<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName=" ElectronicsLibrariesManagedLibraryOn" devLabel="Managed Library on" translation="Libreria gestita attivata"/>
	<label commandName="'." devLabel="'." translation="'."/>
	<label commandName=". " devLabel=". " translation="."/>
	<label commandName="3D Model" devLabel="3D Model" translation="Modello 3D"/>
	<label commandName="3D PCB Environment" devLabel="Package" translation="Pacchetto"/>
	<label commandName="3D Package Editor" devLabel="3D Package Editor" translation="Editor pacchetti 3D"/>
	<label commandName="3DModelCannotBeCopied" devLabel="You do not have permission to attach a copy of this 3D model. Try editing the package and copying the 3D model to your Fusion Hub before you attach the 3D model to this footprint." translation="Non si dispone dell'autorizzazione per allegare una copia di questo modello 3D. Provare a modificare il pacchetto e a copiare il modello 3D nell'hub di Fusion prima di allegare il modello 3D a questo layout componente."/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedAssetAccessForbidden" devLabel="Can’t access 3D Package in Fusion Hub. Access permissions prevent opening it. Please check file access permissions." translation="Impossibile accedere al pacchetto 3D nell'hub di Fusion. Le autorizzazioni di accesso impediscono l'apertura. Verificare le autorizzazioni di accesso ai file."/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedAssetNotFound" devLabel="The 3D model was deleted before being removed from the component. Please check the data panel to confirm if the file was deleted." translation="Il modello 3D è stato eliminato prima di essere rimosso dal componente. Controllare il pannello dati per confermare se il file è stato eliminato."/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedCantAccessCloudFileStore" devLabel="Can’t access 3D Package in Fusion Hub. Please check your internet connection or try again later. If the problem persists, contact Autodesk Fusion support." translation="Impossibile accedere al pacchetto 3D nell'hub di Fusion. Verificare la connessione ad Internet o riprovare più tardi. Se il problema persiste, contattare il supporto di Autodesk Fusion."/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedDefault" devLabel="Can’t access 3D Package in Fusion Hub. This might be caused by permission restrictions or the file being deleted. Please check access permissions, ensure the file exists, and try again. If the problem persists, contact Autodesk Fusion support." translation="Impossibile accedere al pacchetto 3D nell'hub di Fusion. Ciò potrebbe essere dovuto a limitazioni delle autorizzazioni o all'eliminazione del file. Verificare le autorizzazioni di accesso, assicurarsi che il file esista e riprovare. Se il problema persiste, contattare il supporto di Autodesk Fusion."/>
	<label commandName="3DPackageNotFound" devLabel="Cannot find 3D package in Library." translation="Impossibile trovare il pacchetto 3D nella libreria."/>
	<label commandName="3DPackageUploadInProgressPreSaveLibrary" devLabel="Please wait, this library cannot be saved while packages are being uploaded to your Fusion Hub." translation="Attendere. Non è possibile salvare la libreria durante il caricamento dei pacchetti nell'hub di Fusion."/>
	<label commandName="AAChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="Actions" devLabel="Actions" translation="Azioni"/>
	<label commandName="ActiveDocIsDirty" devLabel="The design you are trying to update has unsaved changes. Do you want to discard those changes and update the design?&#xA;" translation="La progettazione che si sta tentando di aggiornare contiene modifiche non salvate. Ignorare le modifiche e aggiornare la progettazione?&#xA;"/>
	<label commandName="ActualQuantity" devLabel="Actual Qty" translation="Qtà effettiva"/>
	<label commandName="AddInstance" devLabel="Add Part Instance." translation="Aggiungere istanza parte."/>
	<label commandName="AddNewDevice" devLabel="Add" translation="Aggiungi"/>
	<label commandName="AddNewVataint" devLabel="Add a New Vataint" translation="Aggiungi nuova variante"/>
	<label commandName="AddVariant" devLabel="Add Variant." translation="Aggiungere variante."/>
	<label commandName="AdditionalURL" devLabel="Additional URL" translation="URL aggiuntivo"/>
	<label commandName="AnalyzeSignal" devLabel="Analyze Signal" translation="Analizza segnale"/>
	<label commandName="AnalyzeSignal-feature-desc-1" devLabel="Manage PCB design electromagnetic performance by controlling the impedance of every transmission line. &lt;ul&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Impedance matching&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Manage and control the impedance for every critical signal throughout your board for an optimal high-speed design performance. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Signal insights&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Analyze your design signals to inspect parameters that characterize high speed design such as signal delays, trace length, impedance, inductance, and more. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Simple input parameters&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; With simple input parameters and configuration, engineers can select signals of interest for quick analysis. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Make reliable products&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Ensure your High-Speed design capabilities meet the design specs and are compliant with industry standards. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Accelerate development cycle&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Improve your product development process by mitigating electromagnetic performance issues in the design phase. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Lower physical testing costs&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Minimize costly physical PCB testing and boards re-spins by virtualizing your design electromagnetic performance. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; " translation="Gestire le prestazioni elettromagnetiche di progettazione PCB controllando l'impedenza di ogni linea di trasmissione. &lt;ul&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Corrispondenza impedenza&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Gestire e controllare l'impedenza di ogni segnale critico in tutta la scheda per ottenere prestazioni di progettazione ottimali ad alta velocità. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Informazioni sui segnali&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Analizzare i segnali di progettazione per verificare i parametri che caratterizzano la progettazione ad alta velocità, quali ritardi di segnale, lunghezza traccia, impedenza, induttanza e altro ancora. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Parametri di input semplici&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Grazie a parametri e configurazioni di input semplici, gli ingegneri possono selezionare segnali di interesse per un'analisi rapida. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Realizzare prodotti affidabili&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Assicurare che le capacità di progettazione ad alta velocità soddisfino le specifiche di progettazione e siano conformi agli standard del settore. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Accelerare il ciclo di sviluppo&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;Migliorare il processo di sviluppo del prodotto riducendo i problemi di prestazioni elettromagnetiche nella fase di progettazione. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Ridurre i costi dei test fisici&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Ridurre i test fisici PCB dispendiosi e riaggiornamenti delle schede grazie alla virtualizzazione delle prestazioni elettromagnetiche di progettazione. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; "/>
	<label commandName="AnalyzeSignal-feature-title" devLabel="Key technologies included" translation="Tecnologie chiave incluse"/>
	<label commandName="AnsysCommand" devLabel="Export PCB Data for Ansys" translation="Esporta dati PCB per Ansys"/>
	<label commandName="AttachToFootprintCmd" devLabel="Attach Existing 3D Model" translation="Associa modello 3D esistente"/>
	<label commandName="AttachToFootprintLocalFilter" devLabel="All types (*.f3d *.ste *.step *.stp);;Autodesk Fusion files (*.f3d);;STEP files (*.ste *.step *.stp)" translation="Tutti i tipi (*.f3d *.ste *.step *.stp);; File di Autodesk Fusion (*.f3d);; File STEP (*.ste *.step *.stp)"/>
	<label commandName="AttachToFootprintMainDialogTitle" devLabel="Select package model" translation="Seleziona modello di pacchetto"/>
	<label commandName="BoardLayoutEditorEnvironment" devLabel="PCB Editor" translation="Editor PCB"/>
	<label commandName="BrowseButton" devLabel="Browse" translation="Sfoglia"/>
	<label commandName="CAMOdbExportCommand" devLabel="Export ODB++ Output" translation="Esportazione output ODB++"/>
	<label commandName="CF_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="CF_ThicknessToolTip" devLabel="Foil Thickness" translation="Spessore lamina"/>
	<label commandName="CF_Weight" devLabel="Weight" translation="Peso"/>
	<label commandName="CF_WeightToolTip" devLabel="Foil Weight [oz/sqft]" translation="Peso lamina [once/piede quadrato]"/>
	<label commandName="CSV_File_Filter" devLabel="CSV Files" translation="File CSV"/>
	<label commandName="Cancel" devLabel="Cancel" translation="Annulla"/>
	<label commandName="CancelAllHubLibrariesScansCmd" devLabel="Cancel all operations scanning hubs for current libraries." translation="Annullare tutte le operazioni di scansione degli hub per le librerie correnti."/>
	<label commandName="CancelButtonStr" devLabel="Cancel" translation="Annulla"/>
	<label commandName="CancelClosingLibraryDoc" devLabel="Packages are being uploaded to your Fusion Hub. If you close the document you will lose these changes. Are you sure you want to close the document?" translation="È in corso il caricamento dei pacchetti nell'hub di Fusion. Se si chiude il documento, le modifiche andranno perse. Chiudere il documento?"/>
	<label commandName="CancelString" devLabel="Cancel" translation="Annulla"/>
	<label commandName="CancelThisHubLibrariesScanCmd" devLabel="Cancel all operations scanning hubs for current libraries." translation="Annullare tutte le operazioni di scansione degli hub per le librerie correnti."/>
	<label commandName="CancelToSavePartList" devLabel="Cancel to save part list." translation="Annullare per salvare l'elenco parti."/>
	<label commandName="CannotSwapMissingItemsTooltip" devLabel="Unable to swap libraries. The target library needs to have matching components or footprints to be valid for swapping. Update the target library or select a different one." translation="Impossibile scambiare le librerie. È necessario che la libreria di destinazione disponga di componenti o layout componente corrispondenti perché sia idonea allo scambio. Aggiornare la libreria di destinazione o selezionarne una diversa."/>
	<label commandName="CantImportFile" devLabel="Can't import File" translation="Impossibile importare file"/>
	<label commandName="CanvasQuality" devLabel="Silkscreen Quality" translation="Qualità serigrafia"/>
	<label commandName="CanvasQualityHigh" devLabel="High" translation="Alta"/>
	<label commandName="CanvasQualityLow" devLabel="Low" translation="Bassa"/>
	<label commandName="CanvasQualityMiddle" devLabel="Middle" translation="Media"/>
	<label commandName="Change3DPCBSettings" devLabel="3D PCB Settings" translation="Impostazioni PCB 3D"/>
	<label commandName="ChangeAttrId" devLabel="Change Attribute Rotation." translation="Modificare rotazione attributo."/>
	<label commandName="ChangeGridId" devLabel="Change Grid" translation="Modifica griglia"/>
	<label commandName="ChangeLocation" devLabel="Change Location" translation="Modifica posizione"/>
	<label commandName="ChangePartRotationId" devLabel="Change Part Rotation." translation="Modificare rotazione parte."/>
	<label commandName="ChangeVisibleLayers" devLabel="Change Layers" translation="Modifica layer"/>
	<label commandName="ChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="ChgSheetDescr" devLabel="Change Sheet Description." translation="Modificare descrizione foglio."/>
	<label commandName="ChngRectRotation" devLabel="Change Rectangle Rotation/Mirror." translation="Modificare rotazione/specchio rettangolo."/>
	<label commandName="ChooseLbrRcDialog" devLabel="Choose &quot;libraries.rc&quot; file..." translation="Scegli il file &quot;libraries.rc&quot;..."/>
	<label commandName="Close" devLabel="Close" translation="Chiudi"/>
	<label commandName="CommandLinePlaceHolder" devLabel="Click or press {hotKey} to activate command line mode" translation="Fare clic o premere {hotKey} per attivare la modalità riga di comando"/>
	<label commandName="Commands" devLabel="Commands" translation="Comandi"/>
	<label commandName="CommonTab" devLabel="COMMON" translation="COMUNE"/>
	<label commandName="CompressDirectoryFailed" devLabel="Compression failed with the following error [%1%]: %2%" translation="Compressione non riuscita con il seguente errore [%1%]: %2%"/>
	<label commandName="CompressEDBCmdError" devLabel="Command line error." translation="Errore della riga di comando."/>
	<label commandName="CompressEDBError" devLabel="Fatal error." translation="Errore irreversibile."/>
	<label commandName="CompressEDBMemoryError" devLabel="Not enough memory for operation." translation="Memoria insufficiente per l'operazione."/>
	<label commandName="ConfirmCombineRow" devLabel="Another component is linked. Do you want to combine the two items?" translation="Un altro componente è collegato. Combinare i due elementi?"/>
	<label commandName="ConfirmDeleteItem" devLabel="Do you want to delete the selected item?" translation="Eliminare l'elemento selezionato?"/>
	<label commandName="ConfirmDeleteItems" devLabel="Do you want to delete these selected items?" translation="Eliminare questi elementi selezionati?"/>
	<label commandName="ConfirmToOpenElectronicDesign1" devLabel="The linked file is used by this electronics design:&#xA;" translation="Il file collegato viene utilizzato da questa progettazione elettronica:&#xA;"/>
	<label commandName="ConfirmToOpenElectronicDesign3" devLabel="&#xA;Do you want to close it and open the new one?" translation="&#xA;Chiuderlo e aprire il nuovo?"/>
	<label commandName="ConfirmToPush2dPCBContinueButton" devLabel="Continue" translation="Continua"/>
	<label commandName="ConfirmToPush2dPCBNew" devLabel="The first time you &lt;b&gt;Push to 2D PCB&lt;/b&gt;, Fusion will create a linked 2D PCB." translation="La prima volta che si utilizza &lt;b&gt;Esegui push a PCB 2D&lt;/b&gt;, in Fusion verrà creato un PCB 2D collegato."/>
	<label commandName="ConfirmToPush2dPCBTitle" devLabel="Create 2D PCB" translation="Crea PCB 2D"/>
	<label commandName="ConflictWithCmd" devLabel="Conflict with command " translation="Conflitto con il comando"/>
	<label commandName="Conflicts with '" devLabel="Conflicts with '" translation="Conflitti con '"/>
	<label commandName="ContentManagerPanel" devLabel="Content Manager" translation="Gestore contenuti"/>
	<label commandName="ContentManagerPanelCloseCommand" devLabel="Hide Content Manager Panel" translation="Nascondi pannello Gestore contenuti"/>
	<label commandName="ContentManagerPanelOpenCommand" devLabel="Show Content Manager Panel" translation="Mostra pannello Gestore contenuti"/>
	<label commandName="CopperFoil_Material" devLabel="Copper Foil" translation="Lamina di rame"/>
	<label commandName="CopperFoil_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;copper foil&lt;/span&gt; materials using &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness &lt;/span&gt;and &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Weight&lt;/span&gt; properties.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Filtro intervallo:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;filtrare i materiali &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;lamina di rame&lt;/span&gt; utilizzando le proprietà&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Spessore &lt;/span&gt;e &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Peso&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="CopyLibraryIntoHubMessage" devLabel="This library will be copied into this Fusion Hub. It will be shared with all Hub members based on project folder permissions. You can still consume updates from the public library." translation="Questa libreria verrà copiata in questo hub di Fusion. Verrà condivisa con tutti i membri dell'hub in base alle autorizzazioni per le cartelle del progetto. È comunque possibile utilizzare gli aggiornamenti della libreria pubblica."/>
	<label commandName="CopyingElectronicsDesignPrompt" devLabel="This action creates a copy of the electronics design file. If the electronics design has a schematic and 2D PCB associated with it, links between the design and the copy are kept. To copy all the files without links to their sources, open this electronics design file and use &quot;File &gt; Save As&quot;." translation="Questa azione consente di creare una copia del file di progettazione elettronica. Se alla progettazione elettronica sono associati uno schema e un PCB 2D, vengono mantenuti i collegamenti tra la progettazione e la copia. Per copiare tutti i file senza collegamenti alle rispettive origini, aprire il file di progettazione elettronica e utilizzare &quot;File &gt; Salva con nome&quot;."/>
	<label commandName="Core_Material" devLabel="Core" translation="Punzone"/>
	<label commandName="Create Footprint" devLabel="Create Footprint" translation="Crea layout componente"/>
	<label commandName="CreateAttrId" devLabel="Create Attribute." translation="Creare attributo."/>
	<label commandName="CreateCircleId" devLabel="Create Circle." translation="Creare cerchio."/>
	<label commandName="CreateElectronicsDesign" devLabel="Create Electronics Design" translation="Crea progetto componenti elettronici"/>
	<label commandName="CreateFrameId" devLabel="Create Frame." translation="Creare riquadro."/>
	<label commandName="CreatePCBHeightInput" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="CreatePCBProfileInput" devLabel="Profile" translation="Profilo"/>
	<label commandName="CreateRectId" devLabel="Create Rect" translation="Crea rettangolo"/>
	<label commandName="CreateTextId" devLabel="Create Text." translation="Creare testo."/>
	<label commandName="DU_Header" devLabel="UNITS" translation="UNITÀ"/>
	<label commandName="DU_Inch" devLabel="inch, Â°F" translation="pollice, Â°F"/>
	<label commandName="DU_Micron" devLabel="mic, Â°C" translation="mic, Â°C"/>
	<label commandName="DU_Mil" devLabel="mil, Â°F" translation="mil, Â°F"/>
	<label commandName="DU_Millimeter" devLabel="mm, Â°C" translation="mm, Â°C"/>
	<label commandName="DatasheetURL" devLabel="Datasheet URL" translation="URL foglio dati"/>
	<label commandName="DefaultName" devLabel="Default" translation="Predefinito"/>
	<label commandName="Delete" devLabel="Delete" translation="Elimina"/>
	<label commandName="DeleteAsset" devLabel="Delete Asset" translation="Elimina asset"/>
	<label commandName="DeleteDevice" devLabel="Delete" translation="Elimina"/>
	<label commandName="DeleteEagleWIPLibraryCommand" devLabel="Deletes Eagle WIP library information" translation="Elimina le informazioni della libreria WIP di Eagle"/>
	<label commandName="DesignManager" devLabel="Design Manager" translation="Gestione progettazione"/>
	<label commandName="DeviceInfoExisted" devLabel="This device is existed." translation="Dispositivo esistente."/>
	<label commandName="DeviceString" devLabel="Device" translation="Dispositivo"/>
	<label commandName="Dielectric_Df" devLabel="Dissipation Factor" translation="Fattore di dissipazione"/>
	<label commandName="Dielectric_DfToolTip" devLabel="Dissipation Factor (Loss Tangent)" translation="Fattore di dissipazione (tangente di perdita)"/>
	<label commandName="Dielectric_Dk" devLabel="Dielectric Constant" translation="Costante dielettrica"/>
	<label commandName="Dielectric_DkToolTip" devLabel="Dielectric Constant (Relative Permitivity)" translation="Costante dielettrica (permittività relativa)"/>
	<label commandName="Dielectric_Gtt" devLabel="Glass Trans Temp" translation="Temperatura di trans. vetrosa"/>
	<label commandName="Dielectric_GttToolTip" devLabel="Glass Transition Temperature" translation="Temperatura di transizione vetrosa"/>
	<label commandName="Dielectric_Material" devLabel="Dielectric (Core + Pre-Preg)" translation="Dielettrico (punzone + prepreg)"/>
	<label commandName="Dielectric_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;dielectric (core and pre-preg)&lt;/span&gt; materials using any of the following properties: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dielectric Constant&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dissipation Factor&lt;/span&gt; (Df), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Glass Transition Temperature&lt;/span&gt; (Gtt) and &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Resin Content&lt;/span&gt; (Resin %).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Filtro intervallo:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;filtrare i materiali &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;dielettrici (punzone e prepreg)&lt;/span&gt; utilizzando una delle seguenti proprietà: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Spessore&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Costante dielettrica&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fattore di dissipazione&lt;/span&gt; (Df), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Temperatura di transizione vetrosa&lt;/span&gt; (Tv) e &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Contenuto resina&lt;/span&gt; (% resina).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="Dielectric_Resin" devLabel="Resin Content" translation="Contenuto resina"/>
	<label commandName="Dielectric_ResinToolTip" devLabel="Displays The Percent Of The Total Prepreg Weight That Is Resin" translation="Visualizza la percentuale del peso prepreg totale che corrisponde a resina"/>
	<label commandName="Dielectric_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="Dielectric_ThicknessToolTip" devLabel="Dielectric Thickness" translation="Spessore dielettrico"/>
	<label commandName="DiscardBtn" devLabel="Discard" translation="Ignora"/>
	<label commandName="Display Layers" devLabel="Display Layers" translation="Visualizza layer"/>
	<label commandName="DontShowAgain" devLabel="Don't show again." translation="Non visualizzare più questo messaggio."/>
	<label commandName="ECADLinkIsOutOfSync" devLabel="Schematic/PCB sync deactivated: " translation="Sincronizzazione schema/PCB disattivata: "/>
	<label commandName="ECADLinkIsSevered" devLabel="Schematic/PCB sync severed: " translation="Sinc. schema/PCB interrotto: "/>
	<label commandName="ECADLinkMayNotAvailable" devLabel="Schematic/PCB may get out of sync. Try opening the associated electronics design first." translation="Lo schema e la scheda PCB potrebbero non essere sincronizzati. Provare prima ad aprire la progettazione elettronica associata."/>
	<label commandName="EagleAddPartObjectNotFound" devLabel="Cannot find device %1% %2% %3%" translation="Impossibile trovare il dispositivo %1% %2% %3%"/>
	<label commandName="EagleUrlNotValid" devLabel=" is not a valid URL." translation=" non è un URL valido."/>
	<label commandName="EcadBrowser" devLabel="Browser" translation="Browser"/>
	<label commandName="EditElectronDescription" devLabel="Edit Electron Description" translation="Modifica descrizione componente elettronico"/>
	<label commandName="EditSelectedParts" devLabel="Edit" translation="Modifica"/>
	<label commandName="EditShortcut" devLabel="Edit Shortcut" translation="Modifica collegamento"/>
	<label commandName="EditorSidePanelCloseCommand" devLabel="Hide Editor Side Panel" translation="Nascondi pannello laterale editor"/>
	<label commandName="EditorSidePanelOpenCommand" devLabel="Show Editor Side Panel" translation="Mostra pannello laterale editor"/>
	<label commandName="Electron3DModelNotUsedTooltip" devLabel="Footprint doesn't use a 3D model or placeholder shape." translation="Il layout componente non utilizza un modello 3D o una forma segnaposto."/>
	<label commandName="Electron3dPcbOptionGroupUserName" devLabel="3D PCB" translation="PCB 3D"/>
	<label commandName="Electron3dPcbOptionsTooltip" devLabel="3D PCB Preferences for Electronics" translation="Preferenze PCB 3D per componenti elettronici"/>
	<label commandName="Electron::AddHoleTips" devLabel="A hole generates a symbol in the Holes layer as well as a circle with the diameter of the hole in the Dimension layer." translation="Un foro genera un simbolo nel layer Fori nonché un cerchio con il diametro del foro nel layer Quota."/>
	<label commandName="Electron::AddHoleTitle" devLabel="Hole" translation="Foro"/>
	<label commandName="Electron::AddSymbolDesc" devLabel="The AddPart command can be used with wildcards ('*' or '?') to find a specific device." translation="Il comando AddPart può essere utilizzato con wildcard ('*' o '?') per trovare un dispositivo specifico."/>
	<label commandName="Electron::AddSymbolTips" devLabel="Click AddPart and select the symbol from the library menu that opens. If necessary, enter parameters from the keyboard." translation="Fare clic su AddPart e selezionare il simbolo dal menu della libreria visualizzato. Se necessario, immettere i parametri dalla tastiera."/>
	<label commandName="Electron::AddSymbolTitle" devLabel="Add" translation="Aggiungi"/>
	<label commandName="Electron::AddTextTips" devLabel="The orientation of the text can be defined by the Text command (orientation) using the definitions listed in the Add command, such as R0 and R90. The right mouse button changes the rotation of the text and the center mouse button changes the current layer." translation="L'orientamento del testo può essere definito tramite il comando Testo (orientamento) utilizzando le definizioni elencate nel comando Aggiungi, ad esempio R0 e R90. Il pulsante destro del mouse consente di modificare la rotazione del testo e il pulsante centrale del mouse consente di modificare il layer corrente."/>
	<label commandName="Electron::AddTextTitle" devLabel="AddText" translation="AddText"/>
	<label commandName="Electron::AlignTips" devLabel="The Align command uses axis-aligned bounding boxes of objects to be aligned for all modes except for Align Origin to Grid mode (which uses the origin of the object to be aligned)." translation="Il comando Allinea utilizza caselle di delimitazione allineate all'asse degli oggetti da allineare per tutte le modalità, ad eccezione della modalità Allinea origine alla griglia (che utilizza l'origine dell'oggetto da allineare)."/>
	<label commandName="Electron::AlignTitle" devLabel="Align" translation="Allinea"/>
	<label commandName="Electron::AnalyzeSignalTips" devLabel="The AnalyzeSignal command connects to Ansys to analyze each path the selected signal." translation="Il comando Analizza segnale si connette ad Ansys per analizzare ogni percorso del segnale selezionato."/>
	<label commandName="Electron::AnalyzeSignalTitle" devLabel="Analyze" translation="Analizza"/>
	<label commandName="Electron::ArcTips" devLabel="Line Cap options define whether the arc endings are flat or round." translation="Le opzioni di Estremità linea definiscono se le estremità dell'arco sono piatte oppure arrotondate."/>
	<label commandName="Electron::ArcTitle" devLabel="Arc" translation="Arco"/>
	<label commandName="Electron::ArrangeTips" devLabel="Orients selected objects in a specified formation, starting at the specified point" translation="Orienta gli oggetti selezionati in una formazione specificata, a partire dal punto specificato"/>
	<label commandName="Electron::ArrangeTitle" devLabel="Arrange" translation="Disponi"/>
	<label commandName="Electron::AttributeTips" devLabel="Attributes can be defined in the library (for individual devices), in the schematic or in the board. Attributes defined on the device level will be used for every part of that device type in the schematic. In a schematic, additional attributes can be defined for each part, and existing attributes from the devices can be overwritten with new values (if the attributes have been defined as variable). An element in the board has all the attributes of its corresponding part, and can have further attributes of its own." translation="Gli attributi possono essere definiti nella libreria (per singoli dispositivi), nello schema o nella scheda. Gli attributi definiti a livello di dispositivo verranno utilizzati per ogni parte di quel tipo di dispositivo nello schema. In uno schema è possibile definire attributi aggiuntivi per ogni parte e gli attributi esistenti dei dispositivi possono essere sovrascritti con nuovi valori (se gli attributi sono stati definiti come variabili). Un elemento nella scheda dispone di tutti gli attributi della parte corrispondente e può avere attributi aggiuntivi propri."/>
	<label commandName="Electron::AttributeTitle" devLabel="Attribute" translation="Attributo"/>
	<label commandName="Electron::AutoRouterTips" devLabel="The Load and Save options can be used to load the AutoRouter parameters from or save them to the given file. If filename doesn't have the extension '.ctl' it will be appended automatically." translation="Le opzioni Carica e Salva possono essere utilizzate per caricare i parametri di AutoRouter o salvarli nel file specificato. Se il nome file non presenta l'estensione '.ctl', questa verrà aggiunta automaticamente."/>
	<label commandName="Electron::AutoRouterTitle" devLabel="Autorouter" translation="Autorouter"/>
	<label commandName="Electron::BusTips" devLabel="Reusable bus specifications can be saved as Predefined Buses (PDBs). The PDBs are saved in a file and can be used across projects, even shared with others. " translation="Le specifiche del bus riutilizzabili possono essere salvate come bus predefiniti (PDB). I PDB vengono salvati in un file e possono essere utilizzati in più progetti, anche condivisi con altri utenti. "/>
	<label commandName="Electron::BusTitle" devLabel="Bus" translation="Bus"/>
	<label commandName="Electron::ChangeTips" devLabel="Parameters adjusted with the Change command remain as preset (default) properties for objects added later." translation="I parametri regolati mediante il comando Modifica restano come proprietà preimpostate (default) per gli oggetti aggiunti in seguito."/>
	<label commandName="Electron::ChangeTitle" devLabel="Change" translation="Cambia"/>
	<label commandName="Electron::CircleTips" devLabel="Circles in the layers RestrictTop, RestrictBottom, and RestrictVias define restricted areas. They should be defined with a width of 0." translation="I cerchi nei layer RestrictTop, RestrictBottom e RestrictVias definiscono aree limitate. Devono essere definiti con una larghezza pari a 0."/>
	<label commandName="Electron::CircleTitle" devLabel="Circle" translation="Cerchio"/>
	<label commandName="Electron::ClassTips" devLabel="Net Classes are used by Design Rules and the Design Manager for scoping and organization of signals." translation="Le classi di rete vengono utilizzate da Regole di progettazione e Gestione progettazione per la definizione dell'ambito e l'organizzazione dei segnali."/>
	<label commandName="Electron::ClassTitle" devLabel="Net Class" translation="Classe di rete"/>
	<label commandName="Electron::CopyFormatTips" devLabel="Start the command in the Design toolbar, using Modify &gt; Copy Format or on the command line with the 'copyformat' command." translation="Avviare il comando nella barra degli strumenti Progettazione utilizzando Modifica &gt; Copia formato oppure nella riga di comando con il comando 'copyformat'."/>
	<label commandName="Electron::CopyFormatTitle" devLabel="CopyFormat" translation="CopyFormat"/>
	<label commandName="Electron::CopyTips" devLabel="Copy places the selected group of objects on the clipboard, to support multiple Paste operations." translation="Copia consente di posizionare il gruppo di oggetti selezionato negli Appunti, per supportare più operazioni Incolla."/>
	<label commandName="Electron::CopyTitle" devLabel="Copy" translation="Copia"/>
	<label commandName="Electron::DRCTips" devLabel="Design rules are evaluated each time rules are checked. Can load design rule presets from external sources and scope design rules to defined parameters." translation="Le regole di progettazione vengono valutate ogni volta che vengono verificate le regole. È possibile caricare preimpostazioni delle regole di progettazione da origini esterne e regole di progettazione dell'ambito in parametri definiti."/>
	<label commandName="Electron::DRCTitle" devLabel="Design Rules" translation="Regole di progettazione"/>
	<label commandName="Electron::DeleteTips" devLabel="After deleting a group, airwires may be left over from the removal of a component, because the airwires were not part of the group. In such a case you can recalculate the airwires with the RatsNest command." translation="Dopo l'eliminazione di un gruppo, è possibile che gli airwire provengano dalla rimozione di un componente, poiché non facevano parte del gruppo. In questo caso, è possibile ricalcolare gli airwire con il comando RatsNest."/>
	<label commandName="Electron::DeleteTitle" devLabel="Delete" translation="Elimina"/>
	<label commandName="Electron::DesignPreferencesTips" devLabel="Preferences include Layer Stack, Annular Ring, Pad/SMD Shapes, Thermal Isolation, and Masks. Adjusting these settings automatically calculates PCB geometries according to preferences." translation="Le preferenze includono Pila di layer, Anello concentrico, Forme piazzola/SMD, Isolamento termico e Maschere. La regolazione di queste impostazioni calcola automaticamente le geometrie PCB in base alle preferenze."/>
	<label commandName="Electron::DesignPreferencesTitle" devLabel="Design Preferences" translation="Preferenze di progettazione"/>
	<label commandName="Electron::DimensionTips" devLabel="Control how dimensions are drawn by using the Change command with options such as DLine and DUnit." translation="Controllare la modalità di disegno delle quote mediante il comando Modifica con opzioni quali LineaD e UnitàD."/>
	<label commandName="Electron::DimensionTitle" devLabel="Dimension" translation="Quota"/>
	<label commandName="Electron::DisplayTips" devLabel="Use the Filter field at the top of the dialog to display All, Used, or Unused layers." translation="Utilizzare il campo Filtro nella parte superiore della finestra di dialogo per visualizzare tutti i layer, solo quelli utilizzati o solo quelli inutilizzati."/>
	<label commandName="Electron::DisplayTitle" devLabel="Layer Settings" translation="Impostazioni layer"/>
	<label commandName="Electron::ERCTips" devLabel="ERC detects inconsistencies between the implicit power and supply pins in the schematic and the actual signal connections in the board. Such inconsistencies can occur if the supply pin configuration is modified after the board has been created." translation="ERC rileva incoerenze tra i piedini di fornitura e di alimentazione implicita nello schema e le connessioni di segnale effettive nella scheda. Tali incoerenze possono verificarsi se la configurazione del piedini di fornitura viene modificata dopo la creazione della scheda."/>
	<label commandName="Electron::ERCTitle" devLabel="Electrical Rules Check" translation="Controllo regole elettriche"/>
	<label commandName="Electron::ErrorsTips" devLabel="The list view in the Errors dialog has up to four sections that contain Consistency errors, Errors, Warnings and Approved messages." translation="La vista elenco nella finestra di dialogo Errori presenta un massimo di quattro sezioni contenenti messaggi per errori di compatibilità, errori, avvisi e approvazioni."/>
	<label commandName="Electron::ErrorsTitle" devLabel="Errors" translation="Errori"/>
	<label commandName="Electron::FanoutTips" devLabel="The Width parameter defines the width of the routed wire for the fanout and is the same parameter as used in the Route command." translation="Il parametro Larghezza definisce la larghezza del filo trasformato in pista per il fan-out ed è lo stesso parametro utilizzato nel comando Trasforma in pista."/>
	<label commandName="Electron::FanoutTitle" devLabel="Fanout" translation="Fan-out"/>
	<label commandName="Electron::FlipBoardTips" devLabel="Provides fast access to the opposite side of the board, improving the editing experience." translation="Fornisce accesso rapido al lato opposto della scheda, migliorando l'esperienza di modifica."/>
	<label commandName="Electron::FlipBoardTitle" devLabel="Flip Board" translation="Inverti scheda"/>
	<label commandName="Electron::FlipTips" devLabel="Parts, pads, SMDs and pins can also be selected by their name, which is useful if the object is outside the current window area." translation="Parti, piazzole, SMD e piedini possono essere selezionati anche in base al nome. Ciò è utile se l'oggetto si trova all'esterno dell'area finestra corrente."/>
	<label commandName="Electron::FlipTitle" devLabel="Flip" translation="Inverti"/>
	<label commandName="Electron::GateSwapTips" devLabel="The name used in the GateSwap command is the displayed name on the schematic (e.g. U1A for gate A in device U1)" translation="Il nome utilizzato nel comando GateSwap è quello visualizzato sullo schema (ad esempio U1A per il punto di iniezione A nel dispositivo U1)"/>
	<label commandName="Electron::GateSwapTitle" devLabel="GateSwap" translation="GateSwap"/>
	<label commandName="Electron::GridTips" devLabel="The grid helps with object alignment on schematics and boards." translation="La griglia aiuta l’allineamento degli oggetti su schemi e schede."/>
