<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AddStudyMaterialAmountError" devLabel="Material could not be added. At least one method in the study contains seven materials, which is the maximum number." translation="Impossible d'ajouter la matière. Au moins une méthode de l'étude contient sept matières, ce qui correspond au nombre maximal."/>
	<label commandName="AddStudyMaterialExistsError" devLabel="Material could not be added. An equivalent material is already present in the study." translation="Impossible d'ajouter le matériau. Un matériau équivalent est déjà présent dans l'étude."/>
	<label commandName="AddStudyMaterialInvalidError" devLabel="The selected material could not be added. Material properties are invalid for generative design." translation="Impossible d'ajouter le matériau sélectionné. Les propriétés du matériau sont incorrects pour la conception générative."/>
	<label commandName="BrowserExplicitElementDeletionsLabel" devLabel="Deletion Criteria" translation="Critère de suppression"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitBucklingSafetyFactorLabel" devLabel="Buckling Safety factor: %1%" translation="Facteur de sécurité de flambage : %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitGlobalDisplacementLabel" devLabel="Global Displacement" translation="Déplacement global"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitLocalDisplacementLabel" devLabel="Location %1%" translation="Emplacement %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitMassTargetLabel" devLabel="Mass Target: %1%" translation="Masse cible : %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitModalFrequencyLabel" devLabel="Modal Frequency: %1% Hz" translation="Fréquence modale : %1% Hz"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitSafetyFactorLabel" devLabel="Target Safety Factor: %1%" translation="Facteur de sécurité cible : %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitTargetVolumeLabel" devLabel="Target Volume: %1%" translation="Volume cible : %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitVolumePercentLabel" devLabel="%% of Design Volume: %1%" translation="%% du volume de conception : %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitsLabel" devLabel="Limits" translation="Limites"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLocalDisplacementLabel" devLabel="Local Displacement" translation="Déplacement local"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeManufacturingLabel" devLabel="Manufacturing" translation="Fabrication"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeObjectivesLabel" devLabel="Objectives" translation="Objectifs"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeObjectivesMaximizeStiffnessLabel" devLabel="Maximize Stiffness" translation="Augmenter la rigidité"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeObjectivesMinimizeMassLabel" devLabel="Minimize Mass" translation="Réduire la masse"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeObjectivesMinimizePressureDropLabel" devLabel="Minimize Pressure Drop" translation="Réduire la chute de pression"/>
	<label commandName="BrowserLocalDisplacementHealthTooltipSick" devLabel="Reference geometry is missing" translation="Géométrie de référence manquante"/>
	<label commandName="BrowserSimElementDeletionHealthTooltipSick" devLabel="Target geometry is missing" translation="Géométrie cible manquante"/>
	<label commandName="BrowserSimElementDeletionsHealthTooltipAllSick" devLabel="All valid Deletion Criteria are missing targets" translation="Des cibles manquent pour tous les critères de suppression"/>
	<label commandName="BrowserSimElementDeletionsHealthTooltipSomeSick" devLabel="A Deletion Criteria is missing a target" translation="Une cible manque pour un critère de suppression"/>
	<label commandName="BrowserSimGenerativeLocalDisplacementsHealthTooltipSomeSick" devLabel="A local displacement is missing a reference" translation="Une référence manque pour un déplacement local"/>
	<label commandName="BrowserSimLocalDisplacementsHealthTooltipAllSick" devLabel="All valid local displacements are missing references" translation="Des références manquent pour tous les déplacements locaux valides"/>
	<label commandName="DisplacementX" devLabel="Displacement X" translation="Déplacement X"/>
	<label commandName="DisplacementY" devLabel="Displacement Y" translation="Déplacement Y"/>
	<label commandName="DisplacementZ" devLabel="Displacement Z" translation="Déplacement Z"/>
	<label commandName="GenCallAngularGlobalLoad" devLabel="Click here to select 'Angular Global Loads'." translation="Cliquez ici pour sélectionner l'option 'Charges globales angulaires'."/>
	<label commandName="GenCallEditGravity" devLabel="Click here to select 'Gravity'." translation="Cliquez ici pour sélectionner l'option 'Gravité'."/>
	<label commandName="GenCallFlowOpenings" devLabel="Click here to select 'Flow Openings'." translation="Cliquez ici pour sélectionner 'Ouvertures d'écoulement'."/>
	<label commandName="GenCallFlowSources" devLabel="Click here to select 'Flow Sources'." translation="Cliquez ici pour sélectionner 'Sources de flux'."/>
	<label commandName="GenCallFluidPressures" devLabel="Click here to select 'Fluid Pressures'." translation="Cliquez ici pour sélectionner 'Pressions des fluides'."/>
	<label commandName="GenCallLinearGlobalLoad" devLabel="Click here to select 'Linear Global Loads'." translation="Cliquez ici pour sélectionner l'option 'Charges globales linéaires'."/>
	<label commandName="GenCallManufacturingMethod" devLabel="Click here to unselect Manufacturing method." translation="Cliquez ici pour désélectionner la méthode de fabrication."/>
	<label commandName="GenCallObjectives" devLabel="Click here to select 'Objectives'." translation="Cliquez ici pour sélectionner 'Objectifs'."/>
	<label commandName="GenCallObjectivesFluid" devLabel="Remove loads and constraints or click here to select 'Objectives'." translation="Supprimez les charges et les contraintes ou cliquez ici pour sélectionner 'Objectifs'."/>
