<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="%1%" devLabel="%2%%3%" translation="%2%%3%"/>
	<label commandName="AddDCTIRowCount" devLabel="Add Row Count" translation="Ajouter un nombre de lignes"/>
	<label commandName="AddDCTIRowCountLabel" devLabel="Add Rows" translation="Ajouter des lignes"/>
	<label commandName="AddRowCount" devLabel="Add Row Count" translation="Ajouter un nombre de lignes"/>
	<label commandName="AddRowCountLabel" devLabel="Add Rows" translation="Ajouter des lignes"/>
	<label commandName="AddTCI" devLabel="Add" translation="Ajouter"/>
	<label commandName="AddTCIColumnMoveLeft" devLabel="Move Left" translation="Déplacer vers la gauche"/>
	<label commandName="AddTCIColumnMoveRight" devLabel="Move Right" translation="Déplacer vers la droite"/>
	<label commandName="AddTCIRowMoveDown" devLabel="Move Down" translation="Déplacer vers le bas"/>
	<label commandName="AddTCIRowMoveUp" devLabel="Move Up" translation="Déplacer vers le haut"/>
	<label commandName="AddTableButton" devLabel="Add new selection" translation="Ajouter une sélection"/>
	<label commandName="AppliesTheCustomPresetValues" devLabel="Applies the values from this custom preset." translation="Applique les valeurs de cette valeur prédéfinie personnalisée."/>
	<label commandName="AppliesTheDefaultValuesProvidedByFusion360" devLabel="Applies the default values provided by Fusion." translation="Applique les valeurs par défaut fournies par Fusion."/>
	<label commandName="AppliesTheFeatureValues" devLabel="Applies the values from edited feature." translation="Applique les valeurs de la fonction modifiée."/>
	<label commandName="AppliesTheLastValuesYouUsed" devLabel="Applies the last values you used." translation="Applique les dernières valeurs utilisées."/>
	<label commandName="AxisUInput" devLabel="Distance" translation="Distance"/>
	<label commandName="AxisVInput" devLabel="Distance" translation="Distance"/>
	<label commandName="AxisXDistanceInput" devLabel="X Scale" translation="Échelle X"/>
	<label commandName="AxisYDistanceInput" devLabel="Y Scale" translation="Échelle Y"/>
	<label commandName="AxisZDistanceInput" devLabel="Z Scale" translation="Échelle Z"/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedByReserve" devLabel="%1% is editing this design. Edit In Place is currently unavailable." translation="%1% est en train de modifier cette conception. L'édition sur place n'est actuellement pas disponible."/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToCTX" devLabel="Edit In Place unavailable &#xA;Design is located in another team." translation="L'édition sur place n'est pas disponible.&#xA;La conception se trouve dans une autre équipe."/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToCTXMoreDetails" devLabel="Edit In Place unavailable &#xA;Design is located in another team: %1% &#xA;%2%" translation="L'édition sur place n'est pas disponible &#xA;Conception située dans une autre équipe: %1% &#xA;%2%"/>
	<label commandName="CIPParentNotSavable" devLabel="Cannot save until %1% is savable." translation="Impossible d'enregistrer tant que %1% n'est pas enregistrable."/>
	<label commandName="CIPParentNotSavableDefault" devLabel="Cannot save until parent is savable." translation="Impossible d'enregistrer tant que le parent n'est pas enregistrable."/>
	<label commandName="CIPParentOldVersionDefault" devLabel="Cannot save until parent is updated." translation="Impossible d'enregistrer tant que le parent n'est pas mis à jour."/>
	<label commandName="CIPParentOlderVersion" devLabel="Cannot save until %1% is updated." translation="Impossible d'enregistrer tant que %1% n'est pas mis à jour."/>
	<label commandName="CIPParentReserved" devLabel="Cannot save until %1% is no longer reserved by another project member." translation="Impossible d'enregistrer tant que %1% est réservé par un autre membre du projet."/>
	<label commandName="CIPParentReservedDefault" devLabel="Cannot save until parent is no longer reserved by another project member." translation="Impossible d'enregistrer tant que le parent est réservé par un autre membre du projet."/>
	<label commandName="Cancel" devLabel="Cancel" translation="Annuler"/>
	<label commandName="ChangesAreUnsavableTitle" devLabel="Changes will be unsavable" translation="Les modifications ne pourront pas être enregistrées"/>
	<label commandName="ChildNotHavingControlledProjectPermission" devLabel="Cannot consume changes to a child without edit permission." translation="Impossible d'utiliser les modifications apportées à un élément enfant sans autorisation de modification."/>
	<label commandName="ChildNotHavingPermission" devLabel="Cannot consume changes to a child with view-only permission." translation="Impossible d'utiliser les modifications apportées à un enfant avec une autorisation en lecture seule."/>
	<label commandName="ChildReservedByOthers" devLabel="Cannot consume changes to children of reserved components." translation="Impossible d'utiliser les modifications apportées aux enfants des composants réservés."/>
	<label commandName="CircularAngle" devLabel="Angle" translation="Angle"/>
	<label commandName="CircularGirdAngleModel" devLabel="Partial" translation="Partiel"/>
	<label commandName="CircularGirdFullModel" devLabel="Full" translation="Complet"/>
	<label commandName="CircularGirdSymetricModel" devLabel="Symmetric" translation="Symétrique"/>
	<label commandName="CircularGridEntryCount" devLabel="Quantity" translation="Quantité"/>
	<label commandName="CircularGridModel" devLabel="Distribution" translation="Répartition"/>
	<label commandName="CircularSuppressionOccurence" devLabel="Suppression" translation="Masquage"/>
	<label commandName="Close" devLabel="Close" translation="Fermer"/>
	<label commandName="ClosingDirtyDocuments" devLabel="One or more external components in the assembly have unsaved changes. Click Save to review and save modified designs." translation="Un ou plusieurs composants externes de l'ensemble présentent des modifications non enregistrées. Cliquez sur Enregistrer pour vérifier et enregistrer les conceptions modifiées."/>
	<label commandName="CommandInnerStep" devLabel="%1% Inner Step" translation="Etape interne (%1%)"/>
	<label commandName="CommandPresetsFailedToLoad" devLabel="Failed to load command presets file %1%." translation="Échec du chargement du fichier de valeurs prédéfinies de commande %1%."/>
	<label commandName="CommandPresetsFailedToSave" devLabel="Failed to save command presets file %1%." translation="Échec de l'enregistrement du fichier de valeurs prédéfinies de commande %1%."/>
	<label commandName="CommandPresetsOptionsFailedToSave" devLabel="Failed to save command presets options JSON file %1%." translation="Échec de l'enregistrement du fichier d'options JSON des valeurs prédéfinies de commande %1%."/>
	<label commandName="CommercialLincense" devLabel=" (Commercial Subscription)" translation=" (Abonnement commercial)"/>
	<label commandName="ContextFolderTooltip" devLabel="Cached objects from a dissolved Assembly Context" translation="Objets mis en cache à partir d'un contexte d'assemblage dissous"/>
	<label commandName="ContinueOp" devLabel="Continue" translation="Continuer"/>
	<label commandName="DMOptionsToolTip" devLabel="Direct Modeling Options" translation="Options de modélisation directe"/>
	<label commandName="DMOptionsUserName" devLabel="DM Options" translation="Options DM"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="Sélectionner"/>
	<label commandName="DirectionType" devLabel="Direction" translation="Direction"/>
	<label commandName="DistanceExtentDesc" devLabel="Specify the distance value for the full extent of the pattern along this axis." translation="Spécifiez la distance pour l'ensemble du réseau le long de cet axe."/>
	<label commandName="DistanceSpacingDesc" devLabel="Specify the distance value between each pattern instance along this axis." translation="Spécifiez la distance entre chaque occurrence de réseau le long de cet axe."/>
	<label commandName="DistanceType" devLabel="Distribution" translation="Répartition"/>
	<label commandName="DistanceUInput" devLabel="Distance" translation="Distance"/>
	<label commandName="DistanceVInput" devLabel="Distance" translation="Distance"/>
	<label commandName="DocumentIsOutOfDate" devLabel="&lt;b&gt;Document is out-of-date&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Le document n'est pas à jour&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="DocumentIsOutOfDateElectron" devLabel="%1% is out of date. Changes you make before updating won’t be saved. You can save these changes as a new document." translation="%1% n'est pas à jour. Les modifications que vous apportez avant la mise à jour ne seront pas enregistrées. Vous pouvez enregistrer ces modifications dans un nouveau document."/>