	<label commandName="Electron::GridTitle" devLabel="Grid" translation="Griglia"/>
	<label commandName="Electron::InfoTips" devLabel="Parts, pads, SMDs, pins and gates can be selected by their name, which is useful if the object is outside the current window area." translation="Parti, piazzole, SMD, piedini e punti di iniezione possono essere selezionati in base al nome. Ciò è utile se l'oggetto si trova all'esterno dell'area finestra corrente."/>
	<label commandName="Electron::InfoTitle" devLabel="Info" translation="Info"/>
	<label commandName="Electron::InvokeTips" devLabel="Click Invoke, click an existing gate in the integrated circuit (IC) you want to use, then select the desired gate from the popup menu that appears. Alternatively, on the command line, enter Invoke, part name, and gate name (example: Invoke IC5 Power). Finally, click to position the new gate." translation="Fare clic su Richiama, fare clic su un punto di iniezione esistente nel circuito integrato (IC) che si desidera utilizzare, quindi selezionare il punto di iniezione desiderato dal menu a comparsa visualizzato. In alternativa, alla riga di comando immettere Richiama, nome parte e nome punto di iniezione (esempio Richiama IC5 Power). Infine, fare clic per posizionare il nuovo punto di iniezione."/>
	<label commandName="Electron::InvokeTitle" devLabel="Invoke" translation="Richiama"/>
	<label commandName="Electron::JunctionTips" devLabel="If a net wire is placed at a point where there are at least two other net wires and/or pins, a junction will automatically be placed." translation="Se si posiziona un filo di rete in corrispondenza di un punto in cui sono presenti almeno altri due fili di rete e/o piedini, verrà posizionata automaticamente una giunzione."/>
	<label commandName="Electron::JunctionTitle" devLabel="Junction" translation="Giunzione"/>
	<label commandName="Electron::LabelTips" devLabel="Labels are handled as text, but their value corresponds to the name of the particular bus or net. If a bus or net is renamed with the Name command, all associated labels are renamed automatically." translation="Le etichette vengono gestite come testo, ma il loro valore corrisponde al nome del bus o della rete specifici. Se un bus o una rete vengono rinominati con il comando Nome, tutte le etichette associate vengono rinominate automaticamente."/>
	<label commandName="Electron::LabelTitle" devLabel="Label" translation="Etichetta"/>
	<label commandName="Electron::LayerDecrementTips" devLabel="Use keyboard shortcuts or toolbar buttons to quickly navigate between layers. You can also type 'Layer decrement' in the command line." translation="Utilizzare i tasti di scelta rapida o i pulsanti della barra degli strumenti per spostarsi rapidamente da un layer all'altro. È anche possibile digitare 'Layer decrement' nella riga di comando."/>
	<label commandName="Electron::LayerDecrementTitle" devLabel="Previous Layer" translation="Layer precedente"/>
	<label commandName="Electron::LayerIncrementTips" devLabel="Use keyboard shortcuts or toolbar buttons to quickly navigate between layers. You can also type 'Layer increment' in the command line." translation="Utilizzare i tasti di scelta rapida o i pulsanti della barra degli strumenti per spostarsi rapidamente da un layer all'altro. È anche possibile digitare 'Layer increment' nella riga di comando."/>
	<label commandName="Electron::LayerIncrementTitle" devLabel="Next Layer" translation="Layer successivo"/>
	<label commandName="Electron::LayerStackTips" devLabel="Use the tool buttons at the top of the Layer Stack dialog to load or save layer stack presets, modify layer stack physical properties, add or remove layer and via pairs." translation="Utilizzare i pulsanti strumento nella parte superiore della finestra di dialogo Pila di layer per caricare o salvare i preset della pila di layer, modificare le proprietà fisiche della pila di layer, aggiungere o rimuovere layer e coppie di via."/>
	<label commandName="Electron::LayerStackTitle" devLabel="Layer Stack" translation="Pila di layer"/>
	<label commandName="Electron::LayerTips" devLabel="On the command line, specify a different layer by name or number: 'Layer layer_name' or 'Layer layer_number'. Use 'Layer increment' or 'Layer decrement' for quick layer navigation." translation="Nella riga di comando, specificare un layer diverso in base al nome o al numero: 'Layer layer_name' o 'Layer layer_number'. Utilizzare 'Layer increment' o 'Layer decrement' per un'esplorazione rapida dei layer."/>
	<label commandName="Electron::LayerTitle" devLabel="Layer" translation="Layer"/>
	<label commandName="Electron::LineTips" devLabel="Press the center mouse button to bring up a popup menu and select the layer on which to draw the line." translation="Premere il pulsante centrale del mouse per visualizzare un menu a comparsa e selezionare il layer su cui disegnare la linea."/>
	<label commandName="Electron::LineTitle" devLabel="Line" translation="Linea"/>
	<label commandName="Electron::ManualRouteTips" devLabel="When you select an airwire (a connection on the Unrouted layer), routing begins at the signal object connected to the airwire that is closest to your selection point. Otherwise, the Route Manual command automatically creates a new airwire from your selected route start point to a nearby target object that is a member of the same signal. &#xA; &#xA;Left-click to place wire (double-click ends wire), Cmd/Ctrl right-click to change bends, Press SPACE to switch layers, '4' for SwapEnd or ENTER to complete the route." translation="Quando si seleziona un airwire (una connessione sul layer non trasformato in pista), la trasformazione in pista inizia in corrispondenza dell'oggetto di segnale connesso all'airwire più vicino al punto di selezione. In caso contrario, il comando Trasformazione in pista manuale crea automaticamente un nuovo airwire dal punto iniziale della pista selezionata ad un oggetto di destinazione vicino che fa parte dello stesso segnale. &#xA; &#xA;Fare clic con il pulsante sinistro del mouse per posizionare il filo (fare doppio clic per terminare il filo), premere CMD/CTRL e fare clic con il pulsante destro del mouse per modificare le pieghe, premere la BARRA SPAZIATRICE per passare da un layer all'altro, digitare '4' per scambiare le estremità. Per completare la trasformazione in pista, premere INVIO."/>
	<label commandName="Electron::ManualRouteTitle" devLabel="ManualRoute" translation="Trasformazione in pista manuale"/>
	<label commandName="Electron::MarkTips" devLabel="Choose a grid fine enough before using the Mark command." translation="Scegliere una griglia abbastanza fine prima di utilizzare il comando Contrassegna."/>
	<label commandName="Electron::MarkTitle" devLabel="Mark" translation="Contrassegna"/>
	<label commandName="Electron::MeanderTips" devLabel="The meander starts at the first click point on the trace segment. For differential pairs, the target length matches the longest trace. Move the cursor along the trace to adjust meander's shape and length. Left click to place and add meander.&#xA; &#xA;Tips&#xA; &#xA;- Auto filled values can be overridden.&#xA;- The default gap value is set by the Gap Factor, found in the Design Rules Editor." translation="L'ansa inizia in corrispondenza del primo punto di selezione sul segmento di traccia. Per le coppie differenziali, la lunghezza di destinazione corrisponde alla traccia più lunga. Spostare il cursore lungo la traccia per regolare la forma e la lunghezza dell'ansa. Fare clic con il pulsante sinistro del mouse per posizionare e aggiungere l'ansa.&#xA; &#xA;Suggerimenti&#xA; &#xA;- È possibile sostituire i valori compilati automaticamente.&#xA;- Il valore di default del gioco è definito dal fattore di gioco, disponibile nell'Editor delle regole di progettazione."/>
	<label commandName="Electron::MeanderTitle" devLabel="Meander" translation="Ansa"/>
	<label commandName="Electron::MirrorTips" devLabel="Parts, pads, SMDs and pins can also be selected by their name, which is useful if the object is outside the current window area." translation="Parti, piazzole, SMD e piedini possono essere selezionati anche in base al nome. Ciò è utile se l'oggetto si trova all'esterno dell'area finestra corrente."/>
	<label commandName="Electron::MirrorTitle" devLabel="Mirror" translation="Specchio"/>
	<label commandName="Electron::MiterTips" devLabel="If you select a point where exactly two straight wires join, an additional wire will be inserted between these two wires, according to the given radius. If you click-drag on such a point with the left mouse button, you can define the mitering wire dynamically." translation="Se si seleziona un punto in cui si uniscono esattamente due fili dritti, tra questi due fili verrà inserito un ulteriore filo in base al raggio specificato. Se si fa clic e si trascina in tale punto con il pulsante sinistro del mouse, è possibile definire il filo ad angolo in modo dinamico."/>
	<label commandName="Electron::MiterTitle" devLabel="Miter" translation="Angolo retto"/>
	<label commandName="Electron::ModuleTips" devLabel="The orientation of the module instance can be defined textually using the definitions listed in the Add command, such as R0 or R90." translation="L'orientamento dell'istanza del modulo può essere definito in modo testuale utilizzando le definizioni elencate nel comando Aggiungi, ad esempio R0 o R90."/>
	<label commandName="Electron::ModuleTitle" devLabel="Module" translation="Modulo"/>
	<label commandName="Electron::MoveTips" devLabel="When moving elements, connected wires (tracks) that belong to a signal are moved too (beware of short circuits!)." translation="Quando si spostano gli elementi, vengono spostati anche i fili connessi (piste) che appartengono ad un segnale (attenzione ai corto circuiti)."/>
	<label commandName="Electron::MoveTitle" devLabel="Move" translation="Sposta"/>
	<label commandName="Electron::NameTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::NameTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::NetTips" devLabel="Net wires snap to the tips of pins. When the mouse is within Snap_Length of any portion of a pin (either before or after grid snapping), a small circle appears at the tip of the pin. This indicates that if the mouse is clicked, the resulting net wire point will be placed at the pin tip, creating a connection to the pin." translation="I fili della rete si agganciano alle estremità dei piedini. Quando il mouse si trova entro il valore Snap_Length di una parte qualsiasi di un piedino (prima o dopo lo snap alla griglia), viene visualizzato un piccolo cerchio in corrispondenza dell'estremità del piedino. Ciò indica che se si fa clic con il mouse, il punto del filo della rete risultante verrà posizionato in corrispondenza dell'estremità del piedino, creando una connessione al piedino."/>
	<label commandName="Electron::NetTitle" devLabel="Net" translation="Rete"/>
	<label commandName="Electron::OptimizeTips" devLabel="When selecting a wire without name, all unnamed wires of the drawing are optimized." translation="Quando si seleziona un filo senza nome, tutti i fili senza nome del disegno vengono ottimizzati."/>
	<label commandName="Electron::OptimizeTitle" devLabel="Optimize" translation="Ottimizza"/>
	<label commandName="Electron::PPourTips" devLabel="Fill style is usually Solid, but the Hatched style can be used for a lower-capacitance fill.Thermals are On by default to provide electrical connectivity between pads and polygons while reducing thermal conductivity." translation="Lo stile di riempimento è in genere Solido, ma lo stile Tratteggiato può essere utilizzato per un riempimento a capacitanza più bassa. Per default, l'opzione Termici è attivata per fornire la connettività elettrica tra piazzole e poligoni riducendo al contempo la conducibilità termica."/>
	<label commandName="Electron::PPourTitle" devLabel="Polygon Pour" translation="Pour poligono"/>
	<label commandName="Electron::PadArrayTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PadArrayTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PadTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PadTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PasteTips" devLabel="When pasting from a file, nets that have a label or are connected to a supply pin retain their names, while all others get newly generated names." translation="Quando si esegue l'operazione di incolla da un file, le net che presentano un'etichetta o che sono connesse ad un pin di alimentazione conservano i loro nomi, mentre a tutte le altre vengono assegnati nomi appena generati."/>
	<label commandName="Electron::PasteTitle" devLabel="Paste" translation="Incolla"/>
	<label commandName="Electron::PatternTips" devLabel="Orients selected objects in a specified formation, starting at the specified point" translation="Orienta gli oggetti selezionati in una formazione specificata, a partire dal punto specificato"/>
	<label commandName="Electron::PatternTitle" devLabel="Pattern" translation="Serie"/>
	<label commandName="Electron::PinArrayTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PinArrayTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PinSwapTips" devLabel="Wires attached to the swapped pins are moved with the pins, so short circuits can appear. Run the design rules check (DRC) and correct possible errors." translation="I fili collegati ai piedini scambiati vengono spostati con i piedini, pertanto possono comparire corto circuiti. Eseguire la verifica delle regole di progettazione (DRC) e correggere eventuali errori."/>
	<label commandName="Electron::PinSwapTitle" devLabel="PinSwap" translation="PinSwap"/>
	<label commandName="Electron::PinTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PinTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PortTips" devLabel="The position and orientation are calculated automatically on the closest side of the module symbol." translation="La posizione e l'orientamento vengono calcolati automaticamente sul lato più vicino del simbolo del modulo."/>
	<label commandName="Electron::PortTitle" devLabel="Port" translation="Porta"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteAirWireTips" devLabel="In the QuickRoute Airwire dialog, review or select the layer on which to route, and the attributes of trace and via." translation="Nella finestra di dialogo Trasformazione rapida airwire in pista, esaminare o selezionare il layer su cui eseguire la trasformazione in pista, nonché gli attributi di traccia e via."/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteAirWireTitle" devLabel="QuickRoute AirWire" translation="Trasformazione rapida airwire in pista"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteGuidedTips" devLabel="Press the Esc key if you need to clear the selection list and begin again." translation="Premere il tasto ESC per deselezionare l'elenco di selezione e iniziare nuovamente."/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteGuidedTitle" devLabel="QuickRoute Guided" translation="Trasformazione rapida in pista guidata"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteMultiWireTips" devLabel="Press the Esc key if you need to clear the selection list and begin again." translation="Premere il tasto ESC per deselezionare l'elenco di selezione e iniziare nuovamente."/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteMultiWireTitle" devLabel="QuickRoute Multiple" translation="Trasformazione rapida in pista multipla"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteSignalTips" devLabel="When the signal that you have selected is one side of a differential pair, the command automatically routes both differential pair signals together." translation="Quando il segnale selezionato è un lato di una coppia differenziale, il comando esegue automaticamente la trasformazione in pista di entrambi i segnali di coppia differenziale insieme."/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteSignalTitle" devLabel="QuickRoute Signal" translation="Trasformazione rapida segnale in pista"/>
	<label commandName="Electron::QuickTuneGuidedTips" devLabel="Select the traces to length tune. Click Tune Selected to automatically add meander. &#xA;&#xA;Tips&#xA;&#xA;- Auto filled values can be overridden.&#xA;- The default gap value is set by the Gap Factor, found in the Design Rules Editor.&#xA;- QuickTune will always respect Design Rules." translation="Selezionare le tracce per la regolazione della lunghezza. Fare clic su Regola selezionati per aggiungere automaticamente un'ansa. &#xA;&#xA;Suggerimenti&#xA;&#xA;- È possibile sostituire i valori compilati automaticamente.&#xA;- Il valore di default del gioco è impostato dal fattore di gioco, disponibile nell'Editor delle regole di progettazione.&#xA;- QuickTune rispetterà sempre le regole di progettazione."/>
	<label commandName="Electron::QuickTuneGuidedTitle" devLabel="Quick Tune" translation="Regolazione rapida"/>
	<label commandName="Electron::RectangleTips" devLabel="While drawing, press the center mouse button to change the layer on which to add the rectangle." translation="Durante il disegno, premere il pulsante centrale del mouse per modificare il layer su cui aggiungere il rettangolo."/>
	<label commandName="Electron::RectangleTitle" devLabel="Rectangle" translation="Rettangolo"/>
	<label commandName="Electron::ReplaceTips" devLabel="Without parameters, the Replace command opens a dialog from which to select a device from all libraries currently in use. After such a device has been selected, subsequent mouse clicks on devices replaces those devices with the selected one if possible." translation="Senza parametri, il comando Sostituisci apre una finestra di dialogo in cui è possibile selezionare un dispositivo da tutte le librerie attualmente in uso. Dopo aver selezionato tale dispositivo, se possibile, i successivi clic del mouse sui dispositivi sostituiranno tali dispositivi con quello selezionato."/>
	<label commandName="Electron::ReplaceTitle" devLabel="Replace" translation="Sostituisci"/>
	<label commandName="Electron::RipupElementToElementTips" devLabel="Useful when rerouting connections between components including memory signals, buses, etc" translation="Utile quando si esegue nuovamente l'instradamento delle connessioni tra componenti, inclusi segnali di memoria, bus e così via"/>
	<label commandName="Electron::RipupElementToElementTitle" devLabel="RipupElementToElement" translation="RipupElementToElement"/>
	<label commandName="Electron::RotateTips" devLabel="Use the Rotate dialog to select counterclockwise rotation angle ( 0, 90, 180, or 270 degrees) and optional Mirror action (flip about Y axis)." translation="Utilizzare la finestra di dialogo Ruota per selezionare un angolo di rotazione in senso antiorario (0, 90, 180 o 270 gradi) e un'azione speculare facoltativa (Inverti intorno all'asse Y)."/>
	<label commandName="Electron::RotateTitle" devLabel="Rotate" translation="Ruota"/>
	<label commandName="Electron::RouteDiffPairTips" devLabel="When selecting an airwire of a differential pair, both signals are routed in parallel. The distance between the two signals as well as the wire and via sizes are determined by the signals' net class. This is done independent of the setting of Options/Set/Misc/Auto set route width and drill." translation="Quando si seleziona un airwire di una coppia differenziale, entrambi i segnali vengono trasformati in pista in parallelo. La distanza tra i due segnali, come pure le dimensioni di filo e via, vengono determinate dalla classe di rete dei segnali. Questa operazione viene eseguita indipendentemente dall'impostazione di Opzioni/Imposta/Varie/Impostazione automatica di larghezza e foratura della pista."/>
	<label commandName="Electron::RouteDiffPairTitle" devLabel="RouteDiff" translation="RouteDiff"/>
	<label commandName="Electron::RouteMultiTips" devLabel="To select the signals to route, draw a selection line across the signal objects to be routed concurrently (existing wires, pads, and vias). Click to end the selection, then right-click to start the routing. Command line MINSPACING, INCSPACING, or DECSPACING for spacing. &#xA; &#xA;Left-click to place wires, Cmd/Ctrl right-click to change bends, Press SPACE to switch layers, '1' for DecSpacing, '2' for IncSpacing, '3' for MinSpacing, '4' for SwapEnd or ENTER to complete the route." translation="Per selezionare i segnali da trasformare in pista, disegnare una linea di selezione che interseca gli oggetti segnale di cui si desidera eseguire simultaneamente la trasformazione in pista (fili, piazzole e vie esistenti). Fare clic per terminare la selezione, quindi fare clic con il pulsante destro del mouse per avviare la trasformazione in pista. Digitare SPAZIATURA MINIMA, SPAZIATURA INCLINAZIONE o SPAZIATURA DECALCOMANIA per la spaziatura. &#xA; &#xA;Fare clic con il pulsante sinistro del mouse per posizionare i fili, premere CMD/CTRL e fare clic con il pulsante destro del mouse per modificare le pieghe, premere la BARRA SPAZIATRICE per passare da un layer all'altro, digitare '1' per SPAZIATURA DECALCOMANIA, '2' per SPAZIATURA INCLINAZIONE, '3' per SPAZIATURA MINIMA, '4' per scambiare le estremità. Per completare la trasformazione in pista, premere INVIO."/>
	<label commandName="Electron::RouteMultiTitle" devLabel="RouteMulti" translation="Trasformazione in pista multipla"/>
	<label commandName="Electron::RunScriptTips" devLabel="If RunScript is typed in at the keyboard and 'file_name' has no extension, the program automatically uses '.scr'." translation="Se si digita sulla tastiera RunScript e 'nome_file' non ha estensione, il programma utilizza automaticamente '.scr'."/>
	<label commandName="Electron::RunScriptTitle" devLabel="RunScript" translation="RunScript"/>
	<label commandName="Electron::ShowTips" devLabel="In Design Manager, select more than one object for highlighting by pressing the Ctrl key when clicking the objects." translation="In Gestione progettazione, selezionare più di un oggetto da evidenziare premendo il tasto CTRL quando si fa clic sugli oggetti."/>
	<label commandName="Electron::ShowTitle" devLabel="Show" translation="Mostra"/>
	<label commandName="Electron::SliceTips" devLabel="Only lines from from displayed layers can be sliced. Air lines and polygons are not sliced." translation="È possibile tagliare solo le linee dai layer visualizzati. Le linee volanti e i poligoni non vengono tagliati."/>
	<label commandName="Electron::SliceTitle" devLabel="Slice" translation="Taglia"/>
	<label commandName="Electron::SmdArrayTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SmdArrayTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SmdTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SmdTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SplitTips" devLabel="A mouseclick defines the point at which the wire is split. The shorter of the two new segments follows the current wire bend rules and can therefore become two more segments; the longer segment is a straight segment running to the next end point." translation="Un clic del mouse definisce il punto in cui il file viene diviso. Il più corto dei due nuovi segmenti segue le regole di curvatura del collegamento correnti e può pertanto trasformarsi in due altri segmenti; il segmento più lungo è un segmento dritto che arriva al punto finale successivo."/>
	<label commandName="Electron::SplitTitle" devLabel="Split" translation="Dividi"/>
	<label commandName="Electron::Tips" devLabel="Started from a context menu, the object is assigned to a group. It can be identified with the built-in function ingroup() for further processing." translation="A partire da un menu contestuale, l'oggetto viene assegnato a un gruppo. Può essere identificato con la funzione ingroup() incorporata per ulteriore elaborazione."/>
	<label commandName="Electron::Title" devLabel="Run ULP" translation="Esegui ULP"/>
	<label commandName="Electron::ToggleAddPanelDesc" devLabel="The Add Panel has search filters that can be used to find a specific device." translation="Il gruppo Aggiungi contiene filtri di ricerca che possono essere utilizzati per trovare un dispositivo specifico."/>
	<label commandName="Electron::ToggleAddPanelTips" devLabel="Click ToggleAddPanel and select the footprint or symbol from the library menu that opens. If necessary, enter parameters from the keyboard." translation="Fare clic su ToggleAddPanel e selezionare il layout componente o il simbolo dal menu della libreria visualizzato. Se necessario, immettere i parametri dalla tastiera."/>
	<label commandName="Electron::ToggleAddPanelTitle" devLabel="Toggle Add Panel" translation="Attiva/disattiva gruppo Aggiungi"/>
	<label commandName="Electron::UnrouteTips" devLabel="If the Unroute command with a name is applied to a signal that contains a polygon, the polygon is displayed with its outlines for faster screen redraw. Use the Ratsnest command to have polygons displayed in the 'real mode' again." translation="Se il comando Annulla trasformazione in pista con un nome è applicato ad un segnale che contiene un poligono, il poligono viene visualizzato con i relativi contorni per consentire una più rapida ridefinizione dello schermo. Utilizzare il comando Ratsnest per visualizzare nuovamente i poligoni in 'modalità reale'."/>
	<label commandName="Electron::UnrouteTitle" devLabel="Unroute" translation="Annulla trasformazione in pista"/>
	<label commandName="Electron::ValueTips" devLabel="To apply a new value to a group of components, select the group and change the value in the Inspector." translation="Per applicare un nuovo valore ad un gruppo di componenti, selezionare il gruppo e modificare il valore nell'analisi."/>
	<label commandName="Electron::ValueTitle" devLabel="Value" translation="Valore"/>
	<label commandName="Electron::ViaTips" devLabel="The via is added to a signal if it is placed on an existing signal wire." translation="La via viene aggiunta ad un segnale se viene posizionata su un filo di segnale esistente."/>
	<label commandName="Electron::ViaTitle" devLabel="Via" translation="Via"/>
	<label commandName="ElectronCamDirectoryTooltip" devLabel="Directory for CAM Jobs" translation="Directory per i lavori CAM"/>
	<label commandName="ElectronCamDirectoryUserName" devLabel="Directory for CAM Jobs" translation="Directory per i lavori CAM"/>
	<label commandName="ElectronCamUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for CAM Jobs by default" translation="Utilizza Library.io per i lavori CAM per default"/>
	<label commandName="ElectronCamUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for CAM Jobs by default" translation="Utilizza Library.io per i lavori CAM per default"/>
	<label commandName="ElectronColorOptionsDescription" devLabel="Color Preferences for Electronics" translation="Preferenze colore per componenti elettronici"/>
	<label commandName="ElectronColorOptionsName" devLabel="Color" translation="Colore"/>
	<label commandName="ElectronCommandAnalyzeSignal" devLabel="Analyze Signal" translation="Analizza segnale"/>
	<label commandName="ElectronCommandArrange" devLabel="Arrange" translation="Disponi"/>
	<label commandName="ElectronCommandImportComponent" devLabel="Import Components" translation="Importa componenti"/>
	<label commandName="ElectronCommandImportFootprint" devLabel="Import Footprints" translation="Importa layout componente"/>
	<label commandName="ElectronCommandImportSymbol" devLabel="Import Symbols" translation="Importa simboli"/>
	<label commandName="ElectronCommandInsertDxf" devLabel="Insert DXF/DWG" translation="Inserisci DXF/DWG"/>
	<label commandName="ElectronCommandInsertSvg" devLabel="Insert SVG" translation="Inserisci SVG"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddCustom3DModel" devLabel="Add Custom 3D Model" translation="Aggiungi modello 3D personalizzato"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddDesignBlock" devLabel="Design Block" translation="Blocco di progettazione"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddShort" devLabel="Add" translation="Aggiungi"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddSimModel" devLabel="Add Spice Model" translation="Aggiungi modello SPICE"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddSymbolShort" devLabel="Add Symbol" translation="Aggiungi simbolo"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAlign" devLabel="Align" translation="Allinea"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameArc" devLabel="Arc" translation="Arco"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAttribute" devLabel="Attribute" translation="Attributo"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAutoRouter" devLabel="Autorouter" translation="Autorouter"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapeArc" devLabel="Outline Arc" translation="Arco contorno"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapeCircle" devLabel="Outline Circle" translation="Cerchio contorno"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapePolyline" devLabel="Outline Polyline" translation="Polilinea contorno"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapeSpline" devLabel="Outline Spline" translation="Spline contorno"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBus" devLabel="Add Bus" translation="Aggiungi bus"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBusBreakout" devLabel="Break Out Bus" translation="Interrompi bus"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCAMExport" devLabel="Export Gerber, NC Drill, Assembly and Drawing Outputs" translation="Esporta output Gerber, foratura NC, assieme e disegno"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCAMPreview" devLabel="CAM Preview" translation="Anteprima CAM"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCAMProcessor" devLabel="CAM Processor" translation="Processore CAM"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameChange" devLabel="Change" translation="Cambia"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCircle" devLabel="Circle" translation="Cerchio"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameClass" devLabel="Net Class" translation="Classe di rete"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCopy" devLabel="Copy" translation="Copia"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCopyFormat" devLabel="Copy Format" translation="Copia formato"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCut" devLabel="Cut" translation="Taglia"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDSourceSetup" devLabel="Digital Source Setup" translation="Impostazione origine digitale"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDelete" devLabel="Delete" translation="Elimina"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDesignPreferences" devLabel="Design Preferences" translation="Preferenze di progettazione"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDimension" devLabel="Dimension" translation="Quota"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDisplay" devLabel="Display Layers" translation="Visualizza layer"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDrc" devLabel="Design Rules" translation="Regole di progettazione"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameEditCustom3DModel" devLabel="Edit Custom 3D Model" translation="Modifica modello 3D personalizzato"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameEditPcbOutlineSketch" devLabel="Edit Board Outline Sketch" translation="Modifica schizzo contorno scheda"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameErc" devLabel="ERC" translation="ERC"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameErrors" devLabel="Check Design Rules" translation="Verifica regole di progettazione"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameExpLib" devLabel="Export Libraries" translation="Esporta librerie"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameExport" devLabel="Export" translation="Esporta"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameFanout" devLabel="Fanout" translation="Fan-out"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameFlip" devLabel="Flip" translation="Inverti"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameFlipBoard" devLabel="Flip Board" translation="Inverti scheda"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameGateswap" devLabel="Gate Swap" translation="Scambio punto di iniezione"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameGlobalAttributes" devLabel="Document Attributes" translation="Attributi documento"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameGrid" devLabel="Grid Settings" translation="Impostazioni griglia"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameHideAllSketches" devLabel="Hide All PCB Sketches" translation="Nascondi tutti gli schizzi PCB"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameHole" devLabel="Hole (NPTH)" translation="Foro (NPTH)"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInfo" devLabel="Info" translation="Info"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsert2DPCB" devLabel="Insert 2D PCB" translation="Inserisci PCB 2D"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertDesignBlockToPCB" devLabel="Insert Design Block" translation="Inserisci blocco di progettazione"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertDesignBlockToSch" devLabel="Insert Design Block" translation="Inserisci blocco di progettazione"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertElectronicDesignToPCB" devLabel="Insert Electronic Design" translation="Inserisci progettazione elettronica"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertElectronicDesignToSch" devLabel="Insert Electronic Design" translation="Inserisci progettazione elettronica"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertSch" devLabel="Insert Schematic" translation="Inserisci schema"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInvoke" devLabel="Invoke" translation="Richiama"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameIpcNetlist" devLabel="IPC-D-356 Netlist" translation="Elenco di reti IPC-D-356"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameJunction" devLabel="Junction" translation="Giunzione"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLabel" devLabel="Label" translation="Etichetta"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayer" devLabel="Layer" translation="Layer"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayerDecrement" devLabel="Previous Layer" translation="Layer precedente"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayerIncrement" devLabel="Next Layer" translation="Layer successivo"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayerStack" devLabel="Layer Stack" translation="Pila di layer"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLine" devLabel="Line" translation="Linea"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLinklibrary" devLabel="Unlink from managed library on library.io" translation="Scollega da libreria gestita su library.io"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLock" devLabel="Lock" translation="Blocca"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLockAll" devLabel="Lock All" translation="Blocca tutto"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLockCurrentLayer" devLabel="Lock Current Layer" translation="Blocca layer corrente"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMakeSpice" devLabel="Add Spice Model" translation="Aggiungi modello SPICE"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameManagelibrary" devLabel="Push changes to managed library on library.io" translation="Modifiche push a libreria gestita su library.io"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMark" devLabel="Mark Local Origin" translation="Contrassegna origine locale"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMeander" devLabel="Meander" translation="Ansa"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMirror" devLabel="Mirror" translation="Specchia"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMiter" devLabel="Miter" translation="Angolo retto"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameModule" devLabel="Module" translation="Modulo"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMove" devLabel="Move" translation="Sposta"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameName" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNet" devLabel="Net" translation="Rete"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNetBreakout" devLabel="Net Breakout" translation="Interruzione di rete"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNewDevice" devLabel="New Component" translation="Nuovo componente"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNewPackage" devLabel="New Footprint" translation="Nuovo layout componente"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNewSymbol" devLabel="New Symbol" translation="Nuovo simbolo"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameOptimize" devLabel="Optimize" translation="Ottimizza"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePackage" devLabel="Add Package" translation="Aggiungi pacchetto"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePackageFromWeb" devLabel="Add Package from Web" translation="Aggiungi pacchetto dal Web"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePad" devLabel="PTH Pad" translation="Piazzola PTH"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePadArray" devLabel="PTH Pad Array" translation="Matrice piazzola PTH"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePaint" devLabel="Paint Roller" translation="Rullo vernice"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePaste" devLabel="Paste" translation="Incolla"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePastePins" devLabel="Paste Pins" translation="Incolla piedini"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePattern" devLabel="Pattern" translation="Serie"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePcutout" devLabel="Polygon Cutout" translation="Taglio