	<label commandName="GenCallObjectivesGravity" devLabel="Switch OFF gravity or click here to select 'Objectives'." translation="Désactivez la gravité ou cliquez ici pour sélectionner 'Objectifs'."/>
	<label commandName="GenCallObstacleInterferesPreserve" devLabel="Click here to highlight the interfering geometries. Please modify the preserve or obstacle geometries and generate again." translation="Cliquez ici pour mettre en surbrillance les géométries en interférence. Modifiez les géométries conservées ou obstacles et générez-les à nouveau."/>
	<label commandName="GenCallPreserveGeometry" devLabel="Click here to select 'Preserve Geometry'." translation="Cliquez ici pour sélectionner l'option 'Conserver la géométrie'."/>
	<label commandName="GenCallStartingShapeGeometry" devLabel="Click here to select 'Starting Shape Geometry'." translation="Cliquez ici pour sélectionner 'Géométrie de forme de départ."/>
	<label commandName="GenCallStructuralConstraint" devLabel="Click here to select 'Structural Constraints'." translation="Cliquez ici pour sélectionner 'Contraintes structurelles'."/>
	<label commandName="GenCallStructuralLoad" devLabel="Click here to select 'Structural Loads'." translation="Cliquez ici pour sélectionner 'Charges structurelles'."/>
	<label commandName="GenStateComplete" devLabel="Generate completed" translation="Génération terminée"/>
	<label commandName="GenStateFailed" devLabel="Generate failed" translation="Échec de la génération"/>
	<label commandName="GenStateInProgress" devLabel="Generate in progress..." translation="Génération en cours…"/>
	<label commandName="GenStateOutOfDate" devLabel="Out of date results" translation="Résultats obsolètes"/>
	<label commandName="GenStudies" devLabel="Generative Designs" translation="Conceptions génératives"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStrain" devLabel="1st Principal" translation="1re contrainte principale"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal" translation="1re contrainte principale"/>
	<label commandName="Sim2ndPrincipalStrain" devLabel="2nd Principal" translation="2e principale"/>
	<label commandName="Sim2ndPrincipalStress" devLabel="2nd Principal" translation="2e principale"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStrain" devLabel="3rd Principal" translation="3e principale"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal" translation="3e principale"/>
	<label commandName="SimAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Accélération"/>
	<label commandName="SimAccelerationTotal" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimAccelerationX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimAccelerationY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimAccelerationZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimAppliedLoad" devLabel="Applied load" translation="Charge appliquée"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadTotal" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimAppliedLoads" devLabel="Applied Loads" translation="Charges appliquées"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadsTotal" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadsX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadsY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadsZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimAssetAdapterMissing" devLabel="Sim Asset Adapter is missing" translation="L'adaptateur de ressource de simulation manque"/>
	<label commandName="SimAssetIsMissing" devLabel="Asset is missing" translation="La ressource est manquante"/>
	<label commandName="SimBrowserThresholds" devLabel="Thresholds" translation="Seuils"/>
	<label commandName="SimBuckling" devLabel="Buckling" translation="Flambage"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacement" devLabel="Displacement" translation="Déplacement"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacementTotal" devLabel="Total Displacement" translation="Déplacement total"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacementX" devLabel="X Displacement" translation="Déplacement X"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacementY" devLabel="Y Displacement" translation="Déplacement Y"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacementZ" devLabel="Z Displacement" translation="Déplacement Z"/>
	<label commandName="SimBucklingDomainPointsFmt" devLabel="Buckling Mode %=I=%: %=V=% x Load" translation="Mode de flambage %=I=%: %=V=% x Charge"/>
	<label commandName="SimBucklingDomainPointsWithUtitsFmt" devLabel="Buckling Mode %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="Mode de flambage %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimBucklingRotationX" devLabel="X Rotation" translation="Rotation X"/>
	<label commandName="SimBucklingRotationY" devLabel="Y Rotation" translation="Rotation Y"/>
	<label commandName="SimBucklingRotationZ" devLabel="Z Rotation" translation="Rotation Z"/>
	<label commandName="SimCallApplyMaterial" devLabel="Click here to select 'Study Materials' to set a material." translation="Cliquez ici pour sélectionner l'option 'Matières de l'étude' en vue de définir une matière."/>
	<label commandName="SimCallInvalidObstacleSymmetryPlanes" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The obstacle geometries must be symmetrical about the defined symmetry plane(s). Consider modifying the plane(s) or the obstacle geometries." translation="Cliquez ici pour mettre en surbrillance le(s) plan(s) non valide(s). Les géométries d'obstacle doivent être symétriques par rapport au(x) plan(s) de symétrie défini(s). Modifiez le(s) plan(s) ou les géométries d'obstacle."/>
	<label commandName="SimCallInvalidPreserveSymmetryPlanes" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The preserve geometries must be symmetrical about the defined symmetry plane(s). Consider modifying the plane(s) or the preserve geometries." translation="Cliquez ici pour mettre en surbrillance le(s) plan(s) non valide(s). Les géométries conservées doivent être symétriques par rapport au(x) plan(s) de symétrie défini(s). Modifiez le(s) plan(s) ou conservez les géométries."/>
