<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName=" BendIdColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="0.12in" devLabel="0.12in" translation="0.12 po"/>
	<label commandName="0.1in" devLabel="0.1in" translation="0.1 po"/>
	<label commandName="0.24in" devLabel="0.24in" translation="0.24 po"/>
	<label commandName="10.0mm" devLabel="10.0mm" translation="10.0 mm"/>
	<label commandName="2.5mm" devLabel="2.5mm" translation="2.5 mm"/>
	<label commandName="3.5mm" devLabel="3.5mm" translation="3.5 mm"/>
	<label commandName="5.0mm" devLabel="5.0mm" translation="5.0 mm"/>
	<label commandName="7.0mm" devLabel="7.0mm" translation="7.0 mm"/>
	<label commandName="AASupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="ADFeedbacSurvayTitle" devLabel="Tell us about your experience with Automated Drawings" translation="Parlez-nous de votre expérience avec les dessins automatisés"/>
	<label commandName="ADFeedbackClickable" devLabel="Automated Drawings" translation="Dessins automatisés"/>
	<label commandName="ADFeedbackPrefix" devLabel="Share your thoughts about" translation="Partagez vos commentaires sur"/>
	<label commandName="ActivityFeed" devLabel="Comments" translation="Commentaires"/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="Utilisez des templates pour normaliser la création de dessins afin de gagner du temps et d'assurer la cohérence."/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Title" devLabel="Add Sheet" translation="Ajouter une feuille"/>
	<label commandName="AddAnotherAtt" devLabel="Place and Add Another" translation="Placer et ajouter"/>
	<label commandName="AddBreak" devLabel="Add Break" translation="Ajouter une coupure"/>
	<label commandName="AddImport" devLabel="                                                                   " translation="                                                                   "/>
	<label commandName="AddRevision" devLabel="Add Revision" translation="Ajouter une révision"/>
	<label commandName="AddSymbol" devLabel="Add" translation="Ajouter"/>
	<label commandName="AddTitleBlock" devLabel="Add Title Block" translation="Ajouter un cartouche"/>
	<label commandName="AddTitleBlockFileDialogFilter" devLabel="AutoCAD drawing files" translation="Fichiers dessin AutoCAD"/>
	<label commandName="AlignedDimDirAndLengthSamePriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension Dir And Length Same Priority Algorithm" translation="Algorithme de même priorité de direction et de longueur des cotes alignées"/>
	<label commandName="AlignedDimGenAlgo" devLabel="Aligned Dimension Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes alignées"/>
	<label commandName="AlignedDimSameLengthAndEndPointsWithSameXorYPriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension SameLength And EndPoints With Same XorY PriorityAlgo Algorithm" translation="Algorithme de même priorité X ou Y et extrémités et longueur identique des cotes alignées"/>
	<label commandName="AllAround" devLabel="All Around" translation="Sur tout le pourtour"/>
	<label commandName="AllDimensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="AllDimensionColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="AllLevel" devLabel="All Level" translation="Tous niveaux"/>
	<label commandName="AllLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing all components." translation="Crée une liste de pièces contenant tous les composants."/>
	<label commandName="AllLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to All Level partslist." translation="Basculez vers une liste de pièces tous niveaux."/>
	<label commandName="AllSheetsMulti" devLabel="All Sheets (Multi-File)" translation="Toutes les feuilles (plusieurs fichiers)"/>
	<label commandName="AllSheetsSingle" devLabel="All Sheets (Single File)" translation="Toutes les feuilles (fichier unique)"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ASME" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="Seuil de longueur d'arête de cote angulaire"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ISO" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="Seuil de longueur d'arête de cote angulaire"/>
	<label commandName="AngularDimGenAlgo" devLabel="Angular Dimension Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes angulaires"/>
	<label commandName="AnimationCreateStoryboardSheet" devLabel="Create Storyboard Sheet" translation="Créer une feuille de scénario"/>
	<label commandName="AnimationDefaultPartListLoc" devLabel="Default Parts List Loc" translation="Emplacement de liste de pièces par défaut"/>
	<label commandName="AnimationIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="Inclure la liste de pièces"/>
	<label commandName="AnimationWithSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Feuille avec vue ISO unique"/>
	<label commandName="Animationroup" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="Annotation" devLabel="Annotation" translation="Annotation"/>
	<label commandName="AnnotationDesc" devLabel="Shows the Annotation Object Properties" translation="Affiche les propriétés des objets d'annotation"/>
	<label commandName="AnnotationToolTip" devLabel="Annotation" translation="Annotation"/>
	<label commandName="AppearanceGroup" devLabel="Appearance" translation="Apparence"/>
	<label commandName="Approved" devLabel="Approved" translation="Approuvé"/>
	<label commandName="ApprovedBy" devLabel="Approved by" translation="Approuvé par"/>
	<label commandName="ApprovedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ArchTick" devLabel=" Architectural Tick" translation=" Marque architecturale"/>
	<label commandName="Architectural" devLabel="Architectural" translation="Architecture"/>
	<label commandName="ArrowSideDesc" devLabel="Show arrow side properties" translation="Afficher les propriétés du côté de la flèche"/>
	<label commandName="ArrowSideToolTip" devLabel="Arrow Side" translation="Côté pointe"/>
	<label commandName="AspectRatio" devLabel="Aspect Ratio" translation="Rapport de linéarité"/>
	<label commandName="AssemblyReprensentation" devLabel="Assembly" translation="Assemblage"/>
	<label commandName="AssetReference" devLabel="Instance" translation="Instance"/>
	<label commandName="AttCreatedBy" devLabel="Created By" translation="Créé par"/>
	<label commandName="AttCreatedDate" devLabel="Created Date" translation="Date de création"/>
	<label commandName="AttCustom" devLabel="Custom" translation="Personnalisé(e)"/>
	<label commandName="AttDrawingScale" devLabel="Drawing Scale" translation="Échelle du dessin"/>
	<label commandName="AttDrawnBy" devLabel="Drawn By" translation="Dessiné par"/>
	<label commandName="AttDrawnDate" devLabel="Drawn Date" translation="Date du dessin"/>
	<label commandName="AttManageDrawingNumber" devLabel="Drawing Number" translation="N° de dessin"/>
	<label commandName="AttManageLifecycle" devLabel="Lifecycle" translation="Cycle de vie"/>
	<label commandName="AttManageRevision" devLabel="Revision" translation="Révision"/>
	<label commandName="AttManageState" devLabel="State" translation="État"/>
	<label commandName="AttModelDescription" devLabel="Description" translation="Description"/>
	<label commandName="AttModelItemNumber" devLabel="Model Item Number" translation="Numéro d'élément du modèle"/>
	<label commandName="AttModelLifecycle" devLabel="Model Lifecycle" translation="Cycle de vie du modèle"/>
	<label commandName="AttModelMass" devLabel="Mass" translation="Masse"/>
	<label commandName="AttModelMaterial" devLabel="Material" translation="Matériau"/>
	<label commandName="AttModelPartName" devLabel="Part Name" translation="Nom de pièce"/>
	<label commandName="AttModelPartNumber" devLabel="Part Number" translation="Numéro de pièce"/>
	<label commandName="AttModelRevision" devLabel="Model Revision" translation="Révision du modèle"/>
	<label commandName="AttModelState" devLabel="Model State" translation="État du modèle"/>
	<label commandName="AttModifiedDate" devLabel="Modified Date" translation="Date de modification"/>
	<label commandName="AttPaperSize" devLabel="Paper Size" translation="Format de papier"/>
	<label commandName="AttProjectFolder" devLabel="Project Folder" translation="Dossier de projet"/>
	<label commandName="AttSheetNumber" devLabel="Sheet Number" translation="Numéro de la feuille"/>
	<label commandName="AttTitle1" devLabel="Title 1" translation="Titre 1"/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Message" devLabel="Add dimensions automatically so that you can make sure that your drawings are accurate and consistent." translation="Ajoutez automatiquement des cotes pour vous assurer que vos dessins sont précis et cohérents."/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Title" devLabel="Auto Dimension" translation="Cotation automatique"/>
	<label commandName="AutoArrange" devLabel="Auto Arrange" translation="Réorganisation automatique"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Main Assembly" translation="Réorganiser automatiquement les cotes:Assemblage principal"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Component" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Component" translation="Réorganiser automatiquement les cotes:Composant"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_FlatPattern" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Flat Pattern" translation="Réorganiser automatiquement les cotes:Mise à plat de tôlerie"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Folded" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Folded" translation="Réorganiser automatiquement les cotes:Tôlerie pliée"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_SA" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sub Assembly" translation="Réorganiser automatiquement les cotes: Sous-assemblage"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_TidyUp" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Tidy Up" translation="Réorganiser automatiquement les cotes: Cadrer"/>
	<label commandName="AutoArrangeGroup" devLabel="Auto Arrange Setings" translation="Réorganiser automatiquement les paramètres"/>
	<label commandName="AutoBreakGroup" devLabel="Auto Break Setings" translation="Paramètres de coupure automatique"/>
	<label commandName="AutoCenterLine" devLabel="Auto centerline" translation="Trait d'axe automatique"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyTo" devLabel="Center Lines" translation="Traits d'axe"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center lines." translation="Contrôle les types de perçage qui reçoivent des traits d'axe automatisés."/>
	<label commandName="AutoCenterLineForHole" devLabel="Holes" translation="Perçages"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="Coupes arrondies"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="Extrusion circulaire"/>
	<label commandName="AutoCenterLineGroup" devLabel="Auto Centerline Setings" translation="Paramètres de trait d'axe automatique"/>
	<label commandName="AutoCenterMark" devLabel="Auto centermark" translation="Marque de centre automatique"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyTo" devLabel="Center Marks" translation="Marques de centre"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center marks." translation="Contrôle les types de perçage qui reçoivent des marques de centre automatisées."/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForFilet" devLabel="Fillet" translation="Congé"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForHole" devLabel="Holes" translation="Perçages"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="Coupes arrondies"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="Extrusion circulaire"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkGroup" devLabel="Auto Centermark Setings" translation="Paramètres de marque de centre automatique"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="Réseau"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMaxRadius" devLabel="Fillet Max Radius" translation="Rayon max. du congé"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMinRadius" devLabel="Fillet Min Radius" translation="Rayon min. du congé"/>
	<label commandName="AutoCutGroup" devLabel="Auto Cut Setings" translation="Paramètres de coupe automatique"/>
	<label commandName="AutoDimRecipeDemoImage" devLabel="Recipe Example" translation="Exemple de recette"/>
	<label commandName="AutoDrawingGenerationGoup" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="Génération automatique de dessins"/>
	<label commandName="AutoHoleNote" devLabel="Auto Hole Note" translation="Note de perçage automatique"/>
	<label commandName="AutoHoletGroup" devLabel="Auto Hole Note Setings" translation="Paramètres de note de perçage automatique"/>
	<label commandName="AutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="Imbrication automatique"/>
	<label commandName="AutoNestGroup" devLabel="Auto Nest Setings" translation="Paramètres d'imbrication automatique"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForNewTemplate" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="Enregistrer comme nouveau template de dessin"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForSelTemplate" devLabel="Update to selected template" translation="Mettre à jour vers le template sélectionné"/>
	<label commandName="AutoPreferences" devLabel="Automation Preferences" translation="Préférences d'automatisation"/>
	<label commandName="AutoPreferencesDesc" devLabel="Lets you review and control the Drawing Automation preferences." translation="Permet de consulter et de contrôler les préférences d'automatisation du dessin."/>
	<label commandName="AutoRotateForManualView" devLabel="Enable for Manual View" translation="Activer pour la vue manuelle"/>
	<label commandName="AutoRotateGroup" devLabel="Auto Rotate Setings" translation="Paramètres de rotation automatique"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption" devLabel="Fit Option" translation="Option d'ajustement"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_MOVE_TO_BIGGER_SHEET" devLabel="Move To Bigger Sheet" translation="Déplacer vers une feuille plus grande"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_NO_OP" devLabel="None" translation="Aucun"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_SCALE_DOWN" devLabel="Scale Down" translation="Réduire"/>
	<label commandName="AutoScaleGroup" devLabel="Auto Scale Setings" translation="Paramètres d'échelle automatique"/>
	<label commandName="AutoSheetSizeGroup" devLabel="Auto Sheet Size Setings" translation="Paramètres de taille de feuille automatique"/>
	<label commandName="AutoViewGroup" devLabel="Auto View Setings" translation="Paramètres de vue automatique"/>
	<label commandName="AutocadDWG" devLabel="AutoCAD DWG" translation="AutoCAD DWG"/>
	<label commandName="AutocadDXF" devLabel="AutoCAD DXF" translation="AutoCAD DXF"/>
	<label commandName="Automatic" devLabel="Automatic" translation="Automatique"/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Message" devLabel="Automatically generate drawings from 3D models so that you can save time and reduce potential errors." translation="Générez automatiquement des dessins à partir de modèles 3D pour gagner du temps et réduire les erreurs potentielles."/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Title" devLabel="Auto Creation of Drawing" translation="Création automatique du dessin"/>
	<label commandName="AutomaticBendTipTable." devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="Crée une table de pliage pour la référence de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="AutomaticPartListTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="Crée un tableau vide, une liste de pièces ou une table de pliage en fonction du contenu de la feuille active ou de la référence sélectionnée."/>
	<label commandName="AutomaticTip" devLabel="Creates a leader, hole and thread note or bend note depending on the selected edge." translation="Crée une ligne de repère, ou une note de perçage, de filetage ou de pli en fonction de l'arête sélectionnée."/>
	<label commandName="AutomaticTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="Crée un tableau vide, une liste de pièces ou une table de pliage en fonction du contenu de la feuille active ou de la référence sélectionnée."/>
	<label commandName="AutomationGroupStart" devLabel="Automation" translation="Automatisation"/>
	<label commandName="AutomationPreferencesButton" devLabel="Automation Preferences" translation="Préférences d'automatisation"/>
	<label commandName="AutomationSettingsDesc" devLabel="Shows the Automation Settings" translation="Affiche les paramètres d'automatisation"/>
	<label commandName="AutomationSettingsPushedToTemplate" devLabel="Automation settings have successfully been updated in the template you selected " translation="Les paramètres d'automatisation ont été mis à jour dans le template sélectionné "/>
	<label commandName="AutomationSettingsTip" devLabel="Automation Settings" translation="Paramètres d'automatisation"/>
	<label commandName="AuxiliaryViewDialogTitle" devLabel="AUXILIARY VIEW" translation="VUE AUXILIAIRE"/>
	<label commandName="Back" devLabel="Back" translation="Derrière"/>
	<label commandName="Balloon" devLabel="Balloon" translation="Repère"/>
	<label commandName="BalloonLevelInput" devLabel="Level" translation="Niveau"/>
	<label commandName="BalloonsColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="BalloonsColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="BaselineRecipeTitle" devLabel="Baseline Dimensions" translation="Cotes de ligne de base"/>
	<label commandName="Behaviour" devLabel="Behaviour" translation="Comportement"/>
	<label commandName="Bend Note" devLabel="Bend Note" translation="Note de pli"/>
	<label commandName="BendCenterColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="BendCenterColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="BendExtents" devLabel="Bend Extents" translation="Encombrement des plis"/>
	<label commandName="BendExtentsDesc" devLabel="Adds bend extents to help recognise full width bends." translation="Ajoute des encombrements de plis pour aider à reconnaître les plis pleine largeur."/>
	<label commandName="BendIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="BendIdentifier" devLabel="Bend Identifier" translation="Identificateur de pli"/>
	<label commandName="BendNoteTip" devLabel="Creates a bend note for the selected bend centreline." translation="Crée une note de pli pour le trait d'axe de pli sélectionné."/>
	<label commandName="BendNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="BendNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="BendTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="BendTableColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="BendTableTip" devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="Crée une table de pliage pour la référence de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="BestPerfo" devLabel="Best Performance" translation="Performances optimales"/>
	<label commandName="BestQuality" devLabel="Best Quality" translation="Qualité optimale"/>
	<label commandName="BlockEditAttributeGroup" devLabel="Attributes" translation="Attributs"/>
	<label commandName="BlockEditDesignInput" devLabel="Design" translation="Conception"/>
	<label commandName="BlockEditMassPrecisionInput" devLabel="Mass Precision" translation="Précision de la masse"/>
	<label commandName="BlockEditMassUnitInput" devLabel="Mass Units" translation="Unités de masse"/>
	<label commandName="BlockEditReferenceGroup" devLabel="Reference" translation="Référence"/>
	<label commandName="BlockEditSourceInput" devLabel="Source" translation="Source"/>
	<label commandName="BorderZoneInputTooltip" devLabel="Zones must be a positive even number" translation="Les zones doivent être un nombre pair positif"/>
	<label commandName="Bottom" devLabel="Bottom" translation="Dessous"/>
	<label commandName="BottomLeft" devLabel="BottomLeft" translation="En bas à gauche"/>
	<label commandName="BottomRight" devLabel="BottomRight" translation="En bas à droite"/>
	<label commandName="BoxBlank" devLabel=" Box" translation=" Carré"/>
	<label commandName="BoxFilled" devLabel=" Box Filled" translation=" Carré rempli"/>
	<label commandName="BreakDistance" devLabel="Break Distance" translation="Distance de coupure"/>
	<label commandName="BreakDistance_ASME" devLabel="Break Distance" translation="Distance de coupure"/>
	<label commandName="BreakDistance_ISO" devLabel="Break Distance" translation="Distance de coupure"/>
	<label commandName="BreakHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BreakInheritance" devLabel="Break Inheritance" translation="Héritage de l'interruption"/>
	<label commandName="BreakOrientation" devLabel="Orientation" translation="Orientation"/>
	<label commandName="BreakVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="BreakWindow" devLabel="Break Window" translation="Interrompre la fenêtre"/>
	<label commandName="BreakWindowEnable" devLabel="Enable Window" translation="Activer la fenêtre"/>
	<label commandName="BreakWindowParam" devLabel="Break Parameter" translation="Paramètre d'interruption"/>
	<label commandName="BreakoutSectionViewDialogTitle" devLabel="Breakout Section View" translation="Vue en coupe interrompue"/>
	<label commandName="BreakoutViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="Vue"/>
	<label commandName="BreakoutViewHalfDepthTooltip" devLabel="Measures half of current model depth" translation="Mesure la moitié de la profondeur du modèle actuel"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontalTooltip" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdOrientation" devLabel="Orientation" translation="Orientation"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectDrawingView" devLabel="Drawing View" translation="Vue de dessin"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectEndPoint" devLabel="End Point" translation="Point d'arrivée"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectGap" devLabel="Gap" translation="Espace"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectStartPoint" devLabel="Start Point" translation="Point de départ"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVerticalTooltip" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="BrokenViewColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="BrokenViewColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="Browser" devLabel="Browser" translation="Navigateur"/>
	<label commandName="BulletOptions" devLabel=" " translation=" "/>
	<label commandName="Bullets" devLabel="Bullets" translation="Puces"/>
	<label commandName="CENTER" devLabel="CENTER" translation="CENTRE"/>
	<label commandName="CENTER2" devLabel="CENTER2" translation="CENTRE2"/>
	<label commandName="CancelButton" devLabel="Cancel" translation="Annuler"/>
	<label commandName="CancelCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Cancel" translation="Annuler"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshMessage" devLabel="&lt;b&gt;File contains mesh bodies which cannot show breakout sections.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Le fichier contient des corps de maillage qui ne peuvent pas afficher les coupes locales.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshTooltip" devLabel="File contains mesh bodies which cannot show breakout sections" translation="Le fichier contient des corps de maillage qui ne peuvent pas afficher les coupes locales"/>
	<label commandName="CellMapBasedLoopGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de boucles"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="CenterMarkDimGenAlgo" devLabel="Center Mark Dim Genrator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes de la marque de centre"/>
	<label commandName="CenterPatternReferenceEdgeSelectionInput" devLabel="Reference Edge" translation="Arête de référence"/>
	<label commandName="CenterPatternSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Sélection"/>
	<label commandName="CentermarkBaslineRecipeTitle" devLabel="CenterMark Baseline&#xA;Dimensions" translation="Dimensions de ligne de base de&#xA;trait d'axe"/>
	<label commandName="CentermarkChainRecipeTitle" devLabel="CenterMark Chain&#xA;Dimensions" translation="Dimensions de chaîne de&#xA;trait d'axe"/>
	<label commandName="ChainRecipeTitle" devLabel="Chain Dimensions" translation="Cotes en série"/>
	<label commandName="ChamferDimGenAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes de chanfrein"/>
	<label commandName="ChamferDimPriorityAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Priority Algorithm" translation="Algorithme de priorité des cotes de chanfrein"/>
	<label commandName="ChangesSynced" devLabel="&lt;b&gt;Changes to external references have been synced.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Les modifications apportées aux références externes ont été synchronisées.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="CheckBoxesToApplytTitleBlock" devLabel="Check Boxes to Apply Title Block" translation="Cases à cocher pour appliquer le cartouche"/>
	<label commandName="Checked" devLabel="Checked" translation="Vérifié"/>
	<label commandName="CheckedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ChooseAnother" devLabel="Choose another file" translation="Choisir un autre fichier"/>
	<label commandName="CircularDimGenAlgorithm" devLabel="Circular Dim Algorithm" translation="Algorithme de cote circulaire"/>
	<label commandName="Closed" devLabel=" Closed" translation=" Fermé"/>
	<label commandName="Closed Filled" devLabel=" Closed Filled" translation=" Fermé Rempli"/>
	<label commandName="ClosedBlank" devLabel=" Closed Blank" translation=" Fermé Vide"/>
	<label commandName="CloudStoreMustBeLoggedIn" devLabel="You must be logged in to perform this action." translation="Vous devez être connecté pour effectuer cette opération."/>
	<label commandName="Code" devLabel="Code" translation="Code"/>
	<label commandName="ColorTitle" devLabel="Color Picker" translation="Sélecteur de couleurs"/>
	<label commandName="ColumnDown" devLabel="Down" translation="Bas"/>
	<label commandName="ColumnUp" devLabel="Up" translation="Vers le haut"/>
	<label commandName="Columns" devLabel="Columns" translation="Colonnes"/>
	<label commandName="ColumnsTable" devLabel="Columns" translation="Colonnes"/>
	<label commandName="Commits" devLabel="Commits" translation="Valide"/>
	<label commandName="CompISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="Ajouter une vue ISO avec des vues ortho"/>
	<label commandName="CompSheetCreate" devLabel="Create Component Sheet" translation="Créer une feuille de composant"/>
	<label commandName="CompWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="Feuille avec vues orthogonales"/>
	<label commandName="ComponentGroup" devLabel="Component" translation="Composant"/>
	<label commandName="ComponentReprensentation" devLabel="Component" translation="Composant"/>
	<label commandName="ConfigAspect" devLabel="Configured Aspect" translation="Aspect configuré"/>
	<label commandName="ConfigColumnOrderTab" devLabel="Column Order" translation="Ordre des colonnes"/>
	<label commandName="ConfigDropdownKey" devLabel="Configuration" translation="Configuration"/>
	<label commandName="ConfigPropertiesLabel" devLabel="Configuration Aspects" translation="Aspects de configuration"/>
	<label commandName="ConfigTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="ConfigTableColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="ConfigTableTab" devLabel="Table" translation="Table"/>
	<label commandName="ConfigTableTip" devLabel="Creates a configuration table." translation="Crée une table de configuration."/>
	<label commandName="Continue" devLabel="Continue" translation="Continuer"/>
	<label commandName="Continue Editing" devLabel="Continue Editing" translation="Poursuivre la modification"/>
	<label commandName="ContinueCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Continue" translation="Continuer"/>
	<label commandName="Continuous" devLabel="Continuous" translation="Continue"/>
	<label commandName="CopyTransformPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="Point à point"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawing" devLabel="Create 3D PCB and Drawing" translation="Créer une carte de circuit imprimé et un dessin 3D"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawingText" devLabel="Electronics Drawings require a 3D PCB to place model views. Fusion will create a 3D PCB before creating a drawing." translation="Les dessins électroniques nécessitent une carte de circuit imprimé 3D pour placer les vues du modèle. Fusion crée une carte de circuit imprimé 3D avant de créer un dessin."/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="Create Drawing from previous version instead?" translation="Créer un dessin à partir d'une version précédente?"/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="Create drawing from previous change instead?" translation="Créer un dessin à partir de la modification précédente ?"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingDocumentUnavailable" devLabel="Create Drawing (unavailable)" translation="Créer un dessin (non disponible)"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingInput" devLabel="Create New" translation="Créer"/>
	<label commandName="CreateNewRef" devLabel="Create New" translation="Créer"/>
	<label commandName="CreateSheetFor" devLabel="Create sheets for " translation="Créer des feuilles pour "/>
	<label commandName="CreatedBy" devLabel="Created by" translation="Créé par"/>
	<label commandName="CreatedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="CropViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="Vue"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Feuille active"/>
	<label commandName="Custom" devLabel="Custom" translation="Personnalisé(e)"/>
	<label commandName="CustomTablesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="CustomTablesColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="CustomTag" devLabel="Custom" translation="Personnalisé"/>
	<label commandName="CutBody" devLabel="Body Participating In Cut" translation="Corps participant à la coupe"/>
	<label commandName="CutComponent" devLabel="Component Participating In Cut" translation="Composant participant à la coupe"/>
	<label commandName="CutInheritance" devLabel="Inherit Section" translation="Hériter de la coupe"/>
	<label commandName="DABottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="En bas à gauche"/>
	<label commandName="DABottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="En bas à droite"/>
	<label commandName="DADatumLocation" devLabel="Datum Location" translation="Emplacement des références"/>
	<label commandName="DADecreaseControl" devLabel="Decrease" translation="Diminuer"/>
	<label commandName="DADecreaseControlToolTip" devLabel="Decreases density of dimensions." translation="Diminue la densité des cotes."/>
	<label commandName="DADensityControl" devLabel="Density" translation="Densité"/>
	<label commandName="DADensityControlToolTip" devLabel="Controls density of dimensions." translation="Contrôle la densité des cotes."/>
	<label commandName="DADensityInactive" devLabel="The data is not available." translation="Les données ne sont pas disponibles."/>
	<label commandName="DADimensions" devLabel="dimensions" translation="cotes"/>
	<label commandName="DAIncreaseControl" devLabel="Increase" translation="Augmenter"/>
	<label commandName="DAIncreaseControlToolTip" devLabel="Increases density of dimensions." translation="Augmente la densité des cotes."/>
	<label commandName="DAManual" devLabel="Manual" translation="Manuel"/>
	<label commandName="DAOriginLocation" devLabel="Origin Location" translation="Emplacement d'origine"/>
	<label commandName="DASelectDatum" devLabel="Select Datum" translation="Sélectionner une référence"/>
	<label commandName="DATopLeft" devLabel="Top Left" translation="En haut à gauche"/>
	<label commandName="DATopRight" devLabel="Top Right" translation="En haut à droite"/>
	<label commandName="DLBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="Coin inférieur gauche"/>
	<label commandName="DLBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="Coin inférieur droit"/>
	<label commandName="DLTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="Coin supérieur gauche"/>
	<label commandName="DLTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="Coin supérieur droit"/>
	<label commandName="DOBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="Coin inférieur gauche"/>
	<label commandName="DOBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="Coin inférieur droit"/>
	<label commandName="DOTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="Coin supérieur gauche"/>
	<label commandName="DOTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="Coin supérieur droit"/>
	<label commandName="DSAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automatique"/>
	<label commandName="DSAutomaticDesc" devLabel="Automatically selects the best dimension strategy." translation="Sélectionne automatiquement la meilleure stratégie de cotation."/>
	<label commandName="DSBaseline" devLabel="Baseline" translation="Ligne de base"/>
	<label commandName="DSBaselineDesc" devLabel="Adds multiple linear dimensions that measure distance from a datum point." translation="Ajoute plusieurs cotes linéaires qui mesurent la distance à partir d'un point de référence."/>
	<label commandName="DSChain" devLabel="Chain" translation="Série"/>
	<label commandName="DSChainDesc" devLabel="Adds a series of linear dimensions that measure distance from the end of the previous dimension." translation="Ajoute une série de cotes linéaires qui mesurent la distance à partir de l'extrémité de la cote précédente."/>
	<label commandName="DSOrdinate" devLabel="Ordinate" translation="Superposées"/>
	<label commandName="DSOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions that are measured in the X or Y direction, relative to an origin point." translation="Ajoute des cotes mesurées dans la direction X ou Y par rapport à un point d'origine."/>
	<label commandName="DSOverall" devLabel="Overall" translation="Total"/>
	<label commandName="DSOverallDesc" devLabel="Adds the overall dimensions of the object." translation="Ajoute les cotes globales de l'objet."/>
	<label commandName="DSSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="Symétrique"/>
	<label commandName="DSSymmetricDesc" devLabel="Adds dimensions that symmetrically measure distances from the center line." translation="Ajoute des cotes qui mesurent de façon symétrique les distances par rapport à la ligne centrale."/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLine" devLabel="Symmetric With Baseline" translation="Symétrique avec ligne de base"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLineDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and baseline strategy." translation="Ajoute des cotes à l'aide d'une stratégie qui associe une approche symétrique et avec ligne de base."/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinate" devLabel="Symmetric With Ordinate" translation="Symétrique avec ordonnée"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and ordinate strategy." translation="Ajoute des cotes à l'aide d'une stratégie qui associe une approche symétrique et avec ordonnée."/>
	<label commandName="DWG File" devLabel="DWG File" translation="Fichier DWG"/>
	<label commandName="DXFFilter2010" devLabel="AutoCAD 2010 Drawing (*.dxf)" translation="Dessin AutoCAD 2010 (*.dxf)"/>
	<label commandName="DXFFilter2013" devLabel="AutoCAD 2013 Drawing (*.dxf)" translation="Dessin AutoCAD 2013 (*.dxf)"/>
	<label commandName="DashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Dashboard Create Drawing" translation="Tableau de bord - Créer un dessin"/>
	<label commandName="DateOfIssue" devLabel="Date of issue" translation="Date d'émission"/>
	<label commandName="DatumBlank" devLabel=" Datum Triangle" translation=" Triangle de référence"/>
	<label commandName="DatumFilled" devLabel=" Datum Triangle Filled" translation=" Triangle de référence rempli"/>
	<label commandName="Decimal" devLabel="Decimal" translation="Nombre décimal"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="Sélectionner"/>
	<label commandName="DefaultSketchName" devLabel="Sketch Symbol" translation="Symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="DefaultSketchSymbolName" devLabel="Sketch Symbol" translation="Symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="DefaultSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="Symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="DefinedSize" devLabel="Defined Size" translation="Taille définie"/>
	<label commandName="DeleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="Supprimer la révision"/>
	<label commandName="DeleteSketchSymbol" devLabel="Delete" translation="Supprimer"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardWarningTitle" devLabel="Missing/Deleted Storyboard Reference(s)" translation="Référence(s) de scénario manquante(s)/supprimée(s)"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardsWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Storyboard(s) that were referenced in the drawing are no longer able to be located.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Referenced Storyboard(s) either are not part of this configuration (if it is a configured design), or they have been deleted. As a result, views referencing these storyboards will be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt; Le ou les scénarios référencés dans le dessin ne peuvent plus être localisés.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le ou les scénarios référencés ne font pas partie de cette configuration (s'il s'agit d'une conception configurée) ou ont été supprimés. Par conséquent, les vues référençant ces scénarios seront supprimées.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="DeleteTitleBlock" devLabel="Delete" translation="Supprimer"/>
	<label commandName="Depth" devLabel="Section Depth" translation="Profondeur de coupe"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted message" devLabel="Fasteners will be detected and omitted from the drawing." translation="Les attaches seront détectées et retirées du dessin."/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted title" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="Détecter et retirer les attaches"/>
	<label commandName="DiffenentXYPriorityReducingAlgo" devLabel="Diffenent XY Priority Reducing Algorithm" translation="Algorithme de réduction de priorité XY différente"/>
	<label commandName="DimGapDesc" devLabel="Specify gap distance for extension lines." translation="Spécifiez l'écartement pour les lignes d'attache."/>
	<label commandName="DimGapValueInput" devLabel="Gap Distance" translation="Ecartement"/>
	<label commandName="DimGapValueTooltip" devLabel="Extension Line Gap Distance" translation="Ecartement des lignes d'attache"/>
	<label commandName="DimToDimDistance" devLabel="Dim to Dim Distance" translation="Distance entre les cotes"/>
	<label commandName="DimensionAlgos" devLabel="Disabled Dimension Algorithms" translation="Algorithmes de cotation désactivés"/>
	<label commandName="DimensionEdgeGeneratorAlgorithm" devLabel="Edge Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur d'arêtes"/>
	<label commandName="DimensionGroup" devLabel="Dimension Settings" translation="Paramètres de cote"/>
	<label commandName="DimensionPointGeneratorAlgorithm" devLabel="Point Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de points"/>
	<label commandName="DimensionPriorityModifierByStrategyAlgo" devLabel="Dimension Priority Modifier By Strategy" translation="Modificateur de priorité de cote par stratégie"/>
	<label commandName="DimensionRange" devLabel="Dimension Range (0-100)" translation="Intervalle de cotes (0-100)"/>
	<label commandName="DimensionRegionBasedFilterAlgorithm" devLabel="Dimension Region Based Filter Algorithm" translation="Algorithme de filtre basé sur la zone de cote"/>
	<label commandName="Direction" devLabel="Direction" translation="Direction"/>
	<label commandName="Direction_NoSymbol" devLabel="No values" translation="Aucune valeur"/>
	<label commandName="Direction_Side" devLabel="Horizontal Direction" translation="Direction horizontale"/>
	<label commandName="Direction_Top" devLabel="Vertical direction" translation="Direction verticale"/>
	<label commandName="Direction_Undefined" devLabel="Direction undefined" translation="Direction indéfinie"/>
	<label commandName="DisassociatedAnnotations" devLabel="Disassociated annotations" translation="Annotations dissociées"/>
	<label commandName="Display in table" devLabel="Display in table" translation="Afficher dans le tableau"/>
	<label commandName="Distance" devLabel="Distance" translation="Distance"/>
	<label commandName="Distribute" devLabel="Distribute" translation="Distribuer"/>
	<label commandName="DocumentSettingsDesc" devLabel="Shows the Document Settings" translation="Affiche les paramètres du document"/>
	<label commandName="DocumentSettingsToolTip" devLabel="Document Settings" translation="Paramètres du document"/>
	<label commandName="DocumentStatus" devLabel="Document status" translation="Etat du document"/>
	<label commandName="DocumentType" devLabel="Document type" translation="Type de document"/>
	<label commandName="Documentation Environment" devLabel="Drawing" translation="Dessin"/>
	<label commandName="DoneManageSymbols" devLabel="Done" translation="Terminer"/>
	<label commandName="DonnotShowMeAgainCheckBoxCaption" devLabel="Don't show me this again." translation="Ne plus afficher ce message."/>
	<label commandName="Dot" devLabel=" Dot" translation=" Point"/>
	<label commandName="DotBlank" devLabel=" Dot Blank" translation=" Point vide"/>
	<label commandName="DotSmall" devLabel=" Dot Small" translation=" Petit point"/>
	<label commandName="DrawingAlignedDimTypeInput" devLabel="Aligned" translation="Aligné"/>
	<label commandName="DrawingAutomationPreferenceCmdD" devLabel="Automation Preferences" translation="Préférences d'automatisation"/>
	<label commandName="DrawingChangeAwarenessComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="Composants"/>
	<label commandName="DrawingDebug" devLabel="Drawing Debug" translation="Débogage du dessin"/>
	<label commandName="DrawingDebugCommandDesc" devLabel="Show some useful information for debugging or testing" translation="Afficher des informations utiles pour le débogage ou le test"/>
	<label commandName="DrawingDiameterDimTypeInput" devLabel="Diameter" translation="Diamètre"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlign" devLabel="Align" translation="Aligner"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlignTooltip" devLabel="Align" translation="Aligner"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdArrangementType" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelctSpacing" devLabel="Spacing" translation="Espacement"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectBaseDimension" devLabel="Base dimension" translation="Cote de base"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectDimensionsToMove" devLabel="Dimensions to move" translation="Cotes à déplacer"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdStackTooltip" devLabel="Stack" translation="Empiler"/>
	<label commandName="DrawingDimensionCmdStack" devLabel="Stack" translation="Empiler"/>
	<label commandName="DrawingExportwoRefresh" devLabel="Export" translation="Exporter"/>