poligono"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePickAndPlace" devLabel="PickAndPlace" translation="PickAndPlace"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePin" devLabel="Pin" translation="Piedino"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePinArray" devLabel="Pin Array" translation="Serie piedino"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePinBreakout" devLabel="Break Out Pins" translation="Interrompi piedini"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePinswap" devLabel="Pin Swap" translation="Scambio piedino"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolygon" devLabel="Polygon" translation="Poligono"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolygonizeCopy" devLabel="Polygon Pour from Outline" translation="Pour poligono da contorno"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolyhidefillall" devLabel="Hide all Polygon Pour fills" translation="Nascondi tutti i riempimenti pour poligono"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolyrefill" devLabel="Re-fill Polygon Pours" translation="Riempi nuovamente pour poligono"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolyshowfillall" devLabel="Show all Polygon Pour fills" translation="Mostra tutti i riempimenti pour poligono"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePort" devLabel="Port" translation="Porta"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePpour" devLabel="Polygon Pour" translation="Pour poligono"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePrint" devLabel="Print" translation="Stampa"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePshape" devLabel="Polygon Shape" translation="Forma poligono"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteAirWire" devLabel="QuickRoute Airwire" translation="Trasformazione rapida airwire in pista"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteGuided" devLabel="QuickRoute Guided" translation="Trasformazione rapida in pista guidata"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteMultiAirwire" devLabel="QuickRoute Multiple" translation="Trasformazione rapida in pista multipla"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteSignal" devLabel="QuickRoute Signal" translation="Trasformazione rapida segnale in pista"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteSmooth" devLabel="QuickRoute Smooth" translation="Trasformazione rapida in pista uniforme"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickTune" devLabel="QuickTune" translation="QuickTune"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRatsnest" devLabel="Ratsnest" translation="Ratsnest"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRect" devLabel="Rectangle" translation="Rettangolo"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRedo" devLabel="Redo" translation="Ripeti"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRedraw" devLabel="Redraw" translation="Ridisegna"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRemoveCustom3DModel" devLabel="Remove Custom 3D Model" translation="Rimuovi modello 3D personalizzato"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRemoveSimModel" devLabel="Remove Spice Model" translation="Rimuovi modello SPICE"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRemoveSpice" devLabel="Remove Spice Model" translation="Rimuovi modello SPICE"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRenumberRefDesg" devLabel="Renumber Designators" translation="Rinumera indicatori"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplace" devLabel="Replace" translation="Sostituisci"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplaceMissingFonts" devLabel="Replace Missing Fonts" translation="Sostituisci font mancanti"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplaceMissingFontsUseArial" devLabel="Replace Missing Fonts With Arial" translation="Sostituisci font mancanti con Arial"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplaceMissingFontsUseProportional" devLabel="Replace Missing Fonts With Proportional" translation="Sostituisci font mancanti con Proporzionale"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReposition" devLabel="Reposition Attributes" translation="Riposiziona attributi"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReroute" devLabel="Reroute" translation="Ritrasforma in pista"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRipupAllPolygons" devLabel="Ripup Polygons" translation="Rimuovi poligoni"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRotate" devLabel="Rotate" translation="Ruota"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRoute" devLabel="Route Manual" translation="Trasformazione in pista manuale"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRouteDiffPair" devLabel="Route Differential Pair" translation="Trasforma coppia differenziale in pista"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRouteMultiWire" devLabel="Route Multiple" translation="Più trasformazioni in pista"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRunULP" devLabel="Run ULP" translation="Esegui ULP"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameScript" devLabel="Run Script" translation="Esegui script"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSelect" devLabel="Select" translation="Seleziona"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSelectAll" devLabel="Select All" translation="Seleziona tutto"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSelectLinklibrary" devLabel="Link to managed library on library.io" translation="Collega a libreria gestita su library.io"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameShow" devLabel="Show" translation="Mostra"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameShowAllSketches" devLabel="Show All PCB Sketches" translation="Mostra tutti gli schizzi PCB"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSignal" devLabel="Signal" translation="Segnale"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSimOpToggle" devLabel="Show Simulation Overlay" translation="Mostra simulazione sovrapposta"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSimulate" devLabel="Simulate" translation="Simula"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSlice" devLabel="Slice" translation="Taglia"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSmd" devLabel="SMD Pad" translation="Piazzola SMD"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSmdArray" devLabel="SMD Pad Array" translation="Serie piazzola SMD"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSourceSetup" devLabel="Analog Source Setup" translation="Impostazione origine analogica"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSplit" devLabel="Split" translation="Dividi"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameStitch" devLabel="Via Stitching" translation="Stitching di vie"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameStopCommand" devLabel="Stop Command" translation="Interrompi comando"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSwap" devLabel="Swap Libraries" translation="Scambia librerie"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSynchronize" devLabel="Synchronize" translation="Sincronizza"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameText" devLabel="Text" translation="Testo"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameTogglePanel" devLabel="Place Components" translation="Posiziona componenti"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameToggleSingleLayer" devLabel="Single Layer View" translation="Vista layer singolo"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUndo" devLabel="Undo" translation="Annulla"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnlockAll" devLabel="Unlock All" translation="Sblocca tutto"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnroute" devLabel="Unroute" translation="Annulla trasformazione in pista"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteAll" devLabel="Unroute All" translation="Annulla trasformazione in pista - Tutto"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteConnected" devLabel="Unroute Connected" translation="Annulla trasformazione in pista - Connessi"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteConnectedSameLayer" devLabel="Unroute Connected Same Layer" translation="Annulla trasformazione in pista - Connessi - Stesso layer"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteElementToElement" devLabel="Unroute Between Components" translation="Annulla trasformazione in pista - Tra componenti"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteFromTo" devLabel="Unroute From-To" translation="Annulla trasformazione in pista - Da-A"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteInComplete" devLabel="Unroute Incomplete" translation="Annulla trasformazione in pista - Incompleti"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteSignal" devLabel="Unroute Signal" translation="Annulla trasformazione in pista - Segnale"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUpdate" devLabel="Update design from library" translation="Aggiorna progetto da libreria"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUpdateAll" devLabel="Update design from all libraries used in design" translation="Aggiorna progetto da tutte le librerie utilizzate nel progetto"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUpdatemanaged" devLabel="Pull changes from managed library on library.io" translation="Estrarre le modifiche dalla libreria gestita in library.io"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUse" devLabel="Open Library Manager" translation="Apri gestore libreria"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVProbe" devLabel="Voltage Probe" translation="Sonda di tensione"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameValue" devLabel="Value" translation="Valore"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVariant" devLabel="Assembly Variant" translation="Variante di assieme"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVia" devLabel="Via" translation="Via"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVpProbe" devLabel="Phase Probe" translation="Sonda di fase"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameWire" devLabel="Wire" translation="Filo"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomIn" devLabel="Zoom In" translation="Zoom avanti"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomOut" devLabel="Zoom Out" translation="Zoom indietro"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomRect" devLabel="Zoom Window" translation="Zoom finestra"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomToFit" devLabel="Zoom to Fit" translation="Adatta"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionDownload" devLabel="Download" translation="Scarica"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEdit" devLabel="Edit %1" translation="Modifica %1"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditCopyLibrary" devLabel="Copy as New Hub Library" translation="Copia come nuova libreria Hub"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditFusionTeamCopy" devLabel="Import as New Hub Library" translation="Importa come nuova libreria Hub"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditLinkedLibrary" devLabel="Edit Hub Library: %1" translation="Modifica libreria Hub: %1"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditNewLinkedLibrary" devLabel="Import as New Hub Library" translation="Importa come nuova libreria Hub"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionImportFirstLibrary" devLabel="Import into Fusion Hub" translation="Importa nell'hub di Fusion"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionRemoveFromView" devLabel="Remove from view" translation="Rimuovi dalla vista"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionUpdate" devLabel="Update" translation="Aggiorna"/>
	<label commandName="ElectronCustom3DModelTooltip" devLabel="Custom 3D Model added to component." translation="Modello 3D personalizzato aggiunto al componente."/>
	<label commandName="ElectronDefaultsOptionsDescription" devLabel="Preferences that set defaults values used in electronics command input" translation="Preferenze che impostano i valori di default utilizzati nell'input dei comandi elettronici"/>
	<label commandName="ElectronDefaultsOptionsName" devLabel="Default Values" translation="Valori di default"/>
	<label commandName="ElectronDesignDocumentsNotInSync" devLabel="Board and schematic are not consistent!&#xA;&#xA;No forward-/backannotation will be performed!&#xA;&#xA;Use the ERC command to get a detailed error report." translation="La scheda e lo schema non sono coerenti.&#xA;&#xA;L'annotazione in avanti/pregressa non verrà eseguita.&#xA;&#xA;Utilizzare il comando ERC per ottenere un rapporto di errori dettagliato."/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Design Rules" translation="Directory per le regole di progettazione"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesDirectoryUserName" devLabel="Directory for Design Rules" translation="Directory per le regole di progettazione"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for Design Rules by default" translation="Utilizza Library.io per le regole di progettazione per default"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for Design Rules by default" translation="Utilizza Library.io per le regole di progettazione per default"/>
	<label commandName="ElectronDirectoryOptionsTooltip" devLabel="Preferences that sets directories used in electronics documents" translation="Preferenze che impostano le directory utilizzate nei documenti di componenti elettronici"/>
	<label commandName="ElectronDirectoryOptionsUserName" devLabel="Directory" translation="Directory"/>
	<label commandName="ElectronDrillOptionsDescription" devLabel="Preferences that control drill symbol defaults used in new electronics designs" translation="Preferenze che controllano i valori di default dei simboli di foratura utilizzati nelle nuove progettazioni elettroniche"/>
	<label commandName="ElectronDrillOptionsName" devLabel="Drill Legend" translation="Legenda foratura"/>
	<label commandName="ElectronGridOptionsDescription" devLabel="Preferences that set default grid settings and units used in new electronics designs" translation="Preferenze che definiscono le impostazioni della griglia di default e le unità utilizzate nelle nuove progettazioni elettroniche"/>
	<label commandName="ElectronGridOptionsName" devLabel="Default Grid and Units" translation="Griglia e unità di default"/>
	<label commandName="ElectronIncludePolygonsOptionInput" devLabel="Polygons" translation="Poligoni"/>
	<label commandName="ElectronIncludePolygonsOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Polygons" translation="Includere geometria 3D per i poligoni"/>
	<label commandName="ElectronIncludeSoldermasksOptionInput" devLabel="Solder Masks" translation="Maschere di saldatura"/>
	<label commandName="ElectronIncludeSoldermasksOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Solder Masks" translation="Includere geometria 3D per le maschere di saldatura"/>
	<label commandName="ElectronIncludeTextsOptionInput" devLabel="Copper Texts" translation="Testi rame"/>
	<label commandName="ElectronIncludeTracesOptionInput" devLabel="Traces" translation="Tracce"/>
	<label commandName="ElectronIncludeTracesOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Traces" translation="Includere geometria 3D per le tracce"/>
	<label commandName="ElectronIncludeViasOptionInput" devLabel="Vias" translation="Vie"/>
	<label commandName="ElectronIncludeViasOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Vias" translation="Includere geometria 3D per vie"/>
	<label commandName="ElectronLibraryDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Library" translation="Directory per la libreria"/>
	<label commandName="ElectronLibraryDirectoryUserName" devLabel="Directory for Library" translation="Directory per la libreria"/>
	<label commandName="ElectronLibrarySwap" devLabel="Swap Libraries" translation="Scambia librerie"/>
	<label commandName="ElectronMiscOptionsDescription" devLabel="Misc Preferences for Electronics" translation="Preferenze varie per componenti elettronici"/>
	<label commandName="ElectronMiscOptionsName" devLabel="Misc" translation="Varie"/>
	<label commandName="ElectronMissingPackageWarningInfo" devLabel="Missing 3D Model, a placeholder shape is used instead. Deselect to exclude from 3D PCB." translation="Modello 3D mancante, viene invece utilizzata una forma segnaposto. Deselezionare l'opzione per escludere dal PCB 3D."/>
	<label commandName="ElectronNetClassAndSignalColors" devLabel="Net Class and Signal Colors" translation="Classe di rete e colori di segnale"/>
	<label commandName="ElectronNewDesignDocument" devLabel="New Electronics Design" translation="Nuova progettazione elettronica"/>
	<label commandName="ElectronNewDocument" devLabel="New Electron Document" translation="Nuova documentazione elettronica"/>
	<label commandName="ElectronNewLbrDocument" devLabel="New Electronics Library" translation="Nuova libreria di componenti elettronici"/>
	<label commandName="ElectronNewPcbDocument" devLabel="New PCB" translation="Nuovo PCB"/>
	<label commandName="ElectronNewSchDocument" devLabel="New Schematic" translation="Nuovo schema"/>
	<label commandName="ElectronOptionsDescription" devLabel="Preferences for Electronics" translation="Preferenze per componenti elettronici"/>
	<label commandName="ElectronOptionsName" devLabel="Electronics" translation="Componenti elettronici"/>
	<label commandName="ElectronPCB3DNotificationBannerText" devLabel="Fastest will render everything but components as 2D images." translation="Più veloce eseguirà il rendering di tutto come immagini 2D, al di fuori dei componenti."/>
	<label commandName="ElectronPlacePanelManageLibraries" devLabel="Library Manager" translation="Gestione libreria"/>
	<label commandName="ElectronReassociateOutlineInputNewDesc" devLabel="Use new board outline from 2D PCB and break link to associative PCB outline." translation="Utilizzare il nuovo contorno scheda da PCB 2D e interrompere il collegamento al contorno associativo del PCB."/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpLinkedLibText" devLabel="The libraries that are linked from library.io will not&#xA;know about the links to the Fusion Team libraries&#xA;after the Team libraries have been removed from this view.&#xA;&#xA;" translation="Le librerie collegate da library.io non saranno a&#xA;conoscenza dei collegamenti alle librerie di Fusion Team&#xA;dopo che le librerie del team sono state rimosse da questa vista.&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpQuestionLib" devLabel="Are you sure you want to remove %1?" translation="Rimuovere %1?"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpQuestionLibs" devLabel="Are you sure you want to remove %1 libraries?" translation="Rimuovere %1 librerie?"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpTitle" devLabel="Remove library" translation="Rimuovi libreria"/>
	<label commandName="ElectronSaveAllCmd" devLabel="Save all command" translation="Comando Salva tutto"/>
	<label commandName="ElectronSaveAsAllCmd" devLabel="Save as all linked files command" translation="Comando Salva come tutti file collegati"/>
	<label commandName="ElectronScrDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Scripts" translation="Directory per gli script"/>
	<label commandName="ElectronScrDirectoryUserName" devLabel="Directory for Scripts" translation="Directory per gli script"/>
	<label commandName="ElectronScrUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for Scripts by default" translation="Utilizza Library.io per gli script per default"/>
	<label commandName="ElectronScrUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for Scripts by default" translation="Utilizza Library.io per gli script per default"/>
	<label commandName="ElectronSearchPackageOptionInput" devLabel="Filter" translation="Filtro"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsBottom" devLabel="Bottom Origins" translation="Origini parte inferiore"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsPcb" devLabel="PCB Origins" translation="Origini PCB"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsSch" devLabel="Schematic Origins" translation="Origini schema"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsTop" devLabel="Top Origins" translation="Origini parte superiore"/>
	<label commandName="ElectronSimModelsDirectoryTooltip" devLabel="Directory for SPICE Models" translation="Directory per i modelli SPICE"/>
	<label commandName="ElectronSimModelsDirectoryUserName" devLabel="Directory for SPICE Models" translation="Directory per i modelli SPICE"/>
	<label commandName="ElectronSimulationDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Simulation" translation="Directory per la simulazione"/>
	<label commandName="ElectronSimulationDirectoryUserName" devLabel="Directory for Simulation" translation="Directory per la simulazione"/>
	<label commandName="ElectronStopLayerGeometryOptionInput" devLabel="Stop Layer Geometry" translation="Arresta geometria layer"/>
	<label commandName="ElectronStopLayerGeometryOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Stop Layer Geometry, this option reduces performance" translation="Includere geometria 3D per Arresta geometria layer. Questa opzione riduce le prestazioni"/>
	<label commandName="ElectronSyncReplaceOutlineInput" devLabel="Replace Board Outline" translation="Sostituisci contorno scheda"/>
	<label commandName="ElectronSyncTargetTypeInput" devLabel="Push To" translation="Esegui push a"/>
	<label commandName="ElectronSyncTargetTypeInputNewDesc" devLabel="This PCB is used in multiple design files, select one file to push updates to." translation="Questo PCB viene utilizzato in più file di progettazione. Selezionare un file in cui eseguire il push degli aggiornamenti."/>
	<label commandName="ElectronTextsOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for text on the top and bottom copper layers" translation="Includi geometria 3D per il testo sui layer in rame superiore e inferiore"/>
	<label commandName="ElectronUlpDirectoryTooltip" devLabel="Directory for ULP" translation="Directory per ULP"/>
	<label commandName="ElectronUlpDirectoryUserName" devLabel="Directory for ULP" translation="Directory per ULP"/>
	<label commandName="ElectronUlpUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for ULP by default" translation="Utilizza Library.io per ULP per default"/>
	<label commandName="ElectronUlpUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for ULP by default" translation="Utilizza Library.io per ULP per default"/>
	<label commandName="Electronic3DPCB" devLabel="3D PCB" translation="PCB 3D"/>
	<label commandName="ElectronicBoard" devLabel="Board" translation="Scheda"/>
	<label commandName="ElectronicPCB" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="ElectronicPCB3DBottom" devLabel="PCB3D Bottom" translation="PCB3D inferiore"/>
	<label commandName="ElectronicPCB3DTop" devLabel="PCB3D Top" translation="PCB3D superiore"/>
	<label commandName="ElectronicSchematic" devLabel="Schematic" translation="Schema"/>
	<label commandName="ElectronicsBom" devLabel="Bill of Materials" translation="Distinta componenti"/>
	<label commandName="ElectronicsBomCmd" devLabel="Bill of Materials" translation="Distinta componenti"/>
	<label commandName="ElectronicsDesign" devLabel="Electronics Design" translation="Progettazione elettronica"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescription" devLabel="Description" translation="Descrizione"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescriptionConfirm" devLabel="Confirm" translation="Conferma"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescriptionEdit" devLabel="Edit" translation="Modifica"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescriptionRevert" devLabel="Revert" translation="Ripristina"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDocTitle" devLabel="Electronics Design" translation="Progettazione elettronica"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyLearningResources" devLabel="Learning Resources" translation="Risorse di apprendimento"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyNewDesign" devLabel="New Electronics Design" translation="Nuova progettazione elettronica"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyNewSch" devLabel="New Schematic" translation="Nuovo schema"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyStartWithSch" devLabel="Start with a schematic" translation="Inizia con uno schema"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignImportCmd" devLabel="Import eagle files as electronics design" translation="Importazione di file eagle come progettazione elettronica"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissReferenceTitle" devLabel="Inaccessiable Associated File Found" translation="Trovato file associato inaccessibile"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcb3dText1_1" devLabel="The electronics design uses 3d PCB file %1%, which is in an inaccessible archived project (%2%).&lt;br/&gt;" translation="La progettazione elettronica utilizza il file PCB 3D %1%, che si trova in un progetto archiviato inaccessibile (%2%).&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcb3dText1_2" devLabel="The electronics design uses 3d PCB file %1%, which is in an inaccessible project.&lt;br&gt;" translation="La progettazione elettronica utilizza il file PCB 3D %1%, che si trova in un progetto inaccessibile.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcb3dText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; 3d PCB file %1% from this design or obtain access to the 3d PCB file later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Fare clic con il pulsante destro del mouse&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;scollegare&lt;/b&gt; il file PCB 3D %1% da questa progettazione oppure ottenere l'accesso al file PCB 3D in un secondo momento. "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcbText1_1" devLabel="The electronics design uses PCB file %1%, which is in an inaccessible archived project (%2%).&lt;br/&gt;" translation="La progettazione elettronica utilizza il file PCB %1%, che si trova in un progetto archiviato inaccessibile (%2%).&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcbText1_2" devLabel="The electronics design uses PCB file %1%, which is in an inaccessible project.&lt;br&gt;" translation="La progettazione elettronica utilizza il file PCB %1%, che si trova in un progetto inaccessibile.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcbText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; PCB file %1% from this design or obtain access to the PCB file later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Fare clic con il pulsante destro del mouse&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;scollegare&lt;/b&gt; il file PCB%1% da questa progettazione oppure ottenere l'accesso al file PCB in un secondo momento. "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefSchText1_1" devLabel="The electronics design uses schematic file %1%, which is in an inaccessible archived project (%2%).&lt;br/&gt;" translation="La progettazione elettronica utilizza il file di schema %1%, che si trova in un progetto archiviato inaccessibile (%2%).&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefSchText1_2" devLabel="The electronics design uses schematic file %1%, which is in an inaccessible project.&lt;br&gt;" translation="La progettazione elettronica utilizza il file di schema %1%, che si trova in un progetto inaccessibile.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefSchText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; schematic file %1% from this design or obtain access to the schematic file later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Fare clic con il pulsante destro del mouse&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;scollegare&lt;/b&gt; il file di schema%1% da questa progettazione oppure ottenere l'accesso al file di schema in un secondo momento. "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; them from this design or obtain accesses to them later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Fare clic con il pulsante destro del mouse&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;scollegarli&lt;/b&gt; da questa progettazione oppure ottenere l'accesso in un secondo momento. "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignName" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="ElectronicsFusionHubScan" devLabel="Scanning hub for libraries" translation="Scansione hub per librerie"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraries3rdPartyLibraries" devLabel="3rd Party Libraries" translation="Librerie di terze parti"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesActivateLibrary" devLabel="Activate library" translation="Attiva libreria"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesAllPublishers" devLabel="All Publishers" translation="Tutti gli editori"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesAttribute" devLabel="Attribute" translation="Attributo"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesAttributes" devLabel="Attributes" translation="Attributi"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesCancel" devLabel="Cancel" translation="Annulla"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesChanges" devLabel="Changes" translation="Modifiche"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponent" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponentNameTitle" devLabel="Component Name" translation="Nome componente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponentStr" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponents" devLabel="Components" translation="Componenti"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponentsStr" devLabel="Components" translation="Componenti"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesConfirm" devLabel="Confirm" translation="Conferma"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesCopiedFrom" devLabel="Copied from" translation="Copiato da"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesCopiedTo" devLabel="Copied to" translation="Copiato in"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDeactivateLibrary" devLabel="Deactivate library" translation="Disattiva libreria"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDescription" devLabel="Description" translation="Descrizione"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDetails" devLabel="Details" translation="Dettagli"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDownloading" devLabel="Downloading libraries" translation="Download delle librerie"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesEditLibrary" devLabel="Edit library" translation="Modifica libreria"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesEnableLibraries" devLabel="Enable libraries" translation="Abilita librerie"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFiltersTitle" devLabel="Filters" translation="Filtri"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFolderName" devLabel="Folder name" translation="Nome cartella"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFolderNameTitle" devLabel="Folder Name" translation="Nome cartella"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprint" devLabel="Footprints" translation="Layout componente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprintStr" devLabel="Footprint" translation="Layout componente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprints" devLabel="Footprint" translation="Layout componente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprintsStr" devLabel="Footprints" translation="Layout componente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFusionElectronics" devLabel="Fusion Electronics" translation="Fusion Electronics"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesHubLibNotFound" devLabel="Hub library not found" translation="Libreria Hub non trovata"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesHubLibraries" devLabel="Hub libraries" translation="Librerie Hub"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesHubLibrary" devLabel="Hub Library" translation="Libreria Hub"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImportLibraries" devLabel="Sync Libraries" translation="Sincronizza librerie"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImported" devLabel="Imported" translation="Importato"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImportedAs" devLabel="Imported as" translation="Importato come"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImportedFrom" devLabel="Imported from" translation="Importato da"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInActive" devLabel="Active" translation="Attiva"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInCurrentDesign" devLabel="In this design" translation="In questa progettazione"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInUseTitle" devLabel="In Use" translation="In uso"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInactive" devLabel="Inactive" translation="Inattiva"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLastUpdated" devLabel="Last Updated" translation="Ultimo aggiornamento"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLibrary" devLabel="Library" translation="Libreria"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLink" devLabel="Links" translation="Collegamenti"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLinkedLibraries" devLabel="Linked Libraries" translation="Librerie collegate"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLinkedNotFound" devLabel="Linked library not found" translation="Libreria collegata non trovata"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLinkedTo" devLabel="Linked To" translation="Collegata a"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLoading" devLabel="Loading..." translation="Caricamento in corso..."/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLocalDisk" devLabel="Local Disk" translation="Disco locale"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesManagedFolderTitle" devLabel="Managed Folder" translation="Cartella gestita"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesModels" devLabel="3D Models" translation="Modelli 3D"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesMyFolders" devLabel="My Folders" translation="Cartelle personali"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesMyManagedFolders" devLabel="My Managed Folders" translation="Cartelle gestite personali"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesMyManagedGroupTitle" devLabel="My Folders" translation="Cartelle personali"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesName" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesNoAttributes" devLabel="No Attributes" translation="Nessun attributo"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesNoComponentsFound" devLabel="No components found" translation="Nessun componente trovato"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesOpenLibManager" devLabel="Open Library Manager" translation="Apri Gestione libreria"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPackage" devLabel="Package" translation="Pacchetto"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPackages" devLabel="Packages" translation="Pacchetti"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPath" devLabel="Path" translation="Percorso"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPublishersGroupTitle" devLabel="Publishers" translation="Editori"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesRemoveFromView" devLabel="Remove from view" translation="Rimuovi dalla vista"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesResults" devLabel="Results" translation="Risultati"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSearchPlaceholder" devLabel="Filter results..." translation="Filtra risultati..."/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSearchPlaceholderShort" devLabel="Filter..." translation="Filtro..."/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSelectAttributeSet" devLabel="Select attribute set" translation="Seleziona gruppo di attributi"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSelectToPlace" devLabel="Select components to place" translation="Selezionare i componenti da posizionare"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSourceTitle" devLabel="Source" translation="Origine"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesStatusTitle" devLabel="Status" translation="Stato"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSwap" devLabel="Swap" translation="Scambia"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUpdateAvailable" devLabel="Updates available" translation="Aggiornamenti disponibili"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUpdatesTitle" devLabel="Updates" translation="Aggiornamenti"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUseThisLibrary" devLabel="Use this library" translation="Utilizza questa libreria"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUsedIn" devLabel="Used in" translation="Utilizzata in"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesValue" devLabel="Value" translation="Valore"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesVariant" devLabel="Variant" translation="Variante"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesVariantAttribute" devLabel="Variant Attribute" translation="Attributo variante"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesVersion" devLabel="Version" translation="Versione"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesViewOnSite" devLabel="View on Library.io" translation="Visualizza su Library.io"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesioCheckUpdates" devLabel="Checking for updates" translation="Verifica degli aggiornamenti"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesioRestoreAll" devLabel="Restoring libraries" translation="Ripristino delle librerie"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesioSync" devLabel="Syncing libraries" translation="Sincronizzazione delle librerie"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryComponentEnvironment" devLabel="Electronics Library - Component" translation="Libreria di componenti elettronici - Componente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryDocTitle" devLabel="Electronics Library" translation="Libreria di componenti elettronici"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryEnvironment" devLabel="Electronics Library" translation="Libreria di componenti elettronici"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryFootprintEnvironment" devLabel="Electronics Library - Footprint" translation="Libreria di componenti elettronici - Layout componente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrarySymbolEnvironment" devLabel="Electronics Library - Symbol" translation="Libreria di componenti elettronici - Simbolo"/>