	<label commandName="SimCallInvalidTopologySymmetryPlanes" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The starting shape geometry must be symmetrical about the defined symmetry plane(s). Consider modifying the plane(s) or the starting shape geometry." translation="Cliquez ici pour mettre en surbrillance le(s) plan(s) incorrect(s). La géométrie de la forme de départ doit être symétrique par rapport au(x) plan(s) de symétrie défini(s). Modifiez le(s) plan(s) ou la géométrie de la forme de départ."/>
	<label commandName="SimCallPerpendicularSymmetryPlanesCutting" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The symmetry plane(s) must not be perpendicular to the 2-axis cutting direction. Consider modifying the plane(s) or changing the cutting direction." translation="Cliquez ici pour mettre en surbrillance les plans incorrects. Les plans de symétrie ne doivent pas être perpendiculaires à la direction de coupe 2 axes. Modifiez les plans ou changez la direction de coupe."/>
	<label commandName="SimCallPerpendicularSymmetryPlanesMilling" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The symmetry plane(s) must not be perpendicular to the 2.5-axis tool direction. Consider modifying the plane(s) or changing the tool direction." translation="Cliquez ici pour mettre en surbrillance les plans incorrects. Les plans de symétrie ne doivent pas être perpendiculaires à la direction de l'outil 2,5 axes. Modifiez les plans ou la direction de l'outil."/>
	<label commandName="SimCallTransientStructuralLoad" devLabel="Click here to select 'Transient Loads'." translation="Cliquez ici pour sélectionner l'option 'Charges transitoires'."/>
	<label commandName="SimCaseMissing" devLabel="Study is missing" translation="Étude manquante"/>
	<label commandName="SimCaseNameBuckling" devLabel="Study %1% - Structural Buckling" translation="Étude %1% - Flambage structurel"/>
	<label commandName="SimCaseNameExplicit" devLabel="Study %1% - Event Simulation" translation="Étude %1% – Simulation d'événements"/>
	<label commandName="SimCaseNameExplicitDynamic" devLabel="Study %1% - Dynamic Event Simulation" translation="Étude %1%- Simulation d'événements dynamiques"/>
	<label commandName="SimCaseNameExplicitQuasiStatic" devLabel="Study %1% - Quasi-static Event Simulation" translation="Étude %1% - Simulation d'événements quasi-statiques"/>
	<label commandName="SimCaseNameFreqResponse" devLabel="Study %1% - Frequency Response" translation="Étude %1% - Réponse en fréquence"/>
	<label commandName="SimCaseNameGenerative" devLabel="Study %1% - Structural Component" translation="Étude %1% - Composant structurel"/>
	<label commandName="SimCaseNameGenerativeFluids" devLabel="Study %1% - Fluid Path" translation="Étude %1% - Trajectoire du fluide"/>
	<label commandName="SimCaseNameLSS" devLabel="Study %1% - Static Stress" translation="Étude %1% - Contrainte statique"/>
	<label commandName="SimCaseNameModalFreq" devLabel="Study %1% - Modal Frequencies" translation="Étude %1% - Fréquences modales"/>
	<label commandName="SimCaseNameNLLSS" devLabel="Study %1% - Nonlinear Static Stress" translation="Étude %1% - Contrainte statique non linéaire"/>
	<label commandName="SimCaseNameRTSS" devLabel="Study %1% - Drop Test" translation="Étude %1% - Test de chute"/>
	<label commandName="SimCaseNameTopOpt" devLabel="Study %1% - Shape Optimization" translation="Étude %1% - Optimisation de la forme"/>
	<label commandName="SimCaseNameTransientStructural" devLabel="Study %1% - Transient Structural" translation="Étude %1% - Structurelle transitoire"/>
	<label commandName="SimChangeComputePreloadedModes" devLabel="Click here to select 'Settings', to change the option Compute Preloaded Modes." translation="Cliquez ici pour sélectionner 'Paramètres' et modifier l'option Calculer les modes préchargés."/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Remplacer le système d'unités"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionForce" devLabel="Reaction Force" translation="Force de réaction"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionForceX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionForceY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionForceZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionMomenX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionMomentY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionMomentZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimContactForce" devLabel="Contact force" translation="Force de contact"/>
	<label commandName="SimContactForceGroup" devLabel="Contact Force" translation="Force de contact"/>
	<label commandName="SimContactForceTotal" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimContactForceX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimContactForceY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimContactForceZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimContactForces" devLabel="Contact Forces" translation="Forces de contact"/>
	<label commandName="SimContactPressure" devLabel="Contact pressure" translation="Pression de contact"/>
	<label commandName="SimContactPressureGroup" devLabel="Contact Pressure" translation="Pression de contact"/>
	<label commandName="SimContactPressureTotal" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimContactPressureX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimContactPressureY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimContactPressureZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimContactsMissing" devLabel="Contacts are missing" translation="Contacts manquants"/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResultBucklingMode" devLabel="Buckling Mode: " translation="Mode de flambage: "/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResultModalMode" devLabel="Modal Mode: " translation="Mode modal: "/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResultMode" devLabel="Mode:" translation="Mode:"/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResultModeNumber" devLabel="Mode number" translation="Numéro de mode"/>