	<label commandName="DocumentUnsavable" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Project members are editing one or more parent components.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Your changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1% until project members are no longer editing parent components.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Des membres du projet sont en train de modifier un ou plusieurs composants parents.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Vos modifications ne seront pas répercutées dans l'ensemble et vous ne pourrez pas enregistrer %1% tant que les membres du projet continueront de modifier les composants parents.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Souhaitez-vous continuer à modifier %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableCrossTeamDoc" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Design is located in another team. You may not be able to save changes you make to this design.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;La conception est située dans une autre équipe. Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer les modifications apportées à cette conception.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Poursuivre la modification %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableCrossTeamDwgDoc" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Drawing is located in another team. You may not be able to save changes you make to this drawing.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer les modifications - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Le dessin est situé dans une autre équipe. Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer les modifications que vous y apportez.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Souhaitez-vous poursuivre la modification de %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableCrossTeamRefs" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Design contains external references located in another team. You may not be able to save changes you make to this design or external references in the assembly.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;La conception contient des références externes situées dans une autre équipe. Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer les modifications apportées à cette conception ou aux références externes dans l'ensemble.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Poursuivre la modification %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableCrossTeamRefsDwg" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Drawing references a design located in another team. You may not be able to save changes you make to this drawing.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer les modifications - %1% &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Les références de ce dessin sont située dans une autre équipe. Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer les modifications que vous apportez au dessin.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Souhaitez-vous poursuivre la modification de %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableFFPReadOnlyCurrent" devLabel="You cannot save changes to a design with read-only permission. Contact the Project Administrator to request Editor access.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing&lt;b&gt; %1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="Vous ne pouvez pas enregistrer les modifications apportées à une conception avec une autorisation en lecture seule. Contactez l'administrateur du projet pour demander l'accès à l'éditeur.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Poursuivre la modification&lt;b&gt; %1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableFFPReadOnlyDirtyChildForIntermediate" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Cannot consume changes to a child with read-only permission. Contact the Project Administrator to request Editor access.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications risquent de ne pas être enregistrables - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Impossible d'utiliser les modifications apportées à un enfant avec une autorisation en lecture seule. Contactez l'administrateur du projet pour demander l'accès à l'éditeur.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Poursuivre la modification %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableFFPReadOnlyTop" devLabel="You cannot save changes to a assembly with read-only permission. Contact the Project Administrator to request Editor access.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing&lt;b&gt; %1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="Vous ne pouvez pas enregistrer les modifications apportées à un ensemble avec une autorisation en lecture seule. Contactez l'administrateur du projet pour demander l'accès à l'éditeur.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Poursuivre la modification&lt;b&gt; %1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALChildDRS" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2% is temporarily read-only for you in the separate tab.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, you cannot save your changes to the %1% until you make %2% savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications risquent de ne pas être enregistrables: %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2% est temporairement en lecture seule pour vous dans l'onglet distinct.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Après avoir cliqué sur l'option Obtenir tous les derniers éléments, vous ne pouvez pas enregistrer vos modifications dans %1% tant que vous n'avez pas rendu %2% enregistrable à nouveau.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer avec Obtenir tous les derniers éléments?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALChildReadOnly" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1% contains one or more components with read-only permission.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer les modifications – %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% contient un ou plusieurs composants en lecture seule.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Si vous activez l'obtention de toutes les dernières modifications, celles-ci ne se propageront pas dans l'ensemble et vous ne pourrez pas enregistrer %1%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Souhaitez-vous quand même obtenir toutes les dernières modifications?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALCrossTeamDoc" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;One or more components are from another team hub.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Un ou plusieurs composants proviennent d'un autre hub d'équipe.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Si vous sélectionnez Obtenir toutes les dernières versions, vos modifications ne seront pas répercutées dans l'ensemble et vous ne pourrez pas enregistrer %1%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer pour obtenir toutes les dernières versions?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALCrossTeamRefs" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1% contains one or more components that are from another team hub.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1% contient un ou plusieurs composants issus d'un autre hub d'équipe.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Si vous sélectionnez Obtenir toutes les dernières versions, vos modifications ne seront pas répercutées dans l'ensemble et vous ne pourrez pas enregistrer %1%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer pour obtenir toutes les dernières versions?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALMultipleChildDRS" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Multiple child designs are temporarily read-only for you in the separate tabs.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, you cannot save your changes to the %1% until you make those designs savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications risquent de ne pas être enregistrables: %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Plusieurs conceptions enfants sont temporairement en lecture seule pour vous dans les onglets distincts.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Après avoir cliqué sur l'option Obtenir tous les derniers éléments, vous ne pouvez pas enregistrer vos modifications dans %1% tant que vous n'avez pas rendu ces conceptions enregistrables à nouveau.