	<label commandName="ElectronicsMissingRef_Warning_1" devLabel="Electroincs design contains %1% inaccessiable file.&lt;br/&gt;Right click to unlink it." translation="La progettazione elettronica contiene %1% file inaccessibile.&lt;br/&gt;Fare clic con il pulsante destro del mouse per scollegarlo."/>
	<label commandName="ElectronicsMissingRef_Warning_2" devLabel="Electroincs design contains %1% inaccessiable files.&lt;br/&gt;Right click to unlink them." translation="La progettazione elettronica contiene %1% file inaccessibili.&lt;br/&gt;Fare clic con il pulsante destro del mouse per scollegarli."/>
	<label commandName="ElectronicsP3DUpdatesAvailable" devLabel="There are available updates in the Fusion models of the Packages 3D of this library.&#xA;&#xA;Do you want to update this Packages to thir latest version?" translation="Aggiornamenti disponibili nei modelli di Fusion dei pacchetti 3D di questa libreria.&#xA;&#xA;Aggiornare questi pacchetti alla versione più recente?"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageEnvironment" devLabel="Electronics 3D Package" translation="Pacchetto 3D di componenti elettronici"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundInTeamCancel" devLabel="Cancel" translation="Annulla"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundInTeamImport" devLabel="Import" translation="Importa"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundInTeamOpenReadOnly" devLabel="Open Read-only" translation="Apri in sola lettura"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundQImport" devLabel="This package isn't found in the current Fusion Hub but exists in library.io. Would you like to import it into the current Fusion Hub for editing? The imported package will remain linked with library.io." translation="Il pacchetto non è stato trovato nell'hub di Fusion corrente ma esiste in library.io. Importarlo nell'hub di Fusion corrente per la modifica? Il pacchetto importato resterà collegato a library.io."/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundQImportOrOpen" devLabel="This package isn't found in the current Fusion Hub. &#xA;&#xA; Would you like to import it into the current Fusion Hub for editing or view it in read-only mode?  The imported package will remain linked with library.io." translation="Il pacchetto non è stato trovato nell'hub di Fusion corrente. &#xA;&#xA; Importarlo nell'hub di Fusion corrente per la modifica o visualizzarlo in modalità di sola lettura? Il pacchetto importato resterà collegato a library.io."/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundTitle" devLabel="Import Package" translation="Importa pacchetto"/>
	<label commandName="EllipseNotSupported" devLabel="Ellipses in the sketch are not supported in 2D PCB and will not render correctly when synced." translation="Le ellissi nello schizzo non sono supportate nel PCB 2D e il rendering non verrà eseguito correttamente durante la sincronizzazione."/>
	<label commandName="ErrorStr" devLabel="Error" translation="Errore"/>
	<label commandName="ErrorsFoundWhileImporting" devLabel="Errors found while importing:" translation="Errori trovati durante l'importazione:"/>
	<label commandName="ErrorsFoundWhileImportingDot" devLabel="Errors found while importing." translation="Sono stati rilevati errori durante l'importazione."/>
	<label commandName="EstimatedQuantity" devLabel="Estimated Qty" translation="Qtà stimata"/>
	<label commandName="ExportBom" devLabel="Export Bill of Materials" translation="Esporta distinta componenti"/>
	<label commandName="ExportCAMODB" devLabel="PCB Data Transfer, ODB++" translation="Trasferimento dati PCB, ODB++"/>
	<label commandName="ExportCAMODBFormatFailed" devLabel="Unable to export design to ODB++ format." translation="Impossibile esportare la progettazione nel formato ODB++."/>
	<label commandName="ExportCSV" devLabel="Export CSV" translation="Esporta CSV"/>
	<label commandName="ExportODBOutput" devLabel="Export ODB++ Output" translation="Esportazione output ODB++"/>
	<label commandName="ExportToAnsys" devLabel="Export PCB Data for Ansys" translation="Esporta dati PCB per Ansys"/>
	<label commandName="ExportToAnsysAsODBFormatFailed" devLabel="Unable to export design to ODB++ format." translation="Impossibile esportare la progettazione nel formato ODB++."/>
	<label commandName="ExportToAnsysExtensionUnrecognized" devLabel="A file cannot be exported with that extension: only &quot;.edb&quot;, &quot;.tgz&quot;, &quot;.zip&quot; and &quot;.tar&quot; extensions are supported." translation="Impossibile esportare un file con tale estensione: sono supportate solo le estensioni &quot;.edb&quot;, &quot;.tgz&quot;, &quot;.zip&quot; e &quot;.tar&quot;."/>
	<label commandName="ExportToAnsysRunAnsys" devLabel="Do you want to open %1% in Ansys after the export is complete?" translation="Aprire %1% in Ansys al termine dell'esportazione?"/>
	<label commandName="ExportToAnsysTranslationFailed" devLabel="Translation failed with following error [%1%]: %2%" translation="Conversione non riuscita con il seguente errore [%1%]: %2%"/>
	<label commandName="ExportToAnsysWindowsOnly" devLabel="Export to EDB format (.edb) is only supported on Windows" translation="L'esportazione in formato EDB (.edb) è supportata solo in Windows"/>
	<label commandName="Export_Complete_Notification_Heading" devLabel="Export" translation="Esporta"/>
	<label commandName="Export_Complete_Notification_Message" devLabel="%1% has been exported to .%2% format." translation="%1% è stato esportato nel formato .%2%."/>
	<label commandName="Export_Failed_Notification_Heading" devLabel="Export" translation="Esporta"/>
	<label commandName="Export_Failed_Notification_Message" devLabel="Could not export %1%. Please try again." translation="Impossibile esportare %1%. Riprovare."/>
	<label commandName="F3Znotauthenticated" devLabel="No valid login session, try logging in again." translation="Nessuna sessione di login valida. Eseguire nuovamente il login."/>
	<label commandName="FailToAccessPackage3DDoc" devLabel="Fail to access new 3d package document." translation="Impossibile accedere al nuovo documento pacchetto 3D."/>
	<label commandName="FailToCreateElectronicsDesign" devLabel="Fail to create electronics design." translation="Impossibile creare la progettazione elettronica."/>
	<label commandName="FailToCreatePCB3dDoc" devLabel="Fail to create PCB 3d document!" translation="Impossibile creare il documento PCB 3D."/>
	<label commandName="FailToCreatePCBDoc" devLabel="Fail to create PCB document!" translation="Impossibile creare il documento PCB."/>
	<label commandName="FailToCreatePackage3DDoc" devLabel="Fail to create new 3d package document." translation="Impossibile creare un nuovo documento pacchetto 3D."/>
	<label commandName="FailToExecuseSaveBOM" devLabel="Fail to save BOM data! Please try to save it in electronics design." translation="Impossibile salvare i dati della distinta componenti. Salvarli nella progettazione elettronica."/>
	<label commandName="FailToExecuteEagleULP" devLabel="Fail to execute eagle ulp." translation="Impossibile eseguire ULP per Eagle."/>
	<label commandName="FailToGenerateBRDData" devLabel="Fail to generate board data for PCB update." translation="Impossibile generare i dati della scheda per l'aggiornamento PCB."/>
	<label commandName="FailToGenerateBoardInfo" devLabel="Can't  create the 3D geometry due to missing 2D PCB data. Try editing the 2D PCB and push again. " translation="Impossibile creare la geometria 3D a causa della mancanza di dati PCB 2D. Provare a modificare il PCB 2D ed eseguire nuovamente il push. "/>
	<label commandName="FailToGenerateResult" devLabel="Fail to generate result." translation="Impossibile generare il risultato."/>
	<label commandName="FailToGetBOMLink" devLabel="Fail to get the linked BOM data." translation="Impossibile ottenere i dati della distinta componenti collegati."/>
	<label commandName="FailToImportSchOrBrd" devLabel="Fail to import sch or brd." translation="Impossibile importare sch o brd."/>
	<label commandName="FailToOpenPCB3DDoc" devLabel="Fail to open PCB3D document!" translation="Impossibile aprire documento PCB3D."/>
	<label commandName="FailToOpenPCBDoc" devLabel="Fail to open PCB document!" translation="Impossibile aprire il documento PCB."/>
	<label commandName="FailToSavePartList" devLabel="Fail to save part list, please try it again." translation="Impossibile salvare l'elenco parti. Riprovare."/>
	<label commandName="FailToUpdateBoardInfo" devLabel="Can't  update the 3D geometry due to missing 2D PCB data. Try editing the 2D PCB and push again." translation="Impossibile aggiornare la geometria 3D a causa della mancanza di dati PCB 2D. Provare a modificare il PCB 2D ed eseguire nuovamente il push."/>
	<label commandName="FailedInsertParts" devLabel="Could not insert the no birary linked devices: " translation="Impossibile inserire dispositivi collegati di nascite: "/>
	<label commandName="FailedToAccessAssetFromSelectedPackageDocument" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="Impossibile recuperare il modello 3D dal pacchetto selezionato."/>
	<label commandName="FailedToAccessLibraryIO3DModel1" devLabel="Failed to access downloaded 3D model from Library.io." translation="Impossibile accedere al modello 3D scaricato da Library.io."/>
	<label commandName="FailedToAccessLibraryIO3DModel2" devLabel="Failed to access downloaded 3D model from Library.io." translation="Impossibile accedere al modello 3D scaricato da Library.io."/>
	<label commandName="FailedToAccessSelectedPackageDocument" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="Impossibile recuperare il modello 3D dal pacchetto selezionato."/>
	<label commandName="FailedToCopyAssetToTargetDocument1" devLabel="Failed to copy asset to target document." translation="Impossibile copiare l'asset nel documento di destinazione."/>
	<label commandName="FailedToCopyAssetToTargetDocument2" devLabel="Failed to copy asset to target document." translation="Impossibile copiare l'asset nel documento di destinazione."/>
	<label commandName="FailedToCopyReferenceFile" devLabel="Failed to copy the referenced file." translation="Impossibile copiare il file di riferimento."/>
	<label commandName="FailedToCreatePackageDocument" devLabel="Failed to create new 3D package document." translation="Impossibile creare il nuovo documento del pacchetto 3D."/>
	<label commandName="FailedToDownloadGetReferenceFile" devLabel="Failed to download the referenced file." translation="Impossibile scaricare il file di riferimento."/>
	<label commandName="FailedToFetchFolderInfo" devLabel="Failed to fetch folder info from side panel." translation="Impossibile recuperare le informazioni sulla cartella dal pannello laterale."/>
	<label commandName="FailedToGetPartsList" devLabel="Failed to load partsList from schematic." translation="Impossibile caricare l'elenco parti dallo schema."/>
	<label commandName="FailedToGetPartsListInfoOnDisk" devLabel="Failed to load partsList, please open the schematic and try to load again." translation="Impossibile caricare l'elenco parti. Aprire lo schema e riprovare a caricarlo."/>
	<label commandName="FailedToGetReferenceFile" devLabel="Failed to get the referenced file." translation="Impossibile ottenere il file di riferimento."/>
	<label commandName="FailedToInitializeSelectedPackageDocument" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="Impossibile recuperare il modello 3D dal pacchetto selezionato."/>
	<label commandName="FailedToLoadFootprintInPackageDocument" devLabel="Failed to load footprint in new package document." translation="Impossibile caricare il layout componente nel nuovo documento del pacchetto."/>
	<label commandName="FailedToOpenPCB3D" devLabel="Failed to open PCB 3D." translation="Impossibile aprire PCB 3D."/>
	<label commandName="FailedToOpenPackage3DError1" devLabel="Failed to open 3D package document." translation="Impossibile aprire il documento del pacchetto 3D."/>
	<label commandName="FailedToOpenPackage3DError2" devLabel="Failed to open 3D package document." translation="Impossibile aprire il documento del pacchetto 3D."/>
	<label commandName="FailedToOpenReferenceFile" devLabel="Failed to open the referenced file." translation="Impossibile aprire il file di riferimento."/>
	<label commandName="FailedToReferenceTheFile" devLabel="Failed to get the referenced file." translation="Impossibile ottenere il file di riferimento."/>
	<label commandName="FailedToRetrieveSource3DModel" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="Impossibile recuperare il modello 3D dal pacchetto selezionato."/>
	<label commandName="FailedToRetrieveSourceSTEP3DModel" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected STEP file." translation="Impossibile recuperare il modello 3D dal file STEP selezionato."/>
	<label commandName="FailedToSave3DModel" devLabel="Failed to retrieve 3d model for selected package." translation="Impossibile recuperare il modello 3D per il pacchetto selezionato."/>
	<label commandName="FailedToSaveNewPackageDocument" devLabel="Failed to save 3d package document." translation="Impossibile salvare il documento del pacchetto 3D."/>
	<label commandName="FailedToStoreLibraryIO3DModel1" devLabel="Failed to store downloaded 3D model from Library.io." translation="Impossibile memorizzare il modello 3D scaricato da Library.io."/>
	<label commandName="FailedToStoreLibraryIO3DModel2" devLabel="Failed to store downloaded 3D model from Library.io." translation="Impossibile memorizzare il modello 3D scaricato da Library.io."/>
	<label commandName="Fastest" devLabel="Fastest" translation="Più veloce"/>
	<label commandName="FileAlreadyLinked" devLabel="The file has linked to other files already. Please choose another file." translation="Il file è già collegato ad altri file. Scegliere un altro file."/>
	<label commandName="FileNotFound" devLabel="File not found" translation="File non trovato"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignDBL1" devLabel="All supported files" translation="Tutti i file supportati"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignDXF1" devLabel="All supported files" translation="Tutti i file supportati"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignLBR1" devLabel="All supported files" translation="Tutti i file supportati"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignPCB1" devLabel="All supported files" translation="Tutti i file supportati"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignPCB2" devLabel="All supported files" translation="Tutti i file supportati"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignSCH1" devLabel="All supported files" translation="Tutti i file supportati"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignSCH2" devLabel="All supported files" translation="Tutti i file supportati"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignSVG1" devLabel="All supported files" translation="Tutti i file supportati"/>
	<label commandName="FileVersionNotSupported" devLabel="File version not supported. Only KiCad v7 or above can be imported." translation="Versione file non supportata. È possibile importare solo KiCad v7 o versione successiva."/>
	<label commandName="FilesWereImportedSuccessfully" devLabel="Files were imported successfully." translation="File importati correttamente."/>
	<label commandName="Filter_CaseSensitive" devLabel="Case Sensitive" translation="Maiuscole/minuscole"/>
	<label commandName="Filter_FixedString" devLabel="Fixed String" translation="Stringa corretta"/>
	<label commandName="Filter_PlaceHolderText" devLabel="Filter Materials" translation="Filtra materiali"/>
	<label commandName="Filter_RegularExpression" devLabel="Regular Expression" translation="Espressione regolare"/>
	<label commandName="Filter_Results_Text" devLabel="Results: %1" translation="Risultati: %1"/>
	<label commandName="Filter_Wildcard" devLabel="Wildcard" translation="Wildcard"/>
	<label commandName="FirstPCB3dSaveButton" devLabel="Save and Continue" translation="Salva e continua"/>
	<label commandName="FocusEagleCommandLine" devLabel="Set focus on EAGLE command line bar" translation="Imposta attivazione su barra della riga di comando EAGLE"/>
	<label commandName="Footprint" devLabel="Footprint" translation="Layout componente"/>
	<label commandName="FootprintUpdatedInPackage3DDoc" devLabel="The footprint representation in this document has been updated with recent footprint changes." translation="La rappresentazione del layout componente in questo documento è stata aggiornata con le ultime modifiche apportate al layout componente."/>
	<label commandName="FootprintXMLNoFootprintTag" devLabel="Footprint XML does not contain any footprint information." translation="Il file XML layout componente non contiene informazioni sul layout componente."/>
	<label commandName="FootprintXMLNoRoot" devLabel="Footprint XML does not have root node." translation="Il file XML layout componente non dispone di un nodo principale."/>
	<label commandName="FusionPackage3DStop" devLabel="Finish" translation="Fine"/>
	<label commandName="GeometryOptionsGroup" devLabel="3D Geometry to Include" translation="Geometria 3D da includere"/>
	<label commandName="GetLatestElectronCommand" devLabel="Get All Latest" translation="Carica tutte le versioni più recenti"/>
	<label commandName="GetLatestPcbCommand" devLabel="Get Latest PCB" translation="Ottieni ultimo PCB"/>
	<label commandName="GetLatestSchCommand" devLabel="Get Latest Schematic" translation="Ottieni ultimo schema"/>
	<label commandName="GroupCrossSelection" devLabel="Cross Selection" translation="Selezione intersecante"/>
	<label commandName="GroupPolygon" devLabel="Polygon Selection" translation="Selezione con poligono"/>
	<label commandName="GroupWindow" devLabel="Window Selection" translation="Selezione con riquadro"/>
	<label commandName="HaveUpdatesIn3D" devLabel="The 3D PCB document has changes that are not yet reflected in the 2D PCB. What do you want to do with those changes before configuring the 3D PCB?" translation="Il documento PCB 3D presenta modifiche che non sono ancora riportate nel PCB 2D. Come si desidera procedere con le modifiche prima di configurare il PCB 3D?"/>
	<label commandName="HideCommandGuidanceeCommand" devLabel="Hide Command Guidance" translation="Nascondi guida comando"/>
	<label commandName="HideElectronAnalyzeSignalCommand" devLabel="Hide Analyze Signal" translation="Nascondi Analizza segnale"/>
	<label commandName="HideElectronBrowserPanelCommand" devLabel="Hide Browser" translation="Nascondi browser"/>
	<label commandName="HideElectronDescriptionCommand" devLabel="Hide Electron Design Description" translation="Nascondi Descrizione progettazione elettronica"/>
	<label commandName="HideElectronDesignManagerCommand" devLabel="Hide Design Manager" translation="Nascondi Gestione progettazione"/>
	<label commandName="HideElectronErrorsPanelCommand" devLabel="Hide Errors Panel" translation="Nascondi Pannello Errori"/>
	<label commandName="HideElectronInspectorCommand" devLabel="Hide Inspector" translation="Nascondi Analisi"/>
	<label commandName="HideElectronLayersPanelCommand" devLabel="Hide Display Layers Panel" translation="Nascondi pannello Visualizza layer"/>
	<label commandName="HideElectronPlacePartPanelCommand" devLabel="Hide Place Component Panel" translation="Nascondi gruppo Posiziona componente"/>
	<label commandName="HideElectronSelectionFilterCommand" devLabel="Hide Selection Filter" translation="Nascondi filtro di selezione"/>
	<label commandName="HideElectronSheetsCommand" devLabel="Hide Sheets" translation="Nascondi fogli"/>
	<label commandName="HidePcb2d3dOutOfSyncBannerCmdDef" devLabel="Hide banner" translation="Nascondi banner"/>
	<label commandName="HoweverThereAreErrorsAndWarnings" devLabel="However, there are &lt;b&gt;errors&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;warnings&lt;/b&gt; during the import." translation="Tuttavia, durante l'importazione sono stati rilevati &lt;b&gt;errori&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;avvisi&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="IgnoreViolationsCmdDesc" devLabel="Ignore Violators" translation="Ignora violatori"/>
	<label commandName="IgnoreViolatorsCommand" devLabel="Ignore Violators" translation="Ignora violatori"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesClick" devLabel="Click here" translation="Fare clic qui"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogCheckbox" devLabel="Import default EAGLE libraries (only imports In Use libraries)" translation="Importa librerie EAGLE di default (importa solo le librerie In uso)"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogDescription1" devLabel="Would you like to import your EAGLE libraries to use inside Fusion Electronics?&#xA;&#xA;Select a libraries.rc file from a previous version of EAGLE" translation="Importare le librerie EAGLE da utilizzare all'interno di Fusion Electronics?&#xA;&#xA;Selezionare un file libraries.rc da una versione precedente di EAGLE"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogDescription2" devLabel="Click cancel if you don't want to use the EAGLE library importer." translation="Fare clic su Annulla per non utilizzare lo strumento di importazione delle librerie EAGLE."/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogTitle" devLabel="EAGLE Library Importer" translation="Strumento di importazione delle librerie EAGLE"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesTitle" devLabel="Import your EAGLE libraries to use inside of Fusion Electronics" translation="Importazione delle librerie EAGLE da utilizzare all'interno di Fusion Electronics"/>
	<label commandName="ImportKicadOptionsInstructionLib" devLabel="Library files will be imported to project folders by default." translation="I file di libreria verranno importati nelle cartelle di progetto di default."/>
	<label commandName="ImportKicadOptionsInstructionPro" devLabel="We found that you are uploading KiCad files. We can group them into Electronic Design files:" translation="È stato rilevato che si stanno caricando file KiCad. È possibile raggrupparli in file di progettazione elettronica:"/>
	<label commandName="ImportNote" devLabel="Imported from %1%" translation="Importato da %1%"/>
	<label commandName="ImportOptionsInstruction" devLabel="We found you are uploading Electronics files. We can group them into Electronics Design files:" translation="È stato rilevato che l'utente sta caricando file di componenti elettronici. È possibile raggrupparli in file di progettazione elettronica:"/>
	<label commandName="ImportSCHAndBRDCmd" devLabel="Import sch and brd command" translation="Comando Importa sch e brd"/>
	<label commandName="ImporterAlreadyExecuted" devLabel="EAGLE libraries importer has already been executed." translation="Lo Strumento di importazione delle librerie EAGLE è già stato eseguito."/>
	<label commandName="ImporterDetailsText" devLabel="Some errors occurred while importing EAGLE libraries into Fusion" translation="Si sono verificati alcuni errori durante l'importazione di librerie EAGLE in Fusion"/>
	<label commandName="ImporterDetailsTitle" devLabel="EAGLE Libraries importer errors" translation="Errori dello Strumento di importazione delle librerie EAGLE"/>
	<label commandName="ImporterResultsHeading" devLabel="Libraries imported successfully" translation="Librerie importate correttamente"/>
	<label commandName="ImporterResultsHeading2" devLabel="Failed to import EAGLE libraries" translation="Impossibile importare le librerie EAGLE"/>
	<label commandName="ImporterResultsLink" devLabel="More Info" translation="Ulteriori informazioni"/>
	<label commandName="ImporterResultsMessage" devLabel="The EAGLE libraries have been successfully imported to use inside Fusion Electronics.&#xA;They are available to use from the Library Manager when building Electronics Designs." translation="Le librerie EAGLE sono state importate correttamente per l'utilizzo in Fusion Electronics.&#xA;Sono disponibili per l'utilizzo da Gestione libreria durante la creazione di progettazioni elettroniche."/>
	<label commandName="ImporterResultsMessage1" devLabel="&#xA;Some issues occurred while importing EAGLE libraries." translation="&#xA;Si sono verificati alcuni problemi durante l'importazione delle librerie EAGLE."/>
	<label commandName="ImporterResultsMessage2" devLabel="The EAGLE libraries have not been imported into Fusion." translation="Le librerie EAGLE non sono state importate in Fusion."/>
	<label commandName="Include" devLabel="Include" translation="Includi"/>
	<label commandName="IncludeInBOM" devLabel="Include in BOM" translation="Includi nella distinta componenti"/>
	<label commandName="IncludeInPCB" devLabel="Include in PCB" translation="Includi in PCB"/>
	<label commandName="IncludeInSCH" devLabel="Include in SCH" translation="Includi in SCH"/>
	<label commandName="InfoStr" devLabel="Info" translation="Info"/>
	<label commandName="InsertPartFromLibrary" devLabel="Insert From Library" translation="Inserisci da libreria"/>
	<label commandName="InsertPartString" devLabel="Insert" translation="Inserisci"/>
	<label commandName="Inspector" devLabel="Inspector" translation="Analisi"/>
	<label commandName="InvalidCommand" devLabel="InvalidCommand" translation="ComandoNonValido"/>
	<label commandName="InvalidHotKeyCombo" devLabel="Invalid Hot Key Combination" translation="Combinazione di tasti di scelta rapida non valida"/>
	<label commandName="IsLinkedLibrary" devLabel="is Linked Library" translation="è libreria collegata"/>
	<label commandName="ItemNumber" devLabel="Item Number" translation="Numero elemento"/>
	<label commandName="Keys" devLabel="Keys" translation="Tasti"/>
	<label commandName="KicadDesignImportCmd" devLabel="Import KiCAD files as electronics design" translation="Importare file KiCAD come progettazione elettronica"/>
	<label commandName="LAYERSTACKTABLENAME" devLabel="Layer Stack" translation="Pila di layer"/>
	<label commandName="LastSavedStr" devLabel="Last Saved" translation="Ultimo salvataggio"/>
	<label commandName="LaunchRedoCmdDef" devLabel="Launch the redo command" translation="Avvia il comando Ripeti"/>
	<label commandName="LaunchUndoCmdDef" devLabel="Launch the undo command" translation="Avvia il comando Annulla"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteAssetBeingUsed" devLabel="%1 cannot be deleted because it is used in components:" translation="Impossibile eliminare %1 perché è utilizzato nei componenti:"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteCheck" devLabel="Are you sure you want to Delete %1?" translation="Eliminare %1?"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteComponentCascadeCheckbox" devLabel="Also delete symbols, footprints and packages used only by this component." translation="Eliminare anche i simboli, i layout componente e i pacchetti utilizzati solo da questo componente."/>
	<label commandName="LibEditorDeleteError" devLabel="&lt;b&gt;Error trying to delete. Asset does not exist&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Errore durante il tentativo di eliminazione. Asset inesistente&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteFootprintExtraText" devLabel="This will also delete the packages used by this footprint." translation="Questa operazione eliminerà anche i pacchetti utilizzati da questo layout componente."/>
	<label commandName="LibEditorDeletePackage3d" devLabel="This package ‘%1’ is used by a footprint. Deleting it will remove the package from the footprint. Are you sure you want to proceed?" translation="Il pacchetto ‘%1’ è utilizzato da un layout componente. Se lo si elimina, il pacchetto verrà rimosso dal layout componente. Continuare?"/>
	<label commandName="LibEditorDeletePackage3dInComponents" devLabel="This package ‘%1’ is used by a footprint and %2 components. Deleting it will remove the package from those components. Are you sure you want to proceed?" translation="Il pacchetto ‘%1’ è utilizzato da un layout componente e da %2 componenti. Se lo si elimina, il pacchetto verrà rimosso da tali componenti. Continuare?"/>
	<label commandName="LibEditorNoFootprintAsset" devLabel="Selected asset does not exist" translation="L'asset selezionato non esiste"/>
	<label commandName="LibEditorNotAFootprint" devLabel="The selected asset is not a footprint" translation="L'asset selezionato non è un layout componente"/>
	<label commandName="LibEditorRemoveFromParentCheck" devLabel="Are you sure you want to remove from parent?" translation="Rimuovere dal componente principale?"/>
	<label commandName="LibEditorRemoveFromParentTitle" devLabel="Remove from parent" translation="Rimuovi da componente principale"/>
	<label commandName="LibrariesLoadingEmpty" devLabel="Loading libraries." translation="Caricamento delle librerie."/>
	<label commandName="LibrariesLoadingExplained" devLabel="This task will take a short while." translation="Questa operazione richiederà alcuni minuti."/>
	<label commandName="LibraryEditorCancel" devLabel="Cancel" translation="Annulla"/>
	<label commandName="LibraryEditorCopyIntoHubTitle" devLabel="Copy into Fusion Hub" translation="Copia nell'hub di Fusion"/>
	<label commandName="LibraryEditorDeactivateLocalLibraryCheckboxText" devLabel="Deactivate the local disk library" translation="Disattiva la libreria del disco locale"/>
	<label commandName="LibraryEditorDeactivateOnlineLibraryCheckboxText" devLabel="Deactivate the library.io library" translation="Disattiva la libreria library.io"/>
	<label commandName="LibraryEditorImportLibraryIntoHubMessage" devLabel="You are importing this library into this Fusion Hub. It will be shared with all Hub members based on project folder permissions. We recommend using the Hub library in designs going forward." translation="È in corso l'importazione di questa libreria in questo hub di Fusion. Verrà condivisa con tutti i membri dell'hub in base alle autorizzazioni della cartella del progetto. Si consiglia di utilizzare la libreria Hub nelle progettazioni future."/>
	<label commandName="LibraryEditorImportLibraryIntoHubTitle" devLabel="Import into Fusion Hub" translation="Importa nell'hub di Fusion"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryManagedFolder" devLabel="Managed Folder:" translation="Cartella gestita:"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryName" devLabel="Name:" translation="Nome:"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryPath" devLabel="Path:" translation="Percorso:"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryVersion" devLabel="Version:" translation="Versione:"/>
	<label commandName="LibraryFilesLocation" devLabel="Library files location:" translation="Posizione dei file di libreria:"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCancelledByCommandAllHubs" devLabel="All hub scans canceled" translation="Tutte le scansioni hub annullate"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCancelledByCommandThisHub" devLabel="Current hub scanned canceled" translation="Scansione hub corrente annullata"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCheckingFolder" devLabel="Checking folder" translation="Verifica della cartella"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCheckingFolders" devLabel="Checking folders" translation="Verifica delle cartelle"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedAlreadyRunning" devLabel="Please wait for current scan to finish" translation="Attendere il completamento della scansione corrente"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedNoHub" devLabel="Error retrieving hub" translation="Errore durante il recupero dell'hub"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedNoStartingFolder" devLabel="Error retrieving starting folder" translation="Errore durante il recupero della cartella iniziale"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedProcessTimeout" devLabel="Process call timed out" translation="Timeout della chiamata del processo"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedTransactionError" devLabel="Network connection error" translation="Errore di connessione di rete"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFinishedScanning" devLabel="Finished scanning" translation="Scansione completata"/>
	<label commandName="LibraryHubScanSomeFoldersMissed" devLabel="Not all folders were scanned" translation="Non tutte le cartelle sono state sottoposte a scansione"/>
	<label commandName="LibraryLinkCritical" devLabel="Critical error during Library.io and Teams sync. Please, close the current library document and re-execute Library.io operation." translation="Errore critico durante la sincronizzazione di Library.io e Team. Chiudere il documento di libreria corrente ed eseguire nuovamente l'operazione Library.io."/>
	<label commandName="LibraryManagerAddSelectedHubLibraries" devLabel="Add Selected Hub Libraries" translation="Aggiungi librerie hub selezionate"/>
	<label commandName="LibraryManagerAnErrorOccurred" devLabel="An error occurred" translation="Si è verificato un errore"/>
	<label commandName="LibraryManagerCacheFallback" devLabel="Using local cache for search results." translation="Utilizzo della cache locale per i risultati della ricerca."/>
	<label commandName="LibraryManagerCancelHubScan" devLabel="Cancel Hub Scan" translation="Annulla scansione hub"/>
	<label commandName="LibraryManagerCheckForUpdates" devLabel="Check Library.io for updates" translation="Verifica aggiornamenti di Library.io"/>
	<label commandName="LibraryManagerCopyIntoFusionHub" devLabel="Copy into Fusion Hub" translation="Copia nell'hub di Fusion"/>
	<label commandName="LibraryManagerDownloadingLibraries" devLabel="Downloading Libraries" translation="Download delle librerie"/>
	<label commandName="LibraryManagerGoToHub" devLabel="Go to Hub Libraries" translation="Vai alle librerie Hub"/>
	<label commandName="LibraryManagerGoToPrivate" devLabel="Go to Private Libraries" translation="Vai alle librerie private"/>
	<label commandName="LibraryManagerGoToPublic" devLabel="Go to Public Libraries" translation="Vai alle librerie pubbliche"/>
	<label commandName="LibraryManagerHubResults" devLabel="results in Hub Libraries" translation="risultati nelle librerie Hub"/>
	<label commandName="LibraryManagerHubSyncCancelled" devLabel="Hub scan canceled" translation="Scansione hub annullata"/>
	<label commandName="LibraryManagerImportIntoFusionHub" devLabel="Import into Fusion Hub" translation="Importa nell'hub di Fusion"/>
	<label commandName="LibraryManagerImportLocalDisk" devLabel="Import from Local Disk" translation="Importa da disco locale"/>
	<label commandName="LibraryManagerPrivateResults" devLabel="results in Private Libraries" translation="risultati nelle librerie private"/>
	<label commandName="LibraryManagerPublicResults" devLabel="results in Public Libraries" translation="risultati nelle librerie pubbliche"/>
	<label commandName="LibraryManagerRestoreAll" devLabel="Restore all Library.io Libraries" translation="Ripristina tutte le librerie Library.io"/>
	<label commandName="LibraryManagerRestoreAllHub" devLabel="Restore all Hub Libraries" translation="Ripristina tutte le librerie Hub"/>
	<label commandName="LibraryManagerRestoreAllPublic" devLabel="Restore all Public Libraries" translation="Ripristina tutte le librerie pubbliche"/>
	<label commandName="LibraryManagerScanAllHubLibraries" devLabel="Scan Hub for Missing Libraries" translation="Esegui scansione hub per individuare librerie mancanti"/>
	<label commandName="LibraryManagerSelectItem" devLabel="Select an item to see details here" translation="Selezionare un elemento per visualizzare i dettagli qui"/>
	<label commandName="LibraryString" devLabel="Library" translation="Libreria"/>
	<label commandName="Link 3D PCB to existing brd" devLabel="Link to 2D PCB" translation="Collega a PCB 2D"/>
	<label commandName="LinkToExistingDevice" devLabel="Link To Existing Device" translation="Collega a dispositivo esistente"/>
	<label commandName="LinkedDocumentNotReady" devLabel="The linked document wasn't ready yet, please try it again." translation="Il documento collegato non è ancora pronto. Riprovare."/>
	<label commandName="LinkedToPCBRequireSavePCB3DDespNew" devLabel="Fusion will save this 3D PCB and assembly design, and then link to a 2D PCB, which will replace its board outline with the one in the &lt;b&gt;3D PCB Outline Sketch&lt;/b&gt;." translation="In Fusion verranno salvati la progettazione dell'assieme e il PCB 3D, quindi verrà eseguito il collegamento ad un PCB 2D, che sostituirà il contorno scheda con quello nello &lt;b&gt;schizzo del contorno PCB 3D&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="LinkedToPCBRequireSavePCB3DTitle" devLabel="Save and replace outline" translation="Salva e sostituisci contorno"/>
	<label commandName="LinktoSelectTarget" devLabel="Link to" translation="Collega a"/>