	<label commandName="SimDisplacement" devLabel="Displacement" translation="Déplacement"/>
	<label commandName="SimDisplacementTotal" devLabel="Total Displacement" translation="Déplacement total"/>
	<label commandName="SimDisplacementX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimDisplacementY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimDisplacementZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimDropTest" devLabel="Drop Test" translation="Test de chute"/>
	<label commandName="SimDropTestHighEndTime" devLabel="The end time is unexpectedly high compared to the impact velocity." translation="L'heure de fin est étonnamment éloignée dans le temps par rapport à la vitesse de l'impact."/>
	<label commandName="SimDropTestHighVelocity" devLabel="Drop test is not designed for high-speed impacts." translation="Le test de chute n'est pas conçu pour les impacts à haute vitesse."/>
	<label commandName="SimDropTestLowVelocity" devLabel="Drop test is not designed for low-speed impacts." translation="Le test de chute n'est pas conçu pour les impacts à faible vitesse."/>
	<label commandName="SimDropTestNegativeDropHeight" devLabel="Cannot solve: Drop height cannot be negative." translation="Résolution impossible: la hauteur de la chute ne peut pas être une valeur négative."/>
	<label commandName="SimDropTestNotDefinedDistanceOrVelocity" devLabel="Cannot solve: Drop height has to be defined if initial velocity is disabled." translation="Résolution impossible: la hauteur de la chute doit être définie si la vitesse initiale est désactivée."/>
	<label commandName="SimDropTestNotDefinedGravityButVelocityIs" devLabel="Cannot solve: Initial velocity is defined, but missing gravity." translation="Résolution impossible: la vitesse initiale est définie, mais pas la gravité."/>
	<label commandName="SimDropTestNotDefinedGravityOrVelocity" devLabel="Cannot solve: Both gravity and initial velocity are disabled." translation="Résolution impossible: la gravité et la vitesse initiale sont désactivées."/>
	<label commandName="SimDropTestVelocityOutOfLimits" devLabel="Cannot solve: High-speed impacts are not supported." translation="Résolution impossible: les impacts à haute vitesse ne sont pas pris en charge."/>
	<label commandName="SimDuplicateElementDeletion" devLabel="Warning: %1% and %2% have been applied on the same entity. In order to create a valid setup, delete the redundant Element Deletion Criteria." translation="Avertissement: %1% et %2% ont été appliqués à la même entité. Pour créer une configuration valide, vous devez supprimer les critères redondants de suppression d'éléments."/>
	<label commandName="SimEffectivePlasticStrain" devLabel="Plastic Strain" translation="Déformation plastique"/>
	<label commandName="SimEffectiveStrainElastic" devLabel="Effective Strain Elastic" translation="Élasticité de déformation efficace"/>
	<label commandName="SimElemeentStatus" devLabel="NotForDisplay" translation="NotForDisplay"/>
	<label commandName="SimElementStatus" devLabel="NotForDisplay" translation="NotForDisplay"/>
	<label commandName="SimEquivalentStrain" devLabel="Equivalent" translation="Equivalent"/>
	<label commandName="SimEventNoContactInAssembly" devLabel="Error: The model has neither contacts nor connectors defined between independent bodies." translation="Erreur: aucun contact ni connecteur n'est défini entre les corps indépendants du modèle."/>
	<label commandName="SimEventSimTooLongDuration" devLabel="Warning: The Total Event Duration in this study setup may make the analysis take a long time to solve. If the runtime exceeds the 12 hour limit, it will be aborted. Consider decreasing the Total Event Duration." translation="Avertissement: la durée totale de l'événement dans cette configuration d'étude peut ralentir la résolution de l'analyse. Si la durée d'exécution dépasse la limite de 12 heures, elle sera abandonnée. Pensez à réduire la durée totale de l'événement."/>
	<label commandName="SimExplicitCurveDurationGreaterThanEventDurationWarning" devLabel="The time required for the '%1%' to ramp up to its full magnitude is longer than Event Duration. Only the portion of the '%2%' ramp-up that coincides with the Event Duration is considered in the solution. Consider increasing the Event Duration or decreasing the '%3%' time to avoid false positive results." translation="Le temps nécessaire pour que '%1%' augmente jusqu'à sa magnitude maximale est plus long que la durée de l'événement. Seule la partie de l'augmentation '%2%' qui coïncide avec la durée de l'événement est prise en compte dans la solution. Augmentez la durée de l'événement ou réduisez le temps '%3%' pour éviter les faux résultats positifs."/>
	<label commandName="SimExplicitDomainPointsFmt" devLabel="Step %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="Pas %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimExplicitMaterialHardeningRuleUnsupportedWarning" devLabel="Some components are using material properties unsupported by this study type. Please note material hardening type will be run as &quot;Isotropic&quot; for this solve." translation="Certains composants utilisent des propriétés de matériau non prises en charge par ce type d'étude. Notez que le type d'écrouissage du matériau sera exécuté comme &quot;isotrope&quot; pour cette résolution."/>
	<label commandName="SimExplicitMaterialYieldCriteriaUnsupportedWarning" devLabel="Some components are using material properties unsupported by this study type. Please note Yield Criteria will be run as &quot;von Mises&quot; for this solve." translation="Certains composants utilisent des propriétés de matériau non prises en charge par ce type d'étude. Notez que les critères d'élasticité seront exécutés en tant que &quot;von Mises&quot; pour cette résolution."/>
	<label commandName="SimExplicitNoResultSelected" devLabel="Warning: All result outputs are unchecked. Only safety factor result will be provided." translation="Avertissement: toutes les sorties de résultats sont désactivées. Seul le résultat du facteur de sécurité sera fourni."/>