	<label commandName="DrawingFormat" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="DrawingHorizontalLinearDimTypeInput" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigCancel" devLabel="Cancel" translation="Annuler"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigDialog" devLabel="Select Configuration" translation="Sélectionner la configuration"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigOK" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="DrawingOpenDocumentFail_OtherReasons" devLabel="Can't open this file. The file is corrupt or contains migration issues. &#xA;Please send the file to Autodesk Support for assistance." translation="Impossible d'ouvrir ce fichier. Celui-ci est corrompu ou contient des problèmes de migration. &#xA;Veuillez envoyer le fichier au service d'assistance d'Autodesk pour obtenir de l'aide."/>
	<label commandName="DrawingOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Drawing&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for all views of selected configuration on all sheets in the drawing." translation="&lt;b&gt;Dessin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Modifie la configuration pour toutes les vues de la configuration sélectionnée sur toutes les feuilles du dessin."/>
	<label commandName="DrawingOsnapCenterInput" devLabel="Center" translation="Centre"/>
	<label commandName="DrawingOsnapCurveXYMinMax" devLabel="Curve X/Y Min/Max" translation="Min/max courbe X/Y"/>
	<label commandName="DrawingOsnapEndpointInput" devLabel="Endpoint" translation="Extrémité"/>
	<label commandName="DrawingOsnapIntersectionInput" devLabel="Intersection" translation="Intersection"/>
	<label commandName="DrawingOsnapMidpointInput" devLabel="Midpoint" translation="Milieu"/>
	<label commandName="DrawingOsnapNoneInput" devLabel="None" translation="Aucun"/>
	<label commandName="DrawingOsnapPointInput" devLabel="Point" translation="Point"/>
	<label commandName="DrawingOsnapQuadrantInput" devLabel="Quadrant" translation="Quadrant"/>
	<label commandName="DrawingOsnapTangentInput" devLabel="Tangent" translation="Tangente"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_NumOfCopiesLable" devLabel="Number of Copies" translation="Nombre de copies"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_X" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_Y" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Orientation" devLabel="Orientation" translation="Orientation"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PaperSizes" devLabel="Paper Size" translation="Format de papier"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintLineWidthsLabel" devLabel="Print Line Widths" translation="Largeurs de ligne d'impression"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintToFolder" devLabel="Print to Folder" translation="Imprimer dans le dossier"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Range" devLabel="Define Range" translation="Définir la plage"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_ShowPreviewCheck" devLabel="Print Preview" translation="Aperçu avant impression"/>
	<label commandName="DrawingPrintRefresh" devLabel="Refresh" translation="Actualiser"/>
	<label commandName="DrawingPrintwoRefresh" devLabel="Print" translation="Imprimer"/>
	<label commandName="DrawingRadiusDimTypeInput" devLabel="Radius" translation="Rayon"/>
	<label commandName="DrawingSheetCreateNew" devLabel="Create new sheet" translation="Créer une feuille"/>
	<label commandName="DrawingSheetInput" devLabel="Sheet" translation="Feuille"/>
	<label commandName="DrawingSheets" devLabel="Sheets" translation="Feuilles"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCmdToolbar" devLabel="Change Summary" translation="Résumé des modifications"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCommandQAT" devLabel="User Change Awareness" translation="Sensibilité aux modifications des utilisateurs"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigDrawing" devLabel="Drawing" translation="Dessin"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigScope" devLabel="Scope" translation="Portée"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigViewSet" devLabel="View Set" translation="Jeu de vues"/>
	<label commandName="DrawingTemplateFileName" devLabel="Template" translation="Template"/>
	<label commandName="DrawingTemplateSaveAsFileFilters" devLabel="Drawing (*.f2d);;Drawing Template (*.f2t)" translation="Dessin (*.f2d);;Template de dessin (*.f2t)"/>
	<label commandName="DrawingVerticalLinearDimTypeInput" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="DrawingsDocTitle" devLabel="Drawing" translation="Dessin"/>
	<label commandName="DrawingsPropertyRefreshCmd" devLabel="Refresh Properties" translation="Actualiser les propriétés"/>
	<label commandName="Drawn" devLabel="Drawn" translation="Dessiné"/>
	<label commandName="DrawnDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DuplicateSketchSymbol" devLabel="Duplicate" translation="Dupliquer"/>
	<label commandName="DwgNo" devLabel="DWG No." translation="Numéro de dessin"/>
	<label commandName="ECADLayerStackDiagramCmdDialogTitle" devLabel="Layer Stack View" translation="Vue de la pile de couches"/>
	<label commandName="ECADLayerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="Vue de la pile de couches"/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentToolTip" devLabel="Creates a drawing of electronics design. &#xA;&#xA;Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="Crée un dessin de conception électronique. &#xA;&#xA;Placez une vue de la carte de circuit imprimé. Placez un diagramme et un tableau pour la pile de calques de carte de circuit imprimé."/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentUnavailableToolTip" devLabel="Unavailable when there is no PCB linked to electronics design.&#xA;&#xA;Creates a drawing of electronics design. Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="Non disponible lorsqu'aucune carte de circuit imprimé n'est liée à la conception électronique.&#xA;&#xA;Crée un dessin de la conception électronique. Placez une vue de la carte de circuit imprimé. Placez un diagramme et un tableau pour la pile de calques de carte de circuit imprimé."/>
	<label commandName="ECADNewDrawingFromPCB3d" devLabel="From Design" translation="De la conception"/>
	<label commandName="EDIT_DISPLAY_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="Options"/>
	<label commandName="EDIT_PROPERTIES_GROUP" devLabel="Properties" translation="Propriétés"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_BORDER_CMD" devLabel="Show Border" translation="Afficher le cadre"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_GRID_CMD" devLabel="Show Layout Grid" translation="Afficher une grille de positionnement"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_OTHERGEOMETRY_CMD" devLabel="Show Sheet Contents" translation="Afficher le contenu de la feuille"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SHEET_CMD" devLabel="Show Sheet" translation="Afficher la feuille"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SNAP_CMD" devLabel="Snap to Grid" translation="Accrocher à la grille"/>
	<label commandName="EDIT_TOOL_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="Options"/>
	<label commandName="EdgeDimGenAlgo" devLabel="Edge Dim Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes d'arête"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="EdgeMajoritySymbolInput" devLabel="Edge" translation="Arête"/>
	<label commandName="EdgeReset" devLabel="Reset" translation="Réinitialiser"/>
	<label commandName="EdgeResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Rétablir les valeurs par défaut de toutes les propriétés"/>
	<label commandName="EdgeVisibilityGroup" devLabel="Edge Visibility" translation="Visibilité de l'arête"/>
	<label commandName="EditPalette" devLabel="Edit Palette" translation="Modifier la palette"/>
	<label commandName="EditPaletteColor" devLabel="Edit Palette Color" translation="Modifier la couleur de la palette"/>
	<label commandName="EditPaletteLinetype" devLabel="Edit Palette Linetype" translation="Modifier le type de ligne de la palette"/>
	<label commandName="EditPaletteLineweight" devLabel="Edit Palette Lineweight" translation="Modifier l'épaisseur de ligne de la palette"/>
	<label commandName="EditSketchSymbol" devLabel="Edit" translation="Modifier"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetCustom" devLabel="Custom" translation="Personnalisé(e)"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetDynamic" devLabel="Dynamic" translation="Dynamique"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetVaries" devLabel="*VARIES*" translation="*VARIABLE*"/>
	<label commandName="EditToolProps" devLabel="Edit Tool" translation="Outil Modifier"/>
	<label commandName="ElectronicsTableCommandDialogTitle" devLabel="Insert Layer Stack Table" translation="Insérer un tableau de pile de couches"/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription1" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked Electronics Design." translation="Le tableau de pile de couches n'est pas disponible lorsqu'il n'existe aucune conception électronique liée."/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="Pour utiliser des données électroniques dans un dessin, commencez par lier la carte de circuit imprimé 3D à une conception électronique, puis créez un dessin."/>
	<label commandName="ElectronicsTableSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (non disponible)"/>
	<label commandName="EmptyLeaderTip" devLabel="Creates a leader regardless of any feature data stored within the selected edge." translation="Crée une ligne de repère, quelles que soient les données de fonction stockées dans l'arête sélectionnée."/>
	<label commandName="EmptyTableTip" devLabel="Creates an empty table." translation="Crée un tableau vide."/>
	<label commandName="EnableBrokenView" devLabel="Enable" translation="Activer"/>
	<label commandName="EnableInterviewDatums" devLabel="Enable Interview datums" translation="Activer les références d'entretien"/>
	<label commandName="Engineering" devLabel="Engineering" translation="Ingénierie"/>
	<label commandName="EraseSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Sélection"/>
	<label commandName="ExistingDimGeneratorAlgorithm" devLabel="Existing Dimension Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes existant"/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Message" devLabel="Export to CSV and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exportez au format CSV et vers d'autres types de fichiers pour partager et collaborer facilement sur vos conceptions."/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Title" devLabel="Export CSV" translation="Exporter au format CSV"/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Message" devLabel="Export to DWG and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exportez au format DWG et vers d'autres types de fichiers pour partager et collaborer facilement sur vos conceptions."/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Title" devLabel="Export DWG" translation="Exporter au format DWG"/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Message" devLabel="Export to DXF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exportez au format DXF et vers d'autres types de fichiers pour partager et collaborer facilement sur vos conceptions."/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Title" devLabel="Export DXF" translation="Exporter au format DXF"/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Message" devLabel="Export to PDF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exportez au format PDF et vers d'autres types de fichiers pour partager et collaborer facilement sur vos conceptions."/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Title" devLabel="Export PDF" translation="Exporter au format PDF"/>
	<label commandName="ExportCmdFileExistAndIsNotWritable" devLabel="The file cannot be replaced because it is in use." translation="Le fichier ne peut pas être remplacé, car il est en cours d'utilisation."/>
	<label commandName="ExportPDFFilter" devLabel="PDF Files (*.pdf)" translation="Fichiers PDF (*.pdf)"/>
	<label commandName="ExportPartsListFilter" devLabel="CSV file(*.csv)" translation="Fichier CSV (*.csv)"/>
	<label commandName="Extent" devLabel="Extent Type" translation="Type d'étendue"/>
	<label commandName="ExternalFilePath" devLabel="File Path" translation="Chemin du fichier"/>
	<label commandName="FCFReset" devLabel="Reset" translation="Réinitialiser"/>
	<label commandName="FCFResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Rétablir les valeurs par défaut de toutes les propriétés"/>
	<label commandName="FDWGGcCoincidentCommandDesc" devLabel="Coincident" translation="Coïncidence"/>
	<label commandName="FDWGGcCollinearCommandDesc" devLabel="Collinear" translation="Colinéarité"/>
	<label commandName="FDWGGcConcentricCommandDesc" devLabel="Concentric" translation="Concentricité"/>
	<label commandName="FDWGGcEqualCommandDesc" devLabel="Equal" translation="Égalité"/>
	<label commandName="FDWGGcFixCommandDesc" devLabel="Fix" translation="Blocage"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalCommandDesc" devLabel="Horizontal" translation="Horizontalité"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalVerticalCommandDesc" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="Horizontalité/verticalité"/>
	<label commandName="FDWGGcParallelCommandDesc" devLabel="Parallel" translation="Parallélisme"/>
	<label commandName="FDWGGcPerpendicularCommandDesc" devLabel="Perpendicular" translation="Perpendicularité"/>
	<label commandName="FDWGGcSmoothCommandDesc" devLabel="Smooth" translation="Lissage"/>
	<label commandName="FDWGGcSymmetricCommandDesc" devLabel="Symmetric" translation="Symétrie"/>
	<label commandName="FDWGGcTangentCommandDesc" devLabel="Tangent" translation="Tangence"/>
	<label commandName="FDWGGcVerticalCommandDesc" devLabel="Vertical" translation="Verticalité"/>
	<label commandName="FDWGSketchSmartConstarintDimCommand" devLabel="Sketch Dimension" translation="Cote d'esquisse"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_BY" devLabel="Approved by" translation="Approuvé par"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_DATE" devLabel="Date Approved" translation="Date d'approbation"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_BY" devLabel="Checked by" translation="Vérifié par"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_DATE" devLabel="Date checked" translation="Date de vérification"/>
	<label commandName="FD_CODE" devLabel="Code compliance" translation="Conformité au code"/>
	<label commandName="FD_CREATED_DATE" devLabel="Date created" translation="Date de création"/>
	<label commandName="FD_CREATE_BY" devLabel="Created by" translation="Créé par"/>
	<label commandName="FD_DATE_OF_ISSUE" devLabel="Date of issue" translation="Date d'émission"/>
	<label commandName="FD_DEPT" devLabel="Department" translation="Service"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_STATUS" devLabel="Document Status" translation="Etat du document"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_TYPE" devLabel="Document Type" translation="Type de document"/>
	<label commandName="FD_DRAWING_NUMBER" devLabel="Drawing number" translation="Numéro de dessin"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_BY" devLabel="Drawn by" translation="Dessiné par"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_DATE" devLabel="Date drawn" translation="Date de dessin"/>
	<label commandName="FD_DWG_NO" devLabel="Drawing number" translation="Numéro de dessin"/>
	<label commandName="FD_PROJECT" devLabel="Project name" translation="Nom du projet"/>
	<label commandName="FD_REV" devLabel="Revision number" translation="Numéro de révision"/>
	<label commandName="FD_SCALE" devLabel="Drawing scale" translation="Echelle du dessin"/>
	<label commandName="FD_SHEET" devLabel="Sheet number" translation="Numéro de la feuille"/>
	<label commandName="FD_SIZE" devLabel="Paper size" translation="Format de papier"/>
	<label commandName="FD_TECHNICAL_REFERENCE" devLabel="Technical reference" translation="Référence technique"/>
	<label commandName="FD_TITLE_1" devLabel="Title one" translation="Titre Un"/>
	<label commandName="FD_TITLE_2" devLabel="Title two" translation="Titre Deux"/>
	<label commandName="FD_TITLE_3" devLabel="Title three" translation="Titre Trois"/>
	<label commandName="FD_WEIGHT" devLabel="Weight" translation="Poids"/>
	<label commandName="FETCHLATESTPROP" devLabel="Fetching latest properties... " translation="Récupération des dernières propriétés… "/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWMSG" devLabel="This sheet has no drawing views. To add balloons, first add a base view." translation="Cette feuille ne contient aucune vue de dessin. Pour ajouter des repères, commencez par ajouter une vue de base."/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWTOOLTIP" devLabel="This sheet has no drawing views." translation="Cette feuille ne contient aucune vue de dessin."/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONORBENDIDTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons or bend identifiers." translation="Cette feuille ne contient pas d'identificateurs de pli ou de repères."/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons." translation="Cette feuille ne contient aucun repère."/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTERROR" devLabel=" did not print due to an unknown error." translation=" n'a pas pu être imprimé(e) en raison d'une erreur inconnue."/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSHEETS" devLabel="&#xA;Sheet " translation="&#xA;Feuille "/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSTATUS" devLabel="Sent to Printer" translation="Envoyé à l'imprimante"/>
	<label commandName="FUSIONDOCSENTTOPRINTER" devLabel=" sheets successfully sent to printer." translation=" feuilles envoyées correctement à l'imprimante."/>
	<label commandName="FUSIONDOCTABLERANGEMISMATCHTOOLTIP" devLabel="The copied cells cannot be pasted in specified target range." translation="Impossible de coller les cellules copiées dans la plage cible spécifiée."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_ALREADY_CONSTRAINED" devLabel="Constraint has already been applied to the selected sketch object." translation="La contrainte a déjà été appliquée à l'objet d'esquisse sélectionné."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_CANNOT_ROTATE" devLabel="One or more objects has constraints that prevent geometry to be rotated." translation="Un ou plusieurs objets présentent des contraintes qui empêchent la géométrie de pivoter."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="La géométrie d'esquisse est surcontrainte."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_RELAX_DRAGGING" devLabel="A dimensional constraint or user variable with an expression has been set to a numerical value." translation="Une contrainte dimensionnelle ou une variable utilisateur avec une expression a été définie sur une valeur numérique."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_INCONSISTENT" devLabel="Dimensional value or resultant geometry is inconsistent with existing configuration." translation="La valeur de cote ou la géométrie obtenue est incohérente avec la configuration existante."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="La géométrie d'esquisse est surcontrainte."/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesign" devLabel="Cannot open the associated electronics design." translation="Impossible d'ouvrir la conception électronique associée."/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesignDetail" devLabel="Cannot open the associated electronics design. Open the design manually to create a drawing." translation="Impossible d'ouvrir la conception électronique associée. Ouvrez la conception manuellement pour créer un dessin."/>
	<label commandName="FeatureGroups" devLabel="Group" translation="Groupe"/>
	<label commandName="FieldWeld" devLabel="Field Weld" translation="Soudure faite au chantier"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="The file you are trying to create drawing from is currently being saved by another user. Do you want to create it from a previous version instead?&#xA;&#xA;" translation="Le fichier à partir duquel vous tentez de créer un dessin est en cours d'enregistrement par un autre utilisateur. Voulez-vous le créer à partir d'une version précédente?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="The component you are trying to create a drawing from is currently being saved by someone else. Do you want to create it from a previous change instead?&#xA;&#xA;" translation="Le composant à partir duquel vous tentez de créer un dessin est en cours d'enregistrement par quelqu'un d'autre. Voulez-vous lancer la création à partir d'une modification précédente ?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="Terminer le cartouche"/>
	<label commandName="FirstFrame" devLabel="First Frame" translation="Premier cadre"/>
	<label commandName="FirstLevel" devLabel="First Level" translation="Premier niveau"/>
	<label commandName="FirstLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing only the first level components." translation="Crée une liste de pièces contenant uniquement les composants de premier niveau."/>
	<label commandName="FirstLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to First Level partslist." translation="Basculez vers une liste de pièces de premier niveau."/>
	<label commandName="FlatPatternRepresentation" devLabel="Flat Pattern" translation="Mise à plat"/>
	<label commandName="Flip" devLabel="Flip" translation="Inverser"/>
	<label commandName="FlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Inverser le côté"/>
	<label commandName="FlipSymbol" devLabel="Flip Symbol" translation="Inverser le symbole"/>
	<label commandName="FocalLength" devLabel="Focal Length" translation="Distance focale"/>
	<label commandName="FocalLengthToolTip" devLabel="Choose the focal length to apply to the perspective view." translation="Choisissez la distance focale à appliquer à la vue en perspective."/>
	<label commandName="FoldedComponentReprensentation" devLabel="Folded Component" translation="Composant plié"/>
	<label commandName="ForceNestISO" devLabel="Force Nest Isometric -1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="Forcer l'imbrication isométrique -1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="Fractional" devLabel="Fractional" translation="Fraction"/>
	<label commandName="From DWG File" devLabel="From DWG File" translation="À partir d'un fichier DWG"/>
	<label commandName="From Existing" devLabel="From Existing" translation="À partir d'un projet existant"/>
	<label commandName="From Scratch" devLabel="From Scratch" translation="A partir de zéro"/>
	<label commandName="FromParent" devLabel="From Parent" translation="Du parent"/>
	<label commandName="FromScratchBaseDocument" devLabel="From scratch" translation="À partir de zéro"/>
	<label commandName="Front" devLabel="Front" translation="Avant"/>
	<label commandName="Full Length" devLabel="Full Length" translation="Longueur totale"/>
	<label commandName="FullArc" devLabel="Full Arc Dimension" translation="Cote d'arc totale"/>
	<label commandName="FusDocAutoBreak" devLabel="Auto Break" translation="Coupure automatique"/>
	<label commandName="FusDocAutoDimension" devLabel="Auto Dimension" translation="Cotation automatique"/>
	<label commandName="FusDocAutoPrefSave" devLabel=" Automation Preferences saved as " translation=" Préférences d'automatisation enregistrées en tant que "/>
	<label commandName="FusDocAutoRotate" devLabel="Auto Rotate" translation="Rotation automatique"/>
	<label commandName="FusDocAutomaticDimension" devLabel="Automatic Dimension" translation="Cote automatique"/>
	<label commandName="FusDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="Cote de ligne de base"/>
	<label commandName="FusDocBlockRefEditFinishProperties" devLabel="Finish Properties" translation="Propriétés de finition"/>
	<label commandName="FusDocBodiesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Bodies For Auto Rotate" translation="Nombre maximal de corps pour la rotation automatique"/>
	<label commandName="FusDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="Cote en série"/>
	<label commandName="FusDocCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="Dimensions du motif circulaire"/>
	<label commandName="FusDocColumnHeader" devLabel="Column" translation="Colonne"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExclude" devLabel="Omit Components with Keywords" translation="Omettre les composants avec des mots-clés"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExcludeDesc" devLabel="Lets you type any components for which you don't want a sheet to be created." translation="Permet d'indiquer les composants pour lesquels vous ne souhaitez pas créer de feuille."/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth1" devLabel="0.00mm" translation="0,00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth10" devLabel="0.35mm" translation="0,35 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth11" devLabel="0.40mm" translation="0,40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth12" devLabel="0.50mm" translation="0,50 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth13" devLabel="0.53mm" translation="0,53 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth14" devLabel="0.60mm" translation="0,60 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth15" devLabel="0.70mm" translation="0,70 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth16" devLabel="0.80mm" translation="0,80 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth17" devLabel="0.90mm" translation="0,90 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth18" devLabel="1.00mm" translation="1,00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth19" devLabel="1.06mm" translation="1,06 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth2" devLabel="0.05mm" translation="0,05 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth20" devLabel="1.20mm" translation="1,20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth21" devLabel="1.40mm" translation="1,40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth22" devLabel="1.58mm" translation="1,58 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth23" devLabel="2.00mm" translation="2,00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth24" devLabel="2.11mm" translation="2,11 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth3" devLabel="0.09mm" translation="0,09 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth4" devLabel="0.13mm" translation="0,13 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth5" devLabel="0.15mm" translation="0,15 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth6" devLabel="0.18mm" translation="0,18 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth7" devLabel="0.20mm" translation="0,20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth8" devLabel="0.25mm" translation="0,25 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth9" devLabel="0.30mm" translation="0,30 mm"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue0" devLabel="A0 (1189mm x 841mm)" translation="A0 (1 189 mm x 841 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue1" devLabel="A1 (841mm x 594mm)" translation="A1 (841 mm x 594 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue10" devLabel="D (34in x 22in)" translation="D (34 po x 22 po)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue11" devLabel="E (44in x 34in)" translation="E (44 po x 34 po)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue2" devLabel="A2 (594mm x 420mm)" translation="A2 (594 mm x 420 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue3" devLabel="A3 (420mm x 297mm)" translation="A3 (420 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue4" devLabel="A4 (210mm x 297mm)" translation="A4 (210 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue5" devLabel="A4 (297mm x 210mm)" translation="A4 (297 mm x 210 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue6" devLabel="A (8.5in x 11in)" translation="A (8.5 po x 11 po)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue7" devLabel="A (11in x 8.5in)" translation="A (11 po x 8.5 po)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue8" devLabel="B (17in x 11in)" translation="B (17 po x 11 po)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue9" devLabel="C (22in x 17in)" translation="C (22 po x 17 po)"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection1" devLabel="Bottom left" translation="En bas à gauche"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection2" devLabel="Bottom right" translation="En bas à droite"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection3" devLabel="Top left" translation="En haut à gauche"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection4" devLabel="Top right" translation="En haut à droite"/>
	<label commandName="FusDocDimensionHDirection" devLabel="Dimension Datum" translation="Cote de référence"/>
	<label commandName="FusDocDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="Stratégie de cotation"/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationMessage" devLabel="Generation of %1% started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="La génération de %1% a commencé à %2%. Cette opération peut prendre plusieurs minutes. Nous vous informerons de la fin de l'opération."/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationStarted" devLabel="Generation started" translation="Génération démarrée"/>
	<label commandName="FusDocFacesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Faces For Auto Rotate" translation="Nombre maximal de faces pour la rotation automatique"/>
	<label commandName="FusDocFailedToDownload" devLabel="Failed to download selected template file" translation="Échec du téléchargement du fichier de template sélectionné"/>
	<label commandName="FusDocFailedToPushAutoSettings" devLabel="Failed to push automation settings to template" translation="Échec de la transmission des paramètres d'automatisation au template"/>
	<label commandName="FusDocGetAlternateDim" devLabel="Get Alternate Dimension" translation="Obtenir la cote alternative"/>
	<label commandName="FusDocGetAutoDimInfo" devLabel="Get Auto Dimension Info" translation="Obtenir des informations de cotation automatique"/>
	<label commandName="FusDocHighlightDimensionset" devLabel="Highlight Dimensionset" translation="Mettre en surbrillance le jeu de cotes"/>
	<label commandName="FusDocInterLoopDimensionStrategy" devLabel="Inter Loop Dimension Strategy" translation="Stratégie de cote inter-boucles"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision0" devLabel="0" translation="0"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision1" devLabel="0.1" translation="0.1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision10" devLabel="1" translation="1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision11" devLabel="1/2" translation="1/2"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision12" devLabel="1/4" translation="1/4"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision13" devLabel="1/8" translation="1/8"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision14" devLabel="1/16" translation="1/16"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision15" devLabel="1/32" translation="1/32"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision16" devLabel="1/64" translation="1/64"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision17" devLabel="1/128" translation="1/128"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision18" devLabel="1/256" translation="1/256"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision19" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision2" devLabel="0.12" translation="0.12"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision20" devLabel="0'-0.1&quot;" translation="0'-0,1&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision21" devLabel="0'-0.12&quot;" translation="0'-0,12&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision22" devLabel="0'-0.123&quot;" translation="0'-0,123&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision23" devLabel="0'-0.1234&quot;" translation="0'-0,1234&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision24" devLabel="0'-0.12345&quot;" translation="0'-0,12345&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision25" devLabel="0'-0.123456&quot;" translation="0'-0,123456&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision26" devLabel="0'-0.1234567&quot;" translation="0'-0,1234567&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision27" devLabel="0'-0.12345678&quot;" translation="0'-0,12345678&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision28" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision29" devLabel="0'-0 1/2&quot;" translation="0'-0 1/2&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision3" devLabel="0.123" translation="0.123"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision30" devLabel="0'-0 1/4&quot;" translation="0'-0 1/4&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision31" devLabel="0'-0 1/8&quot;" translation="0'-0 1/8&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision32" devLabel="0'-0 1/16&quot;" translation="0'-0 1/16&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision33" devLabel="0'-0 1/32&quot;" translation="0'-0 1/32&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision34" devLabel="0'-0 1/64&quot;" translation="0'-0 1/64&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision35" devLabel="0'-0 1/128&quot;" translation="0'-0 1/128&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision36" devLabel="0'-0 1/256&quot;" translation="0'-0 1/256&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision4" devLabel="0.1234" translation="0.1234"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision5" devLabel="0.12345" translation="0.12345"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision6" devLabel="0.123456" translation="0.123456"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision7" devLabel="0.1234567" translation="0.1234567"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision8" devLabel="0.12345678" translation="0.12345678"/>
	<label commandName="FusDocMinimumIndividualBreakPercentage" devLabel="Minimum Individual Break Percentage" translation="Pourcentage de coupure individuelle minimum"/>
	<label commandName="FusDocMinimumTotalBreakPercentage" devLabel="Minimum Total Break Percentage" translation="Pourcentage de coupure totale minimum"/>
	<label commandName="FusDocOpenDrawing" devLabel="Open drawing" translation="Ouvrir le dessin"/>
	<label commandName="FusDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="Cote superposée"/>
	<label commandName="FusDocOverallDimension" devLabel="Overall Dimension" translation="Cote globale"/>
	<label commandName="FusDocPreferHnTNoteOverDims" devLabel="Prefer hole and thread note over dimensions" translation="Préférer les notes de perçage et de filetage aux cotes"/>
	<label commandName="FusDocPreferSymmetricDims" devLabel="Prefer Symmetric Dims for Symmertic Part" translation="Préférer les cotes symétriques pour la pièce symétrique"/>
	<label commandName="FusDocPreferredSheetSize" devLabel="Preferred Sheet Sizes" translation="Tailles de feuille préférées"/>
	<label commandName="FusDocReadyForReview" devLabel=" ready for review" translation=" prêt pour révision"/>
	<label commandName="FusDocSizeHeader" devLabel="Size" translation="Taille"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricDimension" devLabel="Symmetric Dimension" translation="Cote symétrique"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithBaseLineDimension" devLabel="Symmetric With Baseline Dimension" translation="Symétrique à la cote de ligne de base"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithOrdinateDimension" devLabel="Symmetric With Ordinate Dimension" translation="Symétrique à la cote superposée"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME0" devLabel="0.07in" translation="0,07 po"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME1" devLabel="0.1in" translation="0,1 po"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME2" devLabel="0.12in" translation="0,12 po"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME3" devLabel="0.24in" translation="0,24 po"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME4" devLabel="0.35in" translation="0,35 po"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME5" devLabel="0.5in" translation="0,5 po"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME6" devLabel="0.75in" translation="0,75 po"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO0" devLabel="1.8mm" translation="1,8 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO1" devLabel="2.5mm" translation="2,5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO2" devLabel="3.5mm" translation="3,5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO3" devLabel="5mm" translation="5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO4" devLabel="7mm" translation="7 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO5" devLabel="10mm" translation="10 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO6" devLabel="14mm" translation="14 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO7" devLabel="20mm" translation="20 mm"/>
	<label commandName="FusDocViewJobStatus" devLabel="View job status" translation="Afficher le statut de la tâche"/>
	<label commandName="FusionAddTitleBlockCommandDialogTitle1" devLabel="NEW TITLE BLOCK" translation="NOUVEAU CARTOUCHE"/>
	<label commandName="FusionBendTableEdit" devLabel="BEND TABLE" translation="TABLE DE PLIAGE"/>
	<label commandName="FusionBrokenView" devLabel="Break View" translation="Interrompre la vue"/>
	<label commandName="FusionBrokenViewEdit" devLabel="Broken View Edit" translation="Modification de la vue interrompue"/>
	<label commandName="FusionChangeBorderVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Afficher/Masquer"/>
	<label commandName="FusionChangeDimensionUnitsSettings" devLabel="Change Dimension Units" translation="Modifier les unités de cote"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayBorderCommand" devLabel="Change Display Border" translation="Modifier l'affichage du cadre"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayTitleBlockCommand" devLabel="Change Display Title Block" translation="Modifier l'affichage du cartouche"/>
	<label commandName="FusionChangeDocumentSettings" devLabel="Change Document Settings" translation="Modifier les paramètres du document"/>
	<label commandName="FusionChangeFontSettings" devLabel="Change Font" translation="Modifier la police"/>
	<label commandName="FusionChangeLineWidthGroupSettings" devLabel="Change Line Width Group" translation="Modifier le groupe de largeur de ligne"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiDocSettingCommand" devLabel="Change Document Settings" translation="Modifier les paramètres du document"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiSheetSettingsCommand" devLabel="Change Sheet Settings" translation="Modifier les paramètres de la feuille"/>
	<label commandName="FusionChangeRevisionScopeSettings" devLabel="Change Revision Scope" translation="Portée de la révision des modifications"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSettings" devLabel="Sheet Size" translation="Taille de la feuille"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSizeCommand" devLabel="Change Sheet Size" translation="Modifier la taille de la feuille"/>
	<label commandName="FusionChangeTextHeightGroupSettings" devLabel="Change Text Height Group" translation="Modifier le groupe de hauteur du texte"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockCommand" devLabel="Change Title Block" translation="Modifier le cartouche"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Afficher/Masquer"/>
	<label commandName="FusionConfigTableEdit" devLabel="CONFIGURATION TABLE" translation="TABLE DE CONFIGURATION"/>
	<label commandName="FusionCreateDrawingFromComponents" devLabel="Create Drawing" translation="Créer un dessin"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="Fichier téléchargé introuvable. Chemin d'accès attendu: %1%"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="Une erreur inattendue s'est produite lors du téléchargement et de l'ouverture d'un document."/>
	<label commandName="FusionCropOutlineCommand" devLabel="Show / Hide Crop Outline" translation="Afficher/masquer le contour de cadrage"/>
	<label commandName="FusionCropView" devLabel="Crop View" translation="Cadrer la vue"/>
