>
	<label commandName="UndercutAdvice3" devLabel="Redesign undercut features to align with the pull direction." translation="Riprogettare le lavorazioni sottosquadro per allinearle alla direzione di estrazione."/>
	<label commandName="UndercutAdvice4" devLabel="Check draft on the undercut feature." translation="Controllare lo sformo sulla lavorazione sottosquadro."/>
	<label commandName="UndercutAdvice5" devLabel="Investigate to make sure the part can be removed from the mold." translation="Indagare per verificare che la parte possa essere rimossa dallo stampo."/>
	<label commandName="UndercutAdvice6" devLabel="Highlight undercuts as features of concern, and consult a mold designer. Confirm whether sliders, lifters, or inserts could be added to the mold to help remove the part." translation="Evidenziare i sottosquadri come lavorazioni problematiche e consultare un progettista stampi. Verificare se è possibile aggiungere dispositivi di scorrimento, aste o inserti allo stampo per rimuovere la parte."/>
	<label commandName="UndercutAlert" devLabel="&lt;b&gt;Undercuts&lt;/b&gt;: %1% %2% undercuts that will interfere with ejection from a mold." translation="&lt;b&gt;Sottosquadri&lt;/b&gt;: %1%%2% sottosquadri che interferiscono con l'estrazione da uno stampo."/>
	<label commandName="UndercutProblemMessagen" devLabel="&lt;b&gt;Undercuts&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Undercuts are trapped features that can't be ejected from the mold. If the mold requires sliders, lifters, or inserts to help eject the part from the mold, it may increase the cost. Not all undercuts can be avoided, but they should be minimized." translation="&lt;b&gt;Sottosquadri&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I sottosquadri sono lavorazioni intrappolate che non possono essere estratte dallo stampo. Se lo stampo richiede dispositivi di scorrimento, aste o inserti per facilitare l'estrazione della parte dallo stampo, il costo potrebbe aumentare. Non è possibile evitare tutti i sottosquadri, che però devono essere ridotti al minimo."/>
	<label commandName="UndercutRegion" devLabel="region contains" translation="regione contiene"/>
	<label commandName="UndercutRegions" devLabel="regions contain" translation="regioni contengono"/>
	<label commandName="UndercutTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for features that will interfere with ejection from a mold, based on the pull direction." translation="Visualizza i dettagli degli avvisi relativi alle lavorazioni che interferiscono con l'estrazione da uno stampo, in base alla direzione di estrazione."/>
	<label commandName="UndercutsAlertsInfo" devLabel="UndercutsAlerts" translation="UndercutsAlerts"/>
	<label commandName="UndercutsDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for features that will interfere with ejection from a mold, based on the pull direction." translation="Analizza il corpo solido per individuare lavorazioni che interferiranno con l'estrazione da uno stampo, in base alla direzione di estrazione."/>
	<label commandName="UndercutsGroup" devLabel="Undercuts" translation="Sottosquadri"/>
	<label commandName="UndercutsRecommendationInfo" devLabel="UndercutsRecommendation" translation="UndercutsRecommendation"/>
	<label commandName="UndercutsTab" devLabel="Undercuts" translation="Sottosquadri"/>
	<label commandName="ViewDetails" devLabel="View Details" translation="Visualizza dettagli"/>
	<label commandName="ViewDetailsGroupInfo" devLabel="Details" translation="Dettagli"/>
	<label commandName="WVRegion" devLabel="region exceeds" translation="regione supera"/>
	<label commandName="WVRegions" devLabel="regions exceed" translation="regioni superano"/>
	<label commandName="WallVariationProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Large Thickness Variation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regions with large variation in thickness may fill and cool unevenly.Thick regions may lead to longer manufacturing cycle times.Slower cooling can cause uneven shrinkage and sink marks, which warp the part.Thin regions may fill slower or have difficulty filling completely.They cool faster than thicker regions. This can cause uneven shrinkage, which warps the part." translation="&lt;b&gt;Variazione spessore grande&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le regioni con grande variazione di spessore possono riempirsi e raffreddarsi in modo non uniforme. Le regioni spesse possono portare a tempi di produzione più lunghi. Un raffreddamento più lento può determinare un restringimento non uniforme e segni di risucchio, che causano la deformazione del pezzo. Le regioni sottili possono riempirsi più lentamente o presentare difficoltà di riempimento. Si raffreddano più rapidamente rispetto alle regioni più spesse. Ciò può determinare un restringimento non uniforme, che causa la deformazione della parte."/>