	<label commandName="SimFailedGenerativeMaterials" devLabel="One or more of the selected materials are invalid for a generative solution." translation="Des matériaux sélectionnés ne sont pas valides pour une solution générative."/>
	<label commandName="SimFatigue" devLabel="Fatigue" translation="Fatigue"/>
	<label commandName="SimFreqResponse" devLabel="Frequency Response" translation="Réponse en fréquence"/>
	<label commandName="SimFreqResponseDomainPointsFmt" devLabel="Mode %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="Mode %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimFrequency" devLabel="Frequency" translation="Fréquence"/>
	<label commandName="SimFullResponse" devLabel="Full response" translation="Réponse complète"/>
	<label commandName="SimGen2DCuttingPreCheckFaceOrientation2" devLabel="2-Axis Cutting doesn't support preserve bodies if one of the following occurs:&lt;br&gt; - External planar faces whose normals are not parallel or orthogonal to the cutting direction.&lt;br&gt; - External cylindrical faces whose axes are orthogonal to the cutting direction.&lt;br&gt;It may affect the ability to create an editable 3D design from outcomes. Consider modifying 'Preserve Geometry'." translation="La découpe 2 axes ne prend pas en charge les corps conservés si l'un des cas suivants se produit:&lt;br&gt; - Des faces planes externes dont les normales ne sont pas parallèles ou orthogonales à la direction de découpe.&lt;br&gt; - Des faces cylindriques externes dont les axes sont orthogonaux à la direction de découpe.&lt;br&gt;Cela peut affecter la capacité à créer une conception 3D modifiable à partir des résultats. Envisagez de modifier 'Conserver la géométrie'."/>
	<label commandName="SimGen2DCuttingPreCheckFaceOrientation25" devLabel="2.5-Axis Milling doesn’t support preserve bodies if one of the following occurs:&lt;br&gt; - External planar faces whose normals are not parallel or orthogonal to the cutting direction.&lt;br&gt; - External cylindrical faces whose axes are orthogonal to the cutting direction.&lt;br&gt;It may affect the ability to create an editable 3D design from outcomes. Consider modifying 'Preserve Geometry'." translation="Le fraisage 2,5 axes ne prend pas en charge les corps conservés si l'un des cas suivants se produit:&lt;br&gt; - Des faces planes externes dont les normales ne sont pas parallèles ou orthogonales à la direction de découpe.&lt;br&gt; - Des faces cylindriques externes dont les axes sont orthogonaux à la direction de découpe.&lt;br&gt;Cela peut affecter la capacité à créer une conception 3D modifiable à partir des résultats. Envisagez de modifier 'Conserver la géométrie'."/>
	<label commandName="SimGen2DCuttingPreCheckUnevenHeightWarning" devLabel="2-Axis Cutting doesn't support preserve bodies of different heights. It may affect the ability to create an editable 3D design from outcomes. Consider modifying 'Preserve Geometry'." translation="La découpe 2 axes ne prend pas en charge les corps conservés de hauteurs différentes. Cela peut avoir une incidence sur la possibilité de créer une conception 3D modifiable à partir des résultats. Envisagez de modifier l'option 'Conserver la géométrie'."/>
	<label commandName="SimGen2Point5AxisMillingPreCheckUnevenHeightWarning" devLabel="2.5-Axis Milling doesn't support preserve bodies of different heights. It may affect the ability to create an editable 3D design from outcomes. Consider modifying 'Preserve Geometry'." translation="Le fraisage 2,5 axes ne prend pas en charge les corps conservés de hauteurs différentes. Cela peut avoir une incidence sur la possibilité de créer une conception 3D modifiable à partir des résultats. Envisagez de modifier l'option 'Conserver la géométrie'."/>
	<label commandName="SimGen3And5AxisPreCheckWarning" devLabel="The Milling 'Head Diameter' is large comparing to the model size. Review the Milling settings, model size and units." translation="Le diamètre de tête du fraisage est important par rapport à la taille du modèle. Vérifiez les paramètres de fraisage, la taille du modèle et les unités."/>
	<label commandName="SimGenAdditiveWorkplaceBoundaryCheckWarning" devLabel="The study geometry may be too large to be 3D-printed." translation="La géométrie de l'étude est peut-être trop grande pour être imprimée en 3D."/>
	<label commandName="SimGenBucklingInertiaRelief" devLabel="Cannot generate: The combination of Buckling and Remove rigid body modes options within the same study is not supported. Consider using them in different studies." translation="Génération impossible: la combinaison des options Flambage et Supprimer les modes de corps rigides dans la même étude n'est pas prise en charge. Envisagez de les utiliser dans des études distinctes."/>
	<label commandName="SimGenDisjoinedStartingShape" devLabel="Error: Cannot solve: The starting shape body must be in contact with all preserve geometry bodies." translation="Erreur : résolution impossible : le corps de la forme de départ doit être en contact avec tous les corps de géométrie conservée."/>
	<label commandName="SimGenEmptyMaterialList" devLabel="Cannot generate: Specify at least one material for each method." translation="Génération impossible: spécifiez au moins une matière pour chaque méthode."/>
	<label commandName="SimGenExceededMaterialLimit" devLabel="Cannot generate: A maximum of 7 materials may be specified." translation="Génération impossible: 7 matériaux maximum peuvent être spécifiés."/>
	<label commandName="SimGenFluidLessThanTwoPreserves" devLabel="Cannot generate: Please specify at least two geometries to preserve." translation="Génération impossible: veuillez spécifier au moins deux géométries à conserver."/>
	<label commandName="SimGenFluidsMultipleLoadCase" devLabel="Cannot generate: The Generative Fluids solver doesn't support multiple load cases. Please make sure only a single load case is defined." translation="Génération impossible: le solveur de fluides génératifs n'accepte pas les cas de charge multiples. Assurez-vous qu'un seul cas de charge est défini."/>