	<label commandName="LoadString" devLabel="Load" translation="Carico"/>
	<label commandName="Log" devLabel="ImportLog" translation="ImportLog"/>
	<label commandName="MainDashboard" devLabel="Data Panel" translation="Pannello dati"/>
	<label commandName="ManageLibrariesHubTabName" devLabel="Hub Libraries" translation="Librerie hub"/>
	<label commandName="ManageLibrariesPrivateTabName" devLabel="Private Libraries" translation="Librerie private"/>
	<label commandName="ManageLibrariesPublicTabName" devLabel="Public Libraries" translation="Librerie pubbliche"/>
	<label commandName="ManagerNoLibsMatchingSearchEmpty" devLabel="No results found based on your search or filters" translation="Nessun risultato trovato in base alla ricerca o ai filtri applicati"/>
	<label commandName="ManagerNoLibsMatchingSearchExplained" devLabel="More results may be available in Public or Private libraries. You can also import libraries into the Fusion Hub." translation="Altri risultati potrebbero essere disponibili in librerie pubbliche o private. È inoltre possibile importare librerie nell'hub di Fusion."/>
	<label commandName="MaterialFilter_ToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d;&quot;&gt;Material Search&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Locates materials using a case-sensitive fixed string, regular expression, or wild card expression.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;The filter pattern searches text in these columns: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Name&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Material&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Process&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Manufacturer&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Source&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM Name&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM Material&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Glass Style&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Construction&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;. If used, a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;range filter&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; is applied to the pattern results, further refining the results.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d;&quot;&gt;Ricerca materiale&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Individua materiali utilizzando una stringa corretta con distinzione tra maiuscole e minuscole, un'espressione regolare o un'espressione con caratteri jolly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;La serie filtro cerca il testo in queste colonne: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Nome&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Materiale&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Processo&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Produttore&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Descrizione&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Origine&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Nome OEM&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Materiale OEM&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Stile vetro&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; e &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Costruzione&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;. Se utilizzato, un &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;filtro intervallo&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; viene applicato ai risultati della serie, affinando ulteriormente i risultati.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="Material_Category_Title" devLabel="Material Category: %1" translation="Categoria materiale: %1"/>
	<label commandName="Material_ClearFilters_Text" devLabel="Clear Filters" translation="Cancella filtri"/>
	<label commandName="Material_Color" devLabel="Color" translation="Colore"/>
	<label commandName="Material_Conductivity" devLabel="Conductivity" translation="Conducibilità"/>
	<label commandName="Material_Construction" devLabel="Construction" translation="Costruzione"/>
	<label commandName="Material_Description" devLabel="Description" translation="Descrizione"/>
	<label commandName="Material_Df" devLabel="Df" translation="Df"/>
	<label commandName="Material_Df1GHz" devLabel="Df @ 1GHz" translation="Df @ 1 GHz"/>
	<label commandName="Material_Dk" devLabel="Dk" translation="Dk"/>
	<label commandName="Material_Dk1GHz" devLabel="Dk @ 1GHz" translation="Dk @ 1 GHz"/>
	<label commandName="Material_Filters_Text" devLabel="Filters" translation="Filtri"/>
	<label commandName="Material_Frequency" devLabel="Frequency" translation="Frequenza"/>
	<label commandName="Material_GlassStyle" devLabel="Glass Style" translation="Stile vetro"/>
	<label commandName="Material_Gtt" devLabel="Glass Trans Temp" translation="Temperatura di trans. vetrosa"/>
	<label commandName="Material_Manufacturer" devLabel="Manufacturer" translation="Produttore"/>
	<label commandName="Material_Material" devLabel="Material" translation="Materiale"/>
	<label commandName="Material_Name" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="Material_OemMaterial" devLabel="OEM Material" translation="Materiale OEM"/>
	<label commandName="Material_OemName" devLabel="OEM Name" translation="Nome OEM"/>
	<label commandName="Material_Process" devLabel="Process" translation="Processo"/>
	<label commandName="Material_RelativePermeability" devLabel="Relative Permeability" translation="Permeabilità relativa"/>
	<label commandName="Material_ResinPct" devLabel="Resin Content" translation="Contenuto resina"/>
	<label commandName="Material_SelectorDialog_Title" devLabel="Select Layer Material" translation="Seleziona materiale del layer"/>
	<label commandName="Material_Source" devLabel="Source" translation="Origine"/>
	<label commandName="Material_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="Material_Weight" devLabel="Weight" translation="Peso"/>
	<label commandName="MissPCBDesign" devLabel="Please open or create an electronics design to continue." translation="Per continuare, aprire o creare una progettazione elettronica."/>
	<label commandName="MissingRequiredAssociatedFiles" devLabel="Missing required associated files." translation="File associati necessari mancanti."/>
	<label commandName="Model3DCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizzato"/>
	<label commandName="Model3DNotUsed" devLabel="Not used" translation="Non utilizzato"/>
	<label commandName="ModulesKiCadSchematicFilesWillBeCombinedIntoOneFileAndTranslatedIntoDifferentModules" devLabel="Modules - KiCad schematic files will be combined into one file and translated into different modules." translation="Moduli - I file di schema KiCad verranno combinati in un unico file e convertiti in moduli diversi."/>
	<label commandName="MostDetailed" devLabel="Most Detailed" translation="Più dettagliata"/>
	<label commandName="MultipleSelected" devLabel="(multiple selected)" translation="(selezione multipla)"/>
	<label commandName="Name" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="NeedToOpenLatest3dPcb" devLabel="The linked 3D PCB is out-of-date. Continue to get the latest 3D PCB before syncing changes to 2D PCB." translation="La PCB 3D collegata non è aggiornata. Continuare a scaricare la versione più recente della PCB 3D prima di sincronizzare le modifiche alla PCB 2D."/>
	<label commandName="NeedToOpenLatest3dPcbContinue" devLabel="Continue" translation="Continua"/>
	<label commandName="NeedToOpenLatest3dPcbNva" devLabel="Newer version available" translation="Versione più recente disponibile"/>
	<label commandName="New" devLabel="New" translation="Nuovo"/>
	<label commandName="New Package" devLabel="New Package" translation="Nuovo pacchetto"/>
	<label commandName="NewElectronDesignMenuCommand" devLabel="New Electronics Design" translation="Nuova progettazione elettronica"/>
	<label commandName="NewElectronicsDesignWithBrdConfirm" devLabel="Do you want to create an electronics design and link this board to the design?" translation="Creare una progettazione elettronica e collegare questa scheda alla progettazione?"/>
	<label commandName="NewElectronicsDesignWithSchConfirm" devLabel="Do you want to create an electronics design and link this schematic to the design?" translation="Creare una progettazione elettronica e collegare questo schema alla progettazione?"/>
	<label commandName="NewShortcut" devLabel="New Shortcut" translation="Nuovo collegamento"/>
	<label commandName="NewVataintName" devLabel="Vataint Name" translation="Nome variante"/>
	<label commandName="NextButtonStr" devLabel="Next" translation="Successivo"/>
	<label commandName="NextWeWillImportYourLibraryFiles" devLabel="Next, we'll import your library files." translation="Successivamente, verranno importati i file di libreria."/>
	<label commandName="NoFootprintXML" devLabel="Failed to retrieve footprint data." translation="Impossibile recuperare i dati del layout componente."/>
	<label commandName="NoLibraryLinked" devLabel="No Library Linked" translation="Nessuna libreria collegata"/>
	<label commandName="NoLibsInDesignEmpty" devLabel="No Libraries in Design" translation="Nessuna libreria nella progettazione"/>
	<label commandName="NoPackagesToCheck" devLabel="No packages in library" translation="Nessun pacchetto nella libreria"/>
	<label commandName="NoString" devLabel="no" translation="no"/>
	<label commandName="NoneStr" devLabel="None" translation="Nessuna"/>
	<label commandName="NotFoundStr" devLabel="Not found" translation="Non trovato"/>
	<label commandName="NotPackageTypeModel" devLabel="The selected model is not a valid package model" translation="Il modello selezionato non è un modello di pacchetto valido"/>
	<label commandName="NotSupportedStr" devLabel="Not supported" translation="Non supportato"/>
	<label commandName="OK" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="Ok" translation="Ok"/>
	<label commandName="OkButtonStr" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="OkString" devLabel="Ok" translation="OK"/>
	<label commandName="OpenInAnsys" devLabel="Open in Ansys" translation="Apri in Ansys"/>
	<label commandName="OpenLinkedDocument" devLabel="Open" translation="Apri"/>
	<label commandName="OpenPCB" devLabel="Open the associated PCB document." translation="Aprire il documento PCB associato."/>
	<label commandName="OpenSCH" devLabel="Open the associated schematic document." translation="Aprire il documento dello schema associato."/>
	<label commandName="Open_File" devLabel="Open file" translation="Apri file"/>
	<label commandName="PCB2DReadonlyError" devLabel="The 2D PCB document permission is read-only. Check to make sure the file is not open in another session." translation="L'autorizzazione per il documento PCB 2D è di sola lettura. Verificare che il file non sia aperto in un'altra sessione."/>
	<label commandName="PCB3DFastestOptionInfo" devLabel="Fastest will include all but components as 2D images" translation="Più veloce includerà tutti i componenti, tranne le immagini 2D"/>
	<label commandName="PCB3DPush" devLabel="Push" translation="Esegui push a"/>
	<label commandName="PCB3DReadonlyError" devLabel="The 3D PCB document permission is read-only. Check to make sure the file is not open in another session." translation="L'autorizzazione per il documento PCB 3D è di sola lettura. Verificare che il file non sia aperto in un'altra sessione."/>
	<label commandName="PCB3DSaveRequiredDespNew" devLabel="The first time you &lt;b&gt;Push to 2D PCB&lt;/b&gt;, Fusion will save this 3D PCB and assembly design, and then create a linked 2D PCB." translation="La prima volta che si utilizza &lt;b&gt;Esegui push a PCB 2D&lt;/b&gt;, in Fusion verranno salvati il PCB 3D e la progettazione di assieme, quindi verrà creato un PCB 2D collegato."/>
	<label commandName="PCB3DSaveRequiredTitle" devLabel="Save and Create 2D PCB" translation="Salvataggio e creazione di PCB 2D"/>
	<label commandName="PCB3DSolutionOption" devLabel="Preset" translation="Preimpostazione"/>
	<label commandName="PCB3DSolutionOptionToolTip" devLabel="Select a preset Push to 3D PCB configuration or define your own" translation="Selezionare una configurazione predefinita per Esegui push a PCB 3D o definirne una personalizzata"/>
	<label commandName="PCB3DUpdate" devLabel="Update" translation="Aggiorna"/>
	<label commandName="PCBComponentExcludeAll" devLabel="Exclude all" translation="Escludi tutto"/>
	<label commandName="PCBComponentExcludeMissings" devLabel="Exclude missing packages" translation="Escludi pacchetti mancanti"/>
	<label commandName="PCBComponentExcludeVisible" devLabel="Exclude visible" translation="Escludi visibile"/>
	<label commandName="PCBComponentFootprint" devLabel="Footprint" translation="Layout componente"/>
	<label commandName="PCBComponentFootprintTitle" devLabel="Footprint" translation="Layout componente"/>
	<label commandName="PCBComponentInclude" devLabel="Include" translation="Includi"/>
	<label commandName="PCBComponentIncludeAll" devLabel="Include all" translation="Includi tutto"/>
	<label commandName="PCBComponentIncludeTitle" devLabel="Include" translation="Includi"/>
	<label commandName="PCBComponentIncludeVisible" devLabel="Include visible" translation="Includi visibile"/>
	<label commandName="PCBComponentName" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="PCBComponentNameTitle" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="PCBComponentPackage" devLabel="3D Package" translation="Pacchetto 3D"/>
	<label commandName="PCBComponentPackageTitle" devLabel="3D Package" translation="Pacchetto 3D"/>
	<label commandName="PCBComponentsCtrlGroup" devLabel="Components" translation="Componenti"/>
	<label commandName="PCBComponentsCtrlTable" devLabel="PCB Components Table" translation="Tabella componenti PCB"/>
	<label commandName="PCBDesignEnvironment" devLabel="Electronics Design" translation="Progettazione elettronica"/>
	<label commandName="PCBLinkIsNotSync" devLabel="The 2D and 3D PCB documents are out of sync." translation="I documenti PCB 2D e 3D non sono sincronizzati."/>
	<label commandName="PCBOtherOptionsGroup" devLabel="Options" translation="Opzioni"/>
	<label commandName="PLM360NotAuthenticated" devLabel="No valid login session, try logging in again." translation="Nessuna sessione di login valida. Riprovare ad eseguire il login."/>
	<label commandName="PackageString" devLabel="Package" translation="Pacchetto"/>
	<label commandName="PanelInDesign" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PartsListTitle" devLabel="Parts List" translation="Elenco parti"/>
	<label commandName="PasteSTencil_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;paste stencil&lt;/span&gt; materials using the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness&lt;/span&gt; property.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Filtro intervallo:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;filtrare i materiali &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;stencil per pasta saldante&lt;/span&gt; utilizzando la proprietà&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Spessore&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="PasteStencil_Material" devLabel="Paste Stencil" translation="Stencil per pasta saldante"/>
	<label commandName="PasteStencil_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="PasteStencil_ThicknessToolTip" devLabel="Stencil Thickness" translation="Spessore stencil"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerChanges" devLabel="Changes may get discarded" translation="Le modifiche potrebbero essere annullate"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerOutOfDate" devLabel="PCB out of date:" translation="PCB non aggiornato:"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerTooltip" devLabel="If there are changes in both 2D and 3D PCB, one set of changes must be discarded in order to sync." translation="Se sono presenti modifiche sia nel PCB 2D che in quello 3D, è necessario ignorare un gruppo di modifiche per eseguire la sincronizzazione."/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerUpdate" devLabel="Update" translation="Aggiorna"/>
	<label commandName="PcbPullDialogUtilDiscardDialog2d" devLabel="The 2D PCB you are trying to update has been modified since the last update. Do you want to &lt;b&gt;overwrite&lt;/b&gt; these changes with the latest changes from the linked 3D PCB?&#xA;" translation="La PCB 2D che si sta tentando di aggiornare è stata modificata rispetto all'ultimo aggiornamento. &lt;b&gt;Sovrascrivere&lt;/b&gt; le modifiche con le modifiche più recenti della PCB 3D collegata?&#xA;"/>
	<label commandName="PcbPullDialogUtilDiscardDialog3d" devLabel="The 3D PCB you are trying to update has been modified since the last update. Do you want to &lt;b&gt;overwrite&lt;/b&gt; these changes with the latest changes from the linked 2D PCB?&#xA;" translation="La PCB 3D che si sta tentando di aggiornare è stata modificata rispetto all'ultimo aggiornamento. &lt;b&gt;Sovrascrivere&lt;/b&gt; queste modifiche con le modifiche più recenti apportate alla PCB 2D collegata?&#xA;"/>
	<label commandName="PendingCustom3DModelWarning" devLabel="This 2D PCB has Custom 3D Models being uploaded to your Fusion Hub. If you proceed, they may not appear in the 3D PCB. Do you want to continue?" translation="Il PCB 2D presenta modelli 3D personalizzati per i quali è in corso il caricamento nell'hub di Fusion. Se si procede, tali modelli potrebbero non essere visualizzati nel PCB 3D. Continuare?"/>
	<label commandName="PlacePanelAllAttributes" devLabel="All Attributes" translation="Tutti gli attributi"/>
	<label commandName="PlacePanelAllLibraries" devLabel="All Libraries" translation="Tutte le librerie"/>
	<label commandName="PlacePanelAttributes" devLabel="Attributes" translation="Attributi"/>
	<label commandName="PlacePanelBadVariantWarning" devLabel="This component variant has unconnected pins and therefore cannot be placed." translation="Questa variante di componente contiene piedini non connessi e pertanto non può essere posizionata."/>
	<label commandName="PlacePanelCheckforUpdates" devLabel="Check for updates" translation="Verifica aggiornamenti"/>
	<label commandName="PlacePanelEditLibrary" devLabel="Edit Library" translation="Modifica libreria"/>
	<label commandName="PlacePanelFootprintWarning" devLabel="Footprints with pads should be placed from the schematic." translation="I layout componente con piazzole devono essere posizionati dallo schema."/>
	<label commandName="PlacePanelInDesign" devLabel="In this Design" translation="In questa progettazione"/>
	<label commandName="PlacePanelLibrariesLoadingEmpty" devLabel="Loading libraries" translation="Caricamento delle librerie"/>
	<label commandName="PlacePanelLibrariesLoadingExplained" devLabel="This may take a moment.  While you wait, feel free to explore the interface or plan your next project." translation="L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. Nell'attesa, esaminare liberamente l'interfaccia o pianificare il progetto successivo."/>
	<label commandName="PlacePanelLocalMatchWarning" devLabel="Another library with the same name is used in this design." translation="In questa progettazione viene utilizzata un'altra libreria con lo stesso nome."/>
	<label commandName="PlacePanelMissingLibraryWarning" devLabel="%1 is not found in the Library Manager, possibly because it has not been imported yet. Please swap to use an alternative library or import it in the Library Manager." translation="%1 non trovato in Gestione libreria, probabilmente perché non è ancora stato importato. Scambiare per utilizzare una libreria alternativa o importarla in Gestione libreria."/>
	<label commandName="PlacePanelMissingLocalLibraryWarning" devLabel="%1 is not found in the Library Manager, possibly due to it being deprecated or not yet imported. Please swap to use an alternative library or import it in the Library Manager." translation="%1 non trovato in Gestione libreria. Potrebbe essere non più supportato o non ancora importato. Scambiare per utilizzare una libreria alternativa o importarla in Gestione libreria."/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsEmpty" devLabel="No Components Found" translation="Nessun componente trovato"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsEmptyShort" devLabel="No Components" translation="Nessun componente"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsExplained" devLabel="This library currently has no components.  Please edit the library to add new components." translation="La libreria non contiene attualmente componenti. Modificare la libreria per aggiungere nuovi componenti."/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsInDesignEmpty" devLabel="No Components in Design" translation="Nessun componente nella progettazione"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsInDesignExplained" devLabel="Please place components in this design." translation="Posizionare i componenti in questa progettazione."/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsMatchingSearchEmpty" devLabel="No Results Found" translation="Nessun risultato trovato"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsMatchingSearchExplained" devLabel="Please adjust your search terms or filters." translation="Modificare i termini o i filtri di ricerca."/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsEmpty" devLabel="No Footprints Found" translation="Nessun layout componente trovato"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsEmptyShort" devLabel="No Footprints" translation="Nessun layout componente"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsExplained" devLabel="This library currently has no footprints.  Please edit the library to add new footprints." translation="La libreria non contiene attualmente layout componente. Modificare la libreria per aggiungere nuovi layout componente."/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsInDesignEmpty" devLabel="No Footprints in Design" translation="Nessun layout componente nella progettazione"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsInDesignExplained" devLabel="Please place footprints in this design." translation="Posizionare i layout componente in questa progettazione."/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsMatchingSearchEmpty" devLabel="No Results Found" translation="Nessun risultato trovato"/>
	<label commandName="PlacePanelNoLibrariesEmpty" devLabel="Library not In Use" translation="Libreria non in uso"/>
	<label commandName="PlacePanelNoLibrariesExplained" devLabel="Activate library in the Library Manager by toggling &quot;In Use&quot;." translation="Attivare la libreria in Gestione libreria attivando/disattivando &quot;In uso&quot;."/>
	<label commandName="PlacePanelNoPads" devLabel="No Pads" translation="Nessuna piazzola"/>
	<label commandName="PlacePanelNotInUse" devLabel="%1 is not in use." translation="%1 non è in uso."/>
	<label commandName="PlacePanelOpenLibraryManager" devLabel="Open Library Manager" translation="Apri Gestione libreria"/>
	<label commandName="PlacePanelOpenManager" devLabel="Open in library manager" translation="Apri in Gestione libreria"/>
	<label commandName="PlacePanelPlaceMissingPackage" devLabel="Package Not Found" translation="Pacchetto non trovato"/>
	<label commandName="PlacePanelSchematicWarning" devLabel="Components without a symbol cannot be placed in the schematic." translation="I componenti senza un simbolo non possono essere posizionati nello schema."/>
	<label commandName="PlacePanelSearchManager" devLabel="search library manager" translation="cerca in Gestione libreria"/>
	<label commandName="PlacePanelSelectComponents" devLabel="Select components to place" translation="Selezionare i componenti da posizionare"/>
	<label commandName="PlacePanelSelectFootprints" devLabel="Select footprints to place" translation="Selezionare i layout componente da posizionare"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapLibraries" devLabel="Swap Libraries" translation="Scambia librerie"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapLibrary" devLabel="Swap Library" translation="Scambia libreria"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapLibraryInDesign" devLabel="Swap library in design" translation="Scambia libreria nella progettazione"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapWarning" devLabel="Another library with the same name is used in this design. Swap libraries if you would like to use this one instead." translation="In questa progettazione viene utilizzata un'altra libreria con lo stesso nome. Scambiare le librerie per utilizzare, invece, questa libreria."/>
	<label commandName="PlacePanelUpdateLibrary" devLabel="Update" translation="Aggiorna"/>
	<label commandName="PlacePart" devLabel="Place" translation="Posiziona"/>
	<label commandName="PlacePartPanel" devLabel="Place Components" translation="Posiziona componenti"/>
	<label commandName="Prepreg_Material" devLabel="Pre-Preg" translation="Prepreg"/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarning" devLabel="Import private libraries into this Fusion Hub to avoid permission errors for team members.  We recommend using Hub libraries going forward." translation="Importare librerie private in questo hub di Fusion per evitare errori di autorizzazione per i membri del team. È consigliabile utilizzare le librerie Hub in futuro."/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarningLinkedTooltip" devLabel="This library has been imported into this Fusion Hub and we recommend using the Hub library instead.  Deactivate the library.io library and swap libraries in designs to reference the Hub library." translation="Questa libreria è stata importata in questo hub di Fusion e si consiglia di utilizzare invece la libreria Hub. Disattivare la libreria library.io e scambiare le librerie nelle progettazioni in modo che facciano riferimento alla libreria Hub."/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarningLocal" devLabel="We recommend importing this library into this Fusion Hub if not already imported, and swapping libraries in designs to reference the Hub library." translation="Si consiglia di importare questa libreria in questo hub di Fusion, se non è già stata importata, e di scambiare le librerie nelle progettazioni per fare riferimento alla libreria Hub."/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarningNotLinkedTooltip" devLabel="We recommend importing this library into this Fusion Hub and swapping libraries in designs to reference the Hub library." translation="Si consiglia di importare questa libreria nell'hub di Fusion e di scambiare le librerie nelle progettazioni per fare riferimento alla libreria Hub."/>
	<label commandName="PullLibraryDisabled" devLabel="You are not allowed to pull this library" translation="Non è consentito estrarre la libreria"/>
	<label commandName="PullLibraryEnabled" devLabel="Pull changes from managed library on library.io" translation="Estrarre le modifiche dalla libreria gestita in library.io"/>
	<label commandName="PullPCB2DCommand" devLabel="Pull from 3D PCB to 2D PCB" translation="Estrazione da PCB 3D a PCB 2D"/>
	<label commandName="PullPCB3DCommand" devLabel="Pull form 2D PCB to 3D PCB" translation="Estrazione da PCB 2D a PCB 3D"/>
	<label commandName="Push 3D PCB to brd" devLabel="Push to 2D PCB" translation="Esegui push a PCB 2D"/>
	<label commandName="PushLibraryDisabled" devLabel="You are not allowed to push this library" translation="Non è consentito eseguire il push della libreria"/>
	<label commandName="PushLibraryEnabled" devLabel="Push a new version to Library.io" translation="Eseguire il push di una nuova versione su Library.io"/>
	<label commandName="PushNewLibraryEnabled" devLabel="Creates a new managed library in Library.io" translation="Crea una nuova libreria gestita in Library.io"/>
	<label commandName="PushViolationsCmdDesc" devLabel="Push Violators" translation="Spingi violatori"/>
	<label commandName="PushViolatorsCommand" devLabel="Push Violators" translation="Spingi violatori"/>
	<label commandName="RIElectronicsDesignDescription" devLabel="Create and manage schematics, 2D PCB, and 3D PCB documents." translation="Creare e gestire documenti di schemi, PCB 2D e PCB 3D."/>
	<label commandName="RIElectronicsDesignHeading" devLabel="Electronics Design" translation="Progettazione elettronica"/>
	<label commandName="RIElectronicsLibraryDescription" devLabel="Create and manage components for your electronics designs." translation="Creare e gestire i componenti per le progettazioni elettroniche."/>
	<label commandName="RIElectronicsLibraryHeading" devLabel="Electronics Library" translation="Libreria di componenti elettronici"/>
	<label commandName="Recommended" devLabel="Recommended" translation="Consigliato"/>
	<label commandName="ReferencePCBCommand" devLabel="Reference a PCB document" translation="Creazione di un riferimento ad un documento PCB"/>
	<label commandName="ReferenceSCHCommand" devLabel="Reference a Schematic document" translation="Creazione di un riferimento ad un documento dello schema"/>
	<label commandName="ReferenceSource" devLabel="Reference" translation="Riferimento"/>
	<label commandName="RefreshEagleWIPLibraryCommand" devLabel="Updates Eagle WIP libraries information" translation="Aggiorna le informazioni sulle librerie WIP di Eagle"/>
	<label commandName="RelatedData" devLabel="Related Data" translation="Dati correlati"/>
	<label commandName="RelinkPCB" devLabel="Relink PCB" translation="Ricollega PCB"/>
	<label commandName="RelinkSchematic" devLabel="Relink Schematic" translation="Ricollega schema"/>
	<label commandName="RemovePCB3DLinkCommand" devLabel="Remove 3D PCB Link" translation="Rimuovi collegamento PCB 3D"/>
	<label commandName="RemovePCBLink" devLabel="Remove Link" translation="Rimuovi collegamento"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkCancel" devLabel="Cancel" translation="Annulla"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkCommand" devLabel="Remove PCB Link" translation="Rimuovi collegamento PCB"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkContinue" devLabel="Continue" translation="Continua"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkText" devLabel="This Electronics Design is used by a Drawing. Removing the link may damage the Drawing and prevent it from functioning properly, and you will need to create a new Drawing after removing the link" translation="Questa progettazione elettronica viene utilizzata da un disegno. La rimozione del collegamento potrebbe danneggiare il disegno e impedirne il corretto funzionamento. Una volta rimosso il collegamento, sarà necessario creare un nuovo disegno."/>
	<label commandName="RemoveSCHLinkCommand" devLabel="Remove Schematic Link" translation="Rimuovi collegamento schema"/>
	<label commandName="RenameEagleWIPLibraryCommand" devLabel="Renames Eagle WIP library" translation="Rinomina la libreria WIP di Eagle"/>
	<label commandName="Reserved" devLabel="Reserved" translation="Riservato"/>
	<label commandName="ReseveredKey" devLabel="Resevered key" translation="Tasto riservato"/>
	<label commandName="Rules and Violations" devLabel="Errors" translation="Errori"/>
	<label commandName="RunERCInfo" devLabel="Run ERC to find differences and resolve them." translation="Eseguire ERC per individuare le differenze e risolverle."/>
	<label commandName="SaveAndReviewLogFile" devLabel="Save and review log file" translation="Salvare ed esaminare il file di registro"/>
	<label commandName="SaveBOMDataCmd" devLabel="Save BOM data" translation="Salva dati distinta componenti"/>
	<label commandName="SaveBoardAsAnsysODB" devLabel="PCB Data Transfer, ODB++" translation="Trasferimento dati PCB, ODB++"/>
	<label commandName="SaveBoardAsEDB" devLabel="Ansys Electronics Database" translation="Database componenti elettronici Ansys"/>
	<label commandName="SaveLogFile" devLabel="Save Log File" translation="Salva file di registro"/>
	<label commandName="SavePartList" devLabel="Save Part List" translation="Salva elenco parti"/>
	<label commandName="SaveString" devLabel="Save" translation="Salva"/>
	<label commandName="ScanCurrentHubLibrariesCommand" devLabel="Scans for libraries files not present in Library Manager for the current Fusion Team" translation="Esegue la scansione dei file delle librerie non presenti in Gestione libreria per il Fusion Team corrente"/>
	<label commandName="SchematicEditorEnvironment" devLabel="Schematic Editor" translation="Editor di schema"/>
	<label commandName="SchematicImportOptions" devLabel="Schematic Import Options" translation="Opzioni di importazione schema"/>
	<label commandName="SchematicSheetsPanel" devLabel="Sheets" translation="Fogli"/>
	<label commandName="ScriptProgressFormat" devLabel="Executing script" translation="Esecuzione script"/>
	<label commandName="SeeSaveLogFileForOtherErrors" devLabel="&lt;b&gt;See log file for other %1% errors.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Per altri errori %1%, vedere il file di registro.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="SelectDeviceToInsert" devLabel="Please select a device/devices to insert." translation="Selezionare un dispositivo o dispositivi da inserire."/>
	<label commandName="SelectDevicesToDelete" devLabel="Please select a device/devices to delete." translation="Selezionare un dispositivo o dispositivi da eliminare."/>
	<label commandName="SelectDevicesToEdit" devLabel="Please select a device/devices to edit." translation="Selezionare un dispositivo/dispositivi da modificare."/>
	<label commandName="SelectElectronicsDesign" devLabel="Select Electronics Design File" translation="Seleziona file di progettazione elettronica"/>
	<label commandName="SelectElectronicsDesignIntro" devLabel="This file is linked to multiple Electronics Design files, select which one you want to open below:" translation="Questo file è collegato a più file di progettazione elettronica, selezionare quello da aprire qui sotto:"/>
	<label commandName="SelectFileToOpen" devLabel="Select File" translation="Seleziona file"/>
	<label commandName="SelectFilesToOpen" devLabel="Select Files" translation="Seleziona file"/>
	<label commandName="Select_Button" devLabel="Select" translation="Seleziona"/>
	<label commandName="SelectionFilter" devLabel="Selection Filter" translation="Filtro di selezione"/>
	<label commandName="SheetsKiCadSchematicFilesWillBeCombinedIntoOneFileAndTranslatedIntoDifferentSheets" devLabel="Sheets - KiCad schematic files will be combined into one file and translated into different sheets. (Recommended)" translation="Fogli: i file di schema KiCad verranno combinati in un unico file e convertiti in fogli diversi. (opzione consigliata)"/>
	<label commandName="Shortcuts" devLabel="Shortcuts" translation="Collegamenti"/>
	<label commandName="ShowCommandGuidanceCommand" devLabel="Show Command Guidance" translation="Mostra guida comando"/>
	<label commandName="ShowElectronAnalyzeSignalCommand" devLabel="Show Analyze Signal" translation="Mostra Analizza segnale"/>
	<label commandName="ShowElectronBrowserPanelCommand" devLabel="Show Browser" translation="Mostra browser"/>
	<label commandName="ShowElectronDescriptionCommand" devLabel="Show Electron Design Description" translation="Mostra Descrizione progettazione elettronica"/>
	<label commandName="ShowElectronDesignManagerCommand" devLabel="Show Design Manager" translation="Mostra Gestione progettazione"/>
	<label commandName="ShowElectronErrorsPanelCommand" devLabel="Show Errors Panel" translation="Mostra Pannello Errori"/>
	<label commandName="ShowElectronInspectorCommand" devLabel="Show Inspector" translation="Mostra Analisi"/>
	<label commandName="ShowElectronLayersPanelCommand" devLabel="Show Display Layers Panel" translation="Mostra pannello Visualizza layer"/>
	<label commandName="ShowElectronPlacePartPanelCommand" devLabel="Show Place Component Panel" translation="Mostra pannello Posiziona componente"/>
	<label commandName="ShowElectronSelectionFilterCommand" devLabel="Show Selection Filter" translation="Mostra filtro di selezione"/>
	<label commandName="ShowElectronSheetsCommand" devLabel="Show Sheets" translation="Mostra fogli"/>
	<label commandName="SilkScreen_Material" devLabel="Silk-Screen" translation="Serigrafia"/>
	<label commandName="SilkscreenQualityDesc" devLabel="Quality affects visual fidelity, higher quality reduces performance" translation="La qualità influisce sulla fedeltà visiva, una qualità superiore riduce le prestazioni"/>
	<label commandName="SketchDrivingBoardOutlineDetail" devLabel="To edit board outline in 2D PCB, open &lt;b&gt;Design Manager&lt;/b&gt;, navigate to &lt;b&gt;PCB Sketches View&lt;/b&gt;, right-click the outline sketch, and select &lt;b&gt;Edit Outline in 2D PCB&lt;/b&gt;." translation="Per modificare il contorno della scheda in PCB 2D, aprire &lt;b&gt;Gestione progettazione&lt;/b&gt;, accedere a &lt;b&gt;Vista schizzi PCB&lt;/b&gt;, fare clic con il pulsante destro del mouse sullo schizzo del contorno e selezionare &lt;b&gt;Modifica contorno in PCB 2D&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SketchDrivingBoardOutlineMessage" devLabel="3D PCB Sketch now driving board outline in 2D PCB" translation="Lo schizzo PCB 3D ora determina il contorno scheda in PCB 2D"/>
	<label commandName="SolderResist_Df" devLabel="Dissipation Factor" translation="Fattore di dissipazione"/>
	<label commandName="SolderResist_DfToolTip" devLabel="Dissipation Factor (Loss Tangent)" translation="Fattore di dissipazione (tangente di perdita)"/>
	<label commandName="SolderResist_Dk" devLabel="Dielectric Constant" translation="Costante dielettrica"/>
	<label commandName="SolderResist_DkToolTip" devLabel="Dielectric Constant (Relative Permitivity)" translation="Costante dielettrica (permittività relativa)"/>
	<label commandName="SolderResist_Gtt" devLabel="Glass Trans Temp" translation="Temperatura di trans. vetrosa"/>
	<label commandName="SolderResist_GttToolTip" devLabel="Glass Transition Temperature" translation="Temperatura di transizione vetrosa"/>