	<label commandName="FusionCropViewEditCommand" devLabel="Edit Crop View" translation="Modifier la vue cadrée"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="Fichier téléchargé introuvable. Chemin d'accès attendu: %1%"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="Une erreur inattendue s'est produite lors du téléchargement et de l'ouverture d'un document."/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="Zéros à droite"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="Zéros à gauche"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abréviation de l'unité"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Zéros/Unités"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Précision linéaire"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Précision de la tolérance linéaire"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="Unités alternatives"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFit" devLabel="Fit" translation="Ajuster"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndDeviations" devLabel="Tolerance class with deviations" translation="Classe de tolérance avec écarts"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndLimits" devLabel="Tolerance class with limits" translation="Classe de tolérance avec limites"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitClearance" devLabel="Clearance" translation="Jeu"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustom" devLabel="Custom" translation="Personnalisé"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustomTip" devLabel="Custom fit" translation="Ajustement personnalisé"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitFormat" devLabel="Show fit" translation="Afficher l'ajustement"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitHole" devLabel="Hole" translation="Alésage"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitInterference" devLabel="Interference" translation="Frettage"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitLabel" devLabel="Limits" translation="Limites"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitOnly" devLabel="Tolerance class only" translation="Classe de tolérance uniquement"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitPreferred" devLabel="Preferred Fit" translation="Ajustement préféré"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitShaft" devLabel="Shaft" translation="Arbre"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTarget" devLabel="Hole/Shaft" translation="Alésage/Arbre"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTolFormat" devLabel="Show tolerance" translation="Afficher la tolérance"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTransition" devLabel="Transtion" translation="Incertain"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitType" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeHole" devLabel="Tolerance Hole Grade" translation="Grade de tolérance (alésage)"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeShaft" devLabel="Tolerance Shaft Grade" translation="Grade de tolérance (arbre)"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="Unités alternatives"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupInspection" devLabel="Inspection" translation="Contrôle"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="Unités principales"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupText" devLabel="Text" translation="Texte"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupTolerances" devLabel="Tolerances" translation="Tolérances"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogHoleClass" devLabel="Hole Class" translation="Classe d'alésage"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionAngular" devLabel="Angular" translation="Angulaire"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionFrame" devLabel="Frame" translation="Cadre"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionLabel" devLabel="Label" translation="Etiquette"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionNoFrame" devLabel="No Frame" translation="Aucun cadre"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRate" devLabel="Rate" translation="Fréquence"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRound" devLabel="Round" translation="Rond"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogLowerTolerance" devLabel="Lower Tolerance" translation="Tolérance inférieure"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogNotToScale" devLabel="Not To Scale" translation="Pas pour la mise à l'échelle"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryAngularPrecision" devLabel="Angular Precision" translation="Précision angulaire"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="Zéros à gauche"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abréviation de l'unité"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="Zéros à droite"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Précision linéaire"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Précision de la tolérance linéaire"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitFormat" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="Unités principales"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Zéros/Unités"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogReferenceDimension" devLabel="Reference Dimension" translation="Cote de référence"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogRepresentation" devLabel="Representation" translation="Représentation"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogShaftClass" devLabel="Shaft Class" translation="Classe d'arbre"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogSymbolPalette" devLabel="Insert Symbol" translation="Insérer un symbole"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTheoreticallyExact" devLabel="Theoretically Exact" translation="Théoriquement exact"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolDiv" devLabel="/" translation="/"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolerance" devLabel="Tolerance" translation="Tolérance"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceDeviation" devLabel="Deviation" translation="Ecart-type"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceLimit" devLabel="Limit" translation="Limite"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceSymmetrical" devLabel="Symmetrical" translation="Symétrique"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceType" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogUpperTolerance" devLabel="Upper Tolerance" translation="Tolérance supérieure"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitClass" devLabel="Tolarance class" translation="Classe de tolérance"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLine" devLabel="Fit stack line" translation="Ajustement avec accumulation linéaire"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLineDiagonal" devLabel="Fit stack diagonal" translation="Ajustement avec accumulation en diagonale"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackNoLine" devLabel="Fit stack no line" translation="Ajustement avec accumulation non linéaire"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsolePathName" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="Chemin vers AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="Chemin vers AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocAddDimensionBreak" devLabel="Add Dimension Break" translation="Ajouter une coupure de cote"/>
	<label commandName="FusionDocAlignedDimension" devLabel="Aligned Dimension" translation="Cote alignée"/>
	<label commandName="FusionDocAngularDimension" devLabel="Angular Dimension" translation="Cote angulaire"/>
	<label commandName="FusionDocArc" devLabel="3-Point Arc" translation="Arc, 3 points"/>
	<label commandName="FusionDocArcCenter" devLabel="ArcCenter" translation="ArcCenter"/>
	<label commandName="FusionDocArcDimension" devLabel="Arc Length Dimension" translation="Cote de longueur d'arc"/>
	<label commandName="FusionDocArcTangent" devLabel="ArcTangent" translation="ArcTangent"/>
	<label commandName="FusionDocArrow" devLabel="Leader" translation="Ligne de repère"/>
	<label commandName="FusionDocAttDef" devLabel="Attribute" translation="Attribut"/>
	<label commandName="FusionDocAttEdit" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="Modification de la définition d'attribut"/>
	<label commandName="FusionDocAutoCutView" devLabel="Auto Cut View" translation="Vue en coupe automatique"/>
	<label commandName="FusionDocAutoDetailedView" devLabel="Auto Detailed View" translation="Vue détaillée automatique"/>
	<label commandName="FusionDocAutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="Imbrication automatique"/>
	<label commandName="FusionDocAutoScale" devLabel="Auto Scale" translation="Échelle automatique"/>
	<label commandName="FusionDocAutoSectionalView" devLabel="Auto Sectional View" translation="Vue en coupe automatique"/>
	<label commandName="FusionDocAutoView" devLabel="Auto View" translation="Vue automatique"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewMaxBodiesToConsider" devLabel="Max Bodies To Consider for Auto View" translation="Nbre max. de corps à prendre en compte pour la vue automatique"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewPercentDiffInViews" devLabel="Percentage Difference In Views" translation="Différence de pourcentage dans les vues"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmd" devLabel="Change Automation Settings" translation="Modifier les paramètres d'automatisation"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmdTooltip" devLabel="Change Automation Settings" translation="Modifier les paramètres d'automatisation"/>
	<label commandName="FusionDocBalloon" devLabel="Balloon" translation="Repère"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip" devLabel="A balloon can only be placed on a component" translation="Un repère peut uniquement être placé sur un composant."/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon can only be placed on a component.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Convert bodies to components in the Design." translation="&lt;b&gt;Un repère peut uniquement être placé sur un composant.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Convertissez les corps en composants dans la conception."/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip" devLabel="A balloon cannot be put on sketches" translation="Impossible de placer un repère sur des esquisses"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon cannot be put on sketches.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Impossible de placer un repère sur des esquisses.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="Cote de ligne de base"/>
	<label commandName="FusionDocBendNoteLeader" devLabel="Bend Note" translation="Note de pli"/>
	<label commandName="FusionDocBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Table de pliage"/>
	<label commandName="FusionDocBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="Modifier le cartouche"/>
	<label commandName="FusionDocBorderEdit" devLabel="Edit Border" translation="Modifier le cadre"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="Vous ne pouvez pas créer de coupe locale sur une vue interrompue et ses vues liées."/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="Impossible de créer la coupe locale"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewAuxViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to an auxiliary view" translation="Impossible d'ajouter des coupures à une vue auxiliaire"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewBreakoutViewUnsupported" devLabel="You cannot create a Break View on a Breakout Section View and its linked views." translation="Vous ne pouvez pas créer de coupe locale sur une vue en coupe interrompue et ses vues liées."/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewChainUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a view where the parent is a crop view" translation="Impossible d'ajouter des coupes à une vue dont le parent est une vue cadrée"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a crop view" translation="Impossible d'ajouter des coupes à une vue cadrée"/>
	<label commandName="FusionDocCancelDeleteSymbolButton" devLabel="Cancel" translation="Annuler"/>
	<label commandName="FusionDocCenterEditPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="Motif de marque de centre"/>
	<label commandName="FusionDocCenterPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="Motif de marque de centre"/>
	<label commandName="FusionDocCenterReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Réassocier"/>
	<label commandName="FusionDocCenterline" devLabel="Center Line" translation="Trait d'axe"/>
	<label commandName="FusionDocCentermark" devLabel="Center Mark" translation="Marque de centre"/>
	<label commandName="FusionDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="Cote en série"/>
	<label commandName="FusionDocCircle" devLabel="Center Radius Circle" translation="Cercle par centre et rayon"/>
	<label commandName="FusionDocCircle2Point" devLabel="Circle2Point" translation="Cercle2Point"/>
	<label commandName="FusionDocCircle3Point" devLabel="Circle3Point" translation="Cercle3Point"/>
	<label commandName="FusionDocCircleDiameter" devLabel="CircleDiameter" translation="CercleDiamètre"/>
	<label commandName="FusionDocCommaSeparator" devLabel=", " translation=", "/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingBorderBlock" devLabel="The Border contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the border from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Border.&#xA;" translation="Le cadre ne contient pas de géométrie ou de texte. Ajoutez une géométrie et/ou du texte avant de terminer la modification.&#xA;Si vous souhaitez masquer le cadre d'une feuille, accédez à Navigateur &gt; Paramètres de la feuille &gt; Afficher le cadre.&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingTitleBlock" devLabel="The Title Block contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the Title Block from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Title Block.&#xA;" translation="Le cartouche ne contient pas de géométrie ou de texte. Ajoutez une géométrie et/ou du texte avant de terminer la modification.&#xA;Si vous souhaitez masquer le cartouche d'une feuille, accédez à Navigateur &gt; Paramètres de la feuille &gt; Afficher le cartouche.&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocCopy" devLabel="Copy" translation="Copier"/>
	<label commandName="FusionDocCopyCustomTableCommand" devLabel="Copy" translation="Copier"/>
	<label commandName="FusionDocCopyDefaultCommand" devLabel="Copy" translation="Copier"/>
	<label commandName="FusionDocCopyGeomEntityCommand" devLabel="Copy" translation="Copier"/>
	<label commandName="FusionDocCopyMtextCommand" devLabel="Copy" translation="Copier"/>
	<label commandName="FusionDocCopySketchCommand" devLabel="Copy" translation="Copier"/>
	<label commandName="FusionDocCreateDrawingFailed" devLabel="Create drawing failed" translation="La création du dessin a échoué"/>
	<label commandName="FusionDocCreateIsometricView" devLabel="Isometric View" translation="Vue isométrique"/>
	<label commandName="FusionDocCropBreakViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop break views" translation="Impossible de cadrer des vues coupées"/>
	<label commandName="FusionDocCropDetailViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop detail views" translation="Impossible de cadrer des vues détaillées"/>
	<label commandName="FusionDocCropPerspectiveViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop perspective views" translation="Impossible de cadrer des vues en perspective"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewBreakViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Break View." translation="Vous ne pouvez pas cadrer une vue coupée."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewDetailViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Detail View." translation="Vous ne pouvez pas cadrer une vue détaillée."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedMessage" devLabel="You can crop a view only once.&#xA;&#xA;You can edit the existing crop view by selecting the crop window." translation="Vous ne pouvez cadrer une vue qu'une seule fois.&#xA;&#xA;Vous pouvez modifier la vue de cadrage existante en sélectionnant la fenêtre de cadrage."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedTitle" devLabel="View is already cropped" translation="La vue est déjà cadrée"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewPerspectiveViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Perspective View." translation="Vous ne pouvez pas cadrer une vue en perspective."/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedCreation" devLabel="The crop window and the selection boundary of the view must overlap." translation="La fenêtre de cadrage et la limite de sélection de la vue doivent se chevaucher."/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop outside the view" translation="Impossible de cadrer en dehors de la vue"/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Crop Window" translation="Redessiner la fenêtre de cadrage"/>
	<label commandName="FusionDocCustomLeaderReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Réassocier"/>
	<label commandName="FusionDocCutDefaultCommand" devLabel="Cut" translation="Couper"/>
	<label commandName="FusionDocCutGeomEntityCommand" devLabel="Cut" translation="Couper"/>
	<label commandName="FusionDocCutMtextCommand" devLabel="Cut" translation="Couper"/>
	<label commandName="FusionDocCutSketchCommand" devLabel="Cut" translation="Couper"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD1" devLabel="Error" translation="Erreur"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD2" devLabel="This drawing has no drawing views. To add Parts List/Bend Table, first add a base view." translation="Ce dessin ne comporte aucune vue de dessin. Pour ajouter une table de liste de pièces/pliage, commencez par ajouter une vue de base."/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryDocument" devLabel="The document" translation="Le document"/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryErrorsFound" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been damaged&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been damaged and may have limited functionality.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Any corrupt views will be outlined. We suggest deleting and recreating these views. If this does not resolve the issue, we recommend reverting to a previous drawing version by following the steps outlined here:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/ENU/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;How to Revert to a Previous Version&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; a été endommagé.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le fichier a été endommagé et risque de posséder des fonctionnalités limitées.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Les vues corrompues seront mises en évidence. Nous vous recommandons de supprimer ces vues, puis d'en recréer. Si toutefois le problème n'était pas résolu, nous vous recommandons de revenir à une version de dessin précédente à l'aide de la procédure indiquée dans la rubrique suivante:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/FRA/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;Comment revenir à une version précédente&lt;/a&gt;."/>
	<label commandName="FusionDocDatumId" devLabel="Datum Identifier" translation="Identificateur de référence"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdEdgeOption" devLabel="Edge" translation="Arête"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdSurfaceOption" devLabel="Surface" translation="Surface"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsDescription" devLabel="Preferences that used for easy of debugging drawing" translation="Préférences utilisées pour faciliter le débogage du dessin"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsName" devLabel="Drawing Debug" translation="Débogage du dessin"/>
	<label commandName="FusionDocDefaultTitleBlock" devLabel="The default title block cannot be edited. Do you want to add a new title block based on this one?" translation="Impossible de modifier le cartouche par défaut. Voulez-vous ajouter un nouveau cartouche basé sur celui-ci?"/>
	<label commandName="FusionDocDelete" devLabel="Delete" translation="Supprimer"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteConstraint" devLabel="Delete Constraint" translation="Supprimer la contrainte"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolButton" devLabel="Delete Symbol" translation="Supprimer le symbole"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolTitle" devLabel=" All instances will be deleted" translation=" Toutes les occurrences seront supprimées"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolWarning" devLabel="If you delete this &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol,&lt;/b&gt; it will permanently remove all instances from the drawing.&#xA;&#xA; Do you want to delete the symbol ?" translation="Si vous supprimez ce &lt;b&gt;symbole d'esquisse personnalisé&lt;/b&gt;, toutes ses occurrences seront définitivement supprimées du dessin.&#xA;&#xA;Voulez-vous supprimer ce symbole ?"/>
	<label commandName="FusionDocDetailViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a crop view" translation="Impossible de détailler une vue de cadrage"/>
	<label commandName="FusionDocDiameterDimension" devLabel="Diameter Dimension" translation="Cote de diamètre"/>
	<label commandName="FusionDocDimReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Réassocier"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionBreak" devLabel="Dimension Break" translation="Coupure de cote"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionEdit" devLabel="Edit Dimension" translation="Modifier la cote"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionProperties1" devLabel="DIMENSION" translation="COTE"/>
	<label commandName="FusionDocDisassociatedAnnotations" devLabel="One or more sheets contain disassociated annotations. If you continue, your drawings may contain errors." translation="Une ou plusieurs feuilles contiennent des annotations dissociées. Si vous continuez, vos dessins risquent de contenir des erreurs."/>
	<label commandName="FusionDocDocumentNotSet" devLabel="Document name is not properly set." translation="Le nom du document n'est pas correctement défini."/>
	<label commandName="FusionDocEdgeExtension" devLabel="Edge Extension" translation="Prolongement de l'arête"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolTitle" devLabel="Custom Sketch Symbol cannot be empty" translation="Impossible de laisser le symbole d'esquisse personnalisé vide"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolWarning" devLabel="The &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol &lt;/b&gt; contains no object. Add a sketch object to finish the sketch.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click the &lt;b&gt;More (three-dot) menu&lt;/b&gt; next to the symbol to delete and manage the symbol." translation="Le &lt;b&gt;symbole d'esquisse personnalisé&lt;/b&gt; ne contient aucun objet. Ajoutez un objet d'esquisse pour terminer l'esquisse.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cliquez sur le &lt;b&gt;menu Plus (trois points)&lt;/b&gt; en regard du symbole pour le supprimer ou le gérer."/>
	<label commandName="FusionDocEgeSymbol" devLabel="Edge Symbol" translation="Symbole d'arête"/>
	<label commandName="FusionDocEllipse" devLabel="Ellipse" translation="Ellipse"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyLeader" devLabel="Leader Note" translation="Note de ligne de repère"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="Table personnalisée"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleName" devLabel="Enable Debug AcCoreConsole" translation="Activer le débogage pour AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Enable debug AcCoreConsole" translation="Activer le débogage pour AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocErase" devLabel="Delete" translation="Supprimer"/>
	<label commandName="FusionDocExtend" devLabel="Extend" translation="Prolonger"/>
	<label commandName="FusionDocFeatureControlFrame" devLabel="Feature Control Frame" translation="Tolérancement géométrique"/>
	<label commandName="FusionDocFitCmd" devLabel="Fit" translation="Ajuster"/>
	<label commandName="FusionDocFitDesc" devLabel="Fit" translation="Ajuster"/>
	<label commandName="FusionDocForcePreferredIsoView" devLabel="Force Preferred Isometric View" translation="Forcer la vue isométrique préférée"/>
	<label commandName="FusionDocGcCoincident" devLabel="Coincident" translation="Coïncidence"/>
	<label commandName="FusionDocGcCollinear" devLabel="Collinear" translation="Colinéarité"/>
	<label commandName="FusionDocGcConcentric" devLabel="Concentric" translation="Concentricité"/>
	<label commandName="FusionDocGcEqual" devLabel="Equal" translation="Égalité"/>
	<label commandName="FusionDocGcFix" devLabel="Fix" translation="Blocage"/>
	<label commandName="FusionDocGcHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontalité"/>
	<label commandName="FusionDocGcParallel" devLabel="Parallel" translation="Parallélisme"/>
	<label commandName="FusionDocGcPerpendicular" devLabel="Perpendicular" translation="Perpendicularité"/>
	<label commandName="FusionDocGcSmooth" devLabel="Smooth" translation="Lissage"/>
	<label commandName="FusionDocGcSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="Symétrie"/>
	<label commandName="FusionDocGcTangent" devLabel="Tangent" translation="Tangence"/>
	<label commandName="FusionDocGcVertical" devLabel="Vertical" translation="Verticalité"/>
	<label commandName="FusionDocHasMissingXRefs" devLabel="Fusion Document has missing XRefs" translation="Xréfs manquantes dans le document Fusion"/>
	<label commandName="FusionDocHatchEdit" devLabel="Edit Hatch" translation="Modifier les hachures"/>
	<label commandName="FusionDocHatchProperties1" devLabel="HATCH" translation="HACHURES"/>
	<label commandName="FusionDocHoleThreadNoteLeader" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Note de perçage et de taraudage"/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip" devLabel="Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance." translation="Les maillages comportant plus de 500 000 triangles sont masqués. Leur affichage prendra beaucoup de temps et risque d'avoir une incidence négative sur les performances."/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip2" devLabel="&lt;b&gt;Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Les maillages comportant plus de 500 000 triangles sont masqués. Leur affichage prendra beaucoup de temps et risque d'avoir une incidence négative sur les performances.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStd" devLabel="Importing the symbol from a file that uses a different drawing standard may unexpectedly alter dimension values." translation="L'importation du symbole à partir d'un fichier qui utilise une norme de dessin différente peut modifier de manière inattendue les valeurs de cote."/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdBtnText" devLabel="Import anyway" translation="Ignorer et importer"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdTitle" devLabel="Incompatible drawing standard" translation="Norme de dessin incompatible"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockFailed" devLabel="Title block insert failed.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Échec de l'insertion du cartouche.&lt;br/&gt;Pour obtenir de l'aide sur la préparation des fichiers DWG à utiliser en tant que cartouches, voir &lt;a href='%1%'&gt;Plus d'informations&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockInvalidObject" devLabel="This DWG file can't be inserted because it contains one or more blocks or xrefs. Remove these objects and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Impossible d'insérer ce fichier DWG, car il contient un ou plusieurs blocs ou Xréfs. Supprimez ces objets et réessayez de l'insérer.&lt;br/&gt;Pour obtenir de l'aide sur la préparation des fichiers DWG à utiliser comme cartouches, voir &lt;a href='%1%'&gt;Plus d'informations&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockNameConflict" devLabel="This DWG file can't be inserted because its name conflicts with an existing object. Rename the DWG file and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Impossible d'insérer ce fichier DWG, car son nom est en conflit avec un objet existant. Renommez le fichier DWG et réessayez de l'insérer.&lt;br/&gt;Pour obtenir de l'aide sur la préparation des fichiers DWG à utiliser comme cartouches, voir &lt;a href='%1%'&gt;Plus d'informations&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockObjectFiltered" devLabel="This DWG file contains one or more fields, 3D solids, or geolocation points. These objects have been automatically removed from the title block.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Ce fichier DWG contient un ou plusieurs champs, solides 3D ou points de géolocalisation. Ces objets ont été automatiquement supprimés du cartouche.&lt;br/&gt;Pour obtenir de l'aide sur la préparation des fichiers DWG à utiliser comme cartouches, voir &lt;a href='%1%'&gt;Plus d'informations&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInvalidFile" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been corrupted&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been corrupted and can no longer be opened by Fusion" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; a été corrompu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le fichier a été corrompu et ne peut plus être ouvert dans Fusion."/>
	<label commandName="FusionDocLabelDef" devLabel="Label" translation="Étiquette"/>
	<label commandName="FusionDocLeader" devLabel="Note" translation="Note"/>
	<label commandName="FusionDocLegacyTextEdit" devLabel="Legacy Text Edit" translation="Modification du texte hérité"/>
	<label commandName="FusionDocLine" devLabel="Line" translation="Ligne"/>
	<label commandName="FusionDocLinearDimension" devLabel="Linear Dimension" translation="Cote linéaire"/>
	<label commandName="FusionDocMText" devLabel="Text" translation="Texte"/>
	<label commandName="FusionDocMeasure" devLabel="Measure" translation="Mesurer"/>
	<label commandName="FusionDocMinMaxDimensionCmd" devLabel="Curve Min Max Dimension" translation="Cote min. et max. de la courbe"/>
	<label commandName="FusionDocModelPropertyEditCommand" devLabel="Edit Model Property" translation="Modifier la propriété du modèle"/>
	<label commandName="FusionDocMove" devLabel="Move" translation="Déplacer"/>
	<label commandName="FusionDocMoveDialogTitle" devLabel="MOVE" translation="DEPLACER"/>
	<label commandName="FusionDocNewTitleBlock" devLabel="New Title Block" translation="Nouveau cartouche"/>
	<label commandName="FusionDocOffset" devLabel="Offset" translation="Décalage"/>
	<label commandName="FusionDocOnlyConsiderVisibleEdges" devLabel="Only Consider Visible Edges Auto View" translation="Prendre en compte uniquement la vue automatique des arêtes visibles"/>
	<label commandName="FusionDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="Cote superposée"/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheet" devLabel="The sheet is out of date. Make sure the sheet is up to date and try again." translation="La feuille est obsolète. Vérifiez sa mise à jour et réessayez."/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheets" devLabel="One or more sheets are out of date. Make sure all sheets are up to date and try again." translation="Une ou plusieurs feuilles sont obsolètes. Vérifiez que toutes les feuilles sont à jour et réessayez."/>
	<label commandName="FusionDocOverwriteExistingTitleBlock" devLabel="A title block with that name already exists. Do you want to overwrite the existing title block? Overwriting will replace all existing references to this title block in the drawing." translation="Un cartouche portant ce nom existe déjà. Voulez-vous remplacer le cartouche existant? Cette opération remplacera toutes les références existantes dans ce cartouche du dessin."/>
	<label commandName="FusionDocPanCmd" devLabel="Pan" translation="Panoramique"/>
	<label commandName="FusionDocPartsListTable" devLabel="Parts List" translation="Liste de pièces"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomMTextCommand" devLabel="Paste" translation="Coller"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="Coller"/>
	<label commandName="FusionDocPasteDefaultCommand" devLabel="Paste" translation="Coller"/>
	<label commandName="FusionDocPasteExternalCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="Coller"/>
	<label commandName="FusionDocPasteGeomEntityCommand" devLabel="Paste" translation="Coller"/>
	<label commandName="FusionDocPasteSketchCommand" devLabel="Paste" translation="Coller"/>
	<label commandName="FusionDocPasteTextCommand" devLabel="Paste" translation="Coller"/>
	<label commandName="FusionDocRadialDimension" devLabel="Radius Dimension" translation="Cote de rayon"/>
	<label commandName="FusionDocRectangle" devLabel="2-Point Rectangle" translation="Rectangle, 2 points"/>
	<label commandName="FusionDocRedo" devLabel="Redo" translation="Rétablir"/>
	<label commandName="FusionDocRemoveDimensionBreak" devLabel="Remove Dimension Break" translation="Supprimer la coupure de cote"/>
	<label commandName="FusionDocRenumber" devLabel="Renumber" translation="Renuméroter"/>
	<label commandName="FusionDocReservedTitleBlockName" devLabel="The specified name conflicts with an existing Fusion object. Please choose another name." translation="Le nom spécifié est en conflit avec un objet Fusion existant. Choisissez un autre nom."/>
	<label commandName="FusionDocRestoreDefaultsCmd" devLabel="Reset" translation="Réinitialiser"/>
	<label commandName="FusionDocRevCloudCommand" devLabel="Revision Cloud" translation="Nuage de révision"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarker" devLabel="Revision Marker" translation="Marqueur de révision"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarkerEdit" devLabel="Revision Marker Edit" translation="Modification du marqueur de révision"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="Historique de révision"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTableWarning" devLabel="A revision history already exists in the current sheet. Do you want to add a new entry in the revision history?" translation="Un historique des révisions existe déjà dans la feuille active. Voulez-vous ajouter une nouvelle entrée dans l'historique des révisions?"/>
	<label commandName="FusionDocRotate" devLabel="Rotate" translation="Rotation"/>
	<label commandName="FusionDocScreenshotCmd" devLabel="Capture Image" translation="Capturer l'image"/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedCreation" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="Le profil de coupe doit être un contour fermé unique pour la coupe locale."/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedEdit" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="Le profil de coupe doit être un contour fermé unique pour la coupe locale."/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterComma" devLabel="Comma" translation="Virgule"/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterDecimal" devLabel="Decimal" translation="Nombre décimal"/>
	<label commandName="FusionDocSettinsDelimiter" devLabel="Delimiter" translation="Séparateur"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowOption" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="Afficher la fenêtre AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowToolTip" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="Afficher la fenêtre AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDesignCommand" devLabel="Design History" translation="Historique de conception"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingCommand" devLabel="Drawing History" translation="Historique de dessin"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommand" devLabel="History" translation="Historique"/>
	<label commandName="FusionDocSingleBodySection" devLabel="Only Single Body Sectional View" translation="Vue en coupe d'un seul corps"/>
	<label commandName="FusionDocSingleDimensionCmdDef" devLabel="Dimension" translation="Cote"/>
	<label commandName="FusionDocSingleSheetDisassociatedAnnotations" devLabel="Sheet contains disassociated annotations. If you continue, your drawing may contain errors." translation="La feuille contient des annotations dissociées. Si vous continuez, votre dessin risque de contenir des erreurs."/>
	<label commandName="FusionDocSketchCreate" devLabel="Create Sketch" translation="Créer une esquisse"/>
	<label commandName="FusionDocSourceFileHasBeenMoved" devLabel="Drawing has been moved or copied, would you like to associate it with a new model?" translation="Le dessin a été déplacé ou copié. Voulez-vous l'associer à un nouveau modèle?"/>
	<label commandName="FusionDocSplineBalloon" devLabel="Balloon" translation="Repère"/>
	<label commandName="FusionDocSurfaceTexture" devLabel="Surface Texture" translation="Etat de surface"/>
	<label commandName="FusionDocSymbolEdit" devLabel="Symbol Edit" translation="Modification du symbole"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteApply" devLabel="Select a title block to delete" translation="Sélectionnez un cartouche à supprimer"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefault" devLabel="Select a title block to delete" translation="Sélectionnez un cartouche à supprimer"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefaultMSG" devLabel="Cannot delete default title blocks" translation="Impossible de supprimer les cartouches par défaut"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteMSG" devLabel="Delete Title Block" translation="Supprimer le cartouche"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteReset" devLabel="Select a title block to delete" translation="Sélectionnez un cartouche à supprimer"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteSelected" devLabel="Apply to current sheet" translation="Appliquer à la feuille active"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD1" devLabel="A title block with that name already exists." translation="Un cartouche portant ce nom existe déjà."/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD2" devLabel="InvalidTitleBlockRenameNotification" translation="NotificationRenommageCartoucheNonValide"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD3" devLabel="Title block name contains unsupported characters" translation="Le nom du cartouche contient des caractères non pris en charge"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD4" devLabel="Some special characters e.g. '\', ';' etc. are NOT supported." translation="Certains caractères spéciaux(\ ; etc.); NE SONT PAS pris en charge."/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD5" devLabel="InvalidTitleBlockNameNotification" translation="NotificationNomCartoucheNonValide"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameApply" devLabel="Select a title block to rename" translation="Sélectionnez un cartouche à renommer"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefault" devLabel="Select a title block to rename" translation="Sélectionnez un cartouche à renommer"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefaultMSG" devLabel="Cannot rename default title blocks" translation="Impossible de renommer les cartouches par défaut"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameMSG" devLabel="Rename Title Block" translation="Renommer le cartouche"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameReset" devLabel="Select a title block to rename" translation="Sélectionnez un cartouche à renommer"/>
	<label commandName="FusionDocTBMSelectRadioButton" devLabel="Apply to current sheet" translation="Appliquer à la feuille active"/>
	<label commandName="FusionDocTable" devLabel="Table" translation="Tableau"/>
	<label commandName="FusionDocTableEdit" devLabel="Table" translation="Tableau"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip" devLabel="The active sheet doesn't contain Bend information" translation="La feuille active ne contient pas d'informations sur la commande Pli"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip2" devLabel="&lt;b&gt;The active sheet doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;La feuille active ne contient pas d'informations sur la commande Pli.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip" devLabel="The drawing doesn't contain Bend information" translation="Le dessin ne contient pas d'informations sur la commande Pli"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip2" devLabel="&lt;b&gt;The drawing doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Le dessin ne contient pas d'informations sur la commande Pli.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableTextEdit" devLabel="Edit Table Text" translation="Modifier le texte du tableau"/>
	<label commandName="FusionDocTextEdit" devLabel="TEXT PROPERTIES" translation="PROPRIETES DE TEXTE"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockString" devLabel="Title Block " translation="Le cartouche "/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning1" devLabel=" is currently used on following sheets:&#xA;&#xA;" translation=" est actuellement utilisé dans les feuilles suivantes:&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning2" devLabel="&#xA;&#xA;Are you sure you want to delete the title block from these sheets?" translation="&#xA;&#xA;Voulez-vous vraiment supprimer ce cartouche de ces feuilles?"/>
	<label commandName="FusionDocTrim" devLabel="Trim" translation="Ajuster"/>
	<label commandName="FusionDocUndo" devLabel="Undo" translation="Annuler"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateCommand" devLabel="Get Latest" translation="Obtenir la dernière version"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateMessage" devLabel="Changes have been made to a referenced design. &#xA;You can update the drawing from the button in the Application Bar." translation="Des modifications ont été apportées à une conception référencée. &#xA;Vous pouvez mettre à jour le dessin à partir du bouton de la barre d'état de l'application."/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary projected views of a detail view" translation="Impossible de créer des vues projetées auxiliaires d'une vue de détail"/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary view from this section view" translation="Impossible de créer une vue auxiliaire à partir de cette vue en coupe"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="Vous ne pouvez pas créer de coupe locale sur une vue interrompue et ses vues liées."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="Impossible de créer la coupe locale"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupported" devLabel="You can create only one breakout section on a drawing view." translation="Vous ne pouvez créer qu'une seule coupe locale dans une vue de dessin."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a breakout section" translation="La vue contient déjà une coupe locale"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a drawing view that already contains a section." translation="Vous ne pouvez pas créer de coupe locale dans une vue de dessin qui contient déjà une coupe."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a section" translation="La vue contient déjà une coupe"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on Section Views." translation="Vous ne pouvez pas créer de coupe locale dans les vues en coupe."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="Impossible de créer la coupe locale"/>
	<label commandName="FusionDocViewBrokenBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create Break View" translation="Impossible de créer la vue interrompue"/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a detail view" translation="Impossible de détailler une vue de détail"/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a section view" translation="Impossible de détailler une vue en coupe"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot project a detail view" translation="Impossible de projeter une vue de détail"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project this section view" translation="Impossible de projeter cette vue en coupe"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project a section view" translation="Impossible de projeter une vue en coupe"/>
	<label commandName="FusionDocViewRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Profile" translation="Redessiner le profil"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot section a detail view" translation="Impossible de couper une vue de détail"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section this section view" translation="Impossible de couper cette vue en coupe"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section a section view" translation="Impossible de couper une vue en coupe"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedBreakoutTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="Le profil contient plusieurs contours fermés"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="Le profil contient plusieurs contours fermés"/>
	<label commandName="FusionDocViewUnsupportedTitle" devLabel="Unsupported Drawing View" translation="Vue de dessin non prise en charge"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerOption" devLabel="Wait for Debugger" translation="Attendre le débogueur"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerToolTip" devLabel="Causes AcCoreConsole to pause on startup" translation="Interrompt AcCoreConsole au démarrage"/>