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer avec Obtenir tous les derniers éléments?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALReserved" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Project members are editing one or more parent components.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1% until project members are no longer editing parent components.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Des membres du projet sont en train de modifier un ou plusieurs composants parents.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Si vous sélectionnez Obtenir toutes les dernières versions, vos modifications ne seront pas répercutées dans l'ensemble et vous ne pourrez pas enregistrer %1% tant que les membres du projet continueront de modifier les composants parents.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer pour obtenir toutes les dernières versions?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableOOD" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Newer version available.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You will not be able to save %1% until it is updated. You can use Save As Latest to forcefully save it without updating it first, but it is recommended to update first instead.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Version plus récente disponible.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Vous ne pourrez pas enregistrer %1% tant qu'il n'aura pas été mis à jour. Vous pouvez utiliser Enregistrer comme dernière version pour enregistrer les modifications sans les mettre à jour, mais il est recommandé de procéder à la mise à jour en premier.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer la modification de %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableOODChild" devLabel="One or more components you edited were also modified externally, and are out of date.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You will not be able to save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; until those components are updated or &lt;b&gt;Saved As Latest&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="Un ou plusieurs composants que vous avez modifiés ont également été modifiés en externe et sont obsolètes.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Vous ne pourrez pas enregistrer &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; tant que ces composants ne seront pas mis à jour ou &lt;b&gt;enregistrés comme étant les plus récents&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Poursuivre les modifications de &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableOODChildTitle" devLabel="Changes may not be unsavable" translation="Les modifications ne peuvent pas être enregistrées"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnly" devLabel="You cannot save changes to a design with view-only permission.  Contact the Project Administrator to request Editor access.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing&lt;b&gt; %1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="Vous ne pouvez pas enregistrer les modifications apportées à une conception lorsque vous êtes en lecture seule. Contactez l'administrateur du projet pour demander un accès en écriture.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Souhaitez-vous continuer à modifier &lt;b&gt;%1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyChild" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Cannot consume changes to a child with view-only permission.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Les modifications apportées à un enfant avec autorisation en lecture seule ne peuvent pas être utilisées.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer la modification de %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyCurrent" devLabel="This component is temporarily read-only for you in a separate tab. You cannot save any changes you make during Edit In Place until you make the design savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="Ce composant est temporairement en lecture seule pour vous dans un onglet distinct. Vous ne pouvez pas enregistrer les modifications apportées en Edition sur place tant que vous ne rendrez pas la conception enregistrable à nouveau.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer à modifier %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyDirtyChildForIntermediate" devLabel="Child component %1% is temporarily read-only for you in a separate tab. You cannot save any changes you make during Edit In Place until you make that design savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing  %2%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="Le composant enfant %1% est temporairement en lecture seule pour vous dans un onglet distinct. Vous ne pouvez pas enregistrer les modifications apportées en mode édition sur place tant que vous ne rendrez pas cette conception enregistrable à nouveau.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer à modifier %2%? &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyDirtyChildFotTop" devLabel="Child component %1% is temporarily read-only for you in a separate tab. You cannot save any changes you make until you make that design savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing  %2%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="Le composant enfant %1% est temporairement en lecture seule pour vous dans un onglet distinct. Vous ne pouvez pas enregistrer les modifications que vous avez apportées tant que vous ne rendrez pas cette conception enregistrable à nouveau.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer à modifier %2%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyDirtyChildrenForInermediate" devLabel="Multiple child components are temporarily read-only for you in separate tabs. You cannot save any changes you make during Edit In Place until you make those designs savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing  %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="Plusieurs composants enfants sont temporairement en lecture seule pour vous dans des onglets distincts. Vous ne pouvez pas enregistrer les modifications apportées en mode édition sur place tant que vous ne rendrez pas ces conceptions enregistrables à nouveau.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer à modifier %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyDirtyChildrenForTop" devLabel="Multiple child components are temporarily read-only for you in separate tabs. You cannot save any changes you make until you make those designs savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing  %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="Plusieurs composants enfants sont temporairement en lecture seule pour vous dans des onglets distincts. Vous ne pouvez pas enregistrer les modifications que vous apportez tant que vous ne rendez pas ces conceptions enregistrables à nouveau.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer à modifier %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyTop" devLabel="The assembly and all its external components are temporarily read-only for you. If you make any changes, you won’t be able to save them until you make the design savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="Votre accès à l'ensemble ainsi qu'à tous ses composants externes est temporairement défini en lecture seule. Si vous effectuez des modifications, vous ne pourrez pas les enregistrer tant que votre conception restera en lecture seule.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Souhaitez-vous continuer à modifier &lt;b&gt;%1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableUnknown" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer la modification de %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableUnknownGAL" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer pour obtenir toutes les dernières versions?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableUnknownGALDRS" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1% is temporarily read-only for you.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, you cannot save your changes to the design until you make %1% savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications risquent de ne pas être enregistrables: %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1% est temporairement en lecture seule pour vous.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Après avoir cliqué sur Obtenir tous les derniers éléments, vous ne pouvez pas enregistrer vos modifications dans la conception tant que vous n'avez pas rendu %1% enregistrable à nouveau.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continuer avec Obtenir tous les derniers éléments?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%En savoir plus"/>