	<label commandName="SimGenFluidsNoStartingShape" devLabel="Warning: A starting shape is not defined. Defining the starting shape is recommended." translation="Avertissement: aucune forme de départ n'est définie. Il est recommandé de définir la forme de départ."/>
	<label commandName="SimGenInsufficientPreserves" devLabel="Only one preserve body is specified. If this is intended you can ignore this warning." translation="Un seul corps préservé est spécifié. Si cela est prévu, vous pouvez ignorer cet avertissement."/>
	<label commandName="SimGenInvalidMaterial" devLabel="Cannot generate: &quot;%1%&quot; has invalid or missing properties." translation="Génération impossible: &quot;%1%&quot; possède des propriétés incorrectes ou manquantes."/>
	<label commandName="SimGenManufacturingMaterialsBrowserEntryName" devLabel="Materials" translation="Matériaux"/>
	<label commandName="SimGenNoManufacturingMethod" devLabel="Cannot generate: Please specify at least one manufacturing method." translation="Génération impossible: veuillez spécifier au moins une méthode de fabrication."/>
	<label commandName="SimGenNoPreserves" devLabel="Cannot generate: Please specify at least one, preferably two geometries to preserve." translation="Génération impossible: veuillez spécifier au moins une géométrie, de préférence deux géométries à conserver."/>
	<label commandName="SimGenNoStartingShapes" devLabel="Warning: The Starting Shape body is missing in &quot;%1%&quot;." translation="Avertissement: le corps de la forme de départ manque dans &quot;%1%&quot;."/>
	<label commandName="SimGenPrecheckDisabled" devLabel="SimBaseUI.DisableGenerativePrecheck is set to 1, all prechecks are off." translation="SimBaseUI.DisableGenerativePrecheck est défini sur 1, tous les précontrôles sont désactivés."/>
	<label commandName="SimGenSomeLostObstacles" devLabel="Warning: An Obstacle body is missing in &quot;%1%&quot;." translation="Avertissement: un corps d'obstacle manque dans &quot;%1%&quot;."/>
	<label commandName="SimGenSomeLostPreserves" devLabel="Warning: A Preserve body is missing in &quot;%1%&quot;." translation="Avertissement: un corps de conservation manque dans &quot;%1%&quot;."/>
	<label commandName="SimGenSomeLostSymmetryPlanes" devLabel="Warning: A Symmetry Plane is missing in &quot;%1%&quot;." translation="Avertissement: un plan de symétrie est manquant dans &quot;%1%&quot;."/>
	<label commandName="SimGenerative" devLabel="Structural Component" translation="Composant de structure"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="Additif"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="Toutes les méthodes"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="Découpe 2-axes"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="Moulage"/>
	<label commandName="SimGenerativeFluids" devLabel="Fluid Path" translation="Trajectoire du fluide"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="Fraisage"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="Illimité"/>
	<label commandName="SimHiddenBodiesOrComponentsWarningGen" devLabel="Warning: Some bodies or components are hidden. If they are assigned obstacle, preserve, or starting shape geometry, they still participate in the outcome generation. To exclude bodies from the generation, remove them in the Edit Model workspace or don't assign a geometry type to them." translation="Avertissement: certains corps ou composants sont masqués. S'ils sont affectés à des géométries obstacle, conservées ou de formes de départ, ils participent toujours à la génération des résultats. Pour exclure des corps de la génération, supprimez-les dans l'espace de travail Modifier le modèle ou ne leur attribuez pas de type de géométrie."/>
	<label commandName="SimHiddenSettingsWarningGen" devLabel="Warning: Visibility is turned off for some Loads or Constraints. Hidden Loads and Constraints will still participate in the outcome generation. To exclude them from the generation, use the &quot;Toggle Suppress&quot; command in the browser." translation="Avertissement: la visibilité est désactivée pour certaines charges ou contraintes. Les charges et contraintes masquées continueront à être prises en compte dans la génération des résultats. Pour les exclure de la génération, utilisez la commande Activer/désactiver le masquage dans le navigateur."/>
	<label commandName="SimHiddenSettingsWarningGenFluid" devLabel="Warning: Visibility is turned off for some Fluid Conditions. Hidden Flow Sources will still participate in the outcome generation. To exclude them from the generation, use the &quot;Toggle Suppress&quot; command in the browser." translation="Avertissement: la visibilité est désactivée pour certaines conditions de fluide. Les sources de flux masquées continueront à être prises en compte dans la génération des résultats. Pour les exclure de la génération, utilisez la commande Activer/désactiver le masquage dans le navigateur."/>
	<label commandName="SimHiddenSymmetryPlanesWarningGen" devLabel="Warning: Some construction planes are hidden. If they are defined as symmetry planes, they are still included in the outcome generation.&#xA;To show hidden planes, under the Construction node in the browser, click the Visible icon.&#xA;To exclude hidden planes from the outcome generation, use the Symmetry plane dialog to deselect them." translation="Avertissement: certains plans de construction sont masqués. S'ils sont définis en tant que plans de symétrie, ils sont toujours inclus dans la génération des résultats.&#xA;Pour afficher les plans masqués, cliquez sur l'icône Visible sous le noeud Construction dans le navigateur.&#xA;Pour exclure les plans masqués de la génération des résultats, désélectionnez-les dans la boîte de dialogue Plan de symétrie."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="Américain (po)"/>