	<label commandName="FusionDocWeldSymbol" devLabel="Welding" translation="Soudure"/>
	<label commandName="FusionDocZoomCmd" devLabel="Zoom Window" translation="Fenêtre de zoom"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsACMStandardsGroup" devLabel="Standards" translation="Normes"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViews" devLabel="Add Isometric View" translation="Ajouter une vue isométrique"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="Ajoute une vue isométrique de votre modèle plié."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Précision linéaire"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearTolPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Précision de la tolérance linéaire"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="Zéros à droite"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="Zéros à gauche"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abréviation de l'unité"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Zéros/Unités"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimUnit" devLabel="Alternate Units" translation="Unités alternatives"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimensionUnits" devLabel="Units" translation="Unités"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimation" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimationDesc" devLabel="Creates a sheet for the exploded view from a storyboard created in the Animation workspace." translation="Crée une feuille pour la vue éclatée à partir d'un scénario créé dans l'espace de travail Animation."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoArrangeDimension" devLabel="Auto Arrange Dimension" translation="Réorganiser automatiquement les cotes"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimension" devLabel="Auto Dimensions" translation="Cotation automatique"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDesc" devLabel="Automatically adds dimensions to views." translation="Ajoute automatiquement des cotes aux vues."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensions" devLabel="Auto-Dimension" translation="Cotation automatique"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensionsDesc" devLabel="Automatically adds various types of dimensions to a sheet." translation="Ajoute automatiquement différents types de cotes à une feuille."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocation" devLabel="Bend Table Location" translation="Emplacement de la table de pliage"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the bend table on the sheet." translation="Spécifie l'emplacement de la table de pliage sur la feuille."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="Cotes du motif circulaire"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponent" devLabel="Component" translation="Composant"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponentDesc" devLabel="Creates a sheet for this component only." translation="Crée une feuille pour ce composant uniquement."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDatumIDStandard" devLabel="Datum Identifier" translation="Identificateur de référence"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultOrigin" devLabel="Default Origin" translation="Origine par défaut"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultToLowDensityDimension" devLabel="Default To Low Density Dimension" translation="Par défaut : cote de faible densité"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionAssemblies" devLabel="Dimension Assemblies" translation="Appliquer des cotes à des assemblages"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionComponents" devLabel="Dimension Components" translation="Appliquer des cotes à des composants"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="Stratégie de cotation"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategyDesc" devLabel="Controls how dimensions display on the sheet." translation="Contrôle l'affichage des cotes sur la feuille."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDisplayLineWidthsInput" devLabel="Display Line Widths" translation="Afficher les largeurs de ligne"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsEdgeSymbolStandard" devLabel="Edge" translation="Arête"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFCFStandard" devLabel="Feature Control Frame" translation="Tolérancement géométrique"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometry" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="Détecter et retirer les attaches"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometryDesc" devLabel="Omits the fasteners during the automatic drawing creation process." translation="Omet les attaches lors du processus de création automatique du dessin."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Model Isometric View" translation="Ajouter une vue isométrique du modèle plié"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="Ajoute une vue isométrique de votre modèle plié."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFontInput" devLabel="Font" translation="Police"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGenerationOption" devLabel="Generation Options" translation="Options de génération"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAnnotateDrawings" devLabel="Annotation Options" translation="Options d'annotation"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomatedDrawingGeneration" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="Génération automatique de dessins"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Cotes"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensionsDesc" devLabel="Controls the automatic dimensioning." translation="Contrôle la cotation automatique."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupDimensions" devLabel="Units" translation="Unités"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheet" devLabel="Generate Sheet" translation="Générer la feuille"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheetDesc" devLabel="Creates sheets for the selected design entities." translation="Crée des feuilles pour les entités de conception sélectionnées."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptions" devLabel="Omit Components" translation="Ignorer des composants"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptionsDesc" devLabel="Controls for which components a sheet will not be created." translation="Contrôle les composants pour lesquels aucune feuille ne sera créée."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupLineWidth" devLabel="Line Widths" translation="Largeurs de ligne"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupPerSheetOptions" devLabel="Per Sheet Options" translation="Options par feuille"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupRevisionHistory" devLabel="Revision History" translation="Historique des révisions"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupText" devLabel="Text" translation="Texte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferences" devLabel="Hole Preferences" translation="Préférences de perçage"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferencesDesc" devLabel="Controls how hole details are displayed in the drawing." translation="Contrôle l'affichage des détails de perçage dans le dessin."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="Inclure la table de pliage"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTableDesc" devLabel="Adds a bend table with information about each sheet metal bend in a flat pattern reference." translation="Ajoute une table de pliage contenant des informations sur chaque pliage de tôlerie dans une référence de mise à plat."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="Inclure la liste des pièces"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartListDesc" devLabel="Adds a detailed parts list to the sheet, listing all components in the assembly." translation="Ajoute une liste détaillée des pièces à la feuille pour répertorier tous les composants de l'assemblage."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeighCustomtInput" devLabel="Large Text Height" translation="Grande hauteur de texte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeightInput" devLabel="Large Text Height" translation="Grande hauteur de texte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLineWidthGroupInput" devLabel="Line Width Group" translation="Groupe de largeur de ligne"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheet" devLabel="Main Assembly" translation="Assemblage principal"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for the top-level assembly that includes all sub-assemblies and components." translation="Crée une feuille pour l'assemblage de niveau supérieur qui inclut tous les sous-assemblages et composants."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="Précision de la masse"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassUnitsInput" devLabel="Mass" translation="Masse"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInput" devLabel="Medium Line Width" translation="Largeur de ligne moyenne"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInputCustom" devLabel="Medium Line Width" translation="Largeur de ligne moyenne"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightCustomInput" devLabel="Medium Text Height" translation="Moyenne hauteur de texte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightInput" devLabel="Medium Text Height" translation="Moyenne hauteur de texte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocation" devLabel="Parts List Location" translation="Emplacement de la liste des pièces"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the parts list on the sheet." translation="Indique l'emplacement de la liste des pièces sur la feuille."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryAngularPrecisionInput" devLabel="Angular Precision" translation="Précision angulaire"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDimensionUnits" devLabel="Units" translation="Unités"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="Zéros à gauche"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abréviation de l'unité"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="Zéros à droite"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearFormatInput" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearPrecisionInput" devLabel="Linear Precision" translation="Précision linéaire"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearTolPrecisionInput" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Précision de la tolérance linéaire"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Zéros/Unités"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsProjectionAngle" devLabel="Projection Angle" translation="Angle de projection"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPushToTemplate" devLabel="Push To Template    " translation="Envoyer vers le template    "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionNumberingInput" devLabel="Numbering" translation="Numérotation"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionScopeInput" devLabel="Revision Scope" translation="Portée de la révision"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSectionLineDisplay" devLabel="Display Section Line" translation="Afficher la ligne de coupe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Mise à plat"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPatternDesc" devLabel="Creates a sheet for the flat pattern view." translation="Crée une feuille pour la vue de mise à plat."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFolded" devLabel="Folded Model" translation="Modèle plié"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFoldedDesc" devLabel="Creates a sheet for the folded model view." translation="Crée une feuille pour la vue du modèle plié."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetType" devLabel="Sheet Type" translation="Type de feuille"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViews" devLabel="Sheet with Orthogonal Views" translation="Feuille avec vues orthogonales"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViewsDesc" devLabel="Displays optimised orthogonal views on the sheet." translation="Affiche des vues orthogonales optimisées sur la feuille."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Feuille avec vue ISO unique"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOViewDesc" devLabel="Displays a single isometric view on the sheet." translation="Affiche une seule vue isométrique sur la feuille."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightCustomInput" devLabel="Small Text Height" translation="Petite hauteur de texte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightInput" devLabel="Small Text Height" translation="Petite hauteur de texte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmartTempViewMsg" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsStandardStringInput" devLabel="Standard             " translation="Standard             "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheet" devLabel="Sub-Assembly" translation="Sous-assemblage"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for this sub-assembly and its components." translation="Crée une feuille pour ce sous-assemblage et ses composants."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSurfaceTextureStandard" devLabel="Surface Texture" translation="État de surface"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTaperSlopeStandard" devLabel="Taper and Slope" translation="Dépouille et inclinaison"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightGroupInput" devLabel="Text Height Group" translation="Groupe de hauteur du texte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightInput" devLabel="Text Height" translation="Hauteur du texte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInput" devLabel="Thick Line Width" translation="Largeur de ligne épaisse"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInputCustom" devLabel="Thick Line Width" translation="Largeur de ligne épaisse"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInput" devLabel="Thin Line Width" translation="Largeur de ligne fine"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInputCustom" devLabel="Thin Line Width" translation="Largeur de ligne fine"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsUnits" devLabel="Units" translation="Unités"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsWeldingStandard" devLabel="Welding" translation="Soudure"/>
	<label commandName="FusionDrawingActivateEnvironmentCommand" devLabel="Workspace" translation="Espace de travail"/>
	<label commandName="FusionDrawingAlignBalloonCommand" devLabel="Align Balloons" translation="Aligner les repères"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCenterCommandDesc" devLabel="ArcCenter" translation="ArcCenter"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCommandDesc" devLabel="3-Point Arc" translation="Arc, 3 points"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcTangentCommandDesc" devLabel="ArcTangent" translation="ArcTangent"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttDefCommandDesc" devLabel="Attribute" translation="Attribut"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttEditCommandDesc" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="Modification de la définition d'attribut"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttributeCommandDialogTitle1" devLabel="ATTRIBUTE" translation="ATTRIBUT"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionCommand" devLabel="Auto Dimension" translation="Cotation automatique"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionEdit" devLabel="Edit Auto Dimensions" translation="Modifier les cotes automatiques"/>
	<label commandName="FusionDrawingBadInstallMessage" devLabel="&lt;b&gt;%1% Drawings cannot launch&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An installation issue is preventing %1% Drawings from launching. Please follow the uninstall information at the link below and then reinstall in order to create a drawing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;How to uninstall %1%&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have reinstalled and are still encountering this message please contact support and we will respond promptly. Closing this dialog will return you to your design." translation="&lt;b&gt;Impossible de lancer les dessins %1%&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un problème d'installation empêche le lancement des dessins %1%. Veuillez suivre les informations de désinstallation disponibles à l'adresse ci-dessous, puis procéder à une réinstallation pour créer un dessin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;Comment désinstaller %1%&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si vous recevez toujours ce message après la réinstallation, veuillez contacter l'assistance. Nous vous répondrons rapidement. La fermeture de cette boîte de dialogue vous renvoie à votre conception."/>
	<label commandName="FusionDrawingBalloonCommandDesc" devLabel="Baloon" translation="Repère"/>
	<label commandName="FusionDrawingBaseViewPlaceHolder" devLabel="Base View Placeholder" translation="Espace réservé de la vue de base"/>
	<label commandName="FusionDrawingBlockEditorImageInsert" devLabel="Image" translation="Image"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakLinkTable" devLabel="Break" translation="Interrompre"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionView" devLabel="Breakout Section View" translation="Vue en coupe interrompue"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionViewEdit" devLabel="Edit Breakout Section View" translation="Modifier la vue en coupe interrompue"/>
	<label commandName="FusionDrawingBrowserSheetName" devLabel="Sheet" translation="Feuille"/>
	<label commandName="FusionDrawingCentermarkCommandDesc" devLabel="Center Mark" translation="Marque de centre"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle2PointCommandDesc" devLabel="Circle2Point" translation="Cercle2Point"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle3PointCommandDesc" devLabel="Circle3Point" translation="Cercle3Point"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleCommandDesc" devLabel="Center Radius Circle" translation="Cercle par centre et rayon"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleDiameterCommandDesc" devLabel="CircleDiameter" translation="CercleDiamètre"/>
	<label commandName="FusionDrawingConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Table de configuration"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInput" devLabel="Contents" translation="Contenu"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInputDesc" devLabel="Select the contents to include in your drawing." translation="Sélectionnez le contenu à ajouter à votre dessin."/>
	<label commandName="FusionDrawingContinue" devLabel="Continue" translation="Continuer"/>
	<label commandName="FusionDrawingCopyCommandDesc" devLabel="Copy" translation="Copier"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreatePartsListCommand" devLabel="Parts List" translation="Liste de pièces"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreateSketchSymbolCmdName" devLabel="Create Sketch Symbol" translation="Créer un symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="Hauteur"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="Largeur"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionAlignArrange" devLabel="Align Dimensions" translation="Aligner les cotes"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionArrange" devLabel="Arrange Dimensions" translation="Réorganiser les cotes"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionStackArrange" devLabel="Stack Dimensions" translation="Empiler les cotes"/>
	<label commandName="FusionDrawingDocumentSettingsCommandDialogTitle" devLabel="Document Settings" translation="Paramètres du document"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBendID" devLabel="Bend Identifier" translation="Identificateur de pli"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBlockRefEdit" devLabel="Properties" translation="Propriétés"/>
	<label commandName="FusionDrawingEllipseCommandDesc" devLabel="Ellipse" translation="Ellipse"/>
	<label commandName="FusionDrawingExtendCommandDesc" devLabel="Extend" translation="Prolonger"/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggle" devLabel="Feature Toggle..." translation="Bascule d'objet..."/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggleCommandDesc" devLabel="Feature Toggle" translation="Bascule d'objet"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrow" devLabel="Flip Arrows" translation="Inverser les flèches"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrowCntxMenu" devLabel="Flip Arrows" translation="Inverser les flèches"/>
	<label commandName="FusionDrawingFullAssemblyOption" devLabel="Full Assembly" translation="Assemblage complet"/>
	<label commandName="FusionDrawingHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Table de perçages"/>
	<label commandName="FusionDrawingHorizontalZonesInput" devLabel="Horizontal Zones" translation="Zones horizontales"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageEdit" devLabel="Image" translation="Image"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="Insérer une image"/>
	<label commandName="FusionDrawingInsertSketchSymbolCmdName" devLabel="Insert Sketch Symbol" translation="Insérer un symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingJoggedRadiusDimensionCmd" devLabel="Jogged Radial Dimension" translation="Cote radiale raccourcie"/>
	<label commandName="FusionDrawingLabelDefCommandDesc" devLabel="Label" translation="Étiquette"/>
	<label commandName="FusionDrawingLeaderCommandDialogTitle" devLabel="NOTE" translation="NOTE"/>
	<label commandName="FusionDrawingLineCommandDesc" devLabel="Line" translation="Ligne"/>
	<label commandName="FusionDrawingMLeaderContentEdit" devLabel="Edit Leader Text" translation="Modifier le texte de la ligne de repère"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextCommandDesc" devLabel="Text" translation="Texte"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextEdit" devLabel="Edit Text" translation="Modifier le texte"/>
	<label commandName="FusionDrawingManageSketchSymbolCmdName" devLabel="Manage Sketch Symbols" translation="Gérer les symboles d'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimCntxMenu" devLabel="Match Dimension" translation="Faire correspondre la cote"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimension" devLabel="Match Dimension" translation="Faire correspondre la cote"/>
	<label commandName="FusionDrawingMeasureCommandDesc" devLabel="Measure" translation="Mesurer"/>
	<label commandName="FusionDrawingMoveCmdDesc" devLabel="Move" translation="Déplacer"/>
	<label commandName="FusionDrawingMultiSheetDelete" devLabel="Delete Sheets" translation="Supprimer les feuilles"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandDialogTitle" devLabel="TABLE" translation="TABLEAU"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandName" devLabel="Table" translation="Tableau"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandDesc" devLabel="Table Placeholder" translation="Espace réservé de la table"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandName" devLabel="Table Placeholder" translation="Espace réservé de la table"/>
	<label commandName="FusionDrawingNoteCommand" devLabel="Note" translation="Note"/>
	<label commandName="FusionDrawingNumberingCommandDialogTitle1" devLabel="Label" translation="Étiquette"/>
	<label commandName="FusionDrawingOffsetCommandDesc" devLabel="Offset" translation="Décalage"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrint" devLabel="Print..." translation="Imprimer..."/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintCommandDesc" devLabel="Print" translation="Imprimer"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSelectedSheets" devLabel="Print" translation="Imprimer"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSingleSheet" devLabel="Print" translation="Imprimer"/>
	<label commandName="FusionDrawingQuickAutoDimensionCommand" devLabel="Quick Auto Dimension" translation="Cotation automatique rapide"/>
	<label commandName="FusionDrawingRectangleCommandDesc" devLabel="2-Point Rectangle" translation="Rectangle, 2 points"/>
	<label commandName="FusionDrawingReplaceDimensionWithConfigAspectCmd" devLabel="Replace with Configured Aspect" translation="Remplacer par l'aspect configuré"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Mise à plat"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFoldedModel" devLabel="Folded Model" translation="Modèle plié"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationInput" devLabel="Representation" translation="Représentation"/>
	<label commandName="FusionDrawingRotateCmdDesc" devLabel="Rotate" translation="Rotation"/>
	<label commandName="FusionDrawingSelectOption" devLabel="Select" translation="Sélectionner"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetActivate" devLabel="Activate Sheet" translation="Activer la feuille"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetAdd" devLabel="Add Sheet" translation="Ajouter une feuille"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDelete" devLabel="Delete Sheet" translation="Supprimer la feuille"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDuplicate" devLabel="Duplicate Sheet" translation="Dupliquer le plan"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="Hauteur"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetNew" devLabel="Quick Add" translation="Ajout rapide"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetRename" devLabel="Rename Sheet" translation="Renommer la feuille"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetReorder" devLabel="Reorder Sheet" translation="Réorganiser la feuille"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="Largeur"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllChildCommand" devLabel="Show All Components" translation="Afficher tous les composants"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllCommand" devLabel="Show All Components" translation="Afficher tous les composants"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Afficher/Masquer"/>
	<label commandName="FusionDrawingSingleDimensionCmdDesc" devLabel="Dimension" translation="Cote"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchClose" devLabel="Finish Sketch" translation="Terminer l'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCloseCommandDesc" devLabel="Finish Sketch" translation="Terminer l'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCommandDesc" devLabel="Create Sketch" translation="Créer une esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchDelete" devLabel="Delete" translation="Supprimer"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchEdit" devLabel="Edit Sketch" translation="Modifier l'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchRename" devLabel="Rename Sketch" translation="Renommer l'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolClose" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Terminer le symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolCloseCommand" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Terminer le symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolDialogTitle" devLabel="Sketch Symbols" translation="Symboles d'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolEdit" devLabel="Edit Sketch Symbol" translation="Modifier le symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeader" devLabel="Leader Attachment" translation="Point d'attache de ligne de repère"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeaderCommand" devLabel="Leader Attachment" translation="Point d'attache de ligne de repère"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolName" devLabel="Sketch Name" translation="Nom de l'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolNameCommand" devLabel="Sketch Name" translation="Nom de l'esquisse"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartDrawing" devLabel="SmartDrawing" translation="SmartDrawing"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartSheet" devLabel="SmartSheet" translation="SmartSheet"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressAllExceptSelectedCommand" devLabel="Suppress All Except Selected" translation="Masquer tout à l'exception des éléments sélectionnés"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressCommand" devLabel="Suppress" translation="Masquer"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressUnsuppressCommand" devLabel="Suppress/UnSuppress" translation="Masquer/Annuler le masquage"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableCommandDesc" devLabel="Table" translation="Tableau"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableEditCommandDesc" devLabel="Table Edit" translation="Modification du tableau"/>
	<label commandName="FusionDrawingTaperSlopeSymbolCmdName" devLabel="Taper and Slope" translation="Dépouille et inclinaison"/>
	<label commandName="FusionDrawingTemplateImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="Insérer une image"/>
	<label commandName="FusionDrawingTextCommandDialogTitle1" devLabel="TEXT" translation="TEXTE"/>
	<label commandName="FusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Tidy Up" translation="Cadrer"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="Modifier le cartouche"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockProperties1" devLabel="Title Block" translation="Cartouche"/>
	<label commandName="FusionDrawingTrimCommandDesc" devLabel="Trim" translation="Ajuster"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllChildCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="Annuler le masquage de tous les composants"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="Annuler le masquage de tous les composants"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressCommand" devLabel="Unsuppress" translation="Annuler le masquage"/>
	<label commandName="FusionDrawingUpdateLinkTable" devLabel="Update" translation="Mettre à jour"/>
	<label commandName="FusionDrawingVaries" devLabel="*Varies" translation="* Variable"/>
	<label commandName="FusionDrawingVerticalZonesInput" devLabel="Vertical Zones" translation="Zones verticales"/>
	<label commandName="FusionDrawingView" devLabel="Base View" translation="Vue de base"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewAuxiliaryCommand" devLabel="Auxiliary View" translation="Vue auxiliaire"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewBaseTemplateCommandDesc" devLabel="Base View Placeholder" translation="Espace réservé de la vue de base"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle1" devLabel="DRAWING VIEW" translation="VUE DE DESSIN"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle2" devLabel="PLACEHOLDER VIEW" translation="VUE D'ESPACE RÉSERVÉ"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewDetail" devLabel="Detail View" translation="Vue de détail"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewEdit" devLabel="Edit View" translation="Modifier la vue"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewPerspective" devLabel="Perspective View" translation="Vue en perspective"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProject" devLabel="Projected View" translation="Vue projetée"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectCommandDesc" devLabel="Projected View" translation="Vue projetée"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectTemplateCommandDesc" devLabel="Projected View Placeholder" translation="Espace réservé de la vue projetée"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSection" devLabel="Section View" translation="Vue en coupe"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSimpleSection" devLabel="Simple Section View" translation="Vue en coupe simple"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewTemplateProject" devLabel="Projected View Placeholder" translation="Espace réservé de la vue projetée"/>
	<label commandName="FusionDrawingVisibleOnlyOption" devLabel="Visible Only" translation="Visible uniquement"/>
	<label commandName="FusionDrawingsBlockEditorEnv" devLabel="Drawings Block Editor" translation="Éditeur de blocs de dessin"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchEnv" devLabel="Drawings Sketch Editor" translation="Éditeur de dessins et d'esquisses"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchSymbolEnv" devLabel="Drawings Sketch Symbol Editor" translation="Éditeur de symboles d'esquisse pour les dessins"/>
	<label commandName="FusionEcadOtherSilkscreenVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Afficher/Masquer"/>
	<label commandName="FusionEcadReferenceDesignatorsVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Afficher/Masquer"/>
	<label commandName="FusionEcadValuesVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Afficher/Masquer"/>
	<label commandName="FusionEditPropertiesCommand" devLabel="Edit Properties" translation="Modifier les propriétés"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDXFDocument" devLabel="Export Sheet as DXF" translation="Exporter la feuille au format DXF"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocument" devLabel="Export DWG" translation="Exporter au format DWG"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentCaption" devLabel="Output DWG" translation="Sortie DWG"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentDXFCaption" devLabel="Output Sheet as DXF" translation="Feuille de sortie au format DXF"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingTemplate" devLabel="Output Drawing Template" translation="Template de dessin de sortie"/>
	<label commandName="FusionExportPDF" devLabel="Export PDF" translation="Exporter au format PDF"/>
	<label commandName="FusionExportPDFCaption" devLabel="Export PDF" translation="Exporter au format PDF"/>
	<label commandName="FusionExportPartsList" devLabel="Export CSV" translation="Exporter au format CSV"/>
	<label commandName="FusionExportPartsListCaption" devLabel="Output Table" translation="Tableau de sortie"/>
	<label commandName="FusionGripStretch" devLabel="GripStretch" translation="ÉtirementPoignée"/>
	<label commandName="FusionHoleTableEdit" devLabel="HOLE TABLE" translation="TABLE DE PERÇAGES"/>
	<label commandName="FusionImportDocSettingsCommand" devLabel="Import Document Settings" translation="Importer les paramètres du document"/>
	<label commandName="FusionLayerStackEdit" devLabel="LAYER STACK" translation="PILE DE COUCHES"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocument" devLabel="Create Drawing" translation="Créer un dessin"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocumentFromDesign1" devLabel="From Design" translation="De la conception"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingTemplate" devLabel="New Drawing Template" translation="Nouveau template de dessin"/>
	<label commandName="FusionOriginSymbolEdit" devLabel="ORIGIN" translation="ORIGINE"/>
	<label commandName="FusionPartsListEdit" devLabel="PARTS LIST" translation="LISTE DE PIECES"/>
	<label commandName="FusionResetPropertiesCommand" devLabel="Reset Properties" translation="Réinitialiser les propriétés"/>
	<label commandName="FusionRevScopeChangeWarning" devLabel="The change of revision scope will cause in removal of all the revision history data from all sheets. Do you want to continue?" translation="La modification de l'étendue de révision entraînera la suppression de toutes les données de l'historique des révisions de toutes les feuilles. Voulez-vous continuer?"/>
	<label commandName="FusionRevisionTableEdit" devLabel="REVISION HISTORY" translation="HISTORIQUE DES RÉVISIONS"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayBorderInput" devLabel="Display Border" translation="Afficher le cadre"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayTitleBlockInput" devLabel="Display Title Block" translation="Afficher le cartouche"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="Taille de la feuille"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsTitleBlock" devLabel="Title Block" translation="Cartouche"/>
	<label commandName="FusionSketchHorizontalVerticalCommand" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="Horizontalité/verticalité"/>
	<label commandName="FusionSketchSmartConstraintDim" devLabel="Sketch Dimension" translation="Cote d'esquisse"/>
	<label commandName="FusionTitleBlockManagement" devLabel="Title Blocks" translation="Cartouches"/>
	<label commandName="FusionViaPairsEdit" devLabel="VIA PAIRS" translation="PAIRES DE VIAS"/>
	<label commandName="GeneralDWG" devLabel="Simplified DWG" translation="Fichier DWG simplifié"/>
	<label commandName="GeneralDXF" devLabel="General DXF" translation="DXF général"/>
	<label commandName="GeneralGroup" devLabel="General Settings" translation="Configuration générale"/>
	<label commandName="GenerateAnimationSheet" devLabel="animation" translation="animation"/>
	<label commandName="GenerateAssemblySheet" devLabel="assembly" translation="ensemble"/>
	<label commandName="GenerateComponentSheet" devLabel="components" translation="composants"/>
	<label commandName="GenerateFlatPatternSMSheet" devLabel="flat pattern sheet metal" translation="tôlerie mise à plat"/>
	<label commandName="GenerateFoldedSMSheet" devLabel="folded sheet metal" translation="tôlerie pliée"/>
	<label commandName="GenerateSubAssemblySheet" devLabel="subassembly" translation="sous-assemblage"/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOffline" devLabel="Some properties may be out of date. Go online to get the latest properties." translation="Certaines propriétés sont peut-être obsolètes. Revenez en ligne pour obtenir les propriétés les plus récentes."/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnExport" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Export to continue without updating properties." translation="Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour toutes les propriétés. Cela peut prendre un certain temps.&#xA;Cliquez sur Exporter pour continuer sans mettre à jour les propriétés."/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnPrint" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Print to continue without updating properties." translation="Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour toutes les propriétés. Cela peut prendre un certain temps.&#xA;Cliquez sur Imprimer pour continuer sans mettre à jour les propriétés."/>
	<label commandName="GroupDestination" devLabel="Destination" translation="Destination"/>
	<label commandName="GroupInput" devLabel="Group" translation="Groupe"/>
	<label commandName="GroupReference" devLabel="Reference" translation="Référence"/>
	<label commandName="HIDDEN" devLabel="HIDDEN" translation="MASQUÉ"/>
	<label commandName="HIDDEN2" devLabel="HIDDEN2" translation="MASQUÉ2"/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION_GROUP" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="Table de pliage"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CONFIGTABLE" devLabel="Configuration Table" translation="Table de configuration"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CUSTOMTABLE" devLabel="Custom Table" translation="Table personnalisée"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_HOLETABLE" devLabel="Hole Table" translation="Table de perçages"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_LINKTABLE" devLabel="Link Table" translation="Table de liaison"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_PARTLIST" devLabel="Part List" translation="Liste de pièces"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_REVISIONHISTORY" devLabel="Revision History" translation="Historique des révisions"/>
	<label commandName="HPDimension" devLabel="Dimension" translation="Cote"/>
	<label commandName="HPDimensionDesc" devLabel="Displays hole detail as diameter dimension." translation="Affiche les détails du perçage sous la forme d'une cote de diamètre."/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNote" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Note de perçage et de taraudage"/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNoteDesc" devLabel="Displays hole specifications as a detailed note with hole and thread." translation="Affiche les spécifications de perçage sous la forme d'une note détaillée avec perçage et filetage."/>
	<label commandName="HatchColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="HatchColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="HatchDesc" devLabel="Shows the Hatch Object Properties" translation="Affiche les propriétés des objets de hachures"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesAngle" devLabel="Angle" translation="Angle"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesColor" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesPattern" devLabel="Pattern" translation="Réseau"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesScale" devLabel="Scale Factor" translation="Facteur d'échelle"/>
	<label commandName="HatchToolTip" devLabel="Hatch" translation="Hachures"/>
	<label commandName="Help_Btn" devLabel="HelpButton" translation="Bouton Aide"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="Hole and Thread Note" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Note de perçage et de taraudage"/>
	<label commandName="Hole&amp;ThreadNoteTip" devLabel="Creates a hole and or thread note for the hole or thread edge." translation="Crée une note de perçage ou de taraudage pour l'arête de perçage ou de taraudage."/>
	<label commandName="HoleAndThreadNoteGeneratorAlgo" devLabel="Hole And Thread Note Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de notes de perçage et de filetage"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="HoleIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="HoleIdColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="HoleTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="HoleTableColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="HoleTableTip" devLabel="Creates a hole table." translation="Crée une table de perçages."/>
	<label commandName="HorizontalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Base Line Dim Algorithm" translation="Algorithme de cote de la ligne de base horizontale"/>
	<label commandName="HorizontalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Chain Dim Algorithm" translation="Algorithme de cote en série horizontale"/>
	<label commandName="ImageDistX" devLabel="X Distance" translation="Distance X"/>
	<label commandName="ImageDistY" devLabel="Y Distance" translation="Distance Y"/>
	<label commandName="ImageRotate" devLabel="Rotation Angle" translation="Angle de rotation"/>
	<label commandName="ImageScale" devLabel="Scale" translation="Echelle"/>
	<label commandName="ImageSelect" devLabel="Image" translation="Image"/>
	<label commandName="ImportSymbol" devLabel="Import" translation="Importer"/>
	<label commandName="ImportSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet. &#xA; Click 'Manage Symbols' to &#xA;create or import symbols" translation="Aucun symbole d'esquisse pour le moment.&#xA;Cliquez sur &quot;Gérer les symboles&quot; pour&#xA;créer ou importer des symboles."/>