	<label commandName="SolderResist_Material" devLabel="Solder Resist" translation="Maschera di saldatura"/>
	<label commandName="SolderResist_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;solder resist&lt;/span&gt; materials using any of the following properties: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dielectric Constant&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dissipation Factor&lt;/span&gt; (Df) and &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Glass Transition Temperature&lt;/span&gt; (Gtt).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Filtro intervallo:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;filtrare i materiali &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;maschera di saldatura&lt;/span&gt; utilizzando una delle seguenti proprietà: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Spessore&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Costante dielettrica&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fattore di dissipazione&lt;/span&gt; (Df) e &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Temperatura di transizione vetrosa&lt;/span&gt; (Tv).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="SolderResist_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="SolderResist_ThicknessToolTip" devLabel="Solder Resist Thickness" translation="Spessore maschera di saldatura"/>
	<label commandName="Sorry, this key is reserved by Fusion and cannot be used as a command shortcut." devLabel="Sorry, this key is reserved by Fusion and cannot be used as a command shortcut." translation="Questo tasto è riservato da Fusion e non può essere utilizzato come collegamento ai comandi."/>
	<label commandName="SourceLibrary" devLabel="Source Library" translation="Libreria di origine"/>
	<label commandName="StringOfDone" devLabel="Done" translation="Fatto"/>
	<label commandName="SupplierURL" devLabel="Supplier URL" translation="URL fornitore"/>
	<label commandName="SurfaceFinish_Material" devLabel="Surface Finish" translation="Finitura superficie"/>
	<label commandName="Survey" devLabel="Send Your Feedback" translation="Invia commenti"/>
	<label commandName="SwapLibrariesAllMatchedStr" devLabel="All matched" translation="Tutti accoppiati"/>
	<label commandName="SwapLibrariesComponentsStr" devLabel="Components" translation="Componenti"/>
	<label commandName="SwapLibrariesDialogDescriptionStr" devLabel="Replace all components in this design from %1 with matched components from the selected library." translation="Sostituire tutti i componenti della progettazione di %1 con i componenti accoppiati della libreria selezionata."/>
	<label commandName="SwapLibrariesDialogSomeMissingStr" devLabel="The target library is missing components or footprints from this design. These items won't be swapped." translation="Nella libreria di destinazione mancano componenti o layout componente di questa progettazione. Questi elementi non verranno scambiati."/>
	<label commandName="SwapLibrariesFolderStr" devLabel="Folder" translation="Cartella"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFootprintsStr" devLabel="Footprints" translation="Layout componente"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFusionTypeLongerStr" devLabel="Fusion Library" translation="Libreria di Fusion"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFusionTypeStr" devLabel="Fusion Hub" translation="Hub di Fusion"/>
	<label commandName="SwapLibrariesInDesignStr" devLabel="In this Design" translation="In questa progettazione"/>
	<label commandName="SwapLibrariesLastUpdatedStr" devLabel="Last Updated" translation="Ultimo aggiornamento"/>
	<label commandName="SwapLibrariesLibraryioTypeStr" devLabel="Library.io" translation="Library.io"/>
	<label commandName="SwapLibrariesLocalTypeStr" devLabel="Local Disk Library" translation="Libreria disco locale"/>
	<label commandName="SwapLibrariesMatchedStr" devLabel="Matched" translation="Accoppiato"/>
	<label commandName="SwapLibrariesMissingStr" devLabel="No match" translation="Nessuna corrispondenza"/>
	<label commandName="SwapLibrariesNoSuggestionsStr" devLabel="No suggestions" translation="Nessun suggerimento"/>
	<label commandName="SwapLibrariesSelectLibraryStr" devLabel="select library" translation="seleziona libreria"/>
	<label commandName="SwapLibrariesTargetLibraryStr" devLabel="Target Library" translation="Libreria di destinazione"/>
	<label commandName="SwapLibrariesTypeStr" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="SwapLibrariesUsedLibraryStr" devLabel="Used Library" translation="Libreria utilizzata"/>
	<label commandName="SwapLibrariesVersionStr" devLabel="Version" translation="Versione"/>
	<label commandName="SwapLibrarySelectTarget" devLabel="Select a target library." translation="Selezionare una libreria di destinazione."/>
	<label commandName="Switch3dPcbDocumentCommand" devLabel="3D PCB" translation="PCB 3D"/>
	<label commandName="SwitchDesignDocumentCommand" devLabel="Switch to Design document" translation="Passa al documento di progettazione"/>
	<label commandName="SwitchPcbDocumentCommand" devLabel="2D PCB" translation="PCB 2D"/>
	<label commandName="SwitchSchDocCmdUnavailableTooltip1" devLabel="Schematic (unavailable)" translation="Schema (non disponibile)"/>
	<label commandName="SwitchSchDocCmdUnavailableTooltip2" devLabel="Unavailable when there is no linked schematic. To link a schematic, create or open an electronics design.&#xA;Switches to a logical representation of the electronic circuit that defines signals and connections." translation="Non disponibile quando non è presente uno schema collegato. Per collegare uno schema, creare o aprire una progettazione elettronica.&#xA;Passa ad una rappresentazione logica del circuito elettronico che definisce i segnali e le connessioni."/>
	<label commandName="SwitchSchematicDocumentCommand" devLabel="Schematic" translation="Schema"/>
	<label commandName="TOTALBOARDTHICKNESS" devLabel="Total Board Thickness: " translation="Spessore totale della scheda: "/>
	<label commandName="TechnologyString" devLabel="Technology" translation="Tecnologia"/>
	<label commandName="TextCommands" devLabel="Text Commands" translation="Comandi di testo"/>
	<label commandName="TextLogFile" devLabel="Text Log File" translation="File di registro di testo"/>
	<label commandName="Text_File_Filter" devLabel="Text Files" translation="File di testo"/>
	<label commandName="TogglePushViasCmd" devLabel="Push Vias" translation="Spingi vie"/>
	<label commandName="TogglePushViasCmdDesc" devLabel="Push Vias" translation="Spingi vie"/>
	<label commandName="TypeERCInfo" devLabel="Run ERC to find differences and resolve them." translation="Eseguire ERC per individuare le differenze e risolverle."/>
	<label commandName="Update2DBtn" devLabel="Keep" translation="Mantieni"/>
	<label commandName="Update3dPCB" devLabel="Update 3D PCB" translation="Aggiorna PCB 3D"/>
	<label commandName="UpdateEagleLibrariesVersionsCommand" devLabel="Updates Eagle WIP libraries version information" translation="Aggiorna le informazioni sulla versione delle librerie WIP di Eagle"/>
	<label commandName="UpdateLbrPackagesCommand" devLabel="Search for 3D package updates." translation="Consente di cercare gli aggiornamenti del pacchetto 3D."/>
	<label commandName="UpdatePCB3DPreview" devLabel="Update the PCB3d preview." translation="Aggiornare l'anteprima PCB3d."/>
	<label commandName="UpdateSCHOrPCBNode" devLabel="Update the Schematic or PCB node." translation="Aggiornare lo schema o il nodo PCB."/>
	<label commandName="UploadCompletted" devLabel="Upload completed" translation="Caricamento completato"/>
	<label commandName="UploadFailed" devLabel="Upload failed" translation="Caricamento non riuscito"/>
	<label commandName="UploadOptionsKicadLib" devLabel="Libraries Upload Options" translation="Opzioni di caricamento librerie"/>
	<label commandName="UploadOptionsKicadPro" devLabel="Project Upload Options" translation="Opzioni di caricamento progetto"/>
	<label commandName="UploadOptionsPlusTitle" devLabel="Upload Options" translation="Opzioni di caricamento"/>
	<label commandName="UserDefined" devLabel="User Defined" translation="Definito dall'utente"/>
	<label commandName="VIAPAIRTABLENAME" devLabel="Via Pairs" translation="Coppie di vie"/>
	<label commandName="ValidQuantityNumber" devLabel="Please enter a valid quantity number." translation="Immettere un numero di quantità valido."/>
	<label commandName="ValueString" devLabel="Value" translation="Valore"/>
	<label commandName="VariantString" devLabel="Variant" translation="Variante"/>
	<label commandName="ViaTypeBlind" devLabel="Blind" translation="Non passante"/>
	<label commandName="ViaTypeBuried" devLabel="Buried" translation="Profondo"/>
	<label commandName="ViaTypeMicroVia" devLabel="MicroVia" translation="MicroVia"/>
	<label commandName="ViaTypeThru" devLabel="Thru" translation="Passante"/>
	<label commandName="View 3D PCB" devLabel="Push to 3D PCB" translation="Esegui push a PCB 3D"/>
	<label commandName="ViolationModeCommand" devLabel="ViolationMode" translation="ViolationMode"/>
	<label commandName="WalkaroundViolationsCmdDesc" devLabel="Walkaround Violators" translation="Aggira violatori"/>
	<label commandName="WalkaroundViolatorsCommand" devLabel="Walkaround Violators" translation="Aggira violatori"/>
	<label commandName="Warning" devLabel="Warning" translation="Avvertimento"/>
	<label commandName="WillNotUpdatePCB" devLabel="PCB document is not allowed to update if either PCB or 3D PCB document is read only." translation="L'aggiornamento del documento PCB non è consentito se il documento PCB o PCB 3D è di sola lettura."/>
	<label commandName="WipThumbnailInvalidRequest" devLabel="Invalid thumbnail request" translation="Richiesta miniatura non valida"/>
	<label commandName="WipThumbnailUnknownError" devLabel="Unknown download error" translation="Errore di download sconosciuto"/>
	<label commandName="XLSX_File_Filter" devLabel="XLSX Files" translation="File XLSX"/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage913" devLabel="Component is out of date. &#xA;Click here to update all the out-of-date references." translation="Il componente non è aggiornato. &#xA;Fare clic qui per aggiornare tutti i riferimenti non aggiornati."/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="Sì"/>
	<label commandName="YesString" devLabel="yes" translation="sì"/>
	<label commandName="You can combine alphanumeric keys with modifiers such as Shift. Control/Ctrl, Alt/Option, and Command; e g. Alt+8." devLabel="You can combine alphanumeric keys with modifiers such as Shift. Control/Ctrl, Alt/Option, and Command; e g. Alt+8." translation="È possibile combinare i tasti alfanumerici con modificatori quali MAIUSC. CTRL/CTRL, ALT/Opzione e Comando; ad esempio ALT+8."/>
	<label commandName="You can combine multiple Fusion Electronics commands using a semicolon (';') to separate each command. The shortcut runs the commands in the order in which they appear." devLabel="You can combine multiple Fusion Electronics commands using a semicolon (';') to separate each command. The shortcut runs the commands in the order in which they appear." translation="È possibile combinare più comandi di Fusion Electronics utilizzando un punto e virgola (';') per separare ciascun comando. Il collegamento esegue i comandi nell'ordine in cui sono visualizzati."/>
	<label commandName="autoOpen3DPcbTooltip" devLabel="Open 3D PCB automatically when an electronics design file is opened" translation="Apre automaticamente PCB 3D quando si apre un file di progettazione elettronica"/>
	<label commandName="autoOpen3DPcbUserName" devLabel="Open 3D PCB automatically when an electronics design file is opened" translation="Apre automaticamente PCB 3D quando si apre un file di progettazione elettronica"/>
	<label commandName="column_widths" devLabel="Saved column widths." translation="Larghezze delle colonne salvate."/>
	<label commandName="componentMissingFromStr" devLabel="No matching component found." translation="Nessun componente corrispondente trovato."/>
	<label commandName="electronics-featurepack-desc" devLabel="This section controls optional functionality with the Electronics workspace." translation="Questa sezione consente di controllare le funzionalità facoltative dell'area di lavoro Componenti elettronici."/>
	<label commandName="electronics-featurepack-title" devLabel="Electronics" translation="Componenti elettronici"/>
	<label commandName="emag-featurepack-desc" devLabel="&lt;b&gt;Design reliable products with the Signal Integrity Extension&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;Manage PCB design electromagnetic performance by controlling the impedance of every critical transmission line. &lt;br/&gt;Autodesk® Fusion® Signal Integrity Extension, powered by Ansys, enables designers to analyze PCB design electromagnetic performance, mitigate impedance mismatches and coupled geometries issues, to improve design performance and compliance, speed up development cycle, and lower physical testing costs." translation="&lt;b&gt;Progettare prodotti affidabili con l'estensione di integrità del segnale&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;Gestire le prestazioni elettromagnetiche di progettazione PCB controllando l'impedenza di ogni linea di trasmissione critica. &lt;br/&gt;Con Autodesk® Fusion® Signal Integrity Extension, con tecnologia Ansys, i progettisti possono analizzare le prestazioni elettromagnetiche di progettazione PCB, ridurre le incongruenze di impedenza e i problemi di geometria accoppiata per migliorare le prestazioni e la conformità della progettazione, accelerare il ciclo di sviluppo e ridurre i costi per i test fisici."/>
	<label commandName="footprintMissingFromStr" devLabel="No matching footprint found." translation="Nessun layout componente corrispondente trovato."/>
	<label commandName="fusion-electronics-improve-selection-desc" devLabel="Enable an updated selection experience in Fusion Electronics, with larger selection areas and clearer visual feedback." translation="Attiva un'esperienza di selezione aggiornata in Componenti elettronici di Fusion, con aree di selezione più ampie e feedback visivo più chiaro."/>
	<label commandName="fusion-electronics-improve-selection-title" devLabel="Enhanced Selection Experience" translation="Esperienza di selezione migliorata"/>
	<label commandName="importNote" devLabel="Imported from %1%" translation="Importato da %1%"/>
	<label commandName="layerStackIndex" devLabel="Layer #" translation="N. layer"/>
	<label commandName="layerStackMaterial" devLabel="Material" translation="Materiale"/>
	<label commandName="layerStackName" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="layerStackThickness" devLabel="Thickness" translation="Spessore"/>
	<label commandName="layerStackType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="layerStackWeight" devLabel="Weight" translation="Peso"/>
	<label commandName="lclzAnsysCmd1" devLabel="Exports PCB data to Ansys Electronics Desktop." translation="Esporta i dati PCB in Ansys Electronics Desktop."/>
	<label commandName="lclzAnsysCmd2" devLabel="Specify the exported file location and the file type. Hand the file off to the Ansys Electronics Desktop." translation="Specificare la posizione del file esportato e il tipo di file. Caricare il file su Ansys Electronics Desktop."/>
	<label commandName="lclzAttachToFootprintCmd1" devLabel="Attaches a 3D model from your Hub or a local STEP file to the footprint." translation="Associa un modello 3D dall'hub o da un file STEP locale al layout componente."/>
	<label commandName="lclzAttachToFootprintCmd2" devLabel="Creates a new package from the selected geometry." translation="Crea un nuovo pacchetto dalla geometria selezionata."/>
	<label commandName="lclzCAMExportCmd1" devLabel="Generate Gerber, NC Drill, Assembly and Drawing outputs and save the ZIP output file in current directory." translation="Generare output Gerber, foratura NC, assieme e disegno e salvare il file di output ZIP nella directory corrente."/>
	<label commandName="lclzCAMExportCmd2" devLabel="The outputs generation will use the best matching CAMJOB template based on the design's number of signal (copper) layers." translation="Per la generazione degli output verrà utilizzato il template CAMJOB più simile in base al numero di layer di segnale (rame) della progettazione."/>
	<label commandName="lclzCAMOdbExportCmd1" devLabel="Generate ODB++ output and save it to the specified compressed output file (default = ZIP)." translation="Generare l'output ODB++ e salvarlo nel file di output compresso specificato (default = ZIP)."/>
	<label commandName="lclzCAMOdbExportCmd2" devLabel="The ODB++ output generation will use any valid CAMJOB file that includes ODB++ output configuration and resides in the ODB++ output directory. If there is no such CAMJOB file in the output directory the best matching CAMJOB template based on the design's number of copper layers will be used instead." translation="Per la generazione dell'output ODB++ verrà utilizzato qualsiasi file CAMJOB valido che includa la configurazione dell'output ODB++ e si trovi nella directory di output ODB++. Se non è presente alcun file CAMJOB con queste caratteristiche nella directory di output, verrà utilizzato il template CAMJOB più simile in base al numero di layer rame della progettazione."/>
	<label commandName="lclzComponentOrigins" devLabel="ComponentOrigins" translation="ComponentOrigins"/>
	<label commandName="lclzCreatePanel" devLabel="CREATE" translation="CREA"/>
	<label commandName="lclzEagleAnnotatePanel" devLabel="ANNOTATE" translation="ANNOTAZIONE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbAssignShortcutsPanel" devLabel="SHORTCUTS" translation="COLLEGAMENTI"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbAttributePanel" devLabel="ATTRIBUTES" translation="ATTRIBUTI"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbAutomate" devLabel="AUTOMATE" translation="AUTOMAZIONE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbBoardShapePanel" devLabel="BOARD SHAPE" translation="FORMA SCHEDA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbDesignTab" devLabel="DESIGN" translation="PROGETTAZIONE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbDocument" devLabel="DOCUMENT" translation="DOCUMENTO"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbDrawPanel" devLabel="DRAW" translation="DISEGNA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbEditPanel" devLabel="EDIT" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="LAYER"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbLibraryPanel" devLabel="LIBRARIES" translation="LIBRERIE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbLibraryTab" devLabel="LIBRARY" translation="LIBRERIA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbManufacturing" devLabel="Manufacturing" translation="Produzione"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbManufacturingPanel" devLabel="Manufacturing" translation="Produzione"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbMfgOutputPanel" devLabel="OUTPUTS" translation="OUTPUT"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbOutputPanel" devLabel="OUTPUTS" translation="OUTPUT"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbPlacePanel" devLabel="PLACE" translation="POSIZIONA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbPolygonPanel" devLabel="POLYGON" translation="POLIGONO"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbQuickRoutePanel" devLabel="QUICK ROUTE" translation="TRASFORMAZIONE IN PISTA RAPIDA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRenumberPanel" devLabel="RENUMBER" translation="RINUMERA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="RILAVORAZIONE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRoutePanel" devLabel="ROUTE" translation="TRASFORMA IN PISTA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRulePreferencesPanel" devLabel="PREFERENCES" translation="PREFERENZE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRulesDrcErc" devLabel="Rules" translation="Regole"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRulesPanel" devLabel="RULES" translation="REGOLE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSIMULATE" devLabel="SIMULATION" translation="SIMULAZIONE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="SELEZIONA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSignalAnalysisPanel" devLabel="Analyze Signal" translation="Analizza segnale"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSimulatePanel" devLabel="Ansys" translation="Ansys"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbUnroutePanel" devLabel="UNROUTE" translation="ANNULLA TRASFORMAZIONE IN PISTA"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbViewPanel" devLabel="VIEW" translation="VISUALIZZA"/>
	<label commandName="lclzEagleProblemsPanel" devLabel="PROBLEMS" translation="PROBLEMI"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAssemblyVariantPanel" devLabel="Assembly Variant" translation="Variante di assieme"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAssignShortcutsPanel" devLabel="SHORTCUTS" translation="COLLEGAMENTI"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAttributePanel" devLabel="ATTRIBUTES" translation="ATTRIBUTI"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAutomate" devLabel="AUTOMATE" translation="AUTOMAZIONE"/>
	<label commandName="lclzEagleSchConnectPanel" devLabel="CONNECT" translation="CONNETTI"/>
	<label commandName="lclzEagleSchDesignTab" devLabel="DESIGN" translation="PROGETTAZIONE"/>
	<label commandName="lclzEagleSchDocumentTab" devLabel="DOCUMENT" translation="DOCUMENTO"/>
	<label commandName="lclzEagleSchDrawPanel" devLabel="DRAW" translation="DISEGNA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchEditPanel" devLabel="EDIT" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="LAYER"/>
	<label commandName="lclzEagleSchLibraryPanel" devLabel="LIBRARIES" translation="LIBRERIE"/>
	<label commandName="lclzEagleSchLibraryTab" devLabel="LIBRARY" translation="LIBRERIA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchOutputPanel" devLabel="Output" translation="Output"/>
	<label commandName="lclzEagleSchPlacePanel" devLabel="PLACE" translation="POSIZIONA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchProblemsPanel" devLabel="PROBLEMS" translation="PROBLEMI"/>
	<label commandName="lclzEagleSchRenumberPanel" devLabel="RENUMBER" translation="RINUMERA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="RILAVORAZIONE"/>
	<label commandName="lclzEagleSchSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="SELEZIONA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchSimulatePanel" devLabel="SIMULATE" translation="SIMULA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchSwitchPanel" devLabel="SWITCH" translation="CAMBIA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchValidatePanel" devLabel="VALIDATE" translation="CONVALIDA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchValidateTab" devLabel="VALIDATE" translation="CONVALIDA"/>
	<label commandName="lclzEagleSchViewPanel" devLabel="VIEW" translation="VISUALIZZA"/>
	<label commandName="lclzEagleSwitchPanel" devLabel="SWITCH" translation="CAMBIA"/>
	<label commandName="lclzElectron::1" devLabel="Executes a User Language Program from the library." translation="Esegue un programma ULP (User Language Program) dalla libreria."/>
	<label commandName="lclzElectron::2" devLabel="The Run command starts the User Language Program from the file 'file_name'." translation="Il comando Esegui consente di avviare il programma del linguaggio utente dal file 'nome_file'."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddCustom3DModel1" devLabel="Assigns a custom 3D model to a part or element in a schematic or board." translation="Assegna un modello 3D personalizzato ad una parte o ad un elemento in uno schema o in una scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddCustom3DModel2" devLabel="Existing references to a 3D model are replaced by the new package." translation="I riferimenti esistenti ad un modello 3D vengono sostituiti dal nuovo pacchetto."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddHole1" devLabel="Adds a non-plated hole to the 2D PCB." translation="Aggiunge un foro non placcato al PCB 2D."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddHole2" devLabel="Specify the drill parameter, indicating the hole diameter, then click to place a hole at a grid point." translation="Specificare il parametro di foratura, indicando il diametro del foro, quindi fare clic per posizionare un foro in corrispondenza di un punto della griglia."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddSymbol1" devLabel="Adds a symbol to a component." translation="Aggiunge un simbolo ad un componente."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddSymbol2" devLabel="This command fetches a symbol to insert into the component." translation="Questo comando recupera un simbolo da inserire nel componente."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddText1" devLabel="Adds text to a drawing." translation="Aggiunge testo ad un disegno."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddText2" devLabel="When entering several texts it is not necessary to invoke the command each time, as the text command remains active after placing text with the mouse." translation="Quando si immettono più testi, non è necessario richiamare il comando ogni volta, poiché il comando di testo rimane attivo dopo aver posizionato il testo con il mouse."/>
	<label commandName="lclzElectron::Align1" devLabel="Aligns selected objects." translation="Allinea gli oggetti selezionati."/>
	<label commandName="lclzElectron::Align2" devLabel="You can align objects in relation to one another or move their origin to a nearby grid point." translation="È possibile allineare gli oggetti l'uno rispetto all'altro o spostare la loro origine in un punto della griglia vicino."/>
	<label commandName="lclzElectron::AnalyzeSignal1" devLabel="Calculates signal integrity for a selected signal. Returns impedance, propagation delay and other values for each segment of the signal path in tabular and graphical form." translation="Calcola l'integrità del segnale di un segnale selezionato. Restituisce l'impedenza, il ritardo di propagazione e altri valori per ciascun segmento del percorso di segnale in formato tabulare e grafico."/>
	<label commandName="lclzElectron::AnalyzeSignal2" devLabel="Define the frequency and target impedance range to flag and identify impedance issues to resolve in the circuit design." translation="Definire la frequenza e l'intervallo di impedenza di destinazione per contrassegnare e identificare i problemi di impedenza da risolvere nella progettazione del circuito."/>
	<label commandName="lclzElectron::Arc1" devLabel="Draw an arc of variable diameter, width, and length." translation="Disegnare un arco di diametro, larghezza e lunghezza variabili."/>
	<label commandName="lclzElectron::Arc2" devLabel="The first click defines a point on a circle, the second its diameter. Right-click to change the direction from first to second point." translation="Il primo clic definisce un punto su un cerchio, il secondo il diametro. Fare clic con il pulsante destro del mouse per modificare la direzione dal primo al secondo punto."/>
	<label commandName="lclzElectron::Arrange1" devLabel="Positions selected objects in a linear or circular formation." translation="Posiziona gli oggetti selezionati in una formazione lineare o circolare."/>
	<label commandName="lclzElectron::Arrange2" devLabel="Select the objects to arrange. Specify the formation type, the X and Y spacing for rectangular or angular spacing for circular, and the start point. Click OK." translation="Selezionare gli oggetti da disporre. Specificare il tipo di formazione, la spaziatura X e Y per la formazione rettangolare o la spaziatura angolare per la formazione circolare e il punto iniziale. Fare clic su OK."/>
	<label commandName="lclzElectron::Attribute1" devLabel="Definition of part attributes and their display." translation="Definizione degli attributi della parte e relativa visualizzazione."/>
	<label commandName="lclzElectron::Attribute2" devLabel="An attribute is a combination of a name and a value that can specify any kind of information for a given part." translation="Un attributo è una combinazione di un nome e di un valore che può specificare qualsiasi tipo di informazione per una determinata parte."/>
	<label commandName="lclzElectron::AutoRouter1" devLabel="Starts the AutoRouter" translation="Avvia AutoRouter"/>
	<label commandName="lclzElectron::AutoRouter2" devLabel="If signal names are specified or signals are selected with the mouse, only these signals are routed. Without parameters the command will try to route all signals. The command has support for general rules and custom rules with net class scopes." translation="Se i nomi dei segnali vengono specificati o i segnali vengono selezionati con il mouse, solo questi segnali vengono trasformati in pista. Senza i parametri, il comando tenterà di trasformare in pista tutti i segnali. Il comando supporta le regole generali e le regole personalizzate con ambiti classe di rete."/>
	<label commandName="lclzElectron::BottomOrigins" devLabel="Bottom Origins" translation="Origini parte inferiore"/>
	<label commandName="lclzElectron::BottomOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers on the bottom layer." translation="Mostra o nasconde i contrassegni di origine del componente sul layer inferiore."/>
	<label commandName="lclzElectron::BottomOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="Premere %1% per attivare/disattivare la visibilità."/>
	<label commandName="lclzElectron::Bus1" devLabel="Draws buses on the bus layer of a schematic." translation="Disegna bus sul layer bus di uno schema."/>
	<label commandName="lclzElectron::Bus2" devLabel="A Bus is a collection of nets. A Bus has a specification and is drawn as one or more bus line segments. The bus specification can include a unique alias, which is a short name used to identify the bus." translation="Un bus è una raccolta di reti. Un bus dispone di una specifica ed è disegnato come uno o più segmenti di linea bus. La specifica del bus può includere un alias univoco, ovvero un nome breve utilizzato per identificare il bus."/>
	<label commandName="lclzElectron::BusBreakout1" devLabel="Breaks out a single, selected, or all nets as new wires extending from a bus." translation="Consente di interrompere una rete singola, selezionata o tutte le reti come nuovi fili che si estendono da un bus."/>
	<label commandName="lclzElectron::BusBreakout2" devLabel="Automatically add wires with net labels extending from a bus, saving time, and reducing errors." translation="Aggiungere automaticamente fili con etichette di rete che si estendono da un bus, risparmiando tempo e riducendo gli errori."/>
	<label commandName="lclzElectron::Change1" devLabel="Changes parameters." translation="Modifica i parametri."/>
	<label commandName="lclzElectron::Change2" devLabel="The Change command is used to change or preset object properties. Select the desired parameter and value from the Change menu, or enter it from the keyboard." translation="Il comando Modifica viene utilizzato per modificare o preimpostare le proprietà dell'oggetto. Selezionare il parametro e il valore desiderati dal menu Modifica o immetterli dalla tastiera."/>
	<label commandName="lclzElectron::Circle1" devLabel="Adds a circle to a drawing." translation="Aggiunge un cerchio ad un disegno."/>
	<label commandName="lclzElectron::Circle2" devLabel="The Line Width parameter defines the width of the circle's line and is the same parameter used in the Line command." translation="Il parametro Larghezza linea definisce la larghezza della linea del cerchio ed è lo stesso parametro utilizzato nel comando Linea."/>
	<label commandName="lclzElectron::Class1" devLabel="Creates Net Classes and adds nets to them." translation="Crea classi di rete e vi aggiunge delle reti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Class2" devLabel="Net Classes are used by Design Rules and the Design Manager for scoping and organization of signals." translation="Le classi di rete vengono utilizzate da Regole di progettazione e Gestione progettazione per la definizione dell'ambito e l'organizzazione dei segnali."/>
	<label commandName="lclzElectron::Configure3DPCB1" devLabel="Provides presets to help configure which objects display in the 3D PCB document and whether or not bitmap images are used to represent traces." translation="Fornisce preimpostazioni per aiutare a configurare quali oggetti visualizzare nel documento PCB 3D e se le immagini bitmap vengano utilizzate o meno per rappresentare le tracce."/>
	<label commandName="lclzElectron::Configure3DPCB2" devLabel="Select the 2D PCB objects you want represented in the 3D PCB document.                                                                        Components without a 3D model are identified so you can decide whether                                                                        or not to exclude them. Included components without 3D models are                                                                        represented by rectangular shapes." translation="Selezionare gli oggetti PCB 2D da rappresentare nel documento PCB 3D.                                                                        I componenti senza un modello 3D vengono identificati in modo da poter decidere se                                                                       escluderli o meno. I componenti inclusi senza modelli 3D sono                                                                        rappresentati da forme rettangolari."/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionHideAll1" devLabel="Hide All PCB Sketches" translation="Nascondi tutti gli schizzi PCB"/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionHideAll2" devLabel="Conceals all visible PCB sketches." translation="Nasconde tutti gli schizzi PCB visibili."/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionShowAll1" devLabel="Show All PCB Sketches" translation="Mostra tutti gli schizzi PCB"/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionShowAll2" devLabel="Makes all hidden PCB sketches visible." translation="Rende visibili tutti gli schizzi PCB nascosti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Copy1" devLabel="Copies objects." translation="Copia gli oggetti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Copy2" devLabel="Copies objects within the same drawing, or between libraries. The system generates a new name for the copy but retains the old value. When copying signals (wires), buses, and nets the names are retained, but in all other cases a new name is assigned." translation="Consente di copiare gli oggetti all'interno dello stesso disegno o tra librerie. Il sistema genera un nuovo nome per la copia ma mantiene il valore precedente. Quando si copiano segnali (fili), bus e reti i nomi vengono mantenuti, ma in tutti gli altri casi viene assegnato un nuovo nome."/>
	<label commandName="lclzElectron::CopyFormat1" devLabel="Transfers selected properties of an object to other objects of the same type." translation="Trasferisce le proprietà selezionate di un oggetto ad altri oggetti dello stesso tipo."/>
	<label commandName="lclzElectron::CopyFormat2" devLabel="Select the properties you want to transfer to other objects of the same type in the Select properties dialog of the selected object, then close the dialog with OK, and click the target objects." translation="Selezionare le proprietà che si desidera trasferire ad altri oggetti dello stesso tipo nella finestra di dialogo Seleziona proprietà dell'oggetto selezionato, quindi chiudere la finestra di dialogo facendo clic su OK e fare clic sugli oggetti di destinazione."/>
	<label commandName="lclzElectron::DRC1" devLabel="Creates and edits design rules." translation="Crea e modifica le regole di progettazione."/>
	<label commandName="lclzElectron::DRC2" devLabel="Design rules are evaluated each time rules are checked. Can load design rule presets from external sources and scope design rules to defined parameters." translation="Le regole di progettazione vengono valutate ogni volta che vengono verificate le regole. È possibile caricare preimpostazioni delle regole di progettazione da origini esterne e regole di progettazione dell'ambito in parametri definiti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Delete1" devLabel="Deletes selected objects." translation="Elimina gli oggetti selezionati."/>
	<label commandName="lclzElectron::Delete2" devLabel="Parts, pads, SMDs, pins and gates can also be selected by their name, which is especially useful if the object is outside the currently shown window area. Note that when selecting a multi-gate part in a schematic by name, you will need to enter the full instance name, consisting of part and gate name." translation="Parti, piazzole, SMD, piedini e punti di iniezione possono essere selezionati anche in base al nome. Ciò è particolarmente utile se l'oggetto si trova al di fuori dell'area della finestra attualmente visualizzata. Quando si seleziona una parte a più punti di iniezione in uno schema in base al nome, sarà necessario immettere il nome completo dell'istanza, costituito dal nome della parte e del punto di iniezione."/>
	<label commandName="lclzElectron::DesignPreferences1" devLabel="Edits parameters that drive design geometry." translation="Modifica i parametri che controllano la geometria di progettazione."/>
	<label commandName="lclzElectron::DesignPreferences2" devLabel="Preferences include Layer Stack, Annular Ring, Pad/SMD Shapes, Thermal Isolation, and Masks. Adjusting these settings automatically calculates PCB geometries according to preferences." translation="Le preferenze includono Pila di layer, Anello concentrico, Forme piazzola/SMD, Isolamento termico e Maschere. La regolazione di queste impostazioni calcola automaticamente le geometrie PCB in base alle preferenze."/>