	<label commandName="componentSelection" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="design-advice-feature-desc" devLabel="Identify manufacturability concerns based on industry best practices and company standards, and receive recommendations to improve the manufacturability and performance of your design. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-DESIGN-ADVICE&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Identificare i problemi di fattibilità in base alle pratiche ottimali del settore e agli standard aziendali e ricevere suggerimenti per migliorare la fattibilità e le prestazioni della progettazione. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=SLD-DESIGN-ADVICE&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="design-advice-feature-title" devLabel="Design Advice" translation="Consigli di progettazione"/>
	<label commandName="finishBlack" devLabel="Black" translation="Nero"/>
	<label commandName="finishChrome" devLabel="Chrome" translation="Cromo"/>
	<label commandName="finishNickelPlated" devLabel="Nickel Plated" translation="Nichelato"/>
	<label commandName="finishPassivated" devLabel="Passivated" translation="Passivato"/>
	<label commandName="finishZincPlated" devLabel="Zinc Plated" translation="Zincato"/>
	<label commandName="geometric-pattern-feature-desc" devLabel="Create complex patterns with adjustable size and distribution gradients across a selected face. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-GEOMETRIC-PATTERN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Creare serie complesse con sfumature di dimensione e distribuzione regolabili su una faccia selezionata. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=SLD-GEOMETRIC-PATTERN&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="geometric-pattern-feature-title" devLabel="Geometric Pattern" translation="Serie geometrica"/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRule1" devLabel="Assigns a plastic rule to a component to automatically control the properties of plastic features, like physical material and thickness." translation="Assegna una regola plastica ad un componente per controllare automaticamente le proprietà delle lavorazioni plastiche, come il materiale fisico e lo spessore."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRule2" devLabel="Select a component, then select the plastic rule to assign to it." translation="Selezionare un componente, quindi selezionare la regola plastica da assegnare."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRuleTipsAndTricksDesc" devLabel="In the Browser, you can switch the plastic rule assigned to a component, and all the associated features will update to reflect the values defined in the new rule." translation="Nel browser, è possibile cambiare la regola plastica assegnata ad un componente e tutte le lavorazioni associate verranno aggiornate in modo da riflettere i valori definiti nella nuova regola."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRuleTipsAndTricksTips" devLabel="Assign a plastic rule to a component to automatically control values like plastic material, thickness, and draft angle when you create features using tools like Rib, Web, and Boss." translation="Assegnare una regola plastica ad un componente per controllare automaticamente valori quali materiale plastico, spessore e angolo di sformo quando si creano lavorazioni utilizzando strumenti quali Nervatura, Maglia e Bugna."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRuleTipsAndTricksTitle" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Assegna regola plastica"/>
	<label commandName="lclzBoss1" devLabel="Creates a boss feature to fasten two solid bodies together and reinforce thin areas of a design." translation="Crea una lavorazione borchia per fissare due corpi solidi e rinforzare aree sottili di una progettazione."/>
	<label commandName="lclzBoss2" devLabel="Select a sketch point between two solid bodies, then adjust the settings for each side of the boss feature and the fastener that will assemble them together." translation="Selezionare un punto dello schizzo tra due corpi solidi, quindi regolare le impostazioni per ciascun lato della lavorazione bugna e l'elemento di fissaggio che li assemblerà."/>
	<label commandName="lclzBossTipsAndTricksDesc" devLabel="On the Ribs tab, add ribs to each side of the boss feature to strengthen and support them." translation="Nella scheda Nervature, aggiungere le nervature a ciascun lato della lavorazione bugna per rafforzarle e supportarle."/>
	<label commandName="lclzBossTipsAndTricksTips" devLabel="Create a sketch and place points where you want to create bosses between two bodies in your design. You can leave the sketch points unconstrained and drag them on the sketch plane to adjust the position of each boss, or constrain or dimension them in the sketch to define precise locations." translation="Creare uno schizzo e posizionare i punti in cui creare bugne tra due corpi nella progettazione. È possibile lasciare i punti dello schizzo non vincolati e trascinarli sul piano dello schizzo per regolare la posizione di ciascuna bugna, oppure vincolarli o quotarli nello schizzo per definire posizioni precise."/>