	<label commandName="DynamicControlID" devLabel="DynamicControlID" translation="DynamicControlID"/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError1" devLabel="%1% is editing this design. &#xA;Edit In Place is currently unavailable and you cannot edit assembly contexts." translation="%1% est en train de modifier cette conception. &#xA;L'édition sur place n'est pas disponible actuellement et vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError2" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% &#xA; because %2% is editing %3%, &#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1%, &#xA;car %2% est en train de modifier %3%&#xA; et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError3" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because project members are editing its parent or child components, &#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, &#xA;car les membres du projet modifient ses composants parents ou enfants &#xA; et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError4" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because one or more components are out of date,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, &#xA;car un ou plusieurs composants sont obsolètes &#xA; et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError5" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because one or more components belong to different team hubs,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment,&#xA;car un ou plusieurs composants appartiennent à des hubs d'équipe différents &#xA;et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError6" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because assembly %2% is temporary read only for you,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, &#xA;car l'assemblage %2% est temporairement en lecture seule pour vous &#xA; et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError6FFP" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because assembly %2% is read only for you,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, &#xA;car l'assemblage %2% est en lecture seule pour vous &#xA;et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError7" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because %2% is temporary read only for you in separate tab,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, &#xA;car %2% est temporairement en lecture seule pour vous dans un onglet distinct et&#xA; les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError7FFP" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because you have read-only permission to %2%,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, &#xA;car vous disposez d'une autorisation en lecture seule pour %2% &#xA;et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError8" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because multiple components are temporary read only for you in separate tabs, &#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment,&#xA;car plusieurs composants sont temporairement en lecture seule pour vous dans des onglets distincts et &#xA; les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError8FFP" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because you have read-only permission to one or more components,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, &#xA;car vous disposez d'une autorisation en lecture seule pour un ou plusieurs composants &#xA;et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError9" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now  &#xA; because you have view-only permission to one or more components,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="Vous ne pouvez pas modifier les contextes d'assemblage dans %1% pour le moment,&#xA; car vous disposez d'une autorisation en lecture seule pour un ou plusieurs composants &#xA;et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning1" devLabel="Project members are editing parent components of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You must save your changes to &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; before you can continue to &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; for &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;After &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt;, changes to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; will not propagate through the assembly and you will not be able to save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; again until project members are no longer editing parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; now, then continue to &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; for &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%Learn More &lt;br&gt;" translation="Des membres du projet modifient actuellement les composants parents de &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous devez enregistrer vos modifications dans &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; avant de pouvoir continuer à utiliser l'option &lt;b&gt;Modifier sur place&lt;/b&gt; pour &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Après l'opération &lt;b&gt;Modifier sur place&lt;/b&gt;, les modifications apportées à &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; ne se propageront pas dans l'assemblage et vous ne pourrez pas enregistrer &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; à nouveau tant que les membres du projet modifieront les composants parents. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Enregistrer &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; maintenant, puis continuer à &lt;b&gt;Modifier sur place&lt;/b&gt; pour &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%En savoir plus &lt;br&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning2" devLabel="&lt;b&gt;Save required - multiple designs&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Project members are editing parent components of %1%. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You must save your changes to the following designs before you can continue to Edit In Place for %1%: &lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% &lt;br&gt;After Edit In Place, changes to %1% will not propagate through the assembly and you will not be able to save these designs again until project members are no longer editing parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Save designs now, then continue to Edit In Place for %1%?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%Learn More &lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;Enregistrement requis - plusieurs conceptions&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Les membres du projet modifient les composants parent de %1%. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous devez enregistrer vos modifications aux conceptions suivantes avant de continuer l'édition sur place pour %1%: &lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% &lt;br&gt;Après l'édition sur place, les modifications apportées à %1% ne seront pas propagées dans l'ensemble et vous ne pourrez pas enregistrer ces conceptions jusqu'à ce que les membres du projet aient fini de modifier les composants parent. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Enregistrer les conceptions maintenant, puis continuer l'édition sur place pour %1%?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%En savoir plus &lt;br&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning3" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is currently read-only in another tab, and &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;  has unsaved changes.&lt;br&gt; You must save &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; before continuing &lt;b&gt;Edit In Place.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Save &lt;b&gt; %2% &lt;/b&gt;and continue?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %3%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; est actuellement en lecture seule dans un autre onglet et &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; comporte des modifications non enregistrées.&lt;br&gt; Vous devez enregistrer &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; avant d'utiliser l'option &lt;b&gt;édition sur place.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Souhaitez-vous enregistrer &lt;b&gt; %2% &lt;/b&gt; et continuer?