	<label commandName="SimInvalidLocalDisplacementLocation" devLabel="Warning: Some local displacement locations are invalid.&#xA;&#xA;It looks like some local displacements are assigned to the deleted bodies.To use them in your study, select another location that belongs to the preserve geometry in the Objectives and Limits dialog." translation="Avertissement: certains emplacements de déplacement locaux sont incorrects.&#xA;&#xA;Il semble que certains déplacements locaux soient affectés aux corps supprimés. Pour les utiliser dans votre étude, sélectionnez un autre emplacement appartenant à la géométrie conservée dans la boîte de dialogue Objectifs et limites."/>
	<label commandName="SimInvalidSymmetryPlanesWarningGen" devLabel="Warning: Some planes do not meet the symmetrical setup requirements. Click this message for more information." translation="Avertissement: certains plans ne répondent pas aux exigences de configuration symétrique. Cliquez sur ce message pour en savoir plus."/>
	<label commandName="SimLSS" devLabel="Static Stress" translation="Contrainte statique"/>
	<label commandName="SimLoadMultiplier" devLabel="Load Multiplier" translation="Multiplicateur de charge"/>
	<label commandName="SimLoadsWhenPreloadedModesAreOff" devLabel="Loads are not considered for the analysis. To include them, check Compute Preloaded Modes in the Settings dialog." translation="Les charges ne sont pas prises en compte pour l'analyse. Pour les inclure, cochez la case Calculer les modes préchargés dans la boîte de dialogue Paramètres."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementMultipleLoadCaseWarning" devLabel="Mesh refinement is not allowed for a study with multiple active load cases. Suppress the additional load cases, then change the study settings to remove mesh refinements." translation="L'affinement du maillage n'est pas autorisé pour une étude contenant plusieurs cas de charge actifs. Masquez les cas de charge supplémentaires, puis modifiez les paramètres de l'étude pour supprimer les affinements du maillage."/>
	<label commandName="SimModal" devLabel="Modal" translation="Modal"/>
	<label commandName="SimModalDisplacement" devLabel="Displacement" translation="Déplacement"/>
	<label commandName="SimModalDisplacementTotal" devLabel="Total Modal Displacement" translation="Déplacement modal total"/>
	<label commandName="SimModalDisplacementX" devLabel="Modal Displacement X" translation="Déplacement modal X"/>
	<label commandName="SimModalDisplacementY" devLabel="Modal Displacement Y" translation="Déplacement modal Y"/>
	<label commandName="SimModalDisplacementZ" devLabel="Modal Displacement Z" translation="Déplacement modal Z"/>
	<label commandName="SimModalDomainPointsFmtMode" devLabel="Mode %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="Mode %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimModalFrequencies" devLabel="Modal Frequencies" translation="Fréquences modales"/>
	<label commandName="SimModalRotationX" devLabel="Modal Rotation X" translation="Rotation modale X"/>
	<label commandName="SimModalRotationY" devLabel="Modal Rotation Y" translation="Rotation modale Y"/>
	<label commandName="SimModalRotationZ" devLabel="Modal Rotation Z" translation="Rotation modale Z"/>
	<label commandName="SimNLSSDomainPointsFmt" devLabel="Step %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="Pas %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimNoStructuralLoadInModal" devLabel="Cannot solve: Since the option Compute Preloaded Modes is on, there are missing structural loads and/or constraints%1%." translation="Résolution impossible: l'option Calculer les modes préchargés étant activée, il manque des charges et/ou des contraintes structurelles%1%."/>
	<label commandName="SimNodetStatus" devLabel="NotForDisplay" translation="NotForDisplay"/>
	<label commandName="SimNonlinearExplicit" devLabel="Event Simulation" translation="Simulation d'événements"/>
	<label commandName="SimNonlinearExplicitDynamic" devLabel="Dynamic Event Simulation" translation="Simulation d'événements dynamiques"/>
	<label commandName="SimNonlinearExplicitQuasiStatic" devLabel="Quasi-static Event Simulation" translation="Simulation d'événements quasi-statiques"/>
	<label commandName="SimNonlinearStaticStress" devLabel="Nonlinear Static Stress" translation="Contrainte statique non linéaire"/>
	<label commandName="SimObstacleInterferesPreserveErrorGen" devLabel="Cannot generate: Some preserve geometries are interfering with the obstacle geometries. Click this message for more information." translation="Génération impossible: certaines géométries conservées interfèrent avec les géométries obstacles. Cliquez sur ce message pour en savoir plus."/>
	<label commandName="SimObstacleInterferesPreserveErrorStatus" devLabel="Some pre-checks have identified potential issues:&#xA;Large, complex models can cause problems with generating outcomes. Please check your model or simplify it if possible." translation="Certaines vérifications préalables ont identifié des problèmes potentiels:&#xA;des modèles complexes et volumineux peuvent entraîner des problèmes lors de la génération des résultats. Vérifiez votre modèle ou simplifiez-le si possible."/>
	<label commandName="SimPerpendicularSymmetryPlanesWarningGen" devLabel="Warning: Some planes do not meet the symmetrical setup requirements. Click this message for more information." translation="Avertissement: certains plans ne répondent pas aux exigences de configuration symétrique. Cliquez sur ce message pour en savoir plus."/>
	<label commandName="SimPlasticStrain" devLabel="Plastic Strain" translation="Déformation plastique"/>
	<label commandName="SimRTSSDomainPointsFmt" devLabel="Time %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="Temps %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimReactionForce" devLabel="Reaction force" translation="Force de réaction"/>
	<label commandName="SimReactionForceTotal" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimReactionForceX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimReactionForceY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimReactionForceZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimRelativeResponse" devLabel="Relative response" translation="Réponse relative"/>