	<label commandName="lclzBossTipsAndTricksTitle" devLabel="Boss Information" translation="Informazioni sulla bugna"/>
	<label commandName="lclzChangePlasticRule1" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Assegna regola plastica"/>
	<label commandName="lclzChangePlasticRule2" devLabel="Assign a different plastic rule to this component." translation="Assegnare una regola plastica diversa a questo componente."/>
	<label commandName="lclzDesignAdviceCmd1" devLabel="Identifies manufacturability concerns based on best practices for plastic injection molding, and provides recommendations to address them." translation="Identifica i problemi di fattibilità in base alle pratiche ottimali per lo stampaggio a iniezione di materiali plastici e fornisce suggerimenti per risolverli."/>
	<label commandName="lclzDesignAdviceCmd2" devLabel="Select a solid body and the pull direction, then click Analyze. Once the analysis is complete, the rules, results, and recommendations display." translation="Selezionare un corpo solido e la direzione di estrazione, quindi fare clic su Analizza. Al termine dell'analisi, vengono visualizzate le regole, i risultati e i suggerimenti."/>
	<label commandName="lclzLip1" devLabel="Creates a lip, groove, or combined feature on one or two solid bodies." translation="Crea un bordo ad incastro, una gola o una lavorazione combinata su uno o due corpi solidi."/>
	<label commandName="lclzLip2" devLabel="Select an edge on a solid body then choose between the Lip, Groove, or Lip And Groove types. Select a guide type, a pull direction or guide face to locate the feature, then adjust the dimension settings. Optionally, select one or two extents for the feature and choose a result option." translation="Selezionare uno spigolo su un corpo solido, quindi scegliere tra i tipi Bordo ad incastro, Gola o Bordo ad incastro e gola. Selezionare un tipo di guida, una direzione di estrazione o una faccia guida per individuare la lavorazione, quindi regolare le impostazioni di quotatura. Facoltativamente, selezionare una o due estensioni per la lavorazione e scegliere un'opzione risultato."/>
	<label commandName="lclzLipTipsAndTricksDesc" devLabel="When you create a lip and groove together, the groove dimensions are automatically determined by the lip dimensions and clearance." translation="Quando si creano insieme un bordo ad incastro e una gola, le quote della gola vengono determinate automaticamente in base alle quote e alla distanza di sicurezza del bordo ad incastro."/>
	<label commandName="lclzLipTipsAndTricksTips" devLabel="Select the inside edge to place your lip feature to ensure the reveal is on the outside of your design." translation="Selezionare lo spigolo interno per posizionare la lavorazione bordo a incastro per assicurarsi che la scanalatura sia all'esterno della progettazione."/>
	<label commandName="lclzLipTipsAndTricksTitle" devLabel="Lip And Groove Information" translation="Informazioni su Bordo ad incastro e Gola"/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRules1" devLabel="Manages plastic rules in the active design to automatically control properties of plastic features, like physical material and thickness." translation="Gestisce le regole plastiche nella progettazione attiva per controllare automaticamente le proprietà delle lavorazioni plastiche, come il materiale fisico e lo spessore."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRules2" devLabel="Create new rules, edit existing rules, or save rules to a library to use them in multiple designs." translation="Creare nuove regole, modificare le regole esistenti o salvare le regole in una libreria per utilizzarle in più progetti."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRulesTipsAndTricksDesc" devLabel="Plastic rules that appear in the &lt;b&gt;In This Design&lt;/b&gt; section are stored in the active design document. Plastic rules that appear in the &lt;b&gt;Library&lt;/b&gt; section are stored in the cloud." translation="Le regole plastiche visualizzate nella sezione &lt;b&gt;In questo progetto&lt;/b&gt; vengono memorizzate nel documento di progettazione attivo. Le regole plastiche visualizzate nella sezione &lt;b&gt;Libreria&lt;/b&gt; vengono memorizzate nel cloud."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRulesTipsAndTricksTips" devLabel="When you edit the values in a plastic rule, any plastic features in components that use that plastic rule will update to reflect the new values." translation="Quando si modificano i valori in una regola plastica, tutte le lavorazioni plastiche nei componenti che utilizzano tale regola verranno aggiornate in modo da riflettere i nuovi valori."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRulesTipsAndTricksTitle" devLabel="Manage Plastic Rules Information" translation="Informazioni su Gestisci regole plastica"/>