	<label commandName="lclzElectron::Dimension1" devLabel="Adds dimensioning to a drawing." translation="Aggiunge la quotatura ad un disegno."/>
	<label commandName="lclzElectron::Dimension2" devLabel="If an object is first selected, a dimension is applied, such as the length of a straight wire, or diameter of a hole. If no object is selected, the current dimension type is added; right-click to cycle through the various types." translation="Se un oggetto viene selezionato per la prima volta, viene applicata una quota, ad esempio la lunghezza di un filo diritto o il diametro di un foro. Se non viene selezionato alcun oggetto, viene aggiunto il tipo di quota corrente. Fare clic con il pulsante destro del mouse per scorrere i vari tipi."/>
	<label commandName="lclzElectron::Display1" devLabel="Control the display of drawing layers, showing all, used layers, or unused layers." translation="Permette di controllare la visualizzazione dei layer di disegno, mostrando tutti i layer, solo quelli utilizzati o solo quelli inutilizzati."/>
	<label commandName="lclzElectron::Display2" devLabel="Use the eye icon beside a layer to turn it on or off. Double-click a layer to review or modify its properties." translation="Utilizzare l'icona a forma di occhio accanto ad un layer per attivarlo o disattivarlo. Fare doppio clic su un layer per esaminarne o modificarne le proprietà."/>
	<label commandName="lclzElectron::DocumentAttributes1" devLabel="Manages document-level attributes." translation="Gestisce gli attributi a livello di documento."/>
	<label commandName="lclzElectron::DocumentAttributes2" devLabel="Add, modify, or delete document-level attributes, such as author or project identification number. Use the Text command to place the attribute string in the canvas." translation="Aggiungere, modificare o eliminare attributi a livello di documento, ad esempio l'autore o il numero di identificazione del progetto. Utilizzare il comando Testo per posizionare la stringa di attributi nell'area grafica."/>
	<label commandName="lclzElectron::ERC1" devLabel="Electrical Rules Check." translation="Controllo regole elettriche."/>
	<label commandName="lclzElectron::ERC2" devLabel="Use this command to test schematics for electrical errors. If a board file is loaded, the ERC command also runs a consistency check between schematic and board. " translation="Utilizzare questo comando per verificare gli schemi e rilevare la presenza di errori elettrici. Se viene caricato un file della scheda, il comando ERC esegue anche una verifica di coerenza tra lo schema e la scheda. "/>
	<label commandName="lclzElectron::EditCustom3DModel1" devLabel="Edits the 3D model associated with a part or element in a schematic or board." translation="Modifica il modello 3D associato ad una parte o ad un elemento in uno schema o in una scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::EditCustom3DModel2" devLabel="When a custom 3D model is associated, edits the custom 3D model instead of the originally managed 3D model." translation="Quando viene associato un modello 3D personalizzato, modifica il modello 3D personalizzato anziché il modello 3D gestito in origine."/>
	<label commandName="lclzElectron::EditPcbOutlineSketch1New" devLabel="Edits the primary sketch that defines the board outline." translation="Modifica lo schizzo primario che definisce il contorno della scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::EditPcbOutlineSketch2New" devLabel="Create a closed profile to define the board. You can project geometry from the assembly context to ensure the PCB outline stays updated with the mechanical assembly." translation="Creare un profilo chiuso per definire la scheda. È possibile proiettare la geometria dal contesto assieme per garantire che il contorno PCB rimanga aggiornato con l'assieme meccanico."/>
	<label commandName="lclzElectron::Errors1" devLabel="Checks design rules." translation="Controlla le regole di progettazione."/>
	<label commandName="lclzElectron::Errors2" devLabel="Errors, if detected, are displayed in the Errors panel. Real-time rule checking can be enabled in the application settings for instant error detection." translation="Gli errori, se rilevati, vengono visualizzati nel riquadro Errori. È possibile attivare il controllo delle regole in tempo reale nelle impostazioni dell'applicazione per il rilevamento istantaneo degli errori."/>
	<label commandName="lclzElectron::ExpLib1" devLabel="Exports libraries to allow you to make individual changes to components in a project." translation="Esporta le librerie per consentire di apportare modifiche singole ai componenti di un progetto."/>
	<label commandName="lclzElectron::ExpLib2" devLabel="Use to generate one or more libraries containing the selected components. Make your changes in the libraries and then use UPDATE to display the changes in the schematic or board." translation="Consente di generare una o più librerie contenenti i componenti selezionati. Apportare le modifiche nelle librerie, quindi utilizzare AGGIORNA per visualizzare le modifiche nello schema o nella scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::Fanout1" devLabel="Creates fanouts from devices and signals." translation="Crea fan-out da dispositivi e segnali."/>
	<label commandName="lclzElectron::Fanout2" devLabel="The command creates a routed wire and attached via from pads of the selected device or signal. Only surface mount devices (SMD) or ball-grid array (BGA) devices are fanned out; devices with through-hole pads are ignored." translation="Il comando crea un filo trasformato in pista e una via collegata da piazzole del dispositivo o segnale selezionato. Solo i dispositivi a montaggio superficiale (SMD) o BGA (Ball Grid Array) sono inclusi nel fan-out. I dispositivi con piazzole con foro passante vengono ignorati."/>
	<label commandName="lclzElectron::Flip1" devLabel="Rotates components and objects along their X-axis and places them on the opposite side of a double-sided PCB." translation="Ruota i componenti e gli oggetti lungo il relativo asse X e li posiziona sul lato opposto di un PCB a due lati."/>
	<label commandName="lclzElectron::Flip2" devLabel="Choose to reroute, disconnect, or unroute the electrical connections." translation="Scegliere di trasformare nuovamente in pista, scollegare o annullare la trasformazione in pista delle connessioni elettriche."/>
	<label commandName="lclzElectron::FlipBoard1" devLabel="View opposite side of board." translation="Visualizza il lato opposto della scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::FlipBoard2" devLabel="The board is rotated 180 degrees around the Y axis, in model space, to look at the opposite side." translation="La scheda viene ruotata di 180 gradi attorno all'asse Y, nello spazio modello, per osservare il lato opposto."/>
	<label commandName="lclzElectron::GateSwap1" devLabel="Swaps equivalent gates on a schematic." translation="Scambia i punti di iniezione equivalenti su uno schema."/>
	<label commandName="lclzElectron::GateSwap2" devLabel="Both gates must be identical with the same number of pins and the same Swaplevel in the device definition, but they need not be in the same device." translation="Entrambi i punti di iniezione devono essere identici, con lo stesso numero di piedini e lo stesso livello di scambio nella definizione del dispositivo, ma non devono trovarsi nello stesso dispositivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::Grid1" devLabel="Provides controls for defining the drawing grid." translation="Fornisce i controlli per la definizione della griglia di disegno."/>
	<label commandName="lclzElectron::Grid2" devLabel="Set grid display on/off, display style, and size." translation="Attiva/disattiva la visualizzazione della griglia, lo stile di visualizzazione e le dimensioni."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupCrossSelection1" devLabel="Enable to synchronize selections across schematic and 2D PCB. Selecting an item in one view automatically selects the corresponding item in the other." translation="Consente di sincronizzare le selezioni tra lo schema e la scheda a circuito stampato 2D. Selezionando un elemento in una vista, viene selezionato automaticamente l'elemento corrispondente nell'altra vista."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupNew1" devLabel="Selection is always active and the active selection mode displays here." translation="La selezione è sempre attiva e la modalità di selezione attiva viene visualizzata qui."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupNew2" devLabel="Hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) to add objects to or remove objects from the selection. Change the active selection mode by selecting the mode you want to work with from the menu. Use the selection mode and selection filters to fine tune selection." translation="Tenere premuto CTRL (Windows) o Comando (MacOS) per aggiungere o rimuovere oggetti dalla selezione. Modificare la modalità di selezione attiva selezionando dal menu la modalità con cui si desidera lavorare. Utilizzare la modalità di selezione e i filtri di selezione per regolare la selezione."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupOld1" devLabel="Defines a group of objects for a subsequent command." translation="Definisce un gruppo di oggetti per un comando successivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupOld2" devLabel="After activating the Group command, select objects by click-dragging a rectangle around them or Ctrl-clicking them." translation="Dopo aver attivato il comando Gruppo, selezionare gli oggetti facendo clic e trascinando un rettangolo attorno ad essi o facendo clic su di essi tenendo premuto CTRL."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonNew1" devLabel="Selects objects enclosed in a polygon selection area." translation="Seleziona gli oggetti racchiusi in un'area di selezione con poligono."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonNew2" devLabel="A clockwise boundary shape selects all objects within the boundary. A counterclockwise boundary shape selects all visible objects crossed by the boundary." translation="Una forma di boundary tracciata in senso orario seleziona tutti gli oggetti all'interno della boundary. Una forma di boundary tracciata in senso antiorario seleziona tutti gli oggetti visibili intersecati dalla boundary."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonNew3" devLabel="Use Selection Filters to include or exclude objects by type." translation="Utilizzare Filtri di selezione per includere o escludere gli oggetti in base al tipo."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonOld1" devLabel="Defines a group of objects for a subsequent command." translation="Definisce un gruppo di oggetti per un comando successivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonOld2" devLabel="After activating the Group command, objects are selected by click-dragging a rectangle." translation="Dopo aver attivato il comando Gruppo, gli oggetti vengono selezionati facendo clic e trascinando un rettangolo."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupWindowNew1" devLabel="Selects objects enclosed in a rectangular selection area." translation="Seleziona gli oggetti racchiusi in un'area di selezione rettangolare."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupWindowNew2" devLabel="Click and drag from upper-left to lower-right (window selection) to select objects enclosed by the selection boundary. Click and drag from lower-right to upper-left (crossing selection) to select all visible objects the selection boundary intersects and encloses." translation="Fare clic e trascinare dall'angolo in alto a sinistra all'angolo in basso a destra (selezione tramite riquadro) per selezionare gli oggetti racchiusi dalla boundary di selezione. Fare clic e trascinare dall'angolo in basso a destra all'angolo in alto a sinistra (selezione intersecante) per selezionare tutti gli oggetti visibili intersecati e racchiusi dalla boundary di selezione."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupWindowNew3" devLabel="Use Selection Filters to include or exclude objects by type." translation="Utilizzare Filtri di selezione per includere o escludere gli oggetti in base al tipo."/>
	<label commandName="lclzElectron::IgnoreViolatorsCommand1" devLabel="Ignores design rules, allowing different copper objects to connect." translation="Ignora le regole di progettazione, consentendo la connessione di diversi oggetti in rame."/>
	<label commandName="lclzElectron::Info1" devLabel="Displays and modifies object properties." translation="Visualizza e modifica le proprietà degli oggetti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Info2" devLabel="An object's properties are displayed in a dialog, where they can be modified." translation="Le proprietà di un oggetto vengono visualizzate in una finestra di dialogo, in cui possono essere modificate."/>
	<label commandName="lclzElectron::Insert2DPCB1" devLabel="Inserts a previously saved 2D PCB in the canvas of the active 2D PCB." translation="Inserisce un PCB 2D salvato in precedenza nell'area grafica del PCB 2D attivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToPCB1" devLabel="Inserts a previously saved design block (.dbl) in the canvas of the active 2D PCB." translation="Inserisce un blocco di progettazione (.dbl) salvato in precedenza nell'area grafica del PCB 2D attivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToPCB2" devLabel="If a schematic is associated with the inserted design block a new sheet containing the schematic is added. Switch to the Schematic to view the sheet." translation="Se al blocco di progettazione inserito è associato uno schema, viene aggiunto un nuovo foglio contenente lo schema. Passare allo schema per visualizzare il foglio."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToSch1" devLabel="Inserts a previously saved design block (.dbl) in the canvas of the active Schematic." translation="Inserisce un blocco di progettazione (.dbl) salvato in precedenza nell'area grafica dello schema attivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToSch2" devLabel="If a 2D PCB is associated with the inserted design block the components are positioned at the bottom left of the PCB. Switch to the 2D PCB to reposition the components." translation="Se al blocco di progettazione inserito è associato un PCB 2D, i componenti vengono posizionati in basso a sinistra del PCB. Passare al PCB 2D per riposizionare i componenti."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxf1" devLabel="Browse to and select a DXF or DWG file." translation="Individuare e selezionare un file DXF o DWG."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxf2" devLabel="Specify the desired insert values. To explicitly place the file, use Placement Origin. To implicitly place the file, click the location in the canvas." translation="Specificare i valori di inserimento desiderati. Per posizionare esplicitamente il file, utilizzare Origine posizionamento. Per posizionare implicitamente il file, fare clic sulla posizione nell'area grafica."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxfTips" devLabel="Select the file, specify the insert values, and click in the canvas to place the file, then click Done." translation="Selezionare il file, specificare i valori di inserimento, fare clic nell'area grafica per posizionare il file, quindi fare clic su Fatto."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxfTipsTitle" devLabel="Insert Dxf/Dwg" translation="Inserisci DXF/DWG"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToPCB1" devLabel="Inserts a previously saved project in the canvas of the active 2D PCB." translation="Inserisce un progetto salvato in precedenza nell'area grafica del PCB 2D attivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToPCB2" devLabel="If a schematic is associated with the inserted project a new sheet containing the schematic is added. Switch to the Schematic to view the sheet." translation="Se al progetto inserito è associato uno schema, viene aggiunto un nuovo foglio contenente lo schema. Passare allo schema per visualizzare il foglio."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToSch1" devLabel="Inserts a previously saved project in the canvas of the active Schematic." translation="Inserisce un progetto salvato in precedenza nell'area grafica dello schema attivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToSch2" devLabel="If a 2D PCB is associated with the inserted project the components are positioned at the bottom left of the PCB. Switch to the 2D PCB to reposition the components." translation="Se al progetto inserito è associato un PCB 2D, i componenti vengono posizionati in basso a sinistra del PCB. Passare al PCB 2D per riposizionare i componenti."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSch1" devLabel="Inserts a previously saved schematic in the canvas of the active Schematic." translation="Inserisce uno schema salvato in precedenza nell'area grafica dello schema attivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvg1" devLabel="Browse to and select an SVG file." translation="Individuare e selezionare un file SVG."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvg2" devLabel="Specify the desired insert values. To explicitly place the file, use Placement Origin. To implicitly place the file, click the location in the canvas." translation="Specificare i valori di inserimento desiderati. Per posizionare esplicitamente il file, utilizzare Origine posizionamento. Per posizionare implicitamente il file, fare clic sulla posizione nell'area grafica."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvgTips" devLabel="Choose the Target Layer to place the vector image. When checked, Strokes Only will not fill any of the strokes from the vector image. Group will create a persistent group findable in the Design Manager. Scale factor will adjust the size of the placed image relative to original image dimensions." translation="Scegliere il layer di destinazione per posizionare l'immagine vettoriale. Se selezionata, l'opzione Solo tratti non riempirà nessuno dei tratti dell'immagine vettoriale. L'opzione Gruppo crea un gruppo persistente reperibile in Gestione progettazione. L'opzione Fattore di scala regola le dimensioni dell'immagine posizionata rispetto alle dimensioni dell'immagine originale."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvgTipsDesc" devLabel="To move vector image as a whole, first select Group from Design Manager or draw a selection window around all curves on canvas. &lt;p&gt;  If vector image does not import correctly, try simplifying image by reducing to one single color and removing background shapes.&lt;/p&gt;" translation="Per spostare l'intera immagine vettoriale, selezionare prima l'opzione Gruppo da Gestione progettazione o disegnare una finestra di selezione attorno a tutte le curve sull'area grafica. &lt;p&gt; Se l'immagine vettoriale non viene importata correttamente, provare a semplificare l'immagine riducendola ad un singolo colore e rimuovendo le forme sullo sfondo.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvgTipsTitle" devLabel="Insert SVG" translation="Inserisci SVG"/>
	<label commandName="lclzElectron::Invoke1" devLabel="Calls a specific symbol from a device." translation="Chiama un simbolo specifico da un dispositivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::Invoke2" devLabel="Select a particular gate from a device already in use and place it in the schematic (example: a power symbol with Addlevel = Request)." translation="Selezionare un punto di iniezione specifico da un dispositivo già in uso e posizionarlo nello schema, ad esempio un simbolo di alimentazione con Addlevel = Request."/>
	<label commandName="lclzElectron::Junction1" devLabel="Places a dot at intersecting nets." translation="Posizionare un punto in corrispondenza delle reti che si intersecano."/>
	<label commandName="lclzElectron::Junction2" devLabel="A connection dot is placed at the intersection of nets to be connected. Junctions can be placed only on nets. If placed on the intersection of different nets, the user is given the option to connect the nets." translation="Un punto di connessione viene posizionato in corrispondenza dell'intersezione delle reti da connettere. Le giunzioni possono essere posizionate solo sulle reti. Se posizionate sull'intersezione di reti differenti, l'utente può connettere le reti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Label1" devLabel="Attaches text labels to buses and nets." translation="Associa etichette di testo a bus e reti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Label2" devLabel="Bus or net names can be placed on a schematic in any location. Click the bus or net with the mouse, and the relevant label attaches to the mouse cursor. It can be rotated (right click), and moved to a different location or layer. The second mouse click defines the location of the label." translation="I nomi del bus o della rete possono essere posizionati in qualsiasi posizione su uno schema. Fare clic sul bus o sulla rete con il mouse e l'etichetta corrispondente viene associata al cursore del mouse. È possibile ruotarla (facendo clic con il pulsante destro del mouse) e spostarla in un altro punto o layer. Il secondo clic del mouse definisce la posizione dell'etichetta."/>
	<label commandName="lclzElectron::Layer1" devLabel="Shows and hides layers." translation="Mostra e nasconde i layer."/>
	<label commandName="lclzElectron::Layer2" devLabel="Use the Schematic or PCB Display command to review and modify the layer display." translation="Utilizzare il comando di visualizzazione dello schema o della scheda PCB per esaminare e modificare la visualizzazione dei layer."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerDecrement1" devLabel="Switch to the previous available layer." translation="Consente di passare al layer precedente disponibile."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerDecrement2" devLabel="Cycles through layers in reverse sequence order, skipping hidden or unavailable layers." translation="Consente di scorrere i layer in ordine inverso, ignorando quelli nascosti o non disponibili."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerIncrement1" devLabel="Switch to the next available layer." translation="Consente di passare al layer successivo disponibile."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerIncrement2" devLabel="Cycles through layers in sequence order, skipping hidden or unavailable layers." translation="Consente di scorrere i layer in ordine sequenziale, ignorando quelli nascosti o non disponibili."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerSTack2" devLabel="Directly navigates to the Layer Stack page, making it easier to manage and adjust board layer composition." translation="Consente di accedere direttamente alla pagina Pila di layer, semplificando la gestione e la regolazione della composizione dei layer della scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerStack1" devLabel="Opens Design Preferences dialog." translation="Apre la finestra di dialogo Preferenze di progettazione."/>
	<label commandName="lclzElectron::Line1" devLabel="Adds lines (tracks) to a drawing." translation="Aggiunge linee (piste) ad un disegno."/>
	<label commandName="lclzElectron::Line2" devLabel="The line begins at the first point specified and runs to the second. Additional points draw additional line segments. Two mouse clicks at the same position finish the line, and a new one can be started at the position of the next mouse click." translation="La linea inizia in corrispondenza del primo punto specificato e prosegue fino al secondo. I punti aggiuntivi disegnano segmenti di linea aggiuntivi. Due clic del mouse nella stessa posizione terminano la linea e una nuova linea può essere avviata nella posizione del clic successivo con il mouse."/>
	<label commandName="lclzElectron::ManualRoute1" devLabel="Converts unrouted connections into routed wires (tracks)." translation="Converte connessioni non trasformate in piste in fili (piste)."/>
	<label commandName="lclzElectron::ManualRoute2" devLabel="This command activates the manual router, which converts airwires (unrouted connections) into real wires." translation="Questo comando consente di attivare il router manuale, che converte airwire (connessioni non trasformate in piste) in fili reali."/>
	<label commandName="lclzElectron::Mark1" devLabel="Defines a mark on the drawing area." translation="Definisce un contrassegno nell'area di disegno."/>
	<label commandName="lclzElectron::Mark2" devLabel="The X and Y coordinates of the mouse cursor relative to that point are displayed above the canvas, with an R prefix, polar coordinates with P prefix. This command is useful when defining locations of components or cutouts. Enter MARK; to turn the mark off." translation="Le coordinate X e Y del cursore del mouse rispetto a tale punto vengono visualizzate sopra l'area di disegno, con un prefisso R, coordinate polari con prefisso P. Questo comando è utile quando si definiscono le posizioni dei componenti o dei ritagli. Immettere CONTRASSEGNO per disattivare il contrassegno."/>
	<label commandName="lclzElectron::Meander1" devLabel="Length tunes the length of a single trace or differential pair by adding a meander." translation="Regola la lunghezza di una singola traccia o di una coppia differenziale aggiungendo un'ansa."/>
	<label commandName="lclzElectron::Mirror1" devLabel="Rotates symbols, objects, and text along their Y-axis and repositions them as a mirror of the original placement." translation="Ruota simboli, oggetti e testo lungo il relativo asse Y e li riposiziona come una copia speculare del posizionamento originale."/>
	<label commandName="lclzElectron::Mirror2" devLabel="Use Mirror to simplify the design while you avoid crossing nets." translation="Utilizzare Specchio per semplificare la progettazione evitando al tempo stesso l'uso di reti intersecanti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Miter1" devLabel="Miters wire joints." translation="Giunti del filo ad angolo."/>
	<label commandName="lclzElectron::Miter2" devLabel="Use this command to take the edge off a point where two wires join. The two wires must be on the the same layer, and must have the same width and wire style." translation="Utilizzare questo comando per rimuovere il bordo di un punto in cui due fili si uniscono. I due fili devono trovarsi sullo stesso layer e devono avere la stessa larghezza e lo stesso stile filo."/>
	<label commandName="lclzElectron::Module1" devLabel="Module" translation="Modulo"/>
	<label commandName="lclzElectron::Module2" devLabel="Creates a module, and adds it to a new sheet." translation="Crea un modulo e lo aggiunge ad un nuovo foglio."/>
	<label commandName="lclzElectron::Move1" devLabel="Moves selected objects." translation="Sposta gli oggetti selezionati."/>
	<label commandName="lclzElectron::Move2" devLabel="Parts, pads, SMDs, pins and gates can also be selected by their name, which is especially useful if the object is outside the current window area. Note that when selecting a multi-gate part in a schematic by name, you will need to enter the full instance name, consisting of part and gate name." translation="Parti, piazzole, SMD, piedini e punti di iniezione possono essere selezionati anche in base al nome. Ciò è particolarmente utile se l'oggetto si trova al di fuori dell'area finestra corrente. Quando si seleziona una parte a più punti di iniezione in uno schema in base al nome, è necessario immettere il nome completo dell'istanza, costituito dal nome della parte e del punto di iniezione."/>
	<label commandName="lclzElectron::Name1" devLabel="Displays and optionally edits names." translation="Visualizza e modifica, facoltativamente, i nomi."/>
	<label commandName="lclzElectron::Name2" devLabel="Parts, elements, pads, SMDs, pins and gates can also be selected by their name, which is especially useful if the object is outside the currently shown window area. Other object types (e.g. nets, buses, signals) have to be clicked first." translation="Parti, elementi, piazzole, SMD, piedini e punti di iniezione possono essere selezionati anche in base al nome. Ciò è particolarmente utile se l'oggetto si trova al di fuori dell'area finestra attualmente visualizzata. Altri tipi di oggetti (ad esempio, rete, bus, segnali) devono essere selezionati per primi."/>
	<label commandName="lclzElectron::Net1" devLabel="Draw nets and mark pins as No Connection (NC) on a schematic." translation="Disegnare reti e contrassegnare i piedini come Nessuna connessione (NC) su uno schema."/>
	<label commandName="lclzElectron::Net2" devLabel="Draw individual connections (nets) on the Net layer of a schematic drawing. Click once to start a net and again to end a segment. Double-click the same point to finish the net. Or, mark pins as No Connection (NC)." translation="Disegnare singole connessioni (reti) sul layer Rete di un disegno dello schema. Fare clic una volta per iniziare una rete e un'altra volta per terminare un segmento. Fare doppio clic sullo stesso punto per terminare la rete. In alternativa, contrassegnare i piedini come Nessuna connessione (NC)."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetBreakout1" devLabel="Breaks out nets from any pin of a component in the schematic." translation="Consente di interrompere le reti da qualsiasi piedino di un componente nello schema."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetBreakout2" devLabel="Automatically add wires with nets assigned to devices like microcontrollers and RAM, to save time and reduce net connectivity errors. You can use auto-increment and custom label formatting options." translation="Aggiungere automaticamente fili con reti assegnate a dispositivi quali microcontroller e RAM per risparmiare tempo e ridurre gli errori di connettività di rete. È possibile utilizzare le opzioni di incremento automatico e formattazione delle etichette personalizzate."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors1" devLabel="Net Class and Signal Colors" translation="Classe di rete e colori di segnale"/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors2" devLabel="Displays custom net class and signal colors to make them easier to differentiate." translation="Visualizza classe di rete e colori di segnale personalizzati per renderli più facilmente distinguibili."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors3" devLabel="Press %1% to show or hide colors in the canvas." translation="Premere %1% per visualizzare o nascondere i colori nell'area grafica."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors4" devLabel="Customize appearance in the Inspector or Properties panel." translation="Personalizzare l'aspetto nel gruppo Analisi o Proprietà."/>
	<label commandName="lclzElectron::NewPattern1" devLabel="Makes multiple instances of the selected object(s) and places them in a linear or circular formation." translation="Crea più istanze degli oggetti selezionati e le posiziona in una formazione lineare o circolare."/>
	<label commandName="lclzElectron::NewPattern2" devLabel="Select the objects to pattern. Specify the number of instances in the pattern, the X and Y spacing for rectangular, or angular spacing for circular patterns, and the start point for the pattern. Click OK ." translation="Selezionare gli oggetti da disporre in serie. Specificare il numero di istanze nella serie, la spaziatura X e Y per le serie rettangolari o la spaziatura angolare per le serie circolari e il punto iniziale della serie. Fare clic su OK."/>
	<label commandName="lclzElectron::Optimize1" devLabel="Joins wire segments." translation="Unisce segmenti di filo."/>
	<label commandName="lclzElectron::Optimize2" devLabel="This command joins wire segments that lie in a straight line. The individual segments must be on the same layer and have the same width. This command is useful to reduce the number of objects in a drawing and to facilitate moving a complete track instead of individual segments." translation="Questo comando consente di unire segmenti di filo che si trovano su una linea retta. I singoli segmenti devono trovarsi sullo stesso layer e avere la stessa larghezza. Questo comando è utile per ridurre il numero di oggetti in un disegno e facilitare lo spostamento di una pista completa anziché di singoli segmenti."/>
	<label commandName="lclzElectron::PCutout1" devLabel="Create a polygon cutout." translation="Creare un taglio poligono."/>
	<label commandName="lclzElectron::PCutout2" devLabel="Polygon cutout on a routing layer will produce a void area in a polygon pour." translation="Il taglio poligono su un layer di percorso produrrà un'area vuota in un pour poligono."/>
	<label commandName="lclzElectron::PPour1" devLabel="Create a polygon pour." translation="Creare un pour poligono."/>
	<label commandName="lclzElectron::PPour2" devLabel="Polygons are used to create a copper sheet or layer for a signal, and must reside on a routing layer." translation="I poligoni vengono utilizzati per creare un foglio o un layer in rame per un segnale e devono risiedere su un layer di percorso."/>
	<label commandName="lclzElectron::PShape1" devLabel="Create a polygon." translation="Creare un poligono."/>
	<label commandName="lclzElectron::PShape2" devLabel="Polygon is a simple non-signal solid polygon shape on any layer." translation="Il poligono è una forma poligonale solida semplice non di segnale su qualsiasi layer."/>
	<label commandName="lclzElectron::Package1" devLabel="Adds a package to the component." translation="Aggiunge un pacchetto al componente."/>
	<label commandName="lclzElectron::Package2" devLabel="This command attaches a package to the component to create a variant." translation="Questo comando consente di allegare un pacchetto al componente per creare una variante."/>
	<label commandName="lclzElectron::PackageFromWeb1" devLabel="Opens a dialog to search for packages from library.io." translation="Apre una finestra di dialogo per la ricerca di pacchetti da library.io."/>
	<label commandName="lclzElectron::PackageFromWeb2" devLabel="This command attaches a package to the component to create a variant." translation="Questo comando consente di allegare un pacchetto al componente per creare una variante."/>
	<label commandName="lclzElectron::Pad1" devLabel="Adds Plated Through-Hole (PTH) pads on a footprint." translation="Aggiunge piazzole foro passante placcato (PTH, Plated Through-Hole) su un layout componente."/>
	<label commandName="lclzElectron::Pad2" devLabel="PTH Pad dialog adjusts pad properties such as Rotate, PadShape, and Dimensions. Pads can be placed in the footprint area and are named sequentially based on their placement." translation="La finestra di dialogo Piazzola PTH (Plated Through-Hole, foro passante placcato) regola le proprietà della piazzola, ad esempio Ruota, Forma piazzola e Quote. È possibile posizionare le piazzole nell'area del layout componente e assegnare loro un nome sequenziale in base al relativo posizionamento."/>
	<label commandName="lclzElectron::PadArray1" devLabel="Adds a series of PTH pads on a footprint." translation="Aggiunge una serie di piazzole PTH (Plated Through-Hole, foro passante placcato) su un layout componente."/>
	<label commandName="lclzElectron::PadArray2" devLabel="Enter a Base Name, pick pad sides, select a shape, set pad numbers and start index. Add a border with &gt;NAME and &gt;VALUE labels and adjusts pad spacing in X and Y directions. Selecting OK places the pads." translation="Immettere un nome base, scegliere i lati della piazzola, selezionare una forma, impostare i numeri della piazzola e l'indice iniziale. Aggiungere un bordo con etichette &gt;NAME e &gt;VALUE e regolare la spaziatura della piazzola nelle direzioni X e Y. Se si seleziona OK, le piazzole vengono posizionate."/>
	<label commandName="lclzElectron::Paste1" devLabel="Attaches a copy of the clipboard contents to the cursor, left click places the content at the cursor location on the specified layer." translation="Associa una copia del contenuto degli Appunti al cursore. Facendo clic con il pulsante sinistro del mouse, il contenuto viene posizionato in corrispondenza della posizione del cursore sul layer specificato."/>
	<label commandName="lclzElectron::Paste2" devLabel="Use Group, Copy, Cut, and Paste to add or subtract elements to or from your design, design block, or library component. Use right click to rotate the contents, in 90 degree increments, before placing it." translation="Utilizzare Gruppo, Copia, Taglia e Incolla per aggiungere o sottrarre elementi alla/dalla progettazione, al/dal blocco di progettazione o al/dal componente di libreria. Fare clic con il pulsante destro del mouse per ruotare il contenuto, con incrementi di 90 gradi, prima di posizionarlo."/>
	<label commandName="lclzElectron::PastePins1" devLabel="Creates pins using data copied to the clipboard from an external source." translation="Consente di creare piedini utilizzando i dati copiati negli Appunti da un'origine esterna."/>
	<label commandName="lclzElectron::PastePins2" devLabel="Copy pin data from a datasheet, spreadsheet, or text file and then paste it into the current document." translation="Copiare i dati dei piedini da un foglio dati, un foglio di calcolo o un file di testo, quindi incollarli nel documento corrente."/>
	<label commandName="lclzElectron::PcbOrigins" devLabel="PCB Origins" translation="Origini PCB"/>
	<label commandName="lclzElectron::PcbOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers on PCB." translation="Mostra o nasconde i contrassegni di origine del componente sul PCB."/>
	<label commandName="lclzElectron::PcbOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="Premere %1% per attivare/disattivare la visibilità."/>