	<label commandName="ImproveViewQuality" devLabel="Improve View Quality" translation="Améliorer la qualité des vues"/>
	<label commandName="ImproveViewQualityToolTip" devLabel="Improves the render of shaded views, may affect performance." translation="Amélioration du rendu des vues ombrées, ce qui peut avoir une incidence sur les performances."/>
	<label commandName="InfoAttributeType" devLabel="Attribute" translation="Attribut"/>
	<label commandName="InfoCustomSketchType" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="InputAutoCMP" devLabel="Auto-complete" translation="Saisie automatique"/>
	<label commandName="InputCenterMark" devLabel="Center Mark" translation="Marque de centre"/>
	<label commandName="InputFullPCD" devLabel="Full PCD" translation="PCD complet"/>
	<label commandName="InputIsLineweights" devLabel="Lineweights" translation="Épaisseurs de ligne"/>
	<label commandName="InputIsOpenPDF" devLabel="Open PDF" translation="Ouvrir un fichier PDF"/>
	<label commandName="InputOperation" devLabel="Operation" translation="Opération"/>
	<label commandName="InputRange" devLabel="Range" translation="Intervalle"/>
	<label commandName="InputSheets" devLabel="Sheets" translation="Feuilles"/>
	<label commandName="InsertProperty" devLabel="Insert Property" translation="Insérer une propriété"/>
	<label commandName="InsertSymbols" devLabel="Symbols" translation="Symboles"/>
	<label commandName="Integral" devLabel=" Integral" translation=" Intégral"/>
	<label commandName="InterLoopDimGeneratorAlgo" devLabel="InterLoop Dim Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes inter-boucles"/>
	<label commandName="InterViewDimensionFungibleAlgorithm" devLabel="Inter View Dimension Fungible Algorithm" translation="Algorithme fongible des cotes entre les vues"/>
	<label commandName="InterferenceEdges" devLabel="Interference Edges" translation="Arêtes d'interférence"/>
	<label commandName="InterferenceEdgesDesc" devLabel="Displays edges where components intersect." translation="Affiche les arêtes à l'intersection des composants."/>
	<label commandName="InvalidCharacters" devLabel="These characters \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ are not allowed." translation="Les caractères \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ ne sont pas autorisés."/>
	<label commandName="InvalidLimit" devLabel="Maximum 30 characters allowed as custom sketch name." translation="Un nom d'esquisse personnalisé peut contenir 30 caractères maximum."/>
	<label commandName="InvalidNumericValue" devLabel="Please enter a numeric value." translation="Veuillez entrer une valeur numérique."/>
	<label commandName="InvalidRange" devLabel="Out of Range" translation="Hors limites"/>
	<label commandName="InvalidString" devLabel="Please enter a valid sketch name" translation="Merci d'entrer un nom d'esquisse valide"/>
	<label commandName="InvalidUpperLowerValue" devLabel="Upper Limit value should be higher than the Lower Limit value." translation="La valeur de limite supérieure doit être supérieure à la valeur de limite inférieure."/>
	<label commandName="Isometric View Preference ASME" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="Préférence de vue isométrique 0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="Isometric View Preference ISO" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="Préférence de vue isométrique 0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="ItemAllSheets" devLabel="All Sheets" translation="Toutes les feuilles"/>
	<label commandName="ItemCurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Feuille active"/>
	<label commandName="ItemRangeSheets" devLabel="Range" translation="Intervalle"/>
	<label commandName="ItemSelectedSheets" devLabel="Selected Sheets" translation="Feuilles sélectionnées"/>
	<label commandName="JM Cancel" devLabel="Cancel" translation="Annuler"/>
	<label commandName="JM Cancelled" devLabel="Cancelled" translation="Annulé"/>
	<label commandName="JM Complete" devLabel="Complete" translation="Terminé"/>
	<label commandName="JM Failed" devLabel="Failed" translation="Échec"/>
	<label commandName="JM Open" devLabel="Open" translation="Ouvrir"/>
	<label commandName="JMDrawingAutomation" devLabel="Drawing Automation" translation="Automatisation du dessin"/>
	<label commandName="JMType" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="JMaction" devLabel="Action" translation="Action"/>
	<label commandName="JMname" devLabel="Name" translation="Nom"/>
	<label commandName="JMstatus" devLabel="Status" translation="État"/>
	<label commandName="Justification" devLabel="Justification" translation="Justification"/>
	<label commandName="JustificationMixed" devLabel="Mixed" translation="Mixte"/>
	<label commandName="LAYER_STACK_TABLE_TITLE" devLabel="Layer Stack" translation="Pile de couches"/>
	<label commandName="LINETYPE_PROP" devLabel="Linetype" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="LINEWIDTH_PROP" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_CMD_ACTION" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_EDIT_CMD" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="LabelAlphaTooltip" devLabel="Adds numeric auto-counter label starting with 1." translation="Ajoute une étiquette numérique de compteur automatique qui commence à 1."/>
	<label commandName="LabelCustomTooltip" devLabel="Adds custom text." translation="Ajoute du texte personnalisé."/>
	<label commandName="LabelNumberingAlpha" devLabel="Alpha" translation="Alphabétique"/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustom" devLabel="Custom" translation="Personnalisé"/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumeric" devLabel="Numeric" translation="Numérique"/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumericTooltip" devLabel="Adds alphabetic auto-counter label starting with A." translation="Ajoute une étiquette alphabétique de compteur automatique qui commence à A."/>
	<label commandName="LastLevel" devLabel="Last Level" translation="Dernier niveau"/>
	<label commandName="LatestMilestoneLabelStr" devLabel=" (latest milestone)" translation=" (dernier jalon)"/>
	<label commandName="LatestVersionLabelStr" devLabel=" (latest version)" translation=" (version la plus récente)"/>
	<label commandName="LayerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="Tableau de la pile de couches"/>
	<label commandName="LayerStackTableTip" devLabel="Creates layer stack table." translation="Crée un tableau de piles de couches."/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription1" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked Electronics Design." translation="La vue de la pile de couches n'est pas disponible lorsqu'aucune conception électronique n'est liée."/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="Pour utiliser des données électroniques dans un dessin, commencez par lier la carte de circuit imprimé 3D à une conception électronique, puis créez un dessin."/>
	<label commandName="LayerStackViewSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (non disponible)"/>
	<label commandName="Leader Note" devLabel="Leader Note" translation="Note de ligne de repère"/>
	<label commandName="LeaderAttachment" devLabel="Leader Attachment" translation="Point d'attache de ligne de repère"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="LeaderSelectButton" devLabel="Select" translation="Sélectionner"/>
	<label commandName="LeaderTypeCenter" devLabel="Center" translation="Centre"/>
	<label commandName="LeaderTypeDefault" devLabel="Default" translation="Par défaut"/>
	<label commandName="Left" devLabel="Left" translation="Gauche"/>
	<label commandName="Lettering" devLabel="Lettering" translation="Lettrage"/>
	<label commandName="LimitLower" devLabel="Limit" translation="Limite"/>
	<label commandName="LimitUpper" devLabel="Limit" translation="Limite"/>
	<label commandName="LineColor" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="LineTypeCenter" devLabel="Center" translation="Centre"/>
	<label commandName="LineTypeCenter2" devLabel="Center2" translation="Centre2"/>
	<label commandName="LineTypeContinuous" devLabel="Continuous" translation="Continue"/>
	<label commandName="LineTypeHidden" devLabel="Hidden" translation="Masqué"/>
	<label commandName="LineTypeHidden2" devLabel="Hidden2" translation="Masqué2"/>
	<label commandName="LineTypePhantom2" devLabel="Phantom2" translation="Fantôme2"/>
	<label commandName="LineTypeScale" devLabel="Line Type Scale" translation="Échelle de type de ligne"/>
	<label commandName="LineWeight_0.0" devLabel="0.0mm" translation="0.0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.18" devLabel="0.18mm" translation="0,18 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.25" devLabel="0.25mm" translation="0,25 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.3" devLabel="0.3mm" translation="0,3 ."/>
	<label commandName="LineWeight_0.35" devLabel="0.35mm" translation="0,35 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.5" devLabel="0.5mm" translation="0,5 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.6" devLabel="0.6mm" translation="0.6 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.7" devLabel="0.7mm" translation="0,7 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.8" devLabel="0.8mm" translation="0.8 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.0" devLabel="1.0mm" translation="1,0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.4" devLabel="1.4mm" translation="1.4 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.58" devLabel="1.58mm" translation="1.58 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_2.0" devLabel="2.0mm" translation="2.0 mm"/>
	<label commandName="LineWidth_Custom" devLabel="Custom" translation="Personnalisé"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat0" devLabel="Decimal" translation="Nombre décimal"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat1" devLabel="Fractional" translation="Fraction"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat2" devLabel="Engineering" translation="Ingénierie"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat3" devLabel="Architectural" translation="Architecture"/>
	<label commandName="LinkTableTip" devLabel="Creates a link table for the selected external source file." translation="Crée une table de liaison pour le fichier source externe sélectionné."/>
	<label commandName="LoopSymmetryGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Symmetry Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de boucles symétriques"/>
	<label commandName="LowerLimit" devLabel="Lower Limit" translation="Limite inférieure"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show in Location" translation="Afficher à l'emplacement"/>
	<label commandName="MainASMGroup" devLabel="Main Assembly" translation="Assemblage principal"/>
	<label commandName="MainASMISOGroup" devLabel="Main Assembly ISO" translation="ISO d'assemblage principal"/>
	<label commandName="MainASMOrthoGroup" devLabel="Main Assembly Ortho" translation="Ortho d'assemblage principal"/>
	<label commandName="MainASMSheetCreate" devLabel="Create Main Assembly" translation="Créer un assemblage principal"/>
	<label commandName="MainAsmISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Inclure la liste de pièces"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Inclure la liste de pièces"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Emplacement de liste de pièces par défaut"/>
	<label commandName="MainAsmSheetOrthoViesw" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="Feuille avec vues ortho"/>
	<label commandName="MainAsmSheetPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Emplacement de liste de pièces par défaut"/>
	<label commandName="MainAsmSheetSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Feuille avec vue ISO unique"/>
	<label commandName="MainDashboard" devLabel="Data Panel" translation="Panneau de données"/>
	<label commandName="MajoritySymbolFullType" devLabel="Full List" translation="Liste complète"/>
	<label commandName="MajoritySymbolSimplifiedType" devLabel="Simplified List" translation="Liste simplifiée"/>
	<label commandName="MajoritySymbolTypeInput" devLabel="Majority Symbol Types" translation="Types de symboles de majorité"/>
	<label commandName="ManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="Actualiser"/>
	<label commandName="ManageSymbols" devLabel="Manage Symbols" translation="Gérer les symboles"/>
	<label commandName="Manual" devLabel="Manual" translation="Manuel"/>
	<label commandName="MassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="Précision de la masse"/>
	<label commandName="MassPropertyInputUnits" devLabel="Units" translation="Unités"/>
	<label commandName="MassUnitInput" devLabel="Mass" translation="Masse"/>
	<label commandName="MaterializedBom" devLabel="Bill of Materials" translation="Nomenclature"/>
	<label commandName="MaxBodiesToDimension" devLabel="Max Bodies To Dimension" translation="Corps max. à coter"/>
	<label commandName="MaxNumberOfDims" devLabel="Max Number of Dimensions" translation="Nombre max. de cotes"/>
	<label commandName="Medium" devLabel="Medium" translation="Moyenne"/>
	<label commandName="Medium_Linewidth" devLabel="(Medium)" translation="(Moyenne)"/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest milestone of the design." translation="Le dessin est à jour. Il référence le dernier jalon de la conception."/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="Le dessin est à jour et fait référence à la version la plus récente de la conception."/>
	<label commandName="MilestoneNonTipStr_ccy" devLabel="Drawing is referencing a design which has more changes past this version" translation="Le dessin fait référence à une conception qui a subi d'autres modifications après cette version"/>
	<label commandName="MilestoneReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s: " translation="Référence(s): "/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ASME" devLabel="Minimum Leader Length" translation="Longueur de ligne de repère minimale"/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ISO" devLabel="Minimum Leader Length" translation="Longueur de ligne de repère minimale"/>
	<label commandName="MinMovementForArrangeAnnotation" devLabel="Minimum Movement For Arrange Annotation" translation="Mouvement minimum pour l'annotation Réorganiser"/>
	<label commandName="ModelReprensentation" devLabel="Model" translation="Modèle"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="MoveDimsWithNoCommonEdgeAndDifferentZToYellowZone" devLabel="Move Dims With No Common Edge And DifferentZ To YellowZone" translation="Déplacer les cotes sans arête commune et avec des Z différents vers la zone jaune"/>
	<label commandName="MoveRadialDimsWithSmallArcLengthAndAngleToYellowZoneAlgo" devLabel="Move Radial Dims With Small Arc Length And Angle To Yellow Zone" translation="Déplacer les cotes radiales avec une petite longueur d'arc et un angle vers la zone jaune"/>
	<label commandName="MoveTransformPtPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="Point à point"/>
	<label commandName="NE Isometric" devLabel="NE Isometric" translation="Isométrique N-E"/>
	<label commandName="NW Isometric" devLabel="NW Isometric" translation="Isométrique N-O"/>
	<label commandName="Name" devLabel="Name" translation="Nom"/>
	<label commandName="NameColumn" devLabel="Name" translation="Nom"/>
	<label commandName="Narrow" devLabel="Narrow" translation="Étroit"/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="Utilisez des templates pour normaliser la création de dessins afin de gagner du temps et d'assurer la cohérence."/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Title" devLabel="New Drawing Template" translation="Nouveau template de dessin"/>
	<label commandName="NewDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="CREER UN DESSIN"/>
	<label commandName="NewDrawingMenuCommand" devLabel="New Drawing" translation="Nouveau dessin"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevel" devLabel="All Level" translation="Tous niveaux"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevelDesc" devLabel="Creates a sheet for each design component across all levels." translation="Crée une feuille pour chaque composant de conception à tous les niveaux."/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevel" devLabel="First Level" translation="Premier niveau"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevelDesc" devLabel="Creates sheets only for first-level components." translation="Crée des feuilles uniquement pour les composants de premier niveau."/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructure" devLabel="Sheet Creation" translation="Création de feuilles"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructureDesc" devLabel="Controls the level of detail for drawing sheet creation." translation="Contrôle le niveau de détail pour la création d'une feuille de dessin."/>
	<label commandName="NewDrawingTemplateDialogTitle" devLabel="Create Drawing Template" translation="Créer un template de dessin"/>
	<label commandName="NewECADDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="CRÉER UN DESSIN"/>
	<label commandName="NewECADTableTitle" devLabel="Title" translation="Titre"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingAnnotationUnitsInput" devLabel="Units" translation="Unités"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingBaseDocumentInput" devLabel="Base Document" translation="Document de base"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingComponentsInput" devLabel="Components" translation="Composants"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatANSIInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatISOInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatInput" devLabel="Standard" translation="Standard"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetOrientationInput" devLabel="Orientation" translation="Orientation"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetSizeInput" devLabel="Sheet Size" translation="Taille de la feuille"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingTemplatePath" devLabel="Path" translation="Trajectoire"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsInchesInput" devLabel="in" translation="po"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsMillimetersInput" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="NewOrExistingDrawingInput" devLabel="Drawing" translation="Dessin"/>
	<label commandName="NewPCBTableInput" devLabel="PCB" translation="Carte de circuit imprimé"/>
	<label commandName="NewPCBViewInput" devLabel="PCB" translation="Carte de circuit imprimé"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrange" devLabel="Arrange" translation="Réorganiser"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeByPosition" devLabel="by Position" translation="par Position"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeBySize" devLabel="by Size" translation="par Taille"/>
	<label commandName="NewTableHoleOriginStyle" devLabel="Style" translation="Style"/>
	<label commandName="NewTableHoleTitle" devLabel="Title" translation="Titre"/>
	<label commandName="NewTableHoleVisible" devLabel="Visible" translation="Visible"/>
	<label commandName="NewTableReferenceEmptyTable" devLabel="Empty Table" translation="Tableau vide"/>
	<label commandName="NewTableReferenceInput" devLabel="Reference" translation="Référence"/>
	<label commandName="NewTableReferenceSelectView" devLabel="Select Drawing View" translation="Sélectionner une vue de dessin"/>
	<label commandName="NewTableTableInput" devLabel="Table" translation="Tableau"/>
	<label commandName="NewTableTitle" devLabel="Title" translation="Titre"/>
	<label commandName="NewTableTypeInput" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="NewTableViewHoleOriginSelectionInput" devLabel="Origin" translation="Origine"/>
	<label commandName="NewTableViewSelectionInput" devLabel="Select" translation="Sélectionner"/>
	<label commandName="No" devLabel="No" translation="Non"/>
	<label commandName="NoAutomationJobsJobs" devLabel="There are no drawing automation jobs." translation="Il n'existe aucune tâche d'automatisation de dessin."/>
	<label commandName="NoBodyOrSketchForDrawing" devLabel="The design contains neither solid bodies nor sketches. A drawing cannot be created." translation="La conception ne contient ni corps solide ni esquisse. Impossible de créer un dessin."/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsFound" devLabel="No Custom Sketch Symbols found" translation="Aucun symbole d'esquisse personnalisé trouvé"/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsToImport" devLabel="The selected file does not contain any custom sketch symbols.&#xA;Please choose a different file that includes at least one sketch symbol to import." translation="Le fichier sélectionné ne contient aucun symbole d'esquisse personnalisé.&#xA;Choisissez un autre fichier qui comprend au moins un symbole d'esquisse à importer."/>
	<label commandName="NoMeshOrTSplineWillBeIncluded" devLabel="T-Spline bodies will not be included in the drawing." translation="Les corps T-Spline ne seront pas inclus dans le dessin."/>
	<label commandName="NoPartsListOrTableForExportWarning" devLabel="This sheet has no table." translation="Cette feuille ne contient aucun tableau."/>
	<label commandName="NoSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet.&#xA; Click the add icon to create a new symbol, &#xA; or use the import icon to insert one." translation="Aucun symbole d'esquisse pour le moment.&#xA;Cliquez sur l'icône d'ajout pour créer un symbole&#xA;ou utilisez l'icône d'importation pour en insérer un."/>
	<label commandName="None" devLabel=" None" translation=" Aucun"/>
	<label commandName="Numbering" devLabel="Numbering" translation="Numérotation"/>
	<label commandName="OALRefreshDrawingMessage" devLabel="Refreshes the canvas with changes that have been made elsewhere in Fusion to this drawing or its references." translation="Actualise la zone de dessin avec les modifications apportées ailleurs dans Fusion à ce dessin ou à ses références."/>
	<label commandName="OKButton" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="OKButtonCaption" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pointe de flèche"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineTypeGroupInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pointe de flèche"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pointe de flèche"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pointe de flèche"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBrokenViewBreaksLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesConfigTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineTypeInput" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCustomTablesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Cotes"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupGeneral" devLabel="General" translation="Général"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupHatch" devLabel="Hatch" translation="Hachures"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupLabels" devLabel="Labels" translation="Étiquettes"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupMoreOptions" devLabel="More Options" translation="Plus d'options"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupNotes" devLabel="Notes" translation="Notes"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupSketches" devLabel="Sketches" translation="Esquisses"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHatchLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pointe de flèche"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pointe de flèche"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableOriginLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pointe de flèche"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesPartsListLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionHistoryTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pointe de flèche"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupAllDimensions" devLabel="All Dimensions" translation="Toutes les cotes"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBalloons" devLabel="Balloons" translation="Repères"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendCenters" devLabel="Bend Centers" translation="Centre des plis"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendId" devLabel="Bend IDs" translation="ID des pliages"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendNotes" devLabel="Bend Notes" translation="Notes des pliages"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Table de pliage"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBrokenViewBreaks" devLabel="Broken View Breaks" translation="Coupures de vue interrompues"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCenterLinesAndMarks" devLabel="Center Lines and Marks" translation="Traits d'axe et marques"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Table de configuration"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCropViewOutline" devLabel="Crop View Outline" translation="Contour de la vue cadrée"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCustomTables" devLabel="Custom Tables" translation="Tables personnalisées"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupDetailBoundaries" devLabel="Detail Boundaries" translation="Contours des détails"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupEdgeExtensions" devLabel="Edge Extensions" translation="Extensions d'arête"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLines" devLabel="Hidden Lines" translation="Lignes cachées"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLinesNarrow" devLabel="Hidden Lines (narrow)" translation="Lignes cachées (étroites)"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleAndThreadNotes" devLabel="Hole and Thread Notes" translation="Notes de perçage et de filetage"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleId" devLabel="Hole IDs" translation="ID des perçages"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Table de perçages"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTableOrigin" devLabel="Hole Table Origin" translation="Origine de la table de perçage"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupLeaderNotes" devLabel="Leader Notes" translation="Notes de ligne de repère"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupModelSketches" devLabel="Model Sketches" translation="Esquisses de modèle"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupPartsList" devLabel="Parts List" translation="Liste de pièces"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionCloud" devLabel="Revision Cloud" translation="Nuage de révision"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionHistoryTable" devLabel="Revision History Table" translation="Tableau d'historique des révisions"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionMarker" devLabel="Revision Marker" translation="Marqueur de révision"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSectionLines" devLabel="Section Lines" translation="Lignes de coupe"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSymbols" devLabel="Symbols" translation="Symboles"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="Arêtes tangentes"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTweakTrails" devLabel="Tweak Trails" translation="Espacer les lignes de montage"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupViewLabel" devLabel="View Label" translation="Étiquette de vue"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupVisibleOuterLines" devLabel="Visible Outer Lines" translation="Lignes extérieures visibles"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSymbolsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="Oblique" devLabel=" Oblique" translation=" Oblique"/>
	<label commandName="Off" devLabel="Off" translation="Inactif"/>
	<label commandName="OfflineFusionDrawingItem" devLabel="New Offline Drawing Item" translation="Nouvel élément de dessin hors ligne"/>
	<label commandName="OffsetDistance" devLabel="Distance" translation="Distance"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="On" devLabel="On" translation="Sur"/>
	<label commandName="Open" devLabel=" Open" translation=" Ouvrir"/>
	<label commandName="Open30" devLabel=" Open 30" translation=" Ouvrir 30"/>
	<label commandName="Open90" devLabel=" Right Angle" translation=" Angle droit"/>
	<label commandName="OpenAutoDrawing" devLabel="Open Drawing After Generation" translation="Ouvrir le dessin une fois généré"/>
	<label commandName="OpenRateLimitedMsg" devLabel="Unable to complete operation due to heavy system load. Please try again in a few minutes." translation="Impossible de terminer l'opération en raison d'une forte charge système. Veuillez réessayer dans quelques minutes."/>
	<label commandName="OpenRateLimitedTitle" devLabel="Unable to complete operation" translation="Impossible de terminer l'opération"/>
	<label commandName="OpenRelatedDesignCommand" devLabel="Open" translation="Ouvrir"/>
	<label commandName="Options" devLabel="Options" translation="Options"/>
	<label commandName="OrdinateDimGenAlgorithm" devLabel="Ordinate Dim Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes superposées"/>
	<label commandName="OrdinateRecipeTitle" devLabel="Ordinate Dimensions" translation="Cotes superposées"/>
	<label commandName="Orientation" devLabel="Orientation" translation="Orientation"/>
	<label commandName="Origin" devLabel=" Origin Indicator" translation=" Indicateur d'origine"/>
	<label commandName="Origin Block" devLabel="Origin Block" translation="Bloc d'origine"/>
	<label commandName="Origin2" devLabel=" Origin Indicator 2" translation=" Indicateur d'origine 2"/>
	<label commandName="OriginSettings" devLabel="Origin Settings" translation="Paramètres d'origine"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATE" devLabel="Alternate Origin" translation="Autre origine"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifie l'emplacement X0, Y0 des tables de perçages ou des cotes superposées"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATETitle" devLabel="Alternate Origin" translation="Autre origine"/>
	<label commandName="OriginStyleASME" devLabel="ASME Origin" translation="Origine ASME"/>
	<label commandName="OriginStyleASMEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ASME hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifie l'emplacement X0, Y0 des tables de perçages ASME ou des cotes superposées"/>
	<label commandName="OriginStyleASMETitle" devLabel="ASME Origin" translation="Origine ASME"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTarget" devLabel="Datum Target" translation="Référence partielle"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifie l'emplacement X0, Y0 des tables de perçages ou des cotes superposées"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetTitle" devLabel="Datum Target" translation="Référence partielle"/>
	<label commandName="OriginStyleISO" devLabel="ISO Origin" translation="Origine ISO"/>
	<label commandName="OriginStyleISODescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ISO hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifie l'emplacement X0, Y0 des tables de perçages ISO ou des cotes superposées"/>
	<label commandName="OriginStyleISOTitle" devLabel="ISO Origin" translation="Origine ISO"/>
	<label commandName="OtherSideDesc" devLabel="Show other side properties" translation="Afficher les propriétés de l'autre côté"/>
	<label commandName="OtherSideToolTip" devLabel="Other Side" translation="Autre côté"/>
	<label commandName="OutOfDateContent" devLabel="Out of date content" translation="Contenu obsolète"/>
	<label commandName="OutlineTypeJagged" devLabel="Jagged" translation="Irrégulier"/>
	<label commandName="OutlineTypeStraight" devLabel="Straight" translation="Droit"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateCaption" devLabel="Output Template" translation="Template de sortie"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateFilter" devLabel="Drawing Template Files (*.f2t)" translation="Fichiers de template de dessin (*.f2t)"/>
	<label commandName="OverallDimsGeneratorAlgo" devLabel="Overall Dim Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes globales"/>
	<label commandName="OverallRecipeTitle" devLabel="Overall Dimensions" translation="Cotes globales"/>
	<label commandName="Overwrite" devLabel="Overwrite" translation="Remplacer"/>
	<label commandName="PCBReprensentation" devLabel="PCB" translation="Carte de circuit imprimé"/>
	<label commandName="PHANTOM2" devLabel="PHANTOM2" translation="FANTÔME2"/>
	<label commandName="PIMDrawingGroup" devLabel="Drawing" translation="Dessin"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFilePathEmpty" devLabel="Cannot insert this file." translation="Impossible d'insérer ce fichier."/>
	<label commandName="PaddAsPerAnnotations" devLabel="Padd As Per Annotations" translation="Remplir selon les annotations"/>
	<label commandName="PaddAsPerDetails" devLabel="Padd As Per Details" translation="Remplir selon les détails"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Landscape" devLabel="Landscape" translation="Paysage"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Portrait" devLabel="Portrait" translation="Portrait"/>
	<label commandName="PartListLoc1" devLabel="Bottom Left" translation="En bas à gauche"/>
	<label commandName="PartListLoc2" devLabel="Bottom Right" translation="En bas à droite"/>
	<label commandName="PartListLoc3" devLabel="Top Left" translation="En haut à gauche"/>
	<label commandName="PartListLoc4" devLabel="Top Right" translation="En haut à droite"/>
	<label commandName="PartialArcDimension" devLabel="Partial" translation="Partielle"/>
	<label commandName="PartsListAllLevelInput" devLabel="All Level" translation="Tous niveaux"/>
	<label commandName="PartsListAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="Repère automatique"/>
	<label commandName="PartsListColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="PartsListColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="PartsListDefaults" devLabel="Parts List Defaults" translation="Valeurs par défaut de la liste de pièces"/>
	<label commandName="PartsListEditAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="Repère automatique"/>
	<label commandName="PartsListFirstLevelInput" devLabel="First Level" translation="Premier niveau"/>
	<label commandName="PartsListStructureInput" devLabel="Structure" translation="Structure"/>
	<label commandName="PartsListTip" devLabel="Creates a parts list for the selected assembly, storyboard, component or sheet metal reference." translation="Crée une liste de pièces pour l'assemblage, le scénario, le composant ou la référence de tôlerie sélectionné(e)."/>
	<label commandName="Patent" devLabel="Patent" translation="Brevet"/>
	<label commandName="PreferHZ" devLabel="Prefer Horizontal" translation="Préférer l'horizontale"/>
	<label commandName="PrintDialog_Commit" devLabel="Print" translation="Imprimer"/>
	<label commandName="PrintDialog_EmptyPrinterList" devLabel="The printer list is not available." translation="La liste des imprimantes n'est pas disponible."/>
	<label commandName="PrintDialog_Offset" devLabel="Offset" translation="Décalage"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewNextButton" devLabel="Next" translation="Suivant"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewPreviousButton" devLabel="Previous" translation="Précédent"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinteRange" devLabel="Print Range" translation="Étendue de l'impression"/>
	<label commandName="PrintDialog_Printer" devLabel="Printer Name" translation="Nom de l'imprimante"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterSetup" devLabel="Printer Setup" translation="Configuration de l'imprimante"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterUnavailable" devLabel="The selected printer is no longer available. Please select an available printer." translation="L'imprimante sélectionnée n'est plus disponible. Veuillez sélectionner une imprimante disponible."/>
	<label commandName="PrintDialog_PropertiesButton" devLabel="Properties" translation="Propriétés"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_AllSheets" devLabel="All Sheets" translation="Toutes les feuilles"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Feuille active"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_SheetsInRange" devLabel="Sheets in Range:" translation="Feuilles de la plage:"/>
	<label commandName="PrintDialog_Scale" devLabel="Scale" translation="Échelle"/>
	<label commandName="PrintDialog_Setting" devLabel="Settings" translation="Paramètres"/>
	<label commandName="PrintDialog_Title" devLabel="Print" translation="Imprimer"/>
	<label commandName="PrintScale_FitToPaper" devLabel="Fit to paper" translation="À la taille du papier"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning" devLabel="%1% already exist.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% existent déjà.&#xA;&#xA;Que voulez-vous faire?"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning2" devLabel="%1% already exists.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% existe déjà.&#xA;&#xA;Que voulez-vous faire?"/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning" devLabel="%1% cannot be replaced because they are in use." translation="Impossible de remplacer %1%, car ils sont en cours d'utilisation."/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning2" devLabel="%1% cannot be replaced because it is in use." translation="Impossible de remplacer %1%, car il est en cours d'utilisation."/>
	<label commandName="PrintToFileList1" devLabel="and another %1% files" translation="et %1% autres fichiers"/>
	<label commandName="PrintToFileList2" devLabel="and another %1% file" translation="et %1% autre fichier"/>
	<label commandName="PrinterList_Printer" devLabel="Printer Name" translation="Nom de l'imprimante"/>
	<label commandName="Process" devLabel="Process" translation="Processus"/>
	<label commandName="Process1" devLabel="1st Process" translation="1er processus"/>
	<label commandName="Process2" devLabel="2nd Process" translation="2e processus"/>
	<label commandName="ProgressInfoTextGenerating" devLabel="Generating..." translation="Génération..."/>
	<label commandName="ProjecteAnd3dLengthCheckAlgorithm" devLabel="Projected And 3d Length Check Algorithm" translation="Algorithme de vérification de la longueur projetée et 3D"/>
	<label commandName="Properties" devLabel="Properties" translation="Propriétés"/>
	<label commandName="PropertiesGroup" devLabel="Properties" translation="Propriétés"/>
	<label commandName="PropertiesSection" devLabel="Properties" translation="Propriétés"/>
	<label commandName="PropertyAddTooltip" devLabel="Insert Property" translation="Insérer une propriété"/>
	<label commandName="PropertyColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="PropertyInput" devLabel="Property" translation="Propriété"/>
	<label commandName="PropertyValueInput" devLabel="Property Value" translation="Valeur de la propriété"/>
	<label commandName="RIAnimationTooltipHeader" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="RIAnimationUnavailableTooltipHeader" devLabel="Animation (unavailable)" translation="Animation (non disponible)"/>
	<label commandName="RIAutomateLabel" devLabel="Automate" translation="Automatiser"/>
	<label commandName="RIAutomateTooltipHeader" devLabel="Automate" translation="Automatiser"/>
	<label commandName="RIDesignLabel" devLabel="Design" translation="Conception"/>
	<label commandName="RIDesignTooltipHeader" devLabel="Design" translation="Conception"/>
	<label commandName="RIDrawingDescription" devLabel="Create views and annotations to document the active design for manufacturing." translation="Créez des vues et des annotations pour documenter la conception active en vue de la fabrication."/>
	<label commandName="RIDrawingHeading" devLabel="Drawing" translation="Dessin"/>
	<label commandName="RIDrawingRadioLabel" devLabel="Drawing" translation="Dessin"/>
	<label commandName="RIDrawingTooltipHeader" devLabel="Drawing" translation="Dessin"/>
	<label commandName="RIDrawingUnavailableTooltipHeader" devLabel="Drawing (unavailable)" translation="Dessin (non disponible)"/>
	<label commandName="RIFromAnimationLabel" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="RIFromDesignLabel" devLabel="Design" translation="Conception"/>
	<label commandName="RIFromLabel" devLabel="From" translation="Depuis"/>
	<label commandName="RITemplateRadioLabel" devLabel="Template" translation="Template"/>
	<label commandName="RITemplateTooltipHeader" devLabel="Drawing Template" translation="Template de dessin"/>
	<label commandName="RITypeLabel" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="RadialArcAnglehreshold_ASME" devLabel="Radial Arc Angle threshold" translation="Seuil d'angle d'arc radial"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ASME" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="Seuil de longueur d'arc radial"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ISO" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="Seuil de longueur d'arc radial"/>
	<label commandName="Range" devLabel="Range (Multi-File)" translation="Intervalle (plusieurs fichiers)"/>
	<label commandName="RangePreviewText" devLabel="eg. 1-4, 8, 9" translation="par ex. 1-4, 8, 9"/>
	<label commandName="RedoCommand" devLabel="Redo" translation="Rétablir"/>
	<label commandName="RedoCommandDesc" devLabel="Redo" translation="Rétablir"/>
	<label commandName="RedundantDimensionRemovalAlgorithm" devLabel="Redundant Dimension Removal Algorithm(Graph)" translation="Algorithme de suppression des cotes redondantes (graphique)"/>
	<label commandName="ReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s:" translation="Référence(s):"/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion" devLabel="Referenced design is not the latest version. The latest version will be opened." translation="La conception référencée n'est pas la dernière version. La dernière version sera ouverte."/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion_ccy" devLabel="Referenced design is not the latest. The latest change will be opened." translation="La conception référencée n'est pas la dernière. La dernière modification sera ouverte."/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOffline" devLabel="You are working offline" translation="Vous travaillez hors ligne"/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOnline" devLabel="Some properties may be out of date" translation="Certaines propriétés sont peut-être obsolètes"/>
	<label commandName="RefsUptoDate" devLabel="References are up-to-date." translation="Les références sont à jour."/>
	<label commandName="RelativeSmallDim" devLabel="Relative small dim percentage" translation="Pourcentage de cotes relativement petites"/>
	<label commandName="RelativelySmallDimWithDifferentXorYAlgo" devLabel="Relatively Small Dims With Different XY Algorithm" translation="Cotes relativement petites avec un algorithme XY différent"/>
	<label commandName="RemoveDimsInTemplateWorkflow" devLabel="Remove Quick Dims In Template Workflow" translation="Supprimer les cotes rapides dans le workflow de template"/>