	<label commandName="lclzRest1" devLabel="Creates a rest feature that intersects the overall shape and forms a flat area that can be used for other features or placement of other components." translation="Crea una lavorazione Appoggio che intersechi la forma generale e formi un'area piana che può essere utilizzata per altre lavorazioni o per il posizionamento di altri componenti."/>
	<label commandName="lclzRest2" devLabel="Select a closed sketch profile and a solid body, then specify the thickness." translation="Selezionare un profilo di schizzo chiuso e un corpo solido, quindi specificare lo spessore."/>
	<label commandName="lclzRestTipsAndTricksDesc" devLabel="The landing area can be used for the placement of another part or to provide a surface that has an orientation different from the adjacent wall." translation="L'area di appoggio può essere utilizzata per il posizionamento di un'altra parte o per fornire una superficie con un orientamento diverso rispetto alla parete adiacente."/>
	<label commandName="lclzRestTipsAndTricksTips" devLabel="A rest is a feature on a plastic part that is applied to a wall to form a “landing area” that protrudes partially inside and outside the body." translation="Un appoggio è una lavorazione su una parte plastica applicata ad una parete per formare un'area di appoggio che sporge parzialmente all'interno e all'esterno del corpo."/>
	<label commandName="lclzRestTipsAndTricksTitle" devLabel="Rest Information" translation="Informazioni su Appoggio"/>
	<label commandName="lclzSnapFit1" devLabel="Creates a cantilever snap fit feature to fasten two solid bodies together in a design." translation="Crea una lavorazione accoppiamento a scatto a sbalzo per fissare due corpi solidi in una progettazione."/>
	<label commandName="lclzSnapFit2" devLabel="Select a snap fit type, select a sketch point between two solid bodies, then adjust the settings for the hook, groove, or loop on each side of the snap fit feature." translation="Selezionare un tipo di accoppiamento a scatto, selezionare un punto dello schizzo tra due corpi solidi, quindi regolare le impostazioni per il gancio, la gola o la sequenza chiusa su ciascun lato della lavorazione accoppiamento a scatto."/>
	<label commandName="lclzSnapFitTipsAndTricksTips" devLabel="Create a sketch and place points where you want to create snap fit features between two bodies in your design. You can leave the sketch points unconstrained and drag them on the sketch plane to adjust the position of each snap fit, or constrain or dimension them in the sketch to define precise locations." translation="Creare uno schizzo e posizionare i punti in cui creare lavorazioni accoppiamento a scatto tra due corpi nella progettazione. È possibile lasciare i punti dello schizzo non vincolati e trascinarli sul piano dello schizzo per regolare la posizione di ciascun accoppiamento a scatto oppure vincolarli o quotarli nello schizzo per definire posizioni precise."/>
	<label commandName="lclzSnapFitTipsAndTricksTitle" devLabel="Snap Fit Information" translation="Informazioni su Accoppiamento a scatto"/>
	<label commandName="matAluminium" devLabel="Aluminium" translation="Alluminio"/>
	<label commandName="matBrass" devLabel="Brass" translation="Ottone"/>
	<label commandName="matCarbonSteel" devLabel="Carbon Steel" translation="Acciaio al carbonio"/>
	<label commandName="matStainlessSteelA2" devLabel="Stainless Steel A2" translation="Acciaio inox A2"/>
	<label commandName="matStainlessSteelA4" devLabel="Stainless Steel A4" translation="Acciaio inox A4"/>
	<label commandName="matTitanium" devLabel="Titanium" translation="Titanio"/>
	<label commandName="organic-mesh-feature-desc" devLabel="Convert organically shaped meshes to solid, surface, or T-Spline bodies. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=MESH-CONVERT-TO-SOLID&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Convertire mesh di forma organica in corpi solidi, di superficie o T-spline. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=MESH-CONVERT-TO-SOLID&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="organic-mesh-feature-title" devLabel="Organic Mesh Conversion" translation="Conversione mesh organica"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-feature-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-BOSS&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilizzare gli strumenti Bugna e Accoppiamento a scatto per creare lavorazioni plastiche. Aggiungere angolo di sformo, direzione di estrazione sformo e raggio di raccordo alle lavorazioni Maglia e Nervatura. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=SLD-BOSS&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-feature-title" devLabel="Plastic Design Tools" translation="Utensili Plastic Design"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-lip-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-LIP&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilizzare gli strumenti Bugna e Accoppiamento a scatto per creare lavorazioni plastiche. Aggiungere angolo di sformo, direzione di estrazione sformo e raggio di raccordo alle lavorazioni maglia e nervatura. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=SLD-LIP&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-rest-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-REST&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilizzare gli strumenti Bugna e Accoppiamento a scatto per creare lavorazioni plastiche. Aggiungere angolo di sformo, direzione di estrazione sformo e raggio di raccordo alle lavorazioni maglia e nervatura. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=SLD-REST&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-snapfit-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-SNAP-FIT&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilizzare gli strumenti Bugna e Accoppiamento a scatto per creare lavorazioni plastiche. Aggiungere angolo di sformo, direzione di estrazione sformo e raggio di raccordo alle lavorazioni maglia e nervatura. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=SLD-SNAP-FIT&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-rules-feature-desc" devLabel="Assign plastic rules to components to automatically control the properties of plastic features, like physical material and thickness. Create new rules, edit existing rules, or save rules to a library to use them in multiple designs. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-SETUP-PLASTIC-RULES&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Assegnare regole plastiche ai componenti per controllare automaticamente le proprietà delle lavorazioni plastiche, quali il materiale fisico e lo spessore. Creare nuove regole, modificare le regole esistenti o salvare le regole in una libreria per utilizzarle in più progettazioni. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=SLD-SETUP-PLASTIC-RULES&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-rules-feature-title" devLabel="Plastic Rules" translation="Regole della plastica"/>
	<label commandName="presets-feature-desc" devLabel="Create setting presets to quickly reuse common values. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-PRESETS&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Creare preset per riutilizzare rapidamente i valori comuni. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=SLD-PRESETS&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="presets-feature-title" devLabel="Presets" translation="Preset"/>
	<label commandName="productdesign-featurepack-desc" devLabel="Amplify your design capabilities in Fusion. Use advanced tools to automate the design of complex plastic features, apply intelligent patterns, and add shape-altering properties to your designs. Receive manufacturing-aware advice to improve product performance and prepare your designs for manufacturing. Empower your design process and turn your ideas into finished products faster. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Ampliare le funzionalità di progettazione dei prodotti in Fusion. Utilizzare gli strumenti avanzati per automatizzare la progettazione di lavorazioni plastiche complesse, applicare serie intelligenti e aggiungere proprietà che alterano la forma alle progettazioni. Ricevere consigli compatibili con la produzione per migliorare le prestazioni dei prodotti e preparare le progettazioni per la produzione. Migliorare il processo di progettazione e trasformare le idee in prodotti finiti più velocemente. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="similar-parts-feature-desc" devLabel="Use Find Similar to search your hub for similar or matching components. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilizzare Trova simili per cercare componenti simili o corrispondenti nell'hub. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="similar-parts-feature-title" devLabel="Find Similar" translation="Trova simili"/>
	<label commandName="snapFitFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flips snap fit feature over selected sketch point." translation="Inverte la lavorazione accoppiamento a scatto sul punto dello schizzo selezionato."/>
	<label commandName="volumetric-lattice-feature-desc" devLabel="Modify existing solid bodies or mesh bodies to create complex volumetric lattices that alter the shape and appearance of a design. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-VOLUMETRIC-LATTICE&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Modificare i corpi solidi o i corpi mesh esistenti per creare reticoli volumetrici complessi che modificano la forma e l'aspetto di una progettazione. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ITA/?contextId=SLD-VOLUMETRIC-LATTICE&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="volumetric-lattice-feature-title" devLabel="Volumetric Lattice" translation="Reticolo volumetrico"/>
</Resource>