	<label commandName="SimRotation" devLabel="Rotation" translation="Rotation"/>
	<label commandName="SimRotationX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimRotationXRotation" devLabel="Rotation X" translation="Rotation X"/>
	<label commandName="SimRotationY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimRotationYRotation" devLabel="Rotation Y" translation="Rotation Y"/>
	<label commandName="SimRotationZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimRotationZRotation" devLabel="Rotation Z" translation="Rotation Z"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Personnalisé(e)"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Métrique (SI)"/>
	<label commandName="SimSafetyFactor" devLabel="Safety Factor" translation="Facteur de sécurité"/>
	<label commandName="SimSafetyFactorPerBodySetting" devLabel="Safety Factor (Per Body)" translation="Facteur de sécurité (par corps)"/>
	<label commandName="SimSelectionReference" devLabel="Selection Reference " translation="Référence de la sélection "/>
	<label commandName="SimStrain" devLabel="Strain" translation="Déformation"/>
	<label commandName="SimStrainXX" devLabel="Normal XX" translation="Normale XX"/>
	<label commandName="SimStrainXY" devLabel="Shear XY" translation="Cisaillement XY"/>
	<label commandName="SimStrainXZ" devLabel="Shear ZX" translation="Cisaillement ZX"/>
	<label commandName="SimStrainYY" devLabel="Normal YY" translation="Normale YY"/>
	<label commandName="SimStrainYZ" devLabel="Shear YZ" translation="Cisaillement YZ"/>
	<label commandName="SimStrainZZ" devLabel="Normal ZZ" translation="Normale ZZ"/>
	<label commandName="SimStress" devLabel="Stress" translation="Contrainte"/>
	<label commandName="SimStressXX" devLabel="Normal XX" translation="Normale XX"/>
	<label commandName="SimStressXY" devLabel="Shear XY" translation="Cisaillement XY"/>
	<label commandName="SimStressXZ" devLabel="Shear ZX" translation="Cisaillement ZX"/>
	<label commandName="SimStressYY" devLabel="Normal YY" translation="Normale YY"/>
	<label commandName="SimStressYZ" devLabel="Shear YZ" translation="Cisaillement YZ"/>
	<label commandName="SimStressZZ" devLabel="Normal ZZ" translation="Normale ZZ"/>
	<label commandName="SimStructuralBuckling" devLabel="Structural Buckling" translation="Flambage structurel"/>
	<label commandName="SimSumAcceleration" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimSumBucklingRotation" devLabel="Total Rotation" translation="Rotation totale"/>
	<label commandName="SimSumConstraintReactionForce" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimSumConstraintReactionMoment" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimSumDisplacement" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimSumModalRotation" devLabel="Total Modal Rotation" translation="Rotation modale totale"/>
	<label commandName="SimSumRotation" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimSumRotationTotalRotation" devLabel="Total Rotation" translation="Rotation totale"/>
	<label commandName="SimSumVelocity" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimTargetResult" devLabel=" (target)" translation=" (cible)"/>
	<label commandName="SimTime" devLabel="Time" translation="Temps"/>
	<label commandName="SimTopologyOptimization" devLabel="Shape Optimization" translation="Optimisation de la forme"/>
	<label commandName="SimTopologyOptimizationDensity" devLabel="Load Path Criticality" translation="Critique de trajectoire de charge"/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="Déplacement, total"/>
	<label commandName="SimTransStructDomainPointsFmt" devLabel="Time %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="Temps %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimTransientStructural" devLabel="Transient Structural" translation="Structurelle transitoire"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Pourcentage"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Pièces"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Accélération"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Angle"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Courant"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Résistance électrique"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energie"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Force"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Longueur"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Masse"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Puissance"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Pression"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Température"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Temps"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Vitesse"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viscosité"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Tension"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Débit"/>
	<label commandName="SimVelocity" devLabel="Velocity" translation="Vitesse"/>
	<label commandName="SimVelocityTotal" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="SimVelocityX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimVelocityY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimVelocityZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises" translation="von Mises"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsAdditive" devLabel="Additive" translation="Additif"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsCutting" devLabel="2-axis Cutting" translation="Découpe 2 axes"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsDieCasting" devLabel="Casting" translation="Moulage"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsMilling" devLabel="Milling" translation="Fraisage"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsUnrestricted" devLabel="Unrestricted" translation="Illimité"/>
</Resource>