	<label commandName="RemoveDisassociatedDims" devLabel="Remove Disassociated Dims" translation="Supprimer les cotes dissociées"/>
	<label commandName="RenameSketchSymbol" devLabel="Rename" translation="Renommer"/>
	<label commandName="RenameTitleBlock" devLabel="Rename" translation="Renommer..."/>
	<label commandName="RenderMode" devLabel="Render Mode" translation="Mode de rendu"/>
	<label commandName="RenumberNumber" devLabel="Number" translation="Nombre"/>
	<label commandName="RenumberSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Sélection"/>
	<label commandName="RenumberTypeInput" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="ReplaceDimText" devLabel="Replace Dimension Text" translation="Remplacer le texte de cote"/>
	<label commandName="ReplaceWithConfigAspectGroup" devLabel="Replace Dimension Text" translation="Remplacer le texte de cote"/>
	<label commandName="Representation" devLabel="Representation" translation="Représentation"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPoint" devLabel="Reset Start Point" translation="Réinitialiser point de départ"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPointTooltip" devLabel="Resets start point to front of the model" translation="Réinitialise le point de départ à l'avant du modèle"/>
	<label commandName="ResetDefault" devLabel="Reset Properties" translation="Réinitialiser les propriétés"/>
	<label commandName="RestartSelectionInput" devLabel="Restart Selection" translation="Redémarrer la sélection"/>
	<label commandName="RevTableEditTextSettings" devLabel="Text Settings" translation="Paramètres de texte"/>
	<label commandName="Revision" devLabel="Rev." translation="Rév."/>
	<label commandName="RevisionCloudColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="RevisionCloudColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="RevisionCustom" devLabel="Custom" translation="Personnalisé"/>
	<label commandName="RevisionHistoryLabel" devLabel="Revision History" translation="Historique des révisions"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTable" devLabel="RevisionHistoryTable" translation="TableHistoriqueRévisions"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="RevisionMarker" devLabel="Revision" translation="Révision"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="RevisionTableTip" devLabel="Creates a revision history for the selected sheet." translation="Crée un historique des révisions pour la feuille sélectionnée."/>
	<label commandName="Right" devLabel="Right" translation="Droite"/>
	<label commandName="RotateAngleInput" devLabel="Angle" translation="Angle"/>
	<label commandName="RotateReference" devLabel="Reference" translation="Référence"/>
	<label commandName="RotateTransformPtPtTooltip" devLabel="Rotate" translation="Rotation"/>
	<label commandName="RunAutoCmdsDuringTests" devLabel="Run Auto-Cmds during automation tests" translation="Exécuter AutoCmds pendant les tests d'automatisation"/>
	<label commandName="SE Isometric" devLabel="SE Isometric" translation="Isométrique S-E"/>
	<label commandName="SKETCHLEADER_PROP" devLabel="Leader Attachment" translation="Point d'attache de ligne de repère"/>
	<label commandName="SKETCHNAME_PROP" devLabel="Sketch Name" translation="Nom de l'esquisse"/>
	<label commandName="STAnimation" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="STAnimationDesc" devLabel="Settings that apply to the drawing from a storyboard created in the Animation workspace." translation="Paramètres qui s'appliquent au dessin à partir d'un scénario créé dans l'espace de travail Animation."/>
	<label commandName="STComponent" devLabel="Component" translation="Composant"/>
	<label commandName="STComponentDesc" devLabel="Settings that apply to a component." translation="Paramètres qui s'appliquent à un composant."/>
	<label commandName="STFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Mise à plat"/>
	<label commandName="STFlatPatternDesc" devLabel="Settings that apply to the flat pattern view." translation="Paramètres qui s'appliquent à la vue de mise à plat."/>
	<label commandName="STFolded" devLabel="Folded Model" translation="Modèle plié"/>
	<label commandName="STFoldedDesc" devLabel="Settings that apply to the folded model view." translation="Paramètres qui s'appliquent à la vue du modèle plié."/>
	<label commandName="STGlobal" devLabel="Global" translation="Global"/>
	<label commandName="STGlobalDesc" devLabel="Settings that apply across all automation preferences and sheets." translation="Paramètres qui s'appliquent à toutes les préférences d'automatisation et à toutes les feuilles."/>
	<label commandName="STMainAssembly" devLabel="Main Assembly" translation="Assemblage principal"/>
	<label commandName="STMainAssemblylDesc" devLabel="Preferences that apply to the top-level assembly, including all sub-assemblies and components." translation="Préférences qui s'appliquent à l'assemblage de niveau supérieur, y compris ses sous-assemblages et composants."/>
	<label commandName="STSubAssembly" devLabel="Sub-Assembly" translation="Sous-assemblage"/>
	<label commandName="STSubAssemblyDesc" devLabel="Settings that apply to this sub-assembly and its components." translation="Paramètres qui s'appliquent à ce sous-assemblage et à ses composants."/>
	<label commandName="SW Isometric" devLabel="SW Isometric" translation="Isométrique S-O"/>
	<label commandName="SYMBOL_SETTINGS_GROUP" devLabel="Symbol Settings" translation="Paramètres de symbole"/>
	<label commandName="SameCircularDimFungibilityAlgo" devLabel="Same Circular Dim Fungibility Algorithm" translation="Algorithme de fongibilité des cotes circulaires identiques"/>
	<label commandName="SameLoopCheckerAlgorithm" devLabel="Same Loop Checker Algorithm" translation="Algorithme du vérificateur de boucles identiques"/>
	<label commandName="SameLoopFungibilityAlgo" devLabel="Same Loop Fungibility Algorithm" translation="Algorithme de fongibilité de boucles identiques"/>
	<label commandName="SaveAsTemplateButton" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="Enregistrer comme nouveau template de dessin"/>
	<label commandName="Scale" devLabel="Scale" translation="Echelle"/>
	<label commandName="SearchText" devLabel="Search Symbol" translation="Rechercher un symbole"/>
	<label commandName="SecondFrame" devLabel="Second Frame" translation="Deuxième cadre"/>
	<label commandName="SectionLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="SectionLinesColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="SectionViewDepthGroup" devLabel="Section Depth" translation="Profondeur de coupe"/>
	<label commandName="SectionViewDepthInput" devLabel="Depth" translation="Profondeur"/>
	<label commandName="SectionViewDistaceButton" devLabel="Set Distance" translation="Définir la distance"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceInput" devLabel="Distance" translation="Distance"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceOption" devLabel="Distance" translation="Distance"/>
	<label commandName="SectionViewFullOption" devLabel="Full" translation="Complet"/>
	<label commandName="SectionViewSliceOption" devLabel="Slice" translation="Section"/>
	<label commandName="Select" devLabel="Select" translation="Sélectionner"/>
	<label commandName="Select columns" devLabel="Select columns" translation="Sélection des colonnes"/>
	<label commandName="SelectATemplate" devLabel="Selecting a drawing template" translation="Sélection d'un template de dessin"/>
	<label commandName="SelectDrawingComponents" devLabel="Select components to include in drawing" translation="Sélectionner les composants à inclure dans le dessin"/>
	<label commandName="SelectEdgeInput" devLabel="Select edge" translation="Sélectionnez une arête"/>
	<label commandName="SelectPlacementInput" devLabel="Placement" translation="Placement"/>
	<label commandName="SelectedSheets" devLabel="Selected Sheets (Multi-File)" translation="Feuilles sélectionnées (plusieurs fichiers)"/>
	<label commandName="SelectionInput" devLabel="Selection" translation="Sélection"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail" devLabel="selected" translation="sélectionné"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail2" devLabel="Selected" translation="Sélectionné"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleAndHiddenEdges" devLabel="Shaded with Hidden Edges" translation="Ombré avec arêtes masquées"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleEdges" devLabel="Shaded" translation="Ombré"/>
	<label commandName="Sheet" devLabel="Sheet" translation="Feuille"/>
	<label commandName="Sheet MetalFlat Pattern" devLabel="Sheet Metal: Flat Pattern" translation="Tôlerie: mise à plat"/>
	<label commandName="SheetLandscape" devLabel="Landscape" translation="Paysage"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatGroup" devLabel="Sheet Metal : Flat" translation="Tôlerie: plate"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPCreateSheet" devLabel="SheetMetal: Flat Pattern" translation="Tôlerie: mise à plat"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPISOWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Metal Isometric View" translation="Ajouter une vue isométrique de métal plié"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="Inclure la table de pliage"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTableLoc" devLabel="Bend Table Location" translation="Emplacement de la table de pliage"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPWithOrthoViews" devLabel="SheetMetal: Sheet With Orthogonal Views" translation="Tôlerie : feuille avec vues orthogonales"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedCreateSheet" devLabel="Create Sheet" translation="Créer une feuille"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedGroup" devLabel="Sheet Metal : Folded" translation="Tôlerie: pliée"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="Ajouter une vue ISO avec des vues ortho"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="Feuille avec vues orthogonales"/>
	<label commandName="SheetPortrait" devLabel="Portrait" translation="Portrait"/>
	<label commandName="SheetRange" devLabel="Range (C2:D5)" translation="Plage (C2:D5)"/>
	<label commandName="SheetSet" devLabel="Sheet Set" translation="Jeu de feuilles"/>
	<label commandName="SheetsToCreate" devLabel="Sheet Count" translation="Nombre de feuilles"/>
	<label commandName="Shortened" devLabel="Shortened" translation="Raccourci"/>
	<label commandName="ShowHistory" devLabel="History" translation="Historique"/>
	<label commandName="ShowHistoryClose" devLabel="Close" translation="Fermer"/>
	<label commandName="ShowOutline" devLabel="Show Outline" translation="Afficher le contour"/>
	<label commandName="ShowSheetContext" devLabel="Show Sheet Context" translation="Afficher le contexte de la feuille"/>
	<label commandName="ShowSheetLayoutGrid" devLabel="Show Sheet Layout Grid" translation="Afficher la grille de positionnement de la feuille"/>
	<label commandName="ShowStandardLabel" devLabel="Show Standard Label" translation="Afficher l'étiquette standard"/>
	<label commandName="ShowUCA" devLabel="Change Summary" translation="Résumé des modifications"/>
	<label commandName="SimilarHoleIdentifierAlgo" devLabel="Similar Hole Identifier Algorithm" translation="Algorithme d'identification de perçages similaires"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Cancel" devLabel="Cancel" translation="Annuler"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Commit" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="Size" devLabel="Size" translation="Taille"/>
	<label commandName="SketchAlreadyPresent" devLabel="A sketch with same name already exists." translation="Une esquisse portant le même nom existe déjà."/>
	<label commandName="SketchLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Type de ligne"/>
	<label commandName="SketchLineWidthInput" devLabel="Line Width" translation="Largeur de ligne"/>
	<label commandName="SketchNameTooLong" devLabel="Sketch name is too long." translation="Le nom de l'esquisse est trop long."/>
	<label commandName="SketchShapes" devLabel="Cut Profile" translation="Profil de coupe"/>
	<label commandName="SketchShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Afficher/Masquer"/>
	<label commandName="SketchSymboEditAttributeCommand" devLabel="Edit custom label" translation="Modifier l'étiquette personnalisée"/>
	<label commandName="SketchTypeInput" devLabel="Sketch Type" translation="Type d'esquisse"/>
	<label commandName="SliderValue" devLabel="Slider Value" translation="Valeur de curseur"/>
	<label commandName="Small" devLabel=" Dot Small Blank" translation=" Petit point vide"/>
	<label commandName="SmallDimPriorityModifierAlgo" devLabel="Small Dimension Priority Modifier" translation="Modificateur de priorité aux petites cotes"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ASME" devLabel="Small dimension threshold" translation="Seuil de petite cote"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ISO" devLabel="Small dimension threshold" translation="Seuil de petite cote"/>
	<label commandName="SmartTempMsg" devLabel="Drawing Template has views and sheets added. Sheet and View will be generated accordingly." translation="Le template de dessin comporte des vues et des feuilles ajoutées. La feuille et la vue seront générées en conséquence."/>
	<label commandName="SnapToGrid" devLabel="Snap to Grid" translation="Fixer à la grille"/>
	<label commandName="Source" devLabel="Source" translation="Source"/>
	<label commandName="Spacer" devLabel="Spacer" translation="Espacement"/>
	<label commandName="SpreadSheetFiles" devLabel="Spread Sheet Files" translation="Fichiers de feuilles de calcul"/>
	<label commandName="Standard" devLabel="Standard" translation="Standard"/>
	<label commandName="Storyboard" devLabel="Storyboard" translation="Scénario"/>
	<label commandName="StoryboardRepresentation" devLabel="Storyboard" translation="Scénario"/>
	<label commandName="SubASMCreateSheetOrtho" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="Feuille avec vues ortho"/>
	<label commandName="SubASMGroup" devLabel="Sub Assemblies" translation="Sous-assemblages"/>
	<label commandName="SubASMISOGroup" devLabel="Sub Assemblies ISO" translation="ISO de sous-assemblages"/>
	<label commandName="SubASMOrthoGroup" devLabel="Sub Assemblies Ortho" translation="Ortho de sous-assemblages"/>
	<label commandName="SubASMOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Emplacement de liste de pièces par défaut"/>
	<label commandName="SubASMSheetCreate" devLabel="Create Sub Assembly" translation="Créer un sous-assemblage"/>
	<label commandName="SubASMSheetISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Inclure la liste de pièces"/>
	<label commandName="SubASMSheetOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Inclure la liste de pièces"/>
	<label commandName="SubASMSheetSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Feuille avec vue ISO unique"/>
	<label commandName="SubASmSheetISOPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Emplacement de liste de pièces par défaut"/>
	<label commandName="SurfaceTextureReset" devLabel="Reset" translation="Réinitialiser"/>
	<label commandName="SurfaceTextureResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Rétablir les valeurs par défaut de toutes les propriétés"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt; you select will replace the original &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt;. It may impact multiple views and sheets in this drawing.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;La &lt;b&gt;configuration&lt;/b&gt; sélectionnée remplacera la &lt;b&gt;configuration&lt;/b&gt; d'origine. Cela peut avoir une incidence sur plusieurs vues et feuilles de ce dessin.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningTitle" devLabel="Changes may impact multiple views/sheets" translation="Les modifications peuvent avoir une incidence sur plusieurs vues/feuilles"/>
	<label commandName="SwitchConfigurationCommand" devLabel="Switch Configuration" translation="Changer la configuration"/>
	<label commandName="SymbolColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="SymbolColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="SymbolDesc" devLabel="Shows the Symbol Object Properties" translation="Affiche les propriétés de l'objet symbole"/>
	<label commandName="SymbolName" devLabel="Symbol Name" translation="Nom du symbole"/>
	<label commandName="SymbolToolTip" devLabel="Symbol" translation="Symbole"/>
	<label commandName="SymmetricDimsGeneratorAlgo" devLabel="Symmetric Dim Generator Algorithm" translation="Algorithme du générateur de cotes symétriques"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeSettingAlgo" devLabel="Symmetric Recipe Setting Algorithm" translation="Algorithme de configuration de recettes symétriques"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeTitle" devLabel="Symmetric Dimensions" translation="Cotes symétriques"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineDimsGenerator" devLabel="Symmetric With Baseline Dim Generator Algorithm" translation="Algorithme de symétrie avec le générateur de cotes de ligne de base"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Baseline&#xA;Dimensions" translation="Symétrique avec cotes de&#xA;ligne de base"/>
	<label commandName="SymmetricWithOrdinateRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Ordinate Dimensions" translation="Symétrique avec cotes superposées"/>
	<label commandName="SymmetryDimFungibilityAlgo" devLabel="Symmetry Dim Fungibility Algorithm" translation="Algorithme de fongibilité de la cote de symétrie"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="Table de pliage"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_PARTSLIST" devLabel="Parts List" translation="Liste de pièces"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11A11" devLabel="Pivots, latches, fits of parts exposed to corrosive effects,&#xA;contamination with dust and thermal or mechanical deformations." translation="Pivots, verrous, ajustements de pièces exposées à des effets corrosifs,&#xA;contamination par des poussières et déformations thermiques ou mécaniques."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11C11" devLabel="Loose running fit for wide commercial tolerances&#xA;or allowances on external members." translation="Ajustement glissant avec jeu pour une large gamme standard de tolérances&#xA;ou de jeux sur les membres externes."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11D9" devLabel="Rotary fit connection with considerable clearance&#xA;Assembly-with a large clearance&#xA;Multiple collated shafts of manufacturing and piston machines,&#xA;Shafts from melted steel circular sticks." translation="Montage tournant avec beaucoup de jeu&#xA;Assemblage avec beaucoup de jeu&#xA;Arbres combinés (machines industrielles et à pistons)&#xA;Arbres issus de tiges circulaires en acier fondu."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11H9" devLabel="Shear fit connection&#xA;Put on without larger force&#xA;Components can move by hand after lubrication&#xA;Lightly disassemble portions, expanding ring,&#xA;Components of agricultural machines fixed to shafts with pivots,&#xA;screws or jacket join." translation="Montage avec serrage latéral&#xA;Emmanchement sans efforts importants&#xA;Possibilité de faire bouger les composants manuellement après lubrification&#xA;Démontage facile des portions, anneau expansible&#xA;Composants d'outils agricoles fixés à des arbres à pivots&#xA;Vis ou gaines"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7G6" devLabel="Sliding fit not intended to run freely, but to move and turn freely and locate accurately." translation="L'ajustement coulissant n'est pas destiné à faire glisser l'arbre librement, mais à offrir une liberté de mouvement et de rotation ainsi qu'un positionnement précis."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7H6" devLabel="Locational clearance fit provides snug fit for&#xA;locating stationary parts&#xA;can be freely assembled and disassembled." translation="L'ajustement avec jeu est parfait pour&#xA;le positionnement des pièces&#xA;stationnaires et permet un assemblage/désassemblage aisé."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7J6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="Montage légèrement dur avec un léger jeu et quasiment pas de frettage&#xA;Assemblage manuel&#xA;Utilisé pour démonter facilement les joints d'engrenages, de poulies, de manchons, etc."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7JS6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="Montage légèrement dur avec un léger jeu et quasiment pas de frettage&#xA;Assemblage manuel&#xA;Utilisé pour démonter facilement les joints d'engrenages, de poulies, de manchons, etc."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7K6" devLabel="Locational transition fit for accurate location,&#xA;a compromise between clearance and interference." translation="Ajustement incertain pour un positionnement précis,&#xA;bon compromis entre jeu et frettage."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7N6" devLabel="Locational transition fit for more accurate&#xA;location where greater interference is permissible." translation="Ajustement incertain pour un meilleur&#xA;positionnement lorsqu'un plus grand frettage est possible."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7P6" devLabel="Locational interference fit for parts requiring rigidity&#xA;and alignment with prime accuracy of location&#xA;but without special bore pressure requirements." translation="Ajustement serré pour les pièces nécessitant rigidité,&#xA;alignement et positionnement très précis,&#xA;mais sans exigences particulières concernant la pression de perçage."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7R6" devLabel="Pressure connection with middle interference&#xA;Assembled using heavy force. Different&#xA;temperatures of hole and shaft is proffered.&#xA;Used for hubs of clutch discs or bearing sleeves" translation="Montage à la presse avec frettage moyen&#xA;L'assemblage requiert beaucoup de force.&#xA;Différentes températures pour l'arbre et l'alésage.&#xA;Utilisé pour les moyeux de disques d'embrayage ou de manchons de roulement"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7S6" devLabel="Medium drive fit for ordinary steel parts or shrink fits&#xA;on light sections, the tightest fit usable with cast iron." translation="Ajustement à la presse avec serrage moyen&#xA;pour les pièces en acier ou le frettage sur les sections légères. Ajustement le plus serré possible pour la fonte."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7U6" devLabel="Force fit suitable for parts which can be highly stressed or&#xA;for shrink fits where the heavy pressing forces required are impractical." translation="Ajustement très serré pour les pièces capables de supporter&#xA;de grandes pressions ou pour les ajustements frettés où les forces de pression requises sont élevées et ne sont pas pratiques."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8E8" devLabel="More clear rotary fit connections.&#xA;Assembly-with larger clearance.&#xA;Fit connections for long collated shafts, e.g. agricultural machines." translation="Montages tournants avec assez de jeu.&#xA;Assemblage avec assez de jeu.&#xA;Montages adaptés aux arbres longs combinés, par exemple dans les machines agricoles."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8F7" devLabel="Close running fit for running on accurate machines&#xA;and for accurate location at moderate speeds and journal pressures." translation="Ajustement glissant juste pour les machines de précision&#xA;nécessitant un bon positionnement avec une vitesse et une pression sur le tourillon modérées."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8U8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft" translation="Montage à la presse avec frettage important&#xA;L'assemblage requiert beaucoup de force, différentes températures de composants possibles&#xA;Utilisé pour les moyeux d'engrenages ou de brides connectés à l'arbre"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8X8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft." translation="Montage à la presse avec frettage important&#xA;L'assemblage requiert beaucoup de force, différentes températures de composants possibles&#xA;Utilisé pour les moyeux d'engrenages ou de brides connectés à l'arbre."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H9D9" devLabel="Free running fit not for use where accuracy is essential,&#xA;but good for large temperature variations, high running speeds,&#xA;or heavy journal pressures." translation="Ajustement glissant, peu adapté aux travaux où&#xA;la précision est cruciale, mais supporte les grandes variations de températures,&#xA;les grandes vitesses et les pressions importantes sur le tourillon."/>
	<label commandName="Table Settings" devLabel="Table Settings" translation="Paramètres de la table"/>
	<label commandName="TableDesc" devLabel="Shows the Table Object Properties" translation="Affiche les propriétés des objets de table"/>
	<label commandName="TableDirectionInput" devLabel="Table Direction" translation="Direction du tableau"/>
	<label commandName="TableHeader" devLabel="Table Header" translation="En-tête du tableau"/>
	<label commandName="TableStructureInput" devLabel="Structure" translation="Structure"/>
	<label commandName="TableToolTip" devLabel="Table" translation="Tableau"/>
	<label commandName="TangencyPointPriorityAlgo" devLabel="G1 Continuity Algorithm" translation="Algorithme de continuité G1"/>
	<label commandName="TangentEdge" devLabel="Tangent Edges" translation="Arêtes tangentes"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="TangentEdgeDesc" devLabel="Controls the display style for tangent edges." translation="Contrôle le style d'affichage des arêtes tangentes."/>
	<label commandName="TangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="Arêtes tangentes"/>
	<label commandName="TaperSlopeCalculated" devLabel=" &lt;Calculated&gt;" translation=" &lt;Calculé&gt;"/>
	<label commandName="TechnicalRef" devLabel="Technical reference" translation="Référence technique"/>
	<label commandName="TemplateBaseDocument" devLabel="Template" translation="Template"/>
	<label commandName="TemplateGroup" devLabel="Template Setings" translation="Paramètres de template"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Assembly" devLabel="Assembly" translation="Assemblage"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_AssemblyInstruction" devLabel="Assembly Instruction" translation="Instruction d'assemblage"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Component" devLabel="Component Detail" translation="Détail du composant"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_SheetMetal" devLabel="Sheet Metal Detail" translation="Détail de la tôlerie"/>
	<label commandName="TextAdd" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="Alignement du texte"/>
	<label commandName="TextBold" devLabel="Bold" translation="Gras"/>
	<label commandName="TextColor" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="TextColorTooltip" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="TextCommands" devLabel="Text Commands" translation="Commandes de texte"/>
	<label commandName="TextDesign" devLabel="Design" translation="Conception"/>
	<label commandName="TextFont" devLabel="Font" translation="Police"/>
	<label commandName="TextHeight" devLabel="Height" translation="Hauteur"/>
	<label commandName="TextHeightCustom" devLabel="Custom" translation="Personnalisé"/>
	<label commandName="TextHeightLarge" devLabel="Large" translation="Grand"/>
	<label commandName="TextHeightMedium" devLabel="Medium" translation="Moyen"/>
	<label commandName="TextHeightSmall" devLabel="Small" translation="Petit"/>
	<label commandName="TextItalic" devLabel="Italic" translation="Italique"/>
	<label commandName="TextProperty" devLabel="Property" translation="Propriété"/>
	<label commandName="TextSource" devLabel="Source" translation="Source"/>
	<label commandName="TextStyle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextType" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="TextUnderline" devLabel="Underline" translation="Souligné"/>
	<label commandName="Thick" devLabel="Thick" translation="Épaisse"/>
	<label commandName="Thick_Linewidth" devLabel="(Thick)" translation="(Épaisse)"/>
	<label commandName="Thin" devLabel="Thin" translation="Fine"/>
	<label commandName="Thin_Linewidth" devLabel="(Thin)" translation="(Fine)"/>
	<label commandName="ThreadEdges" devLabel="Thread Edges" translation="Arêtes de filetage"/>
	<label commandName="ThreadEdgesDesc" devLabel="Displays threads on threaded edges." translation="Affiche les filetages sur les arêtes filetées."/>
	<label commandName="ThreeEdgesIntersectionDimPriorityAlgo" devLabel="Three Edges Intersection DimPriority Algorithm" translation="Algorithme de priorité de cote d'intersection de trois arêtes"/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Message" devLabel="Auto-align your notes, tables, and dimensions so that you can improve your design efficiency." translation="Alignez automatiquement vos notes, tables et cotes pour améliorer l'efficacité de votre conception."/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Title" devLabel="Tidy Up" translation="Cadrer"/>
	<label commandName="Title1" devLabel="Title" translation="Titre"/>
	<label commandName="Title2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Title3" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TitleBlockAttributesGroup" devLabel="Attributes" translation="Attributs"/>
	<label commandName="TitleBlockDeleteLogo" devLabel="Delete Image" translation="Supprimer l'image"/>
	<label commandName="TitleBlockInsertLogo" devLabel="Insert Image" translation="Insérer une image"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistX" devLabel="X Distance" translation="Distance X"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistY" devLabel="Y Distance" translation="Distance Y"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoGroup" devLabel="Logo" translation="Logo"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoRotate" devLabel="Rotate" translation="Rotation"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoScale" devLabel="Scale" translation="Echelle"/>
	<label commandName="TitleBlockProject" devLabel="Project" translation="Projection"/>
	<label commandName="TitleBlocksTable" devLabel="Title Blocks Table" translation="Table des cartouches"/>
	<label commandName="ToLinkFile" devLabel="Link File" translation="Lier un fichier"/>
	<label commandName="ToProceed" devLabel="Proceed Anyway" translation="Continuer quand même"/>
	<label commandName="ToggleOtherGeometry" devLabel="Toggle Other Geometry" translation="Activer/Désactiver l'autre géométrie"/>
	<label commandName="TogglePaletteBorder" devLabel="Toggle Palette Border" translation="Activer/désactiver le cadre de la palette"/>
	<label commandName="TogglePaletteGrid" devLabel="Toggle Palette Grid" translation="Activer/désactiver la grille de palettes"/>
	<label commandName="TogglePaletteSheet" devLabel="Toggle Palette Sheet" translation="Activer/désactiver la feuille de palette"/>
	<label commandName="TogglePaletteSnap" devLabel="Toggle Palette Snap" translation="Activer/désactiver l'accrochage à la palette"/>
	<label commandName="ToolTip_HelpButton" devLabel=" More Information. " translation=" Informations supplémentaires. "/>
	<label commandName="ToolTip_NumberOfCopiesLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Number of Copies&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Define the number of copies to be &#xA; printed for each sheet." translation=" &lt;b&gt;Nombre de copies&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Définissez le nombre de copies à &#xA; imprimer pour chaque feuille."/>
	<label commandName="ToolTip_OffsetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;OffSet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Offset the contents of your print. " translation=" &lt;b&gt;Décalage&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Décalez le contenu de l'impression. "/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_XEdit" devLabel=" Specify the horizontal offset &#xA; from left bottom corner." translation=" Spécifiez le décalage horizontal &#xA; à partir du coin inférieur gauche."/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_YEdit" devLabel=" Specify the vertical offset &#xA; from left bottom corner." translation=" Spécifiez le décalage vertical &#xA; à partir du coin inférieur gauche."/>
	<label commandName="ToolTip_OrientationLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Orientation&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether the orientation of the &#xA; print will be portrait or landscape." translation=" &lt;b&gt;Orientation&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choisissez si l'impression s'effectue &#xA; en orientation portrait ou paysage."/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_LandscapeButton" devLabel=" Landscape mode. " translation=" Mode Paysage. "/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_PotrateButton" devLabel=" Portrait mode. " translation=" Mode Portrait. "/>
	<label commandName="ToolTip_PaperSizeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Paper Size&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the paper size to use to print &#xA; your drawings." translation=" &lt;b&gt;Format de papier&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Sélectionnez le format de papier à utiliser pour imprimer &#xA; vos dessins."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintLineWidthsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Line Widths&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether or not lines will be &#xA; printed with their assigned line &#xA; widths." translation=" &lt;b&gt;Épaisseur des lignes d'impression&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Indiquez si les lignes seront &#xA; imprimées avec l'épaisseur de ligne qui leur est &#xA; affectée."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintPreviewLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Toggles the visibility of the preview &#xA; pane." translation=" &lt;b&gt;Aperçu&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Active ou désactive la visibilité du volet &#xA; d'aperçu."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_AllSheetsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: All Sheets &lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will print all sheets within the &#xA; currently opened drawing." translation=" &lt;b&gt;Étendue de l'impression: toutes les feuilles&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Permet d'imprimer toutes les feuilles &#xA; du dessin actuellement ouvert."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_CurrentSheetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Current Sheet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will Print the current (active) sheet of &#xA; the open drawing." translation=" &lt;b&gt;Étendue de l'impression: feuille active&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Permet d'imprimer la feuille active du &#xA; dessin ouvert."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_SheetsInRangeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Sheets in Range&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Will print a range of sheets in the &#xA; currently opened drawing. The sheets &#xA; can be adjacent or not." translation=" &lt;b&gt;Imprimer l'intervalle: Feuilles de la plage&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Imprime une série de feuilles dans le &#xA; dessin ouvert. Les feuilles &#xA; peuvent être adjacentes ou non."/>
	<label commandName="ToolTip_PrinterNameLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Printer Name&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the printer to use. " translation=" &lt;b&gt;Nom de l'imprimante&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Sélectionnez l'imprimante à utiliser. "/>
	<label commandName="ToolTip_PropertiesButton" devLabel=" Additional printer Properties. " translation=" Propriétés supplémentaires de l'imprimante. "/>
	<label commandName="ToolTip_ScaleLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose or set the scale to print the &#xA; selected sheets." translation=" &lt;b&gt;Échelle&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choisissez ou définissez l'échelle pour imprimer les &#xA; feuilles sélectionnées."/>
	<label commandName="Tooltip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Top" devLabel="Top" translation="Haut"/>
	<label commandName="TopLeft" devLabel="TopLeft" translation="En haut à gauche"/>
	<label commandName="TopRight" devLabel="TopRight" translation="En haut à droite"/>
	<label commandName="TransformPointToPoint" devLabel="Transform" translation="Transformation"/>
	<label commandName="TransformSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Sélection"/>
	<label commandName="TurnedComponentDimPriorityAlgo" devLabel="Turned Component Dim Priority Algorithm" translation="Algorithme de priorité de cote du composant tourné"/>
	<label commandName="TweakTrailColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="TweakTrailColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="Type" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="UCAError" devLabel="Can't check the status of external references right now." translation="Impossible de vérifier l'état des références externes pour le moment."/>
	<label commandName="UCAOfflineQAT" devLabel="You are working offline. Changes to external references won't be synced." translation="Vous travaillez en mode hors ligne. Les modifications apportées aux références externes ne seront pas synchronisées."/>
	<label commandName="UCAOfflineToolbar" devLabel="Not available while offline." translation="Non disponible en mode hors ligne."/>
	<label commandName="UPDATEPROP" devLabel="Updating properties... " translation="Mise à jour des propriétés… "/>
	<label commandName="Undefined Size" devLabel="Undefined Size" translation="Taille non définie"/>
	<label commandName="UndoCommand" devLabel="Undo" translation="Annuler"/>
	<label commandName="UndoCommandDesc" devLabel="Undo" translation="Annuler"/>
	<label commandName="UniqueSectionGeneratorAlgorithm" devLabel="Unique Section Generator Algorithm" translation="Algorithme de génération de coupe unique"/>
	<label commandName="UniqueSectionPriorityReducingAlgo" devLabel="Unique Section Dim Priority Reducing Algorithm" translation="Algorithme de réduction de priorité de cote de coupe unique"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone" devLabel="No new milestones available. Do you want to update the referenced design to the latest version?" translation="Aucun nouveau jalon disponible. Voulez-vous mettre à jour la conception référencée vers la dernière version?"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone_ccy" devLabel="No new versions available. Do you want to update the referenced design to the latest change?" translation="Aucune nouvelle version disponible. Voulez-vous mettre à jour la conception référencée en fonction de la dernière modification ?"/>
	<label commandName="UpdateToSelectedTemplate" devLabel="Update to Selected Template" translation="Mettre à jour vers le template sélectionné"/>
	<label commandName="UpperLimit" devLabel="Upper Limit" translation="Limite supérieure"/>
	<label commandName="UseDocumentSetting" devLabel="Use Document Settings" translation="Utiliser les paramètres du document"/>
	<label commandName="UseModelSetting" devLabel="Use Model Settings" translation="Utiliser les paramètres du modèle"/>
	<label commandName="VIA_PAIRS_TABLE_TITLE" devLabel="Via Pairs" translation="Paires de vias"/>
	<label commandName="VersionComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="Composants"/>
	<label commandName="VersionExistsLabelStr" devLabel=" exists)" translation=" existe)"/>
	<label commandName="VersionLabelStr" devLabel=" Version: " translation=" Version: "/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing an older version of the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest version." translation="Le dessin est obsolète et fait référence à une ancienne version de la conception. &#xA;&#xA;Cliquez pour mettre à jour le dessin vers la version la plus récente."/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing a previous change to the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest change." translation="Le dessin n'est pas à jour. Il fait référence à une modification précédente de la conception. &#xA;&#xA;Cliquez pour mettre à jour le dessin en fonction de la dernière modification."/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable at the moment" translation="&#xA;Les informations sur la version ne sont pas disponibles pour le moment."/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1" devLabel=" Version information unavailable at the moment" translation=" Informations sur la version non disponibles pour le moment"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1_ccy" devLabel=" Change information unavailable at the moment" translation=" Informations sur la modification non disponibles pour le moment"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr_ccy" devLabel="Change information unavailable at the moment" translation="Modifier les informations indisponibles pour le moment"/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable offline" translation="&#xA;Les informations sur la version ne sont pas disponibles en mode hors ligne."/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr_ccy" devLabel="Change information unavailable offline" translation="Modifier les informations non disponibles hors ligne"/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="Le dessin est à jour et fait référence à la version la plus récente de la conception."/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest change to the design." translation="Le dessin est à jour et fait référence à la modification la plus récente de la conception."/>
	<label commandName="VerticalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Base Line Dim Algorithm" translation="Algorithme de cote de ligne de base verticale"/>
	<label commandName="VerticalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Chain Dim Algorithm" translation="Algorithme de cote en série verticale"/>
	<label commandName="VeryThick" devLabel="Very Thick" translation="Très épaisse"/>
	<label commandName="VeryThin" devLabel="Very Thin" translation="Très fine"/>
	<label commandName="ViaPairsTableTip" devLabel="Creates via pairs table." translation="Crée un tableau de paires de vias."/>
	<label commandName="ViewDefaultAnimation" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="ViewDefaultAssembly" devLabel="Assembly" translation="Assemblage"/>
	<label commandName="ViewDefaultComponent" devLabel="Component" translation="Composant"/>
	<label commandName="ViewDefaultFolded" devLabel="Sheet Metal: Folded" translation="Tôlerie: pliée"/>
	<label commandName="ViewDefaultGroup" devLabel="Drawing View Defaults" translation="Valeurs par défaut de la vue de dessin"/>