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %3%En savoir plus&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning4" devLabel="Multiple child designs are temporarily read-only for you in separate tabs, and &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has unsaved changes. You must save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; before continuing Edit In Place.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Save %1%&lt;/b&gt; and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="Plusieurs conceptions enfants sont temporairement en lecture seule pour vous dans des onglets distincts, et &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; comporte des modifications non enregistrées. Vous devez enregistrer &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; avant de continuer en mode édition sur place.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Enregistrer %1%&lt;/b&gt; et continuer, ou &lt;b&gt;Annuler&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%En savoir plus&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning5" devLabel="Multiple child designs are temporarily read-only for you in separate tabs.&lt;br&gt; You have unsaved changes to following designs and you must save these designs before you can continue to Edit In Place: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1% &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;Save these designs &lt;/b&gt; and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="Plusieurs conceptions enfants sont temporairement en lecture seule pour vous dans des onglets distincts.&lt;br&gt; Vous avez des modifications non enregistrées dans les conceptions suivantes et vous devez les enregistrer avant de pouvoir continuer en mode édition sur place: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1% &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;Enregistrer ces conceptions&lt;/b&gt; et continuer, ou &lt;b&gt;Annuler&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%En savoir plus&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning6" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is currently read-only for you in separate tab.&lt;br&gt;You have unsaved changes to following designs and you must save these designs before you can continue to Edit In Place: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Save these designs &lt;/b&gt;and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; est actuellement en lecture seule pour vous dans un onglet distinct.&lt;br&gt;Vous n'avez pas enregistré les modifications apportées aux conceptions suivantes et vous devez les enregistrer avant de pouvoir continuer en mode édition sur place: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Enregistrer ces conceptions&lt;/b&gt; et continuer, ou &lt;b&gt;Annuler&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%En savoir plus&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="EOTCommercialLicense" devLabel="Commercial" translation="Version commerciale"/>
	<label commandName="EOTDayLeft" devLabel=" (Expiring in 1 day)" translation=" (Expiration dans 1 jour)"/>
	<label commandName="EOTDaysLeftSimple" devLabel=" (Expiring in %1% days)" translation=" (Expire dans %1% jours)"/>
	<label commandName="EOTDaysLeftUserType" devLabel=" (%1% license expires in %2% days)" translation=" (%1% licence expire dans %2% jours)"/>
	<label commandName="EOTExpiringToday" devLabel=" (Expiring today)" translation=" (Expire aujourd'hui)"/>
	<label commandName="EOTPersonalDayLeft" devLabel=" (%1% license expires in 1 day)" translation="(%1% licence expire dans 1 jour)"/>
	<label commandName="EOTPersonalExpiringToday" devLabel=" (%1% license expires today)" translation="(%1% licence expire aujourd'hui)"/>
	<label commandName="EOTPersonalLicense" devLabel="Personal" translation="Personnel"/>
	<label commandName="EOTStartupLicense" devLabel="Startup" translation="Start-up"/>
	<label commandName="EOTStudentLicense" devLabel="Student" translation="Étudiant"/>
	<label commandName="EducationLicense" devLabel=" (Education License)" translation=" (Licence Education)"/>
	<label commandName="EnableFFPReadOnlyCmd" devLabel="Read-Only due to folder permissions" translation="Lecture seule en raison des autorisations d'accès au dossier"/>
	<label commandName="EnableReadOnlyCmd" devLabel="Read-Only For Me" translation="Lecture seule pour moi"/>
	<label commandName="ExtentType" devLabel="Extent" translation="Étendue"/>
	<label commandName="FUSION_OPERATION_INTERRUPTED" devLabel="Operation Canceled." translation="Opération annulée."/>
	<label commandName="FeatureValues" devLabel="Feature Values" translation="Valeurs de fonction"/>
	<label commandName="FileReserved" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% is editing %2%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; You cannot save your changes to %2% until %1% is no longer editing it.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %2%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="&lt;b&gt;Les modifications ne pourront peut-être pas être enregistrées&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% est en train de modifier %2%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Vous ne pourrez pas enregistrer vos modifications dans %2% tant que %1% n'aura pas terminé.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Poursuivre la modification de %2%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%En savoir plus"/>
	<label commandName="FileReserved_Electron" devLabel="%1% is editing %2%. Changes you make while the document is reserved won’t be saved. You can save these changes as a new document.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="%1% est en train de modifier %2%. Les modifications que vous apportez pendant la réservation du document ne seront pas enregistrées. Vous pouvez enregistrer ces modifications dans un nouveau document. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%En savoir plus"/>
	<label commandName="FreeTrial" devLabel=" (Free Trial)" translation=" (Version d'évaluation gratuite)"/>
	<label commandName="Fusion360Default" devLabel="Fusion Default" translation="Valeur par défaut de Fusion"/>
	<label commandName="FusionTableGroup" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning1" devLabel="&lt;b&gt;Save required - %1% &lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Project members are editing one or more parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You must save your changes to %1% before you can use Get All Latest. &lt;br&gt;&lt;br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1% again until project members are no longer editing parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Save %1% now, then Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%Learn More &lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;Enregistrement requis - %1% &lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Les membres du projet modifient un ou plusieurs composants parents. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous devez enregistrer vos modifications dans %1% avant de pouvoir utiliser l'option Obtenir tous les derniers éléments. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Après avoir obtenu tous les derniers éléments, les modifications ne seront pas répercutées dans l'ensemble et vous ne pourrez plus enregistrer %1% tant que les membres du projet n'auront pas fini de modifier les composants parents. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Enregistrer %1% maintenant, puis obtenir tous les derniers éléments?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%En savoir plus &lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning2" devLabel="Project members are editing one or more parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You must save your changes to the following designs before you can use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;After &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt;, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save these designs again until project members are no longer editing parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Save designs now, then &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%Learn More &lt;br&gt;" translation="Des membres du projet modifient actuellement un ou plusieurs composants parents. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous devez enregistrer les modifications apportées aux conceptions suivantes avant de pouvoir utiliser l'option &lt;b&gt;Obtenir toutes les dernières versions&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Après la sélection de &lt;b&gt;Obtenir toutes les dernières versions&lt;/b&gt;, les modifications ne se propageront pas dans l'assemblage et vous ne pourrez pas réenregistrer ces conceptions tant que les membres du projet modifieront les composants parents. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Enregistrer les conceptions maintenant, puis &lt;b&gt;Obtenir toutes les dernières versions&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%En savoir plus&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning3" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is currently read-only for you in separate tab, and &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has unsaved changes. You must save &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; before continuing Get All Latest.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Save  %2% &lt;/b&gt;and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %3%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; est actuellement en lecture seule pour vous dans un onglet distinct et &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; a des modifications non enregistrées. Vous devez enregistrer &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; avant de continuer avec l'option Obtenir tous les derniers éléments.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Enregistrer %2% et continuer&lt;/b&gt;, ou &lt;b&gt;Annuler&lt;/b&gt;? &lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %3%En savoir plus&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning4" devLabel="Multiple child designs are temporarily read-only for you in separate tabs, and &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has unsaved changes. You must save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; before continuing Get All Latest.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Save %1%&lt;/b&gt; and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="Plusieurs conceptions enfants sont temporairement en lecture seule pour vous dans des onglets distincts et &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; a des modifications non enregistrées. Vous devez enregistrer &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; avant de continuer avec l'option Obtenir tous les derniers éléments.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Enregistrer %1%&lt;/b&gt; et continuer, ou &lt;b&gt;Annuler&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%En savoir plus&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning5" devLabel="Multiple child designs are temporarily read-only for you in separate tabs.&lt;br&gt; You have unsaved changes to following designs and you must save these designs before you can continue to Get All Latest: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1% &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;Save these designs &lt;/b&gt; and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="Plusieurs conceptions enfants sont temporairement en lecture seule pour vous dans des onglets distincts.&lt;br&gt; Vous avez des modifications non enregistrées dans les conceptions suivantes et vous devez les enregistrer avant de pouvoir continuer avec l'option Obtenir tous les derniers éléments: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1% &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;Enregistrer ces conceptions&lt;/b&gt; et continuer ou &lt;b&gt;Annuler&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%En savoir plus&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning6" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is currently read-only for you in separate tab.&lt;br&gt;You have unsaved changes to following designs and you must save these designs before you can continue to Get All Latest: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Save these designs &lt;/b&gt;and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; est actuellement en lecture seule pour vous dans un onglet distinct.&lt;br&gt;Vous avez des modifications non enregistrées apportées aux conceptions suivantes et vous devez enregistrer ces conceptions avant de pouvoir continuer avec l'option Obtenir tous les derniers éléments: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Enregistrer ces conceptions&lt;/b&gt; et continuer, ou &lt;b&gt;Annuler&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%En savoir plus&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="LastUsed" devLabel="Last Used" translation="Dernière utilisation"/>
	<label commandName="NewerChangeAvailable" devLabel="Newer change available.  Update %1% or use Save As Latest." translation="Modification plus récente disponible.  Mettez à jour%1% ou utilisez l'option Enregistrer en tant que dernier."/>
	<label commandName="NewerVersionAvailable" devLabel="Newer version available.  Update %1% or use Save As Latest." translation="Version plus récente disponible. Mettez à jour %1% ou utilisez l'option Enregistrer comme dernière version."/>
	<label commandName="NonAssociativeDueToRootDocReservation" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% because %2% is editing %3%, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'édition sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1%, car %2% est en train de modifier %3% et les modifications associatives ne peuvent pas se propager à travers l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToChildDRSReadOnlyOwnTab" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because %2% is temporary read only for you in separate tab, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'édition sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car %2% est temporairement en lecture seule pour vous dans un onglet distinct et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToChildFFPReadOnlyOwnTab" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because you have read only permission to %2%, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;Associativité pour l'option Modifier sur place non disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car vous disposez d'une autorisation en lecture seule pour %2% et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToCrossTeamDesign" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because the Assembly or its referenced design(s) are located in another team, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'édition sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car l'assemblage ou ses conceptions référencées sont situés dans une autre équipe, et il est impossible de répercuter les modifications associatives dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToMultiChildsDRSReadOnlyOwnTab" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because multiple components are temporary read only for you in separate tabs, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'édition sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car plusieurs composants sont temporairement en lecture seule pour vous dans des onglets distincts et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToMultiChildsFFPReadOnlyOwnTab" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because you have read-only permission to one or more components, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;Associativité pour l'option Modifier sur place non disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car vous disposez d'une autorisation en lecture seule pour un ou plusieurs composants et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToOlderVersionUnsavableAssembly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because one or more components are out of date, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'édition sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car un ou plusieurs composants sont obsolètes et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToParentDRSReadOnly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because assembly %2% is temporary read only for you, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'édition sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car l'assemblage %2% est temporairement en lecture seule pour vous et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToParentFFPReadOnly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because assembly %2% is read only for you, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'option Modifier sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car l'assemblage %2% est en lecture seule pour vous et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToReadOnly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because you have view-only permission to one or more components, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'édition sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car vous disposez d'une autorisation en lecture seule pour un ou plusieurs composants et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToReservedUnsavableAssembly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because project members are editing its parent or child components, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'édition sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car les membres du projet modifient leurs composants parent ou enfant, et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToUnsavableAssemblyUnknownReason" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because assembly is unsavable, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;L'associativité pour l'édition sur place n'est pas disponible - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous ne pouvez pas créer de contextes d'assemblage dans %1% pour le moment, car l'assemblage ne peut pas être enregistré et les modifications associatives ne peuvent pas se propager dans l'assemblage."/>