	<label commandName="lclzElectron::Pin1" devLabel="Adds a Pin into an integrated circuit (IC) or chip symbol." translation="Aggiunge un piedino ad un simbolo di circuito integrato (IC) o di chip."/>
	<label commandName="lclzElectron::Pin2" devLabel="Pins on symbols establish the connectivity. Each pin can have unique properties during placement." translation="I piedini sui simboli determinano la connettività. Ciascun piedino può avere proprietà univoche durante il posizionamento."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinArray1" devLabel="Adds a series of Pins into an IC or chip symbol." translation="Aggiunge una serie di piedini ad un simbolo di IC o chip."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinArray2" devLabel="Pin Arrays establish connectivity on symbols. Arrays can be personalized with a Base Name, selected placement sides, and distinct pin numbers and starting index. Including a rectangular outline and &gt;NAME and &gt;VALUE labels are optional." translation="Le serie piedino stabiliscono la connettività sui simboli. Le serie possono essere personalizzate con un nome di base, lati di posizionamento selezionati, numeri di piedino distinti e indice iniziale. L'inclusione di un contorno rettangolare e delle etichette &gt;NOME e &gt;VALORE è facoltativa."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinBreakout1" devLabel="Breaks out all or a selection of pins from the part by extending nets a short distance from the pins." translation="Consente di interrompere tutti i piedini o una selezione di essi dalla parte estendendo le reti a breve distanza dai piedini."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinBreakout2" devLabel="New nets connected to pins are drawn and can be automatically named and labeled." translation="Vengono disegnate nuove reti collegate ai piedini, che possono essere denominate ed etichettate automaticamente."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinSwap1" devLabel="Swaps pins or pads." translation="Consente di scambiare piedini o piazzole."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinSwap2" devLabel="Use this command to swap pins within the same symbol that have the same swaplevel (&gt; 0). If a board is tied to a schematic via Back Annotation, two pads can only be swapped if the related pins are swappable." translation="Utilizzare questo comando per scambiare i piedini all'interno dello stesso simbolo con lo stesso livello di scambio (&gt; 0). Se una scheda è collegata ad uno schema tramite Annotazione pregressa, è possibile scambiare due piazzole solo se i piedini correlati possono essere scambiati."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyHideFillAll1" devLabel="Hide fill for all polygon pours." translation="Nascondere il riempimento per tutti i pour poligono."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyHideFillAll2" devLabel="Polygon pours are represented by an outline." translation="I pour poligono sono rappresentati da un contorno."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyRefill1" devLabel="Refill all polygon pours." translation="Riempire tutti i pour poligono."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyRefill2" devLabel="Doing this repairs any damage to polygon pours as a result of moving components or cutouts." translation="Questa operazione ripara eventuali danni ai pour poligoni in seguito allo spostamento di componenti o ritagli."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyShowFillAll1" devLabel="Show fill for all polygon pours." translation="Mostrare il riempimento per tutti i pour poligono."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyShowFillAll2" devLabel="Restore the fills for polygon pours after they were hidden." translation="Ripristinare i riempimenti per i pour poligono dopo che sono stati nascosti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Port1" devLabel="Adds ports to modules." translation="Aggiunge porte ai moduli."/>
	<label commandName="lclzElectron::Port2" devLabel="Use this command to add ports to modules used in hierarchical schematics." translation="Utilizzare questo comando per aggiungere porte ai moduli utilizzati negli schemi gerarchici."/>
	<label commandName="lclzElectron::PushViolatorsCommand1" devLabel="Moves existing copper objects to make way for new copper objects while maintaining connectivity." translation="Sposta gli oggetti in rame esistenti per far posto a nuovi oggetti in rame, mantenendo al contempo la connettività."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteAirWire1" devLabel="Automatically routes an individual airwire." translation="Consente di trasformare in pista automaticamente un singolo airwire."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteAirWire2" devLabel="In QuickRoute Airwire mode, you select individual airwires to be automatically routed, and they are instantly routed according to design rules." translation="In modalità Trasformazione rapida airwire in pista, selezionare singoli airwire che devono essere trasformati in pista automaticamente ed essi verranno trasformati in pista immediatamente in base alle regole di progettazione."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteGuided1" devLabel="Automatically routes multiple signals along a sketched path." translation="Permette di trasformare in pista automaticamente più segnali lungo un percorso di schizzo."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteGuided2" devLabel="Draw a selection line that intersects the signal objects you want to route concurrently (existing wires, pads, and vias). Right-click and draw the path for the selected signals. The signals are routed on the active layer with the fewest wire bends." translation="Disegnare una linea di selezione che intersechi gli oggetti segnale di cui eseguire la trasformazione in pista simultaneamente (fili, piazzole e vie esistenti). Fare clic con il pulsante destro del mouse e disegnare il percorso per i segnali selezionati. I segnali vengono trasformati in pista sul layer attivo con il minor numero di curvature del collegamento."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteMultiWire1" devLabel="Automatically routes multiple airwires simultaneously." translation="Trasforma in pista automaticamente più airwire contemporaneamente."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteMultiWire2" devLabel="Draw a selection line that intersects the signal objects that you want to route concurrently (existing wires, pads, and vias). Continue to draw additional selection lines to add more signal objects. Right-click to route all the airwires connected to the selected objects. The signals are routed on the active layer." translation="Disegnare una linea di selezione che interseca gli oggetti segnale di cui eseguire la trasformazione in pista simultaneamente (fili, piazzole e vie esistenti). Continuare a disegnare linee di selezione aggiuntive per aggiungere altri oggetti segnale. Fare clic con il pulsante destro del mouse per trasformare in pista tutti gli airwire connessi agli oggetti selezionati. I segnali vengono trasformati in pista sul layer attivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSignal1" devLabel="Automatically routes a group of signal segments with the same name." translation="Trasforma in pista automaticamente un gruppo di segmenti segnale con lo stesso nome."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSignal2" devLabel="Select any signal object (airwire, wire, pad, or via) and the command instantly routes all airwires that are members of that signal." translation="Selezionare qualsiasi oggetto segnale (airwire, filo, piazzole o via). Il comando esegue immediatamente la trasformazione in pista di tutti gli airwire che sono membri di tale segnale."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSmooth1" devLabel="Automatically smooths the wire sequence on a selected signal." translation="Uniforma automaticamente la sequenza di fili su un segnale selezionato."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSmooth2" devLabel="QuickRoute Smooth reduces the number of wire bends and segments in the sequence." translation="Trasformazione rapida in pista uniforme riduce il numero di curvature del collegamento e segmenti nella sequenza."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickTune1" devLabel="Automatically tunes the length of multiple traces, differential pairs, or busses by adding meanders." translation="Regola automaticamente la lunghezza di più tracce, coppie differenziali o bus aggiungendo anse."/>
	<label commandName="lclzElectron::Rectangle1" devLabel="Adds rectangles to a drawing." translation="Aggiunge rettangoli ad un disegno."/>
	<label commandName="lclzElectron::Rectangle2" devLabel="Two points define two diagonally opposite corners of the rectangle. " translation="Due punti definiscono due angoli diagonalmente opposti del rettangolo. "/>
	<label commandName="lclzElectron::RemoveCustom3DModel1" devLabel="Removes a custom 3D model override from an element or part." translation="Rimuove una sostituzione del modello 3D personalizzato da un elemento o da una parte."/>
	<label commandName="lclzElectron::RemoveCustom3DModel2" devLabel="The originally assigned 3D model reference is restored when you remove the override." translation="Il riferimento al modello 3D assegnato originariamente viene ripristinato quando si rimuove la sostituzione."/>
	<label commandName="lclzElectron::RenumberRefDesg1" devLabel="Renumbers selected reference names based on preset options." translation="Rinumera i nomi dei riferimenti selezionati in base alle opzioni preimpostate."/>
	<label commandName="lclzElectron::RenumberRefDesg2" devLabel="The table will preview the proposed updates." translation="La tabella visualizzerà in anteprima gli aggiornamenti proposti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Replace1" devLabel="Replaces a component with another." translation="Sostituisce un componente con un altro."/>
	<label commandName="lclzElectron::Replace2" devLabel="Use this command to replace a schematic component with a different component (even from a different library). The old and new device must be compatible, in that their used gates and connected pins/pads must match, either by their names or their coordinates." translation="Utilizzare questo comando per sostituire un componente dello schema con un componente diverso (anche da una libreria diversa). Il vecchio e il nuovo dispositivo devono essere compatibili, ovvero i punti di iniezione utilizzati e i piedini/le piazzole connessi devono corrispondere, in base al nome o alle coordinate."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupAll1" devLabel="Reverrts all routed wires and vias to airwires, and changes the display of polygons to outlines." translation="Ripristina fili trasformati in pista e vie in airwire e modifica la visualizzazione dei poligoni in contorni."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupAll2" devLabel="This is usually done to prepare for re-routing all signals." translation="Questa operazione viene in genere eseguita per la trasformazione in pista di tutti i segnali."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupConnected1" devLabel="Ripup Connected rips up 'direct' connections along a signal path." translation="Rimuovi connessi esegue la rimozione delle connessioni 'dirette' lungo un percorso di segnale."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupConnected2" devLabel="Use this command to limit the scope of a ripup and make reworking sections easier." translation="Utilizzare questo comando per limitare l'ambito di una rimozione e semplificare la rilavorazione delle sezioni."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupElementToElement1" devLabel="Ripup connections between selected components." translation="Eseguire la rimozione delle connessioni tra componenti selezionati."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupElementToElement2" devLabel="The entire trace is reverted to airwires." translation="Viene ripristinata l'intera traccia su airwire."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupSignal1" devLabel="Ripup selected signal path." translation="Eseguire la rimozione del percorso segnale selezionato."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupSignal2" devLabel="Use to ripup all tracks, vias and polygons in a selected signal" translation="Utilizzare per rimuovere tutte le piste, vie e poligoni in un segnale selezionato"/>
	<label commandName="lclzElectron::Rotate1" devLabel="Rotates objects." translation="Ruota gli oggetti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Rotate2" devLabel="Use this command to change the orientation of objects." translation="Utilizzare questo comando per modificare l'orientamento degli oggetti."/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteDiffPair1" devLabel="Converts unrouted connections of a differential pair into routed wires (tracks)." translation="Converte le connessioni non trasformate in pista di una coppia differenziale in fili (piste)."/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteDiffPair2" devLabel="This command activates the differential-pair manual router, and the differential pairs in the design are highlighted. To begin routing a differential pair, click one of the highlighted differential pair airwire or copper objects. " translation="Questo comando attiva il router manuale della coppia differenziale. Le coppie differenziali nella progettazione vengono evidenziate. Per iniziare a trasformare in pista una coppia differenziale, fare clic su uno degli oggetti airwire o rame della coppia differenziale evidenziati. "/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteMulti1" devLabel="Converts multiple unrouted connections into routed wires (tracks)." translation="Converte più connessioni non trasformate in piste in fili (piste)."/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteMulti2" devLabel="This command activates the manual router, which converts multiple airwires (unrouted connections) into real wires." translation="Questo comando attiva il router manuale, che converte più airwire (connessioni non trasformate in piste) in fili reali."/>
	<label commandName="lclzElectron::RunScript1" devLabel="Executes the commands in a script file." translation="Esegue i comandi in un file di script."/>
	<label commandName="lclzElectron::RunScript2" devLabel="Use this command to execute sequences of commands that are stored in a script file." translation="Utilizzare questo comando per eseguire sequenze di comandi memorizzati in un file di script."/>
	<label commandName="lclzElectron::SchematicOrigins" devLabel="Schematic Origins" translation="Origini schema"/>
	<label commandName="lclzElectron::SchematicOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers in the schematic." translation="Mostra o nasconde i contrassegni di origine componente nello schema."/>
	<label commandName="lclzElectron::SchematicOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="Premere %1% per attivare/disattivare la visibilità."/>
	<label commandName="lclzElectron::Show1" devLabel="Highlights objects." translation="Evidenzia gli oggetti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Show2" devLabel="Highlight complete signals and nets with the Show command. Select parts in Design Manager or enter names on the command line in format @ &lt;partname&gt; (example: @ FB2 FB4). If a bus is selected, all nets belonging to that bus are also highlighted." translation="Evidenziare i segnali completi e le reti con il comando Mostra. Selezionare le parti in Gestione progettazione o immettere i nomi alla riga di comando in formato @ &lt;nomeparte&gt; (esempio: @ FB2 FB4). Se si seleziona un bus, vengono evidenziate anche tutte le reti appartenenti a tale bus."/>
	<label commandName="lclzElectron::ShowOriginsTop" devLabel="Top Origins" translation="Origini parte superiore"/>
	<label commandName="lclzElectron::Slice1" devLabel="Rips up short trace segments or longer segments to left or right." translation="Rimuove segmenti brevi o lunghi di traccia spostandoli verso destra o verso sinistra."/>
	<label commandName="lclzElectron::Slice2" devLabel="Separate multiple board traces or schematic nets for rerouting. The width defines how much of the line is ripped up by the slice. Left or right options can be selected to rip up longer segments." translation="Separare più tracce delle schede o reti schematiche per la trasformazione in pista. La larghezza definisce la quantità di linea rimossa dall'operazione di tranciatura. È possibile selezionare le opzioni Sinistra o Destra per rimuovere segmenti più lunghi."/>
	<label commandName="lclzElectron::Smd1" devLabel="Adds Surface Mount Device (SMD) pads on a footprint." translation="Aggiunge piazzole dispositivo a montaggio superficiale (SMD, Surface Mount Device) su un layout componente."/>
	<label commandName="lclzElectron::Smd2" devLabel="SMD Pad dialog adjusts pad properties such as Angle, Size, and Roundness. Pads can be placed in the footprint area and are named sequentially based on their placement." translation="La finestra di dialogo Piazzola SMD (Surface Mount Device) consente di regolare le proprietà della piazzola, ad esempio Angolo, Dimensione e Levigatezza. È possibile posizionare le piazzole nell'area del layout componente e assegnare loro un nome sequenziale in base al relativo posizionamento."/>
	<label commandName="lclzElectron::SmdArray1" devLabel="Adds a series of SMD pads on a footprint." translation="Aggiunge una serie di piazzole SMD (Surface Mount Device) su un layout componente."/>
	<label commandName="lclzElectron::SmdArray2" devLabel="Enter a Base Name, pick pad sides, select a shape, set pad numbers and start index. Add a border with &gt;NAME and &gt;VALUE labels and adjusts pad spacing in X and Y directions. Selecting OK places the pads." translation="Immettere un nome base, scegliere i lati della piazzola, selezionare una forma, impostare i numeri della piazzola e l'indice iniziale. Aggiungere un bordo con etichette &gt;NAME e &gt;VALUE e regolare la spaziatura della piazzola nelle direzioni X e Y. Se si seleziona OK, le piazzole vengono posizionate."/>
	<label commandName="lclzElectron::Split1" devLabel="Splits wires and polygon edges, adding new segments." translation="Divide i fili e gli spigoli del poligono, aggiungendo nuovi segmenti."/>
	<label commandName="lclzElectron::Split2" devLabel="Split a wire, segment, or polygon edge into two segments in order, for example, to introduce a bend. Split wires into parts that can be moved with the mouse during the Split command." translation="Dividere un filo, un segmento o uno spigolo del poligono in due segmenti, ad esempio per introdurre una piega. Dividere i fili in parti che possono essere spostate con il mouse durante l'esecuzione del comando Dividi."/>
	<label commandName="lclzElectron::Stitch1" devLabel="Adds Via Stitching to a board." translation="Aggiunge lo stitching di vie ad una scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::Stitch2" devLabel="Adjust settings like offset, spacing, pattern, and via sizes. Click OK to apply Via Stitching. Draw a Polygon to target a specific area, if not covering the entire board." translation="Regolare le impostazioni quali offset, spaziatura, serie e dimensioni delle vie. Fare clic su OK per applicare lo stitching di vie. Disegnare un poligono per individuare un'area specifica, se non si copre l'intera scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleAddPanel1" devLabel="Adds elements to a drawing." translation="Aggiunge elementi ad un disegno."/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleAddPanel2" devLabel="This command will toggle a panel that can be used to place components onto a schematic, or footprints onto a board." translation="Questo comando consente di attivare e disattivare un gruppo che può essere utilizzato per posizionare i componenti su uno schema o i layout componente su una scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::TogglePushViasCmd1" devLabel="Moves vias to accommodate new copper objects." translation="Sposta le vie per inserire nuovi oggetti in rame."/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleSingleLayer1" devLabel="Switches betwen displaying all board layers and only the active layer." translation="Consente di visualizzare alternativamente tutti i layer della scheda e solo il layer attivo."/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleSingleLayer2" devLabel="Useful when routing a dense design." translation="Utile durante la creazione di un percorso per una progettazione densa."/>
	<label commandName="lclzElectron::TopOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers on the top layer." translation="Mostra o nasconde i contrassegni di origine del componente sul layer superiore."/>
	<label commandName="lclzElectron::TopOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="Premere %1% per attivare/disattivare la visibilità."/>
	<label commandName="lclzElectron::Unroute1" devLabel="Converts routed wires and vias into unrouted signals, and changes polygons to outlines." translation="Converte i fili trasformati in pista e le vie in segnali non trasformati in pista e converte i poligoni in contorni."/>
	<label commandName="lclzElectron::Unroute2" devLabel="Choose an unroute method to control which wires are affected." translation="Scegliere un metodo di annullamento della trasformazione in pista per controllare i fili interessati."/>
	<label commandName="lclzElectron::UnrouteAll1" devLabel="Converts all wire segments and vias to unrouted signals." translation="Converte tutti i segmenti di filo e le vie in segnali scollegati dal percorso."/>
	<label commandName="lclzElectron::UnrouteInComplete1" devLabel="Converts all stubs and incomplete segments to unrouted signals." translation="Converte tutti i raccordi e i segmenti incompleti in segnali scollegati dal percorso."/>
	<label commandName="lclzElectron::Value1" devLabel="Displays and changes values." translation="Visualizza e modifica i valori."/>
	<label commandName="lclzElectron::Value2" devLabel="Assign values to circuit elements, such as '1k' for a resistor." translation="Assegnare valori ad elementi del circuito, ad esempio '1k' per un resistore."/>
	<label commandName="lclzElectron::Via1" devLabel="Adds vias to a board." translation="Aggiunge vie ad una scheda."/>
	<label commandName="lclzElectron::Via2" devLabel="When the Via command is active, a via symbol is attached to the cursor. Click to place a via at the current position." translation="Quando il comando Via è attivo, un simbolo di via viene associato al cursore. Fare clic per inserire una via nella posizione corrente."/>
	<label commandName="lclzElectron::ViolationModeCommand1" devLabel="Violation Controls" translation="Controlli di violazione"/>
	<label commandName="lclzElectron::ViolationModeCommand2" devLabel="Manages interactions between copper objects, including traced routes and vias, based on preferred clearance in Design Rules." translation="Gestisce le interazioni tra gli oggetti in rame, incluse le vie e le trasformazioni in pista tracciate, in base alla distanza di sicurezza preferita nelle Regole di progettazione."/>
	<label commandName="lclzElectron::WalkaroundViolatorsCommand1" devLabel="Moves new copper objects around existing copper objects and components while following Design Rules." translation="Sposta nuovi oggetti in rame attorno ad oggetti e componenti in rame esistenti seguendo le Regole di progettazione."/>
	<label commandName="lclzElectronPcb3DViewAdvanced1" devLabel="Syncs changes from 2D PCB to 3D PCB. If no 3D PCB is linked, creates a new 3D PCB document. Provides preferences for object visibility and fidelity in the 3D PCB document." translation="Sincronizza le modifiche da PCB 2D a PCB 3D. Se nessun PCB 3D è collegato, crea un nuovo documento PCB 3D. Fornisce le preferenze per la visibilità e la fedeltà dell'oggetto nel documento PCB 3D."/>
	<label commandName="lclzElectronPcb3DViewAdvanced2" devLabel="Select the 2D PCB objects you want in the 3D PCB. Components without 3D models are identified and represented by rectangular shapes if you include them." translation="Selezionare gli oggetti PCB 2D desiderati nel PCB 3D. I componenti senza modelli 3D vengono identificati e rappresentati da forme rettangolari, se vengono inclusi."/>
	<label commandName="lclzHideCommandGuidanceCommandText" devLabel="Hide Command Guidance" translation="Nascondi guida comando"/>
	<label commandName="lclzLbrAssignShortcutsPanel" devLabel="SHORTCUTS" translation="COLLEGAMENTI"/>
	<label commandName="lclzLbrAutomate" devLabel="AUTOMATE" translation="AUTOMAZIONE"/>
	<label commandName="lclzLbrCreatePanel" devLabel="CREATE" translation="CREA"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceEditPanel" devLabel="EDIT" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzLbrDevicePanel" devLabel="COMPONENT" translation="COMPONENTE"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="SELEZIONA"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceTab" devLabel="COMPONENT" translation="COMPONENTE"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceViewPanel" devLabel="VIEW" translation="VISUALIZZA"/>
	<label commandName="lclzLbrDocumentTab" devLabel="DOCUMENT" translation="DOCUMENTO"/>
	<label commandName="lclzLbrDrawCommonPanel" devLabel="DRAW" translation="DISEGNA"/>
	<label commandName="lclzLbrEmptyTab" devLabel="CREATE" translation="CREA"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintCreatePanel" devLabel="PLACE" translation="POSIZIONA"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintDrawPanel" devLabel="DRAW" translation="DISEGNA"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintEditPanel" devLabel="EDIT" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="LAYER"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="RILAVORAZIONE"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="SELEZIONA"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintTab" devLabel="FOOTPRINT" translation="LAYOUT COMPONENTE"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintViewPanel" devLabel="VIEW" translation="VISUALIZZA"/>
	<label commandName="lclzLbrImportPanel" devLabel="IMPORT" translation="IMPORTA"/>
	<label commandName="lclzLbrLibraryioPanel" devLabel="LIBRARY.IO" translation="LIBRARY.IO"/>
	<label commandName="lclzLbrManagementPanel" devLabel="OPEN" translation="APRI"/>
	<label commandName="lclzLbrManagementTab" devLabel="MANAGE" translation="GESTISCI"/>
	<label commandName="lclzLbrOutputPanel" devLabel="OUTPUTS" translation="OUTPUT"/>
	<label commandName="lclzLbrPackagePanel" devLabel="EDIT" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzLbrPackageTab" devLabel="PACKAGE 3D" translation="PACCHETTO 3D"/>
	<label commandName="lclzLbrSimuModelPanel" devLabel="SIMULATE" translation="SIMULA"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolEditPanel" devLabel="EDIT" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="LAYER"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="MODIFICA"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolPlacePanel" devLabel="PLACE" translation="POSIZIONA"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="RILAVORAZIONE"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="SELEZIONA"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolTab" devLabel="SYMBOL" translation="SIMBOLO"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolViewPanel" devLabel="VIEW" translation="VISUALIZZA"/>
	<label commandName="lclzLock" devLabel="Lock" translation="Blocca"/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommand1" devLabel="Creates a 2D PCB document for the active Electronic design." translation="Crea un documento PCB 2D per la progettazione di componenti elettronici attiva."/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommand2" devLabel="Schematic and 2D PCB documents are automatically synchronized. For design efficiency, create the schematic first then the PCB. Useful for creating 2D PCB designs that do not require a schematic." translation="I documenti PCB 2D e dello schema vengono sincronizzati automaticamente. Per efficienza di progettazione, creare lo schema prima del PCB. Utile per la creazione di progettazioni PCB 2D che non richiedono uno schema."/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommandTipsAndTricksTips" devLabel="Create the PCB, the components in the schematic are placed at the lower left. Position them according to your design needs." translation="Creare il PCB, i componenti nello schema vengono posizionati in basso a sinistra. Posizionarli in base alle esigenze di progettazione."/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="New PCB" translation="Nuovo PCB"/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommand1" devLabel="Creates an empty schematic document for the active Electronic design." translation="Crea un documento dello schema vuoto per la progettazione di componenti elettronici attiva."/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommand2" devLabel="Only one schematic is used for each design. A schematic can have as many sheets as are needed, up to 999, for designing the board diagram." translation="Per ogni progettazione viene utilizzato un solo schema. Uno schema può avere il numero di fogli necessario, fino a 999, per la progettazione del diagramma della scheda."/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommandTipsAndTricksTips" devLabel="This is the starting point of the new design. Create the schematic, then the PCB layout of the components in the schematic." translation="Questo è il punto iniziale della nuova progettazione. Creare lo schema, quindi il layout PCB dei componenti nello schema."/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="New Schematic" translation="Nuovo schema"/>
	<label commandName="lclzPCBExportBrdCmd1" devLabel="Syncs changes from 3D PCB to 2D PCB. If no 2D PCB is linked to 3D PCB, creates a new 2D PCB document." translation="Sincronizza le modifiche da PCB 3D a PCB 2D. Se al PCB 3D non è collegato alcun PCB 2D, crea un nuovo documento PCB 2D."/>
	<label commandName="lclzPCBExportBrdCmd2" devLabel="Once you link a 2D PCB, you can remove the link only in 2D PCB." translation="Una volta collegato un PCB 2D, è possibile rimuovere il collegamento solo nel PCB 2D."/>
	<label commandName="lclzPCBHoleCmd1" devLabel="Adds a non-plated through hole to the 3D PCB. When synced to 2D PCB, generates a symbol on the Holes layer and a circle with the diameter of the hole on the Board Outline Layer." translation="Aggiunge un foro passante non placcato al PCB 3D. Quando è sincronizzato con il PCB 2D, genera un simbolo sul layer Fori e un cerchio con il diametro del foro sul layer Contorno scheda."/>
	<label commandName="lclzPCBHoleCmd2" devLabel="Select a hole type, select a face or sketch point to place the hole, and specify the hole diameter. For At Point type, select references for precise hole positioning." translation="Selezionare un tipo di foro, selezionare una faccia o un punto dello schizzo per posizionare il foro e specificare il diametro del foro. Per il tipo Al punto, selezionare i riferimenti per un posizionamento preciso del foro."/>
	<label commandName="lclzPCBLinkToBrdCmd1" devLabel="Links an existing PCB document to this 3D PCB. Only one 2D PCB can be linked at a time." translation="Collega un documento PCB esistente a questo PCB 3D. È possibile collegare un solo PCB 2D alla volta."/>
	<label commandName="lclzPCBLinkToBrdCmd2" devLabel="To link a different 2D PCB to this 3D PCB, remove the link from the 2D PCB." translation="Per collegare un PCB 2D diverso a questo PCB 3D, rimuovere il collegamento dal PCB 2D."/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmd1" devLabel="Links an existing PCB document to the active Electronic design." translation="Collega un documento PCB esistente alla progettazione di componenti elettronici attiva."/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmd2" devLabel="The referenced PCB document is added to the design. Changes to the referenced PCB also change this design PCB." translation="Il documento PCB di riferimento viene aggiunto alla progettazione. Le modifiche apportate al PCB di riferimento modificano anche questo PCB di progettazione."/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Doing this helps preserve synchronization between project documents and improves management." translation="Ciò consente di mantenere la sincronizzazione tra i documenti di progettazione e migliorare la gestione."/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Reference a PCB document" translation="Creazione di un riferimento ad un documento PCB"/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmd1" devLabel="Links an existing schematic document to the active Electronic design." translation="Collega un documento dello schema esistente alla progettazione di componenti elettronici attiva."/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmd2" devLabel="The referenced schematic displays in the Sheets section of the Schematic document. Changes to the referenced schematic also change this design schematic." translation="Lo schema di riferimento viene visualizzato nella sezione Fogli del documento Schema. Le modifiche apportate allo schema di riferimento modificano anche questo schema di progettazione."/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Doing this helps preserve synchronization between project documents and improves management." translation="Ciò consente di mantenere la sincronizzazione tra i documenti di progettazione e migliorare la gestione."/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Reference a Schematic document" translation="Creazione di un riferimento ad un documento dello schema"/>
	<label commandName="lclzScriptsAddins" devLabel="Add-ins" translation="Moduli aggiuntivi"/>
	<label commandName="lclzShowTextCommandsCommandText" devLabel="Show Text Commands" translation="Mostra comandi di testo"/>
	<label commandName="lclzSwitch3dPcbDocCmd1" devLabel="Switches to a 3D Model of the 2D PCB that can be inserted into a mechanical assembly. If no 3D PCB exists, creates 3D PCB." translation="Passa ad un modello 3D del PCB 2D che può essere inserito in un assieme meccanico. Se non esiste alcun PCB 3D, crea PCB 3D."/>
	<label commandName="lclzSwitch3dPcbDocCmd2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzSwitchPcbDocCmd1" devLabel="Switches to a 2D layout of the physical printed circuit board that defines component placement and routing. If no 2D PCB exists, creates 2D PCB." translation="Passa ad un layout 2D della scheda a circuito stampato fisica che definisce il posizionamento e la trasformazione in pista dei componenti. Se non esiste alcun PCB 2D, crea PCB 2D."/>
	<label commandName="lclzSwitchPcbDocCmd2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzSwitchSchDocCmd1" devLabel="Switches to a logical representation of the electronic circuit that defines signals and connections." translation="Passa ad una rappresentazione logica del circuito elettronico che definisce i segnali e le connessioni."/>
	<label commandName="lclzSwitchSchDocCmd2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzToolsTab" devLabel="UTILITIES" translation="UTILITÀ"/>
	<label commandName="linkRemoveReservedBase" devLabel="&lt;b&gt;Remove 3D PCB Link (unavailable)&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Rimuovi collegamento PCB 3D (non disponibile)&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="linkRemoveReservedDesc" devLabel="Unavailable when another user has the Electronics Design Reserved." translation="Non disponibile quando un altro utente ha riservato la Progettazione elettronica."/>
	<label commandName="ordered_columns" devLabel="Saved ordered columns." translation="Colonne ordinate salvate."/>
	<label commandName="pcb3dLinkToPCBCmdBlock" devLabel="Link to 2D PCB (unavailable)" translation="Collega a PCB 2D (non disponibile)"/>
	<label commandName="pcb3dPushToPCBCmdBlock" devLabel="Push to 2D PCB (unavailable)" translation="Esegui push a PCB 2D (non disponibile)"/>
	<label commandName="pcbReservedBase" devLabel="&lt;b&gt;Push to 3D PCB (unavailable)&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Esegui push a PCB 3D (non disponibile)&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="pcbReservedDesc" devLabel="Unavailable when another user has the Electronics Design Reserved.&#xA;&#xA;Syncs changes from 2D PCB to 3D PCB. If no 3D PCB is linked, creates a new 3D PCB document. Provides preferences for object visibility and fidelity in the 3D PCB document." translation="Non disponibile quando un altro utente ha riservato la Progettazione elettronica.&#xA;&#xA;Sincronizza le modifiche da PCB 2D a PCB 3D. Se nessun PCB 3D è collegato, crea un nuovo documento PCB 3D. Fornisce le preferenze per la visibilità e la fedeltà dell'oggetto nel documento PCB 3D."/>
	<label commandName="replaceBoardOutlineMsgBoxTextNew" devLabel="Linking to this 2D PCB will replace its board outline with the one in the &lt;b&gt;3D PCB Outline Sketch&lt;/b&gt;." translation="Il collegamento a questo PCB 2D sostituirà il contorno della scheda con quello nello &lt;b&gt;schizzo del contorno PCB 3D&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="replaceBoardOutlineMsgBoxTitle" devLabel="Replace board outline" translation="Sostituisci contorno scheda"/>
	<label commandName="selected_columns" devLabel="Saved selected columns." translation="Colonne selezionate salvate."/>
	<label commandName="selected_entity" devLabel="Selected CAD entity." translation="Entità CAD selezionata."/>
	<label commandName="textPrompt" devLabel="None" translation="Nessuna"/>
	<label commandName="viaFrom" devLabel="From" translation="Da"/>
	<label commandName="viaTo" devLabel="To" translation="A"/>
	<label commandName="viaType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
</Resource>