	<label commandName="ViewDefaultPadding" devLabel="View Default Padding val * textHeight" translation="Valeur de remplissage par défaut de la vue * textHeight"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroup" devLabel="Drawing View" translation="Vue de dessin"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroupDesc" devLabel="Controls the drawing view settings such as style, edge visibility, center marks, and center lines creation." translation="Contrôle les paramètres de la vue de dessin, tels que le style, la visibilité des arêtes, les marques de centre et la création de traits d'axe."/>
	<label commandName="ViewDefaultSubAssembly" devLabel="Sub Assembly" translation="Sous-assemblage"/>
	<label commandName="ViewDefaultType" devLabel="Type" translation="Type"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipBase" devLabel="View Defaults" translation="Valeurs par défaut de la vue"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipDesc" devLabel="Shows the drawing view default settings" translation="Affiche les paramètres par défaut de la vue de dessin"/>
	<label commandName="ViewDesc" devLabel="Shows the View Object Properties" translation="Affiche les propriétés de l'objet de vue"/>
	<label commandName="ViewLabelColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="ViewLabelColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="ViewMsgSeparator" devLabel="View Message Separator" translation="Afficher le séparateur de messages"/>
	<label commandName="ViewNestCorner" devLabel="View Nest corner 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="Angle d'imbrication de la vue 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="ViewNestDirection" devLabel="View Nest Direction 0-HZ" translation="Direction d'imbrication de la vue 0-HZ"/>
	<label commandName="ViewPreference_ASME" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="Préférence de vue automatique 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewPreference_ISO" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="Préférence de vue automatique 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewSetOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;View&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for the selected view and all of its dependent views." translation="&lt;b&gt;Vue&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Modifie la configuration de la vue sélectionnée et de toutes ses vues dépendantes."/>
	<label commandName="ViewStyle" devLabel="Style" translation="Style"/>
	<label commandName="ViewToolTip" devLabel="View" translation="Vue"/>
	<label commandName="VisibleAndHiddenEdge" devLabel="Visible and Hidden Edges" translation="Arêtes visibles et masquées"/>
	<label commandName="VisibleEdges" devLabel="Visible Edges" translation="Arêtes visibles"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorButton" devLabel="Select Color" translation="Sélectionner une couleur"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorInput" devLabel="Color" translation="Couleur"/>
	<label commandName="Weight" devLabel="Weight" translation="Poids"/>
	<label commandName="WeldOptions" devLabel="Options" translation="Options"/>
	<label commandName="WeldSymReset" devLabel="Reset" translation="Réinitialiser"/>
	<label commandName="WeldSymResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Rétablir les valeurs par défaut de toutes les propriétés"/>
	<label commandName="WeldSymTabBar" devLabel="Tab Bar" translation="Barre d'onglets"/>
	<label commandName="WeldSymTailDesc" devLabel="Show tail properties" translation="Afficher les propriétés de prolongement"/>
	<label commandName="WeldSymTailToolTip" devLabel="Tail" translation="Prolongement"/>
	<label commandName="Wide" devLabel="Wide" translation="Large"/>
	<label commandName="WorkSheet" devLabel="Worksheet" translation="Feuille de calcul"/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="Oui"/>
	<label commandName="addRevision" devLabel="Add Revision" translation="Ajouter une révision"/>
	<label commandName="addRevisionRow" devLabel="Add Revision Row" translation="Ajouter une ligne de révision"/>
	<label commandName="alignLeft" devLabel="Left" translation="Gauche"/>
	<label commandName="alignRight" devLabel="Right" translation="Droite"/>
	<label commandName="autoCenterGroup" devLabel="Automated Center Marks and Center Lines" translation="Marques de centre et traits d'axe automatisés"/>
	<label commandName="autoPreferencesMsg" devLabel="Create sheets for assembly, subassembly, components, folded sheet metal, flat pattern sheet metal.&#xA;" translation="Créez des feuilles pour l'assemblage, le sous-assemblage, les composants, la tôlerie pliée et la tôlerie mise à plat.&#xA;"/>
	<label commandName="bottomCenter" devLabel="Bottom Center" translation="En bas au centre"/>
	<label commandName="bottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="En bas à gauche"/>
	<label commandName="bottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="En bas à droite"/>
	<label commandName="bottomToTop" devLabel="Up" translation="Vers le haut"/>
	<label commandName="breakoutInheritance" devLabel="Inherit Breakout" translation="Hériter de la coupe locale"/>
	<label commandName="cancelCreateDrawing" devLabel="Cancel" translation="Annuler"/>
	<label commandName="centerText" devLabel="Center" translation="Centre"/>
	<label commandName="cm" devLabel="cm" translation="cm"/>
	<label commandName="columnVisibility" devLabel="Toggle Column Visibility" translation="Activer/Désactiver la visibilité des colonnes"/>
	<label commandName="createLayerStackTable" devLabel="Layer Stack" translation="Pile de couches"/>
	<label commandName="cutCheckBoxes" devLabel="Check Boxes for Participants" translation="Cases à cocher pour les participants"/>
	<label commandName="cutParticipantTable" devLabel="Cut Participant Table" translation="Tableau des participants pour la découpe"/>
	<label commandName="cutTableGroup" devLabel="Objects To Cut" translation="Objets à couper"/>
	<label commandName="deleteColumn" devLabel="Delete Selected Columns" translation="Supprimer les colonnes sélectionnées"/>
	<label commandName="deleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="Supprimer la révision"/>
	<label commandName="deleteRevisiontooltip" devLabel="Delete Selected Revision Row" translation="Supprimer la ligne de révision sélectionnée"/>
	<label commandName="deleteRow" devLabel="Delete Selected Rows" translation="Supprimer les lignes sélectionnées"/>
	<label commandName="department" devLabel="Dept." translation="Serv."/>
	<label commandName="designFile" devLabel="Design File" translation="Fichier de conception"/>
	<label commandName="displayAllInTable" devLabel="All" translation="Tout"/>
	<label commandName="displayCustomInTable" devLabel="Custom" translation="Personnalisé"/>
	<label commandName="displayFiveInTable" devLabel="05" translation="05"/>
	<label commandName="displayFourInTable" devLabel="04" translation="04"/>
	<label commandName="displayOneInTable" devLabel="01" translation="01"/>
	<label commandName="displayThreeInTable" devLabel="03" translation="03"/>
	<label commandName="displayTwoInTable" devLabel="02" translation="02"/>
	<label commandName="drawingAanimationUnvalilableLCLZ" devLabel="Unavailable because %1% is an electronic design." translation="Non disponible, car %1% est une conception électronique."/>
	<label commandName="drawingAnimationLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the storyboard of the current design as an exploded view." translation="Crée un dessin pour documenter le scénario de la conception actuelle sous forme de vue éclatée."/>
	<label commandName="drawingAutomateLCLZ" devLabel="Automatically generate 2D drawings for the active design." translation="Générez automatiquement des dessins 2D pour la conception active."/>
	<label commandName="drawingDesignLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the current design." translation="Crée un dessin pour documenter la conception actuelle."/>
	<label commandName="drawingGeneralLCLZ" devLabel="Creates a set of sheets that document the active design with scaled 2D orthographic and isometric views, annotations, and tables to aid in manufacturing." translation="Crée un ensemble de feuilles qui documentent la conception active avec des vues orthogonales et isométriques 2D mises à l'échelle, des annotations et des tableaux pour faciliter la fabrication."/>
	<label commandName="drawingTemplateLCLZ" devLabel="Creates a template that stores title blocks, borders, document settings, sheet settings, views, part lists, and text for use in future drawings." translation="Crée un modèle qui stocke les cartouches, les bordures, les paramètres de document et de feuille, les vues, les listes de pièces et le texte à utiliser dans d'autres dessins à l'avenir."/>
	<label commandName="drawingUnavailable2LCLZ" devLabel="Unavailable because there is no active design. Open a design, then create a drawing." translation="Non disponible, car aucune conception n'est active. Ouvrez une conception, puis créez un dessin."/>
	<label commandName="drawingUnavailableEIPLCLZ" devLabel="Unavailable because Edit In Place is active the current design. Finish the Edit In Place session, then create a drawing." translation="Non disponible, car l'option Modifier sur place est active pour la conception actuelle. Fermez la session Modifier sur place, puis créez votre dessin."/>
	<label commandName="drawingUnavailableLCLZ" devLabel="Unavailable because the active design is a drawing. Open a design, then create a drawing." translation="Non disponible, car la conception active est un dessin. Ouvrez une conception, puis créez un dessin."/>
	<label commandName="dwgExtension" devLabel=".dwg" translation=".dwg"/>
	<label commandName="dxfExtension" devLabel=".dxf" translation=".dxf"/>
	<label commandName="editColumns" devLabel="Edit Columns" translation="Modifier les colonnes"/>
	<label commandName="editRows" devLabel="Edit Rows" translation="Modifier les lignes"/>
	<label commandName="electronicsDesignNotOpen" devLabel="Electronics Design is not open" translation="La conception électronique n'est pas ouverte"/>
	<label commandName="ellipse" devLabel="Ellipse" translation="Ellipse"/>
	<label commandName="fd_buttonAbort" devLabel="Abort" translation="Abandonner"/>
	<label commandName="fd_buttonIgnore" devLabel="Ignore" translation="Ignorer"/>
	<label commandName="fd_buttonRetry" devLabel="Retry" translation="Réessayer"/>
	<label commandName="fd_button_continue" devLabel="Continue" translation="Continuer"/>
	<label commandName="fd_button_try_again" devLabel="Try Again" translation="Réessayer"/>
	<label commandName="filletMaxRad" devLabel="Maximum fillet radius" translation="Rayon de congé maximum"/>
	<label commandName="filletMinRad" devLabel="Minimum fillet radius" translation="Rayon de congé minimum"/>
	<label commandName="ft" devLabel="ft" translation="pi"/>
	<label commandName="half depth" devLabel="Measure Half Depth" translation="Mesurer la demi-profondeur"/>
	<label commandName="in" devLabel="in" translation="po"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_All" devLabel="Inherit All" translation="Héritage de toutes les vues"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_None" devLabel="Inherit None" translation="Héritage d'aucune vue"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_Visible" devLabel="Inherit Visible" translation="Héritage des vues visibles"/>
	<label commandName="insertColumnToLeft" devLabel="Insert Columns To Left" translation="Insérer des colonnes à gauche"/>
	<label commandName="insertColumnToRight" devLabel="Insert Columns To Right" translation="Insérer des colonnes à droite"/>
	<label commandName="insertRowAbove" devLabel="Insert Rows Above" translation="Insérer des lignes au-dessus"/>
	<label commandName="insertRowBelow" devLabel="Insert Rows Below" translation="Insérer des lignes en dessous"/>
	<label commandName="itemAddBreak" devLabel="Add Break" translation="Ajouter une coupure"/>
	<label commandName="itemDown" devLabel="Down" translation="Bas"/>
	<label commandName="itemRemoveBreak" devLabel="Remove Break" translation="Supprimer la coupure"/>
	<label commandName="itemUP" devLabel="Up" translation="Vers le haut"/>
	<label commandName="justify" devLabel="Justify" translation="Justifier"/>
	<label commandName="layerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="Tableau de la pile de couches"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlock" devLabel="Layer Stack Table (unavailable)" translation="Tableau de pile de couches (non disponible)"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="Le tableau de pile de couches n'est pas disponible lorsqu'il n'y a pas de carte de circuit imprimé 2D liée dans la conception électronique. &#xA;Pour utiliser des données électroniques dans un dessin, liez d'abord une carte de circuit imprimé 2D à la conception électronique."/>
	<label commandName="layerStackTableCmdToolTip" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack.&#xA;Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="Crée un tableau basé sur la pile de calques de carte de circuit imprimé.&#xA;Choisissez entre Pile de calques et Paires de vias, nommez le tableau, puis ajustez les colonnes du tableau. Les lignes de repère sont automatiquement ajoutées au diagramme associé."/>
	<label commandName="layerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="Vue de la pile de couches"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlock" devLabel="Layer Stack View (unavailable)" translation="Vue de la pile de couches (non disponible)"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;&#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="La vue de la pile de couches n'est pas disponible lorsqu'il n'y a pas de carte de circuit imprimé 2D liée dans la conception électronique. &#xA;&#xA;Pour utiliser des données électroniques dans un dessin, liez d'abord une carte de circuit imprimé 2D à la conception électronique."/>
	<label commandName="layerStackViewCmdToolTip" devLabel="Creates a view based on the PCBLayer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view. &#xA;&#xA;Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="Crée une vue basée sur la pile de couches de carte de circuit imprimé. Affiche toutes les couches de carte de circuit imprimé et les paires de vias dans la vue abstraite. &#xA;&#xA;Placez la vue sur la feuille. Peut être utilisé en combinaison avec le tableau de la pile de couches."/>
	<label commandName="lclzAddSheet" devLabel="Quick Add" translation="Ajout rapide"/>
	<label commandName="lclzAlreadyIsUse" devLabel="The name &quot;%1%&quot; is already is use. &#xA; You will need to enter a different name." translation="Le nom &quot;%1%&quot; est déjà utilisé. &#xA; Vous devez saisir un nom différent."/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest" devLabel="Version mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="Version non concordante. Voulez-vous obtenir la dernière version pour poursuivre le placement de la vue?"/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest_ccy" devLabel="Change mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="Modification non concordante. Voulez-vous obtenir la dernière modification pour poursuivre le placement de la vue ?"/>
	<label commandName="lclzAssign" devLabel="Assign" translation="Affecter"/>
	<label commandName="lclzAutomation" devLabel="Automation" translation="Automatisation"/>
	<label commandName="lclzBorderPalette" devLabel="Border" translation="Cadre"/>
	<label commandName="lclzBorderTab" devLabel="BORDER" translation="CADRE"/>
	<label commandName="lclzBreakViewDesc" devLabel="For better visibility, drag the break line grips to extend the break line. To delete the break, click to select either of the break lines and press the Delete key." translation="Pour améliorer la visibilité, faites glisser les poignées de la ligne d'interruption pour l'étendre. Pour supprimer l'interruption, cliquez sur l'une des lignes d'interruption pour la sélectionner, puis appuyez sur la touche Suppr."/>
	<label commandName="lclzBreakViewTips" devLabel="To modify the break, click to select either of the break lines and drag to reposition. When you reposition the break lines, the view on either side of the break adjusts accordingly." translation="Pour modifier l'interruption, cliquez pour sélectionner l'une des lignes d'interruption et faites-la glisser pour la repositionner. Lorsque vous repositionnez les lignes d'interruption, la vue de chaque côté de l'interruption s'ajuste en conséquence."/>
	<label commandName="lclzBreakViewTipsAndTricksTitle" devLabel="Break View Information" translation="Informations sur la vue de l'interruption"/>
	<label commandName="lclzBrowse" devLabel="Browse..." translation="Parcourir..."/>
	<label commandName="lclzCalculating" devLabel="Calculating" translation="Calcul"/>
	<label commandName="lclzCannotFindTemplate" devLabel="The selected drawing template cannot be found." translation="Le template de dessin sélectionné est introuvable."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingDesc" devLabel="You can create as many title blocks as you need and switch between them. You can also toggle the border and title block on or off independently." translation="Vous pouvez créer autant de cartouches que nécessaire et passer de l'un à l'autre. Vous pouvez également activer ou désactiver la bordure et le cartouche de manière indépendante."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTips" devLabel="Change the sheet size and title block for the current drawing." translation="Modifiez le format de la feuille et le cartouche du dessin courant."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTipsAndTricksTitle" devLabel="Sheet Settings Information" translation="Informations sur les paramètres de la feuille"/>
	<label commandName="lclzConstraints" devLabel="Constraints" translation="Contraintes"/>
	<label commandName="lclzContainsUnsupportedChars" devLabel="The name contains unsupported characters" translation="Le nom contient des caractères non pris en charge"/>
	<label commandName="lclzCreate" devLabel="Create" translation="Créer"/>
	<label commandName="lclzCurrentDrawing" devLabel="Current Drawing" translation="Dessin courant"/>
	<label commandName="lclzCustomSketchSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="Symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="lclzDefaultDocumentName" devLabel="Untitled" translation="Sans nom"/>
	<label commandName="lclzDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Cotes"/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd1" devLabel="Lets you set automation for this drawing template. Control view placement, dimensions, and sheet creation." translation="Permet de définir l'automatisation de ce template de dessin. Contrôlez le placement de la vue, les cotes et la création de feuilles."/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd2" devLabel="Templates with placed views have only Auto Dimension preferences." translation="Les templates avec vues placées n'ont que des préférences de cotation automatique."/>
	<label commandName="lclzDrawingShowChangeAwarenessToolbarCmdText" devLabel="Change Summary" translation="Résumé des modifications"/>
	<label commandName="lclzDrawingTemplate" devLabel="Drawing Template" translation="Template de dessin"/>
	<label commandName="lclzDrawingType" devLabel="Drawing Type" translation="Type de dessin"/>
	<label commandName="lclzDrawingsPropertyRefresh" devLabel="Refresh all the properties placed in drawing." translation="Actualisez toutes les propriétés placées dans le dessin."/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand1" devLabel="Creates a drawing of the electronics design." translation="Crée un dessin de la conception électronique."/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand2" devLabel="Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB Layer Stack." translation="Placez une vue de la carte de circuit imprimé. Placez un diagramme et un tableau pour la pile de couches de carte de circuit imprimé."/>
	<label commandName="lclzElectronicsCreate" devLabel="Create" translation="Créer"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTab" devLabel="ELECTRONICS" translation="ÉLECTRONIQUE"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTables" devLabel="Tables" translation="Tableaux"/>
	<label commandName="lclzExport" devLabel="Export" translation="Exporter"/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDXFDocument1" devLabel="Creates a DXF file of the current drawing." translation="Crée un fichier DXF du dessin courant."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDocument1" devLabel="Creates a DWG file of the current drawing." translation="Crée un fichier DWG à partir du dessin courant."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate1" devLabel="Creates a drawing template of the current drawing configuration that can be used when creating new drawings." translation="Crée un template de dessin de la configuration de dessin en cours à utiliser lors de la création de dessins."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate2" devLabel="A template retains the current drawing's drafting standard, annotation and sheet settings, title block, and border. All drawing views, associated annotations, and parts lists are removed." translation="Un template conserve la norme, les paramètres d'annotation et de la feuille, ainsi que le cartouche et le cadre du dessin actif. Toutes les vues de dessin, les annotations associées et les listes de pièces sont supprimées."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident1" devLabel="Constrains the position of two points or a point and a line or a curve together" translation="Contraint la position d'un point par rapport à un autre ou d'un point par rapport à une ligne ou une courbe"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident2" devLabel="This could be a point constrained along a line, two points constrained to each other, or a point constrained along a curve." translation="Il peut s'agir d'un point contraint le long d'une ligne, de deux points contraints l'un par rapport à l'autre ou d'un point contraint le long d'une courbe."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear1" devLabel="Constrains two or more objects so that they share a common line." translation="Contraint plusieurs objets à partager une ligne commune."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear2" devLabel="This could be a line and a rectangle, where the line and one edge of the rectangle lie along the same line." translation="Il peut s'agir d'une ligne et d'un rectangle, où la ligne et l'une des arêtes du rectangle se trouvent le long de la même ligne."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintConcentric" devLabel="Constrains two or more arcs, circles, or ellipses to the same center point." translation="Contraint plusieurs arcs, cercles ou ellipses à utiliser le même centre."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintEqual" devLabel="Constrains similar objects so that their sizes are identical. When the size of one object changes, the others adjust, too." translation="Contraint des objets similaires de façon à ce que leur taille soit identique. Lorsque la taille d'un objet change, les autres s'ajustent."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintFix" devLabel="Locks the size and location of a point or an object." translation="Verrouille la taille et l'emplacement d'un point ou d'un objet."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintParallel" devLabel="Constrains two lines so that they extend in the same direction and never intersect." translation="Contraint deux lignes à se prolonger dans la même direction et à ne jamais se croiser."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintPerpendicular" devLabel="Constrains two objects so that they lie perpendicular (at a 90-degree angle) to each other." translation="Contraint deux objets à se positionner perpendiculairement l'un par rapport à l'autre (selon un angle de 90 degrés)."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintSymmetry" devLabel="Constrains two or more objects so that they are symmetrical (identical to each other in relation to a common axis)." translation="Contraint plusieurs objets à se positionner symétriquement (identiques les uns aux autres selon un axe commun)."/>
	<label commandName="lclzFDWGGcHorizontalVerticalCommand" devLabel="Constrains a single line on either a vertical or horizontal axis, whichever is closer to the current alignment." translation="Contraint une seule ligne sur un axe vertical ou horizontal, selon l'axe qui est le plus proche de l'alignement actuel."/>
	<label commandName="lclzFDWGGcTangentCommand" devLabel="Constrains a curve and another object so that they touch at a single point but never cross each other. " translation="Contraint une courbe et un autre objet à se toucher en un point, mais sans jamais se croiser. "/>
	<label commandName="lclzFinishBlock" devLabel="Finish Title Block" translation="Terminer le cartouche"/>
	<label commandName="lclzFinishBorder" devLabel="Finish Border" translation="Terminer la bordure"/>
	<label commandName="lclzFinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="Terminer le cartouche"/>
	<label commandName="lclzFinishSketch" devLabel="Finish Sketch" translation="Terminer l'esquisse"/>
	<label commandName="lclzFinishSketchSymbol" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Terminer le symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="Lorsque vous créez un dessin à l'aide de l'option À partir de zéro, les paramètres de document par défaut sont basés sur les préférences que vous avez définies dans la boîte de dialogue Préférences de Fusion 360. Certains paramètres de document sont en lecture seule, car ils sont hérités de la conception, contrôlés par la norme de dessin, ou ne peuvent être spécifiés que lorsque vous créez un dessin pour la première fois."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc1" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="Lorsque vous créez un dessin à l'aide de l'option À partir de zéro, les paramètres de document par défaut sont basés sur les préférences que vous avez définies dans la boîte de dialogue Préférences de Fusion 360. Certains paramètres de document sont en lecture seule, car ils sont hérités de la conception, contrôlés par la norme de dessin, ou ne peuvent être spécifiés que lorsque vous créez un dessin pour la première fois."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="Cliquez sur les onglets pour afficher ou modifier la norme, les unités, le texte, la cote, les paramètres d'épaisseur de ligne et les propriétés d'objet, telles que le type de ligne et la couleur du dessin courant."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips1" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="Cliquez sur les onglets pour afficher ou modifier la norme, les unités, le texte, la cote, les paramètres d'épaisseur de ligne et les propriétés d'objet, telles que le type de ligne et la couleur du dessin courant."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle" devLabel="Document Settings Information" translation="Informations sur les paramètres du document"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle1" devLabel="Document Settings Information" translation="Informations sur les paramètres du document"/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable2" devLabel="Displays Configuration Table data from Design on a sheet in a Drawing." translation="Affiche les données de la table de configuration de la conception sur une feuille dans un dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable3" devLabel="Add Configured Aspects like feature parameters and physical material from the Configuration Table in Design" translation="Ajouter des aspects configurés comme les paramètres de fonction et les matières physiques depuis la table de configuration de la conception"/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd1" devLabel="Measures the minimum or maximum distance from edge to curve or curve to curve." translation="Mesure la distance minimale ou maximale entre l'arête et la courbe ou entre les courbes."/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd2" devLabel="For curve selection, start point reference for minimum and maximum distance is based on where you click on the curve." translation="Pour la sélection de courbe, la référence du point de départ pour les distances minimale et maximale est basée sur l'endroit où vous cliquez sur la courbe."/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd3" devLabel="Select Curve X/Y Min/Max snap points to measure the overall length of the curve horizontally or vertically." translation="Sélectionnez les points d'accrochage Min/Max de la courbe X/Y pour mesurer la longueur totale de la courbe horizontalement ou verticalement."/>
	<label commandName="lclzFusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommandText" devLabel="Drawing History" translation="Historique de dessin"/>
	<label commandName="lclzFusionDocTab" devLabel="DRAWING" translation="DESSIN"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTips" devLabel="Add a new sheet which by default inherits the properties of the active sheet, or select the desired options. " translation="Ajoutez une nouvelle feuille qui hérite par défaut des propriétés de la feuille active ou sélectionnez les options voulues. "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTipsDesc" devLabel="Right-click anywhere within the sheet bar to add a new sheet there." translation="Cliquez avec le bouton droit de la souris n'importe où dans la barre des feuilles pour ajouter une nouvelle feuille."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTitle" devLabel="Add Sheet Information" translation="Ajouter des informations sur la feuille"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon1" devLabel="Aligns existing balloons and bend identifiers." translation="Aligne les repères et identificateurs de pli existants."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon2" devLabel="Select all balloons or bend identifiers to align, specify the first point, then specify a second point. The balloons or bend identifiers are distributed equally between the two points." translation="Sélectionnez tous les repères ou identificateurs de pli à aligner, spécifiez le premier point, puis indiquez un deuxième point. Les repères ou identificateurs de pli sont répartis de manière égale entre les deux points."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignedDimension1" devLabel="Measures the precise distance between two points. Create dimensions that are parallel to the locations or objects that you specify." translation="Mesure la distance précise entre deux points. Créez des cotes parallèles aux emplacements ou aux objets que vous spécifiez."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAngularDimension1" devLabel="Measures the angle of a rounded edge or the angle between two points or edges." translation="Mesure l'angle d'une arête arrondie ou l'angle entre deux points ou arêtes."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc1" devLabel="Creates an arc using 3 points." translation="Crée un arc à partir de 3 points."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc2" devLabel="Specify the arc's start point, middle point and end point." translation="Spécifiez le point de départ, le milieu et le point d'arrivée de l'arc."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension1" devLabel="Measures the distance along an arc or a polyline arc segment." translation="Mesure la distance le long d'un arc ou d'un segment d'arc de polyligne."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension2" devLabel="Specify arc length dimension location, or right-click to select Full/Partial arc length from the context menu, then place the dimension." translation="Spécifiez l'emplacement de la cote de longueur d'arc ou faites un clic droit pour sélectionner Cote d'arc totale/partielle dans le menu contextuel, puis placez la cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow1" devLabel="Creates a leader within the sketch." translation="Crée une ligne de repère dans l'esquisse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow2" devLabel="Specify the leader's start point, then its end point." translation="Spécifiez le point de départ de la ligne de repère, puis son point d'arrivée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAttribute1" devLabel="Specify a point then enter the attribute's prompt. When finished, click outside the text editor." translation="Spécifiez un point, puis entrez l'invite de l'attribut. Lorsque vous avez terminé, cliquez en dehors de l'éditeur de texte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText1" devLabel="Creates dimensions automatically." translation="Crée automatiquement des cotes."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText2" devLabel="Select a dimensioning method, modify number of dimensions, datum point, and select alternate dimensions." translation="Sélectionnez une méthode de cotation, modifiez le nombre de cotes, un point de référence et sélectionnez d'autres cotes."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView1" devLabel="Creates a projected view that is aligned to an edge in a parent view." translation="Crée une vue projetée alignée sur une arête dans une vue parent."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView2" devLabel="Select an edge in a parent view, place the projected view, then adjust the view's style, scale and edge visibility." translation="Sélectionnez une arête dans une vue parent, placez la vue projetée, puis ajustez le style, l'échelle et la visibilité des arêtes de la vue."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon1" devLabel="Creates a balloon for the selected component." translation="Crée un repère pour le composant sélectionné."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon2" devLabel="Select a component's edge, then place the balloon." translation="Sélectionnez l'arête d'un composant, puis placez le repère."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber1" devLabel="Renumbers existing balloons or bend identifiers and automatically updates associated parts lists and bend tables." translation="Renumérote les repères ou identificateurs de pli existants et met automatiquement à jour les listes de pièces et les tables de pliage associées."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber2" devLabel="Specify the starting number, then select balloons or bend identifiers in the order you want them to appear in the parts list or bend table. Renumbering is applied based on the order of selection." translation="Spécifiez le numéro de départ, puis sélectionnez les repères ou les identificateurs de pli dans l'ordre dans lequel vous souhaitez qu'ils apparaissent dans la liste de pièces ou la table de pliage. La renumérotation est appliquée suivant l'ordre de sélection."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="Sélectionnez une cote linéaire, puis spécifiez un point de base pour créer une cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple dimensions all originating from the same base point." translation="Continuez de spécifier des points pour créer plusieurs cotes qui seront toutes issues du même point de base."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID1" devLabel="Creates a bend identifier for the selected bend centerline." translation="Crée un identificateur de pli pour le trait d'axe de pli sélectionné."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID2" devLabel="Select a bend centerline. The bend identifier is automatically placed without a leader above the centerline. To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="Sélectionnez un trait d'axe de pli. L'identificateur de pli est automatiquement placé sans ligne de repère au-dessus du trait d'axe. Pour ajouter une ligne de repère, faites glisser la note en dehors du trait d'axe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Vous pouvez contrôler le style de police et la hauteur de texte de toutes les annotations du dessin en cliquant sur Paramètres d'annotation au bas de la zone de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Vous pouvez inclure des caractères spéciaux et des symboles en saisissant un code de contrôle ou une chaîne Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMATIONS SUR LA NOTE"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable1" devLabel="Creates a bend table based on a sheet metal flat pattern reference." translation="Crée une table de pliage basée sur une référence de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable2" devLabel="Select a flat pattern view, then place the bend table on the sheet. Bend identifiers are automatically added to the view." translation="Sélectionnez une vue de mise à plat, puis placez la table de pliage sur la feuille. Les identificateurs de pli sont automatiquement ajoutés à la vue."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlocCloseCommandTip1" devLabel="Closes the editor and returns to the drawing or drawing template." translation="Ferme l'éditeur et revient au dessin ou au template de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlockEditorImageInsert1" devLabel="Inserts the selected image into the current block definition." translation="Insère l'image sélectionnée dans la définition de bloc courante."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView1" devLabel="Removes a defined area of material to expose inner features in an existing drawing view." translation="Supprime une zone définie de matière pour afficher des fonctions internes dans une vue de dessin existante."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView2" devLabel="Select a parent view, then specify the shape and depth of the area of material to remove." translation="Sélectionnez une vue parent, puis spécifiez la forme et la profondeur de la zone de matière à supprimer."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsDesc" devLabel="To modify a Breakout Section View depth, hover over the outline and double-click or right-click to select the Edit Breakout Section View option. For modified design geometry, use Reset Start Point to move the start point to the front of the model for depth calculation. Breakout Section Views are inherited in projected isometric view." translation="Pour modifier la profondeur d'une vue en coupe interrompue, placez le curseur sur le contour et double-cliquez ou cliquez avec le bouton droit de la souris pour sélectionner l'option Modifier la vue en coupe interrompue. Pour modifier la géométrie de la conception, utilisez Réinitialiser point de départ. Le point de départ sera déplacé vers l'avant du modèle en vue du calcul de la profondeur. Les vues en coupe interrompues sont héritées dans la vue isométrique projetée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTips" devLabel="Create a cut shape profile on an orthographic view. When complete, define the cut depth, then click OK to generate the Breakout Section View." translation="Créez un profil de forme de coupe dans une vue orthogonale. Une fois l'opération terminée, définissez la profondeur de coupe, puis cliquez sur OK pour générer la vue en coupe locale."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTitle" devLabel="Breakout Section View Information" translation="Informations sur la commande Vue en coupe interrompue"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView1" devLabel="Shortens an existing view by removing a portion of the design." translation="Raccourcit une vue existante en supprimant une partie de la conception."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView2" devLabel="Select a parent view, select horizontal or vertical, specify the start of the break, then specify the end of the break. The portion of the design between the breaks is removed." translation="Sélectionnez une vue parent, sélectionnez Horizontal ou Vertical, et spécifiez le début puis la fin de l'interruption. La partie de la conception entre ces points est supprimée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPattern1" devLabel="Select rounded edges, such as holes or fillets. A center mark pattern including a PCD is created." translation="Sélectionnez des arêtes arrondies, telles que des perçages ou des congés. Un motif de marque de centre comprenant un PCD est créé."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternEdit1" devLabel="Select an existing centermark pattern for editing." translation="Sélectionnez un réseau de marques de centre existant pour le modifier."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsDesc" devLabel="A Reference Edge has to be selected while creating a center mark pattern for a slot." translation="Vous devez sélectionner une arête de référence lors de la création d'un motif de marque de centre pour une rainure."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTips" devLabel="Select the edges of features (e.g. holes) in the appropriate order to form the required center mark pattern. The Auto-complete checkbox is checked by default. The Center Mark Pattern is created automatically when you click just one hole or rounded edge." translation="Sélectionnez les arêtes des objets (par exemple, des perçages) dans l'ordre approprié pour former le motif de marque de centre requis. La case à cocher Saisie automatique est activée par défaut. Le motif de marque de centre est créé automatiquement lorsque vous cliquez sur un seul perçage ou une seule arête arrondie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTitle" devLabel="Center Mark Pattern Information" translation="Informations sur le motif de marque de centre"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterline1" devLabel="Select two straight edges. The centerline is created between them." translation="Sélectionnez deux arêtes droites et le trait d'axe est créé entre elles."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCentermark1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder." translation="Sélectionnez une arête arrondie (par exemple, un congé, un perçage, une sphère ou un cylindre)."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="Sélectionnez une cote linéaire, puis spécifiez un point de base pour créer une cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple side-by-side dimensions." translation="Continuez de spécifier des points afin de créer plusieurs cotes en parallèle."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle1" devLabel="Creates a circle using its center point and radius." translation="Crée un cercle à partir de son centre et de son rayon."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle2" devLabel="Specify the circle's center point, then specify a second point to define its radius." translation="Spécifiez le centre du cercle, puis indiquez un deuxième point pour définir son rayon."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEdit" devLabel="Edits a Configuration history." translation="Modifie un historique de configuration."