	<label commandName="NotHavingControlledProjectPermission" devLabel="Cannot save changes to a design without edit permission.&#xA;Contact an admin to request edit access." translation="Impossible d'enregistrer les modifications apportées à une conception sans autorisation de modification.&#xA;Contactez un administrateur pour demander l'accès en modification."/>
	<label commandName="NotHavingPermission" devLabel="You have Viewer project access.&#xA;Contact %1% to request Editor project access." translation="Vous disposez d'un accès en lecture seule à ce projet.&#xA;Contactez %1% pour demander l'accès pour modification."/>
	<label commandName="NotHavingPermission2" devLabel="Cannot save changes to a design with view-only permission.&#xA;Contact %1% to request Editor project access." translation="Impossible d'enregistrer les modifications apportées à une conception avec une autorisation en lecture seule.&#xA;Contactez %1% pour demander l'accès pour modification."/>
	<label commandName="OK" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="OlderVersionChildren" devLabel="Cannot consume changes to children of out-of-date components." translation="Impossible d'utiliser les modifications apportées aux enfants des composants obsolètes."/>
	<label commandName="OneDirection" devLabel="One Direction" translation="Une direction"/>
	<label commandName="PathSuppressionOccurence" devLabel="Suppression" translation="Masquage"/>
	<label commandName="PersonalLicense" devLabel=" Personal (Not for Commercial Use)" translation=" Personnel (non destiné à un usage commercial)"/>
	<label commandName="Preset#" devLabel="Preset %1%" translation="Valeur prédéfinie %1%"/>
	<label commandName="PresetValue" devLabel="Preset Value" translation="Valeur prédéfinie"/>
	<label commandName="RectangularSuppressionOccurence" devLabel="Suppression" translation="Masquage"/>
	<label commandName="RemoveTCI" devLabel="Remove" translation="Retirer"/>
	<label commandName="RemoveTableButton" devLabel="Remove Selection" translation="Supprimer la sélection"/>
	<label commandName="RotateXInput" devLabel="X Angle" translation="Angle X"/>
	<label commandName="RotateYInput" devLabel="Y Angle" translation="Angle Y"/>
	<label commandName="RotateZAngle" devLabel="Z Angle" translation="Angle Z"/>
	<label commandName="SaveRequiredLabel" devLabel="Save required" translation="Enregistrement requis"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail" devLabel="selected" translation="sélectionné"/>
	<label commandName="SeparatorInput" devLabel="Separator" translation="Séparateur"/>
	<label commandName="SpacingType" devLabel="Spacing" translation="Espacement"/>
	<label commandName="StartupLicense" devLabel=" (Startup License)" translation=" (Licence Start-up)"/>
	<label commandName="Symmetric" devLabel="Symmetric" translation="Symétrique"/>
	<label commandName="TCIMoveColumnLeft" devLabel="Move Left" translation="Déplacer vers la gauche"/>
	<label commandName="TCIMoveColumnRight" devLabel="Move Right" translation="Déplacer vers la droite"/>
	<label commandName="TCIMoveRowDown" devLabel="Move Down" translation="Déplacer vers le bas"/>
	<label commandName="TCIMoveRowUp" devLabel="Move Up" translation="Déplacer vers le haut"/>
	<label commandName="TCIVSepResource" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TCIVSeparatorBtnInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TableCIWrapper" devLabel="TableCIWrapper" translation="TableCIWrapper"/>
	<label commandName="TableTextInput" devLabel="Click Add Button" translation="Cliquer sur le bouton d'ajout"/>
	<label commandName="TempLicense" devLabel=" (License verification failed)" translation=" (Échec de la vérification de la licence)"/>
	<label commandName="TermHasExpired" devLabel=" (Expired Subscription - Read Only)" translation=" (Abonnement arrivé à expiration - Lecture seule)"/>
	<label commandName="TermUnderExportControl" devLabel=" (License pending - Read Only)" translation=" (Licence en attente - Lecture seule)"/>
	<label commandName="TextAreaEmptyString" devLabel="Empty string" translation="Chaîne vide"/>
	<label commandName="TextAreaError" devLabel="Error parsing text expression" translation="Erreur d'analyse de l'expression de texte"/>
	<label commandName="ThisDocumentIsReserved" devLabel="&lt;b&gt;This document is reserved&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Ce document est réservé&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="TrialEndsToday" devLabel=" (Trial ends today)" translation=" (La version d'évaluation expire aujourd'hui)"/>
	<label commandName="TrialLeftDay" devLabel=" (Trial ends in 1 day)" translation=" (La version d'évaluation expire dans 1 jour)"/>
	<label commandName="TrialLeftDays" devLabel=" (Trial ends in %1% days)" translation=" (La version d'évaluation expire dans %1% jours)"/>
	<label commandName="UGridEntryCount" devLabel="Quantity" translation="Quantité"/>
	<label commandName="UGridEntryCountDesc" devLabel="Specify the number of pattern instances to create along this axis." translation="Spécifiez le nombre d'occurrences de réseau à créer le long de cet axe."/>
	<label commandName="UGridGroup" devLabel="Axis 1" translation="Axe 1"/>
	<label commandName="UIOptionGroupDIName" devLabel="GeneralDI" translation="DiamètreGénéral"/>
	<label commandName="UIOptionGroupDITooltip" devLabel="Preferences controlling device independent behavior" translation="Préférences contrôlant le comportement indépendant des périphériques"/>
	<label commandName="VGridEntryCount" devLabel="Quantity" translation="Quantité"/>
	<label commandName="VGridEntryCountDesc" devLabel="Specify the number of pattern instances to create along this axis." translation="Spécifiez le nombre d'occurrences de réseau à créer le long de cet axe."/>
	<label commandName="VGridGroup" devLabel="Axis 2" translation="Axe 2"/>
	<label commandName="WantToShowDebugEnvTooltip" devLabel="Should the Debug Environment be shown" translation="L'environnement de débogage doit-il être affiché?"/>
	<label commandName="WantToShowDebugEnvUserName" devLabel="Show Debug Environment" translation="Afficher l'environnement de débogage"/>
	<label commandName="idleUserPrimaryAction" devLabel="Continue working" translation="Continuer à travailler"/>
	<label commandName="idleUserSecondaryAction" devLabel="Close Fusion" translation="Fermer Fusion"/>
	<label commandName="idleUserTertiaryAction" devLabel="Sign Out" translation="Se déconnecter"/>
	<label commandName="idleUserText" devLabel="Your 24-hour Flex session has finished. To avoid charging tokens for a new 24-hour session while you’re inactive, Fusion has paused.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Decide what to do next:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Continue working:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Fusion resumes and you will be charged tokens at the daily rate.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Close Fusion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Unsaved changes will be saved to a recovery file and Fusion closes. No tokens will be charged.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Sign Out:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Unsaved changes will be saved to a recovery file and Fusion signs out of the current user account. No tokens will be charged." translation="Votre session Flex de 24 heures est terminée. Pour éviter d'utiliser des jetons pour une nouvelle session de 24 heures lorsque vous êtes inactif, Fusion a été suspendu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Décidez de la suite:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Continuer à travailler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Fusion reprend et vous serez facturé des jetons au tarif journalier.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fermer Fusion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Les modifications non enregistrées seront enregistrées dans un fichier de récupération et Fusion sera ferme. Aucun jeton ne sera facturé.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Déconnexion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Les modifications non enregistrées seront enregistrées dans un fichier de récupération et Fusion se déconnectera du compte utilisateur actuel. Aucun jeton ne sera facturé."/>
	<label commandName="idleUserTitle" devLabel="Are you still working in Fusion?" translation="Vous travaillez toujours dans Fusion?"/>
	<label commandName="infoCircularGirdAngleModelDesc" devLabel="Distributes pattern instances in one direction from the source object around the axis to an angle value that you specify." translation="Répartit les occurrences de réseau dans une direction à partir de l'objet source autour de l'axe selon une valeur d'angle que vous spécifiez."/>
	<label commandName="infoCircularGirdFullModelDesc" devLabel="Distributes pattern instances 360 degrees around the axis." translation="Répartit les occurrences de réseau sur 360 degrés autour de l'axe."/>
	<label commandName="infoCircularGirdSymetricModelDesc" devLabel="Distributes pattern instances symmetrically in two directions from the source object around the axis to an angle value that you specify." translation="Répartit les occurrences de réseau symétriquement dans deux directions à partir de l'objet source autour de l'axe selon une valeur d'angle que vous spécifiez."/>
	<label commandName="infoCircularGridEntryCountDesc" devLabel="Specify the number of pattern instances to create around the axis." translation="Spécifiez le nombre d'occurrences de réseau à créer autour de l'axe."/>
	<label commandName="infoCircularSuppressOccurenceDesc" devLabel="Displays a suppression checkbox over each pattern instance. Uncheck instances to remove them from the pattern." translation="Affiche une case à cocher Masquage sur chaque occurrence de réseau. Désactivez les occurrences pour les supprimer du réseau."/>
	<label commandName="infoExtentTypeDesc" devLabel="Distributes pattern instances evenly along the full extent of the distance value that you specify." translation="Répartit les occurrences de réseau de manière égale sur la totalité de la valeur de distance spécifiée."/>
	<label commandName="infoOneDirectionDesc" devLabel="Distributes pattern instances in one direction from the source object along this axis." translation="Répartit les occurrences de réseau dans une direction à partir de l'objet source le long de cet axe."/>
	<label commandName="infoPathSuppressOccurenceDesc" devLabel="Displays a suppression checkbox over each pattern instance. Uncheck instances to remove them from the pattern." translation="Affiche une case à cocher Masquage sur chaque occurrence de réseau. Désactivez les occurrences pour les supprimer du réseau."/>
	<label commandName="infoRectangularSuppressOccurenceDesc" devLabel="Displays a suppression checkbox over each pattern instance. Uncheck instances to remove them from the pattern." translation="Affiche une case à cocher Masquage sur chaque occurrence de réseau. Désactivez les occurrences pour les supprimer du réseau."/>
	<label commandName="infoSpacingTypeDesc" devLabel="Distributes pattern instances so that they are spaced at the distance value that you specify." translation="Répartit les occurrences de réseau de façon qu'elles soient espacées à la distance spécifiée."/>
	<label commandName="infoSymmetricDesc" devLabel="Distributes pattern instances symmetrically in two directions from the source object along this axis." translation="Répartit les occurrences de réseau symétriquement dans deux directions à partir de l'objet source le long de cet axe."/>
	<label commandName="infoTotalAngleDesc" devLabel="Specify the angle value to distribute pattern instances around the axis." translation="Spécifiez la valeur d'angle pour répartir les occurrences de réseau autour de l'axe."/>
	<label commandName="lclzAbortCommandAndRestart" devLabel="abortCommandTransaction: " translation="abortCommandTransaction: "/>
	<label commandName="lclzAbortStep" devLabel="abortStep: " translation="abortStep: "/>
	<label commandName="lclzBeginCommand" devLabel="Command begin: " translation="Début de commande: "/>
	<label commandName="lclzBeginStep" devLabel="beginStep: " translation="beginStep: "/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingDRSMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. &quot;%1%&quot; is temporarily read-only for you. Make the design savable again to save your changes." translation="Impossible d'effectuer le rendu de &quot;%1%&quot; tant que vous n'avez pas enregistré. &quot;%1%&quot; est temporairement en lecture seule pour vous. Rendez la conception enregistrable à nouveau pour enregistrer vos modifications."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingDRSMultiChildROMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. Two or more child designs are temporarily read-only for you in other tabs. Make them savable again to save your changes to &quot;%1%&quot;." translation="Impossible d'effectuer le rendu de &quot;%1%&quot; tant que vous n'avez pas enregistré. Au moins deux conceptions enfants sont temporairement en lecture seule pour vous dans d'autres onglets. Rendez-les enregistrables à nouveau pour enregistrer vos modifications dans &quot;%1%&quot;."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingDRSSingleChildROMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. &quot;%2%&quot; is temporarily read-only for you in another tab . Make &quot;%2%&quot; savable again to save your changes to &quot;%1%&quot;." translation="Impossible d'effectuer le rendu de &quot;%1%&quot; tant que vous n'avez pas enregistré. &quot;%2%&quot; est temporairement en lecture seule pour vous dans un autre onglet. Rendez &quot;%2%&quot; enregistrable à nouveau pour enregistrer vos modifications dans &quot;%1%&quot;."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingOtherChildROMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. Saving is prevented as one or more child components are read-only." translation="Impossible d'effectuer le rendu de &quot;%1%&quot; tant que vous n'avez pas enregistré. L'enregistrement est interdit, car un ou plusieurs composants enfants sont en lecture seule."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingReadOnlyMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. Saving is prevented as &quot;%1%&quot; is read-only." translation="Impossible d'effectuer le rendu de &quot;%1%&quot; tant que vous n'avez pas enregistré. L'enregistrement est interdit, car &quot;%1%&quot; est en lecture seule."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingReservationMessage" devLabel="Design is reserved by another project member." translation="La conception est réservée par un autre membre du projet."/>
	<label commandName="lclzCommitCommandAndRestart" devLabel="commitCommandAndRestart: " translation="commitCommandAndRestart: "/>
	<label commandName="lclzEndCommand" devLabel="Command end: " translation="Fin de commande: "/>
	<label commandName="lclzExecuteRequests" devLabel="executeRequests: " translation="executeRequests: "/>
	<label commandName="lclzRedoGlobalTxn" devLabel="redoGlobalTxn: " translation="redoGlobalTxn: "/>
	<label commandName="lclzRedoStep" devLabel="redoStep: " translation="redoStep: "/>
	<label commandName="lclzResumeCommand" devLabel="Command resume: " translation="Reprise de la commande: "/>
	<label commandName="lclzSuspendCommand" devLabel="Command suspend: " translation="Suspension de commande: "/>
	<label commandName="lclzUndoGlobalTxn" devLabel="undoGlobalTxn: " translation="undoGlobalTxn: "/>
	<label commandName="lclzUndoStep" devLabel="undoStep: " translation="undoStep: "/>
	<label commandName="nullRequest" devLabel="NULL request cannot be executed" translation="Impossible d'exécuter la requête NULL"/>
	<label commandName="rememberLastSettingEnvTooltip" devLabel="Remember last settings" translation="Mémoriser les derniers paramètres"/>
	<label commandName="rememberLastSettingEnvUserName" devLabel="Remember last settings" translation="Mémoriser les derniers paramètres"/>
	<label commandName="resilientSelectionToolTip" devLabel="Whether selections use entity tracking" translation="Que les sélections utilisent ou non le suivi des entités"/>
	<label commandName="resilientSelectionUserName" devLabel="Resilient Selections" translation="Sélections résilientes"/>
</Resource>