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsDesc" devLabel="To replace a dimension value with the configured aspect name, right‑click the dimension and choose Replace with Configured Aspect. Or use the Dimensions dropdown on the toolbar and select Replace with Configured Aspect. You can also double‑click the dimension, then under Replace Dimension Text, choose the desired configured aspect." translation="Pour remplacer une valeur de cote par le nom de l'aspect configuré, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la cote et choisissez Remplacer par l'aspect configuré. L'options est aussi accessible depuis la liste déroulante Cotes de la barre d'outils. Vous pouvez également double-cliquer sur la cote, puis choisir l'aspect configuré souhaité sous Remplacer le texte de cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTips" devLabel="Edit the title of the configuration table as needed. Select which configured aspects to show as table columns. To change column order, open the Column Order tab. Click the Up arrow to move the selected column left. Click the Down arrow to move the selected column right." translation="Modifiez le titre de la table de configuration selon vos besoins. Sélectionnez les aspects configurés à afficher sous forme de colonnes dans la table. Pour modifier l'ordre des colonnes, ouvrez l'onglet Ordre des colonnes. Cliquez sur la flèche vers le haut pour déplacer la colonne sélectionnée vers la gauche, et sur la flèche vers le bas pour la déplacer vers la droite."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTitle" devLabel="Configuration Table Information" translation="Informations sur la table de configuration"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCopy1" devLabel="Select objects to copy, specify a base point, then specify a second point to define the copy's location." translation="Sélectionnez les objets à copier, spécifiez un point de base, puis indiquez un deuxième point pour définir l'emplacement de la copie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="Pour contrôler davantage les valeurs par défaut du dessin, apportez les ajustements nécessaires dans la section Préférences de la liste déroulante Nom d'utilisateur située en haut à droite."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="La norme et les unités ne peuvent pas être modifiées dès lors qu'un dessin a été créé. La taille de la feuille, toutefois, peut être ajustée à tout moment dans la section Paramètres de la feuille."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="Informations sur la commande Créer un dessin"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreatePartsList1" devLabel="Generates a parts list of the model associated to the drawing." translation="Génère une liste de pièces du modèle associé au dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateSketchSymbol1" devLabel="Enters Sketch mode, where you can create a sketch symbol." translation="Active le mode Esquisse, où vous pouvez créer un symbole d'esquisse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView1" devLabel="Removes an unwanted portion of the view image." translation="Supprime une partie indésirable de l'image de la vue."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView2" devLabel="Select a view and drag the crop window." translation="Sélectionnez une vue et faites glisser la fenêtre de cadrage."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsDesc" devLabel="You can choose the type, line width, and color for the crop view outline in the Document Settings under the View tab’s More Options. When a view is cropped, the show/hide outline option becomes available in the Drawing View dialog." translation="Vous pouvez choisir le type, l'épaisseur de ligne et la couleur du contour de la vue cadrée dans les paramètres du document, sous les options supplémentaires de l'onglet Affichage. Lorsqu'une vue est cadrée, l'option Afficher/masquer le contour devient disponible dans la boîte de dialogue Vue de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTips" devLabel="Crop a view to remove an unwanted portion of the view image. You can crop a view only once." translation="Cadrez une vue pour supprimer une partie non souhaitée de l'image. Vous ne pouvez cadrer une vue qu'une seule fois."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTitle" devLabel="Crop View Information" translation="Informations sur la vue cadrée"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId1" devLabel="Creates a datum identifier." translation="Crée un identificateur de référence."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the datum identifier, then add an identifier and notes." translation="Sélectionnez une arête, une ligne d'attache de cote ou un tolérancement géométrique, placez l'identificateur de référence, puis ajoutez un identificateur et des notes."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="Pour créer un symbole de surface dans un dessin ISO, sélectionnez un objet, cliquez avec le bouton droit de la souris pour activer le menu de marquage, puis choisissez l'option Surface."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="Les symboles peuvent être ajoutés dans la liste déroulante à partir du champ de texte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTitle" devLabel="Datum Identifier Information" translation="Informations sur la commande Identificateur de référence"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDiameterDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="Sélectionnez une arête arrondie (par exemple, un congé, un perçage, une sphère ou un cylindre), puis placez la cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd1" devLabel="Arranges linear or angular dimensions." translation="Permet d'organiser les cotes linéaires ou angulaires."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd2" devLabel="Select a base dimension, then select dimensions to stack or align with the base dimension." translation="Sélectionnez une cote de base, puis sélectionnez les cotes à empiler ou à aligner sur la cote de base."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTDesc" devLabel="You can align dimensions across views if needed. To do so, select the base dimension on the first view and the dimensions to align on the second view." translation="Si nécessaire, vous pouvez aligner les cotes sur les vues. Pour ce faire, sélectionnez la cote de base sur la première vue et les cotes à aligner sur la deuxième."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTId" devLabel="Arrange Dimension Information" translation="Réorganiser les informations de cote"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTTips" devLabel="When stacking dimensions, the default spacing is calculated as 3 x Medium Text Height (as shown in Document Settings). This prevents overlaps from occurring when tolerances exist." translation="Lors de l'empilement des cotes, l'espacement par défaut est calculé comme étant 3 fois la hauteur de texte moyenne (comme indiquée dans les paramètres du document). Cela évite les chevauchements lorsque des tolérances existent."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreak" devLabel="Select existing dimensions or leaders, then add or remove breaks where they overlap other dimensions and leaders." translation="Sélectionnez des cotes ou des lignes de repère existantes, puis ajoutez ou supprimez des coupures aux endroits où elles chevauchent d'autres cotes et lignes de repère."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsDesc" devLabel="Dimension Break breaks the selected intersecting dimensions at the intersection points. You can also add a Dimension Break to other objects like Balloons, Bend Identifiers, and Leaders." translation="La coupure de cote coupe les cotes sélectionnées qui se croisent au niveau des points d'intersection. Vous pouvez également ajouter une coupure de cote à d'autres objets tels que les repères, les identificateurs de pli et les lignes de repère."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTips" devLabel="Right-click on selected dimesnions to create Dimension Breaks." translation="Cliquez avec le bouton droit de la souris sur les cotes sélectionnées pour créer des coupures de cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTitle" devLabel="Dimension Break Information" translation="Informations sur la coupure de cote"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEdit1" devLabel="Select a dimension to modify its properties." translation="Sélectionnez une cote pour modifier ses propriétés."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty1" devLabel="Filter by Placed Configuration Tables" translation="Filtrer en fonction des éléments des tables de configuration placés"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty2" devLabel="Filters the list to aspects from configuration tables placed in the drawing (any sheet). If none are placed, the list shows all aspects from the design configuration table." translation="Filtre la liste pour sélectionner les aspects des tables de configuration placés sur le dessin (quelle que soit la feuille). Si aucun aspect n'est placé, la liste affiche tous les aspects de la table de configuration de la conception."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsDesc" devLabel="You can restore default properties if you modify the precision, alternate units, or tolerance type. Select the dimension, right-click to access the marking menu, and select Restore Defaults." translation="Vous pouvez restaurer les propriétés par défaut si vous modifiez la précision, les unités alternatives ou le type de tolérance. Sélectionnez la cote, cliquez avec le bouton droit de la souris pour accéder au menu de marquage, puis choisissez l'option Rétablir les valeurs par défaut."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTips" devLabel="To change the settings for all dimensions on a sheet, use Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Pour modifier les paramètres associés à toutes les cotes d'une feuille, utilisez les paramètres d'annotation situés au bas de la zone de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTitle" devLabel="Dimension Edit Information" translation="Informations sur la commande Modifier la cote"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeExtension1" devLabel="Select two straight edges.  An edge extension is created for each edge that terminates at their intersection." translation="Sélectionnez deux arêtes droites. Un prolongement d'arête est créé pour chaque arête se terminant à leur intersection."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol1" devLabel="Creates an edge symbol." translation="Crée un symbole d'arête."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol2" devLabel="Select an edge, specify attributes for the symbol like direction,values, or flag the symbol as majority symbol." translation="Sélectionnez une arête, spécifiez les attributs du symbole tels que la direction, les valeurs ou marquez le symbole comme symbole de majorité."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTips" devLabel="The properties available in the Command Dialog depend on the drafting standard in use." translation="Les propriétés disponibles dans la boîte de dialogue de commande dépendent de la norme de dessin utilisée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTitle" devLabel="Edge Information" translation="Informations sur l'arête"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEditImage" devLabel="Edits the selected image into the current sheet." translation="Modifie l'image sélectionnée dans la feuille courante."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse1" devLabel="Creates an ellipse defined by a center point, major axis and a point on the ellipse." translation="Permet de créer une ellipse définie par un point central, un grand axe et un point sur l'ellipse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse2" devLabel="Select the center point of the ellipse. Select the second point to define the first axis. Select the third point to define a point on the ellipse." translation="Sélectionnez le centre de l'ellipse. Sélectionnez le deuxième point pour définir le premier axe. Sélectionnez le troisième point pour définir un point sur l'ellipse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader1" devLabel="Creates a leader note." translation="Crée une note de ligne de repère."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader2" devLabel="Select an edge, place the text, then enter and format text as required." translation="Sélectionnez une arête, placez le texte, puis entrez et formatez le texte selon vos besoins."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Vous pouvez contrôler le style de police et la hauteur de texte de toutes les annotations du dessin en cliquant sur Paramètres d'annotation au bas de la zone de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Vous pouvez inclure des caractères spéciaux et des symboles en saisissant un code de contrôle ou une chaîne Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMATIONS SUR LA NOTE"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingErase1" devLabel="Select objects to delete, then press Enter." translation="Sélectionnez les objets à supprimer, puis appuyez sur la touche Entrée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="Pour désélectionner les objets, maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser le curseur dans le dessin ou en cliquant sur des objets."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="Cliquez et faites glisser pour sélectionner plusieurs objets. Une zone de sélection de gauche à droite permet de sélectionner tous les objets figurant entièrement dans la zone. Une zone de sélection de droite à gauche permet de sélectionner tous les objets figurant partiellement dans la zone."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTitle" devLabel="Delete Information" translation="Supprimer les informations"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DWG." translation="Maintenez les touches Maj ou Ctrl enfoncées pour sélectionner plusieurs feuilles dans la barre des feuilles afin de générer un fichier DWG."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTitle" devLabel="Export DWG Information" translation="Exporter les informations DWG"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DXF" translation="Maintenez les touches Maj ou Ctrl enfoncées pour sélectionner plusieurs feuilles dans la barre des feuilles afin de générer un fichier DXF"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTitle" devLabel="Export DXF Information" translation="Exporter les informations DXF"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPDF1" devLabel="Creates a PDF file of the current drawing." translation="Crée un fichier PDF du dessin courant."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPartsList1" devLabel="Creates a CSV file of the selected table" translation="Crée un fichier CSV du tableau sélectionné"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a PDF.&#xA;Check the Open PDF check box to open the PDF when the output is done." translation="Maintenez les touches Maj ou Ctrl enfoncées pour sélectionner plusieurs feuilles dans la barre des feuilles afin de générer un PDF.&#xA;Cochez la case Ouvrir un PDF pour ouvrir le PDF une fois la sortie générée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTitle" devLabel="Output PDF Information" translation="Informations sur le PDF de sortie"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExtend1" devLabel="Select the objects to extend. All objects automatically become extension boundaries." translation="Sélectionnez les objets à prolonger. Tous les objets deviennent automatiquement des limites d'extension."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame1" devLabel="Creates a feature control frame symbol." translation="Crée un symbole de tolérancement géométrique."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame2" devLabel="Select an edge or dimension extension line, place the feature control frame symbol, then add characteristics, tolerances and datums." translation="Sélectionnez une arête ou une ligne d'attache de cote, placez le symbole de tolérancement géométrique, puis ajoutez des caractéristiques, des tolérances et des références."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="Pour créer un symbole de surface dans un dessin ISO, sélectionnez un objet, cliquez avec le bouton droit de la souris pour activer le menu de marquage, puis choisissez l'option Surface."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="Les symboles peuvent être ajoutés dans la liste déroulante à partir du champ de texte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTitle" devLabel="Feature Control Frame Information" translation="Informations sur la commande Tolérancement géométrique"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFlipDimArrowCmd1" devLabel="Flips the direction of the selected dimension arrow." translation="Inverse la direction de la flèche de cote sélectionnée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEdit1" devLabel="Select a hatch to modify its properties." translation="Sélectionnez des hachures pour modifier leurs propriétés."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsDesc" devLabel="Each hatch has its own properties. You can only modify one hatch pattern at a time." translation="Chaque hachure possède ses propres propriétés. Vous ne pouvez modifier qu'un motif de hachures à la fois."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTips" devLabel="Double-click a hatch to modify the hatch properties of a section view. Edit the hatch pattern, the scale factor, and the angle of the hatch pattern." translation="Double-cliquez sur une hachure pour modifier les propriétés de hachure d'une vue en coupe. Modifiez le motif de hachures, le facteur d'échelle et l'angle du motif de hachures."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTitle" devLabel="Hatch Edit Information" translation="Informations sur la commande Modifier les hachures"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Vous pouvez contrôler le style de police et la hauteur de texte de toutes les annotations du dessin en cliquant sur Paramètres d'annotation au bas de la zone de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Vous pouvez inclure des caractères spéciaux et des symboles en saisissant un code de contrôle ou une chaîne Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMATIONS SUR LA NOTE"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="Insère une image dans la feuille active."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="Sélectionnez une image à insérer, placez-la, puis formatez-la selon vos besoins."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol1" devLabel="Inserts and manages sketch symbols." translation="Insère et gère les symboles d'esquisse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol2" devLabel="Insert, rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="Insérez, renommez, modifiez et supprimez des éléments dans la liste des symboles d'esquisse. Vous pouvez également en importer à partir d'un autre fichier de dessin ou d'un template."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension1" devLabel="Creates a radius dimension of a circle, arc or polyline arc segment with the origin of the dimension and a jog at convenient locations." translation="Crée une cote de rayon pour un cercle, un arc ou un segment d'arc de polyligne avec l'origine de la cote et un raccourcissement aux emplacements appropriés."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension2" devLabel="Specify the override location of the center, specify the location of the dimension line and specify the location of the jog, then place the dimension." translation="Spécifiez l'emplacement de remplacement du centre, l'emplacement de la ligne de cote et l'emplacement du raccourcissement, puis placez la cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLabel1" devLabel="Creates numeric, alphabetic and custom labels. Specify the type, font and other properties of the label." translation="Crée des étiquettes numériques, alphabétiques et personnalisées. Choisissez le type et la police de l'étiquette, et définissez ses autres propriétés."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd1" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack." translation="Crée un tableau basé sur la pile de couches de carte de circuit imprimé."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd2" devLabel="Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="Choisissez entre Pile de couches et Paires de vias, nommez le tableau, puis ajustez les colonnes du tableau. Les lignes de repère sont automatiquement ajoutées au diagramme associé."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsDesc" devLabel="To place both Layer Stack and Via Pairs tables, place each table with the desired option at a time." translation="Pour placer à la fois des tableaux Pile de couches et Pairs de via, placez chaque tableau avec l'option souhaitée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift Key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes des colonnes s'affichent vers le bas du tableau. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction de retournement de tableau, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTitle" devLabel="LAYER STACK TABLE INFORMATION" translation="INFORMATIONS SUR LE TABLEAU DE LA PILE DE COUCHES"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd1" devLabel="Creates a view based on the PCB Layer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view." translation="Crée une vue basée sur la pile de couches de carte de circuit imprimé. Affiche toutes les couches de carte de circuit imprimé et les paires de vias dans la vue abstraite."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd2" devLabel="Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="Placez la vue sur la feuille. Peut être utilisé en combinaison avec le tableau de la pile de couches."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote1" devLabel="Creates a bend note." translation="Crée une note de pli."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote2" devLabel="Select a bend centerline. Bend information within the selected bend centerline is automatically added as text without a leader above the bend centerline." translation="Sélectionnez un trait d'axe de pli. Les informations de pli contenues dans le trait d'axe de pli sélectionné sont automatiquement ajoutées en tant que texte sans ligne de repère au-dessus du trait d'axe du pli."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote3" devLabel="To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="Pour ajouter une ligne de repère, éloignez la note du trait d'axe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote1" devLabel="Creates a hole or thread note." translation="Crée une note de perçage ou de filetage."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote2" devLabel="Select a hole or thread edge, then place the text. Hole and thread information within the selected edge is automatically added as text." translation="Sélectionnez une arête de perçage ou de filetage, puis placez le texte. Les informations de perçage et de filetage dans l'arête sélectionnée sont automatiquement ajoutées sous forme de texte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Vous pouvez contrôler le style de police et la hauteur de texte de toutes les annotations du dessin en cliquant sur Paramètres d'annotation au bas de la zone de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Vous pouvez inclure des caractères spéciaux et des symboles en saisissant un code de contrôle ou une chaîne Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMATIONS SUR LA NOTE"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine1" devLabel="Creates straight lines." translation="Crée des lignes droites."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine2" devLabel="Specify the line's start point, then specify a second point to define its angle and length." translation="Spécifiez le point de départ de la ligne, puis indiquez un deuxième point pour définir son angle et sa longueur."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLinearDimension1" devLabel="Measures the horizontal or vertical distance between two points. Create dimensions by selecting an edge or by selecting two points." translation="Mesure la distance horizontale ou verticale entre deux points. Créez des cotes en sélectionnant une arête ou en choisissant deux points."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEdit1" devLabel="Specify the arrowhead location, specify the location of the text, then enter text. When finished, click outside the text editor." translation="Spécifiez l'emplacement de la pointe de la flèche, indiquez l'emplacement du texte, puis saisissez le texte. Lorsque vous avez terminé, cliquez en dehors de l'éditeur de texte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="Vous pouvez contrôler le style de police et la hauteur de texte de toutes les annotations du dessin en cliquant sur Outils d'annotation au bas de la zone de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Vous pouvez inclure des caractères spéciaux et des symboles en saisissant un code de contrôle ou une chaîne Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMATIONS SUR LA NOTE"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText1" devLabel="Creates a note." translation="Crée une note."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="Spécifiez les coins opposés de la zone de texte, puis entrez et formatez le texte selon vos besoins."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit1" devLabel="Creates a note." translation="Crée une note."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="Spécifiez les coins opposés de la zone de texte, puis entrez et formatez le texte selon vos besoins."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="Vous pouvez contrôler le style de police et la hauteur de texte de toutes les annotations du dessin en cliquant sur Outils d'annotation au bas de la zone de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Vous pouvez inclure des caractères spéciaux et des symboles en saisissant un code de contrôle ou une chaîne Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="INFORMATIONS TEXTUELLES"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Vous pouvez contrôler le style de police et la hauteur de texte de toutes les annotations du dessin en cliquant sur Paramètres d'annotation au bas de la zone de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Vous pouvez inclure des caractères spéciaux et des symboles en saisissant un code de contrôle ou une chaîne Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="INFORMATIONS TEXTUELLES"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol1" devLabel="Manages sketch symbols in your drawing template." translation="Gère les symboles d'esquisse dans votre template de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol2" devLabel="Rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="Renommez, modifiez et supprimez des éléments dans la liste des symboles d'esquisse. Vous pouvez également en importer à partir d'un autre fichier de dessin ou d'un template."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd1" devLabel="Match Dimension Configurations." translation="Faire correspondre les configurations de cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd2" devLabel="After selecting the source dimension with the configuration you want, select all the dimensions you want to apply the same configurations to." translation="Après avoir sélectionné la cote source avec la configuration souhaitée, sélectionnez toutes les cotes auxquelles vous souhaitez appliquer les mêmes configurations."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMeasure1" devLabel="Reports distance, angle and positional data for the selected points." translation="Indique les données de distance, d'angle et de position des points sélectionnés."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMove1" devLabel="Select objects to move, then click Transform. Then specify a base point and a second point." translation="Sélectionnez les objets à déplacer, puis cliquez sur Transformer. Spécifiez ensuite un point de base et un second point."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="Pour désélectionner les objets, maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser le curseur dans le dessin ou en cliquant sur des objets."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="Cliquez et faites glisser pour sélectionner plusieurs objets. Une zone de sélection de gauche à droite permet de sélectionner tous les objets figurant entièrement dans la zone. Une zone de sélection de droite à gauche permet de sélectionner tous les objets figurant partiellement dans la zone."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTitle" devLabel="Move Information" translation="Informations sur la commande Déplacer"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable1" devLabel="Automatically creates a parts list with balloons, bend table with bend identifiers or custom table based on the contents of the current sheet or selected view." translation="Crée automatiquement une liste de pièces avec des repères, une table de pliage avec des identificateurs de pliage ou une table personnalisée en fonction du contenu de la feuille active ou de la vue sélectionnée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable2" devLabel="Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate1" devLabel="Select a drawing view placeholder, then place the table. The table's type is determined by the view placeholder's reference." translation="Sélectionnez un espace réservé de vue de dessin, puis placez la table. Le type de la table est déterminé par la référence de l'espace réservé de la vue."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate2" devLabel="Creates a parts list for single component, assembly or animation references, and a bend table for a sheet metal flat pattern references." translation="Crée une liste de pièces pour les références de composant unique, d'assemblage ou d'animation, ainsi qu'une table de pliage pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc1" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Lorsque l'option Type est définie sur Automatique, Fusion 360 détermine automatiquement le type de table en fonction du contenu de la feuille active. Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc2" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Lorsque l'option Type est définie sur Automatique, Fusion 360 détermine automatiquement le type de table en fonction du contenu de la feuille active. Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc3" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Lorsque l'option Type est définie sur Automatique, Fusion 360 détermine automatiquement le type de table en fonction du contenu de la feuille active. Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc4" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Lorsque l'option Type est définie sur Automatique, Fusion 360 détermine automatiquement le type de table en fonction du contenu de la feuille active. Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc5" devLabel="To change the part number, part name, or description of a component, open the design in the Design workspace. In the browser, right-click the component, select Properties, and edit the properties in the dialog." translation="Pour modifier le numéro de pièce, le nom de pièce ou la description d'un composant, ouvrez la conception dans l'espace de travail de conception. Dans le navigateur, faites un clic droit sur le composant, choisissez Propriétés, puis modifiez les propriétés dans la boîte de dialogue."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc6" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Lorsque l'option Type est définie sur Automatique, Fusion 360 détermine automatiquement le type de table en fonction du contenu de la feuille active. Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc7" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Lorsque l'option Type est définie sur Automatique, Fusion 360 détermine automatiquement le type de table en fonction du contenu de la feuille active. Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc8" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Lorsque l'option Type est définie sur Automatique, Fusion 360 détermine automatiquement le type de table en fonction du contenu de la feuille active. Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc9" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Lorsque l'option Type est définie sur Automatique, Fusion 360 détermine automatiquement le type de table en fonction du contenu de la feuille active. Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips1" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes de colonne passent au bas de la table. Pour les listes de pièces et les tables de pliage, les lignes numérotées sont triées de bas en haut. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction d'inversion de la table, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips2" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes de colonne passent au bas de la table. Pour les listes de pièces et les tables de pliage, les lignes numérotées sont triées de bas en haut. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction d'inversion de la table, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips3" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes de colonne passent au bas de la table. Pour les listes de pièces et les tables de pliage, les lignes numérotées sont triées de bas en haut. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction d'inversion de la table, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips4" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes de colonne passent au bas de la table. Pour les listes de pièces et les tables de pliage, les lignes numérotées sont triées de bas en haut. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction d'inversion de la table, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips5" devLabel="In complex assemblies, if you want to display all component levels, switch the Structure setting from First Level to All Levels." translation="Dans les assemblages complexes, si vous souhaitez afficher tous les niveaux de composants, passez du paramètre Premier niveau au paramètre Tous les niveaux."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips6" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes de colonne passent au bas de la table. Pour les listes de pièces et les tables de pliage, les lignes numérotées sont triées de bas en haut. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction d'inversion de la table, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips7" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes de colonne passent au bas de la table. Pour les listes de pièces et les tables de pliage, les lignes numérotées sont triées de bas en haut. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction d'inversion de la table, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips8" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes de colonne passent au bas de la table. Pour les listes de pièces et les tables de pliage, les lignes numérotées sont triées de bas en haut. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction d'inversion de la table, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips9" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes de colonne passent au bas de la table. Pour les listes de pièces et les tables de pliage, les lignes numérotées sont triées de bas en haut. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction d'inversion de la table, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle1" devLabel="Table Information" translation="Informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle2" devLabel="Table Information" translation="Informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle3" devLabel="Table Information" translation="Informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle4" devLabel="Table Information" translation="Informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle5" devLabel="Edit Parts List Information" translation="Modifier les informations de la liste de pièces"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle6" devLabel="Table Information" translation="Informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle7" devLabel="Table Information" translation="Informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle8" devLabel="Table Information" translation="Informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle9" devLabel="Table Information" translation="Informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote1" devLabel="Automatically creates a hole, thread, bend or leader note." translation="Crée automatiquement une note de perçage, de filetage, de pli ou de ligne de repère."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote2" devLabel="Select an edge or bend centerline, then place the text." translation="Sélectionnez une arête ou un trait d'axe de pli, puis placez le texte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote3" devLabel="For hole, thread and bend centerlines, information within the selected edge or bend centerline is automatically added as text." translation="Pour les traits d'axe de perçage, de filetage et de pli, les informations contenues dans l'arête ou le trait d'axe de pli sélectionné sont automatiquement ajoutées sous forme de texte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote4" devLabel="For all other edges, enter and format text as required." translation="Pour toutes les autres arêtes, entrez et formatez le texte selon vos besoins."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOffset1" devLabel="Select the object to offset, enter the offset distance, then specify a point to define to side." translation="Sélectionnez l'objet à décaler, entrez la distance de décalage, puis spécifiez un point pour définir le côté."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOrdinateDimension1" devLabel="Define view origins and place ordinate dimensions referencing them." translation="Définissez les origines de la vue et placez les cotes superposées qui les référencent."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit1" devLabel="Edit the origin marker attributes." translation="Modifiez les attributs du marqueur d'origine."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit2" devLabel="Edit the origin market attributes." translation="Modifiez les attributs du marché d'origine."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsDesc" devLabel="Change the type of the origin marker. The selected type of the origin marker will be retained in Hole table edit dialog as well." translation="Modifiez le type du marqueur d'origine. Le type sélectionné pour le marqueur d'origine sera conservé dans la boîte de dialogue de modification des tables de perçage."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTips" devLabel="Change origin marker type" translation="Modifier le type du marqueur d'origine"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTitle" devLabel="Origin Edit Information" translation="Informations sur la commande Modifier l'origine"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="Crée une liste de pièces basée sur une référence d'assemblage, de scénario, de composant ou de composant de tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="Sélectionnez une vue et une structure, puis placez la table sur la feuille et ajustez sa direction et ses colonnes. Des repères sont automatiquement ajoutés aux vues associées."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="Crée une liste de pièces basée sur une référence d'assemblage, de scénario, de composant ou de composant de tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="Sélectionnez une vue et une structure, puis placez la table sur la feuille et ajustez sa direction et ses colonnes. Des repères sont automatiquement ajoutés aux vues associées."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsDesc" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Lorsque l'option Type est définie sur Automatique, Fusion 360 détermine automatiquement le type de table en fonction du contenu de la feuille active. Les listes de pièces sont créées pour les références de composants, d'assemblages et d'animations. Les tables de pliage sont créées pour les références de mise à plat de la tôlerie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Lorsque vous placez un tableau sur la moitié inférieure de la feuille, les étiquettes de colonne passent au bas de la table. Pour les listes de pièces et les tables de pliage, les lignes numérotées sont triées de bas en haut. Pour verrouiller ou déverrouiller la fonction d'inversion de la table, appuyez sur la touche Maj."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTitle" devLabel="Table Information" translation="Informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView1" devLabel="Displays designs in three-point perspective." translation="Affiche les conceptions dans une perspective à trois points."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView2" devLabel="Parallel lines converge on a vanishing point which provides a sense of how the human eye, or a camera, perceives real objects." translation="Les lignes parallèles convergent vers un point fuite qui imite la façon dont l'oeil humain, ou une caméra, perçoit les objets réels."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRadialDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="Sélectionnez une arête arrondie (par exemple, un congé, un perçage, une sphère ou un cylindre), puis placez la cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle1" devLabel="Creates a rectangle using 2 diagonal points." translation="Crée un rectangle à l'aide de 2 points de diagonale."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle2" devLabel="Specify the rectangle's start point, then specify a second point to define its width and height." translation="Spécifiez le point de départ du rectangle, puis indiquez un deuxième point pour définir sa largeur et sa hauteur."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsDesc" devLabel="You can renumber the first or last level in an all-level parts list. After you select the first balloon to renumber, any balloons that cannot be renumbered fade to grey." translation="Vous pouvez renuméroter le premier ou le dernier niveau d'une liste de pièces de tous niveaux. Une fois que vous avez sélectionné le premier repère à renuméroter, les repères qui ne peuvent pas être renumérotés deviennent grisés."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTips" devLabel="Components in the parts list or bends in the bend table automatically reorder as you renumber balloons or bend identifiers." translation="Les composants de la liste de pièces ou des plis de la table de pliage sont automatiquement réorganisés lorsque vous renumérotez les repères ou les identificateurs de pli."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTitle" devLabel="Renumber Information" translation="Renuméroter les informations"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud1" devLabel="Creates a revision cloud shape based on multiple input points." translation="Crée une forme de nuage de révision en fonction de plusieurs points d'entrée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud2" devLabel="Select the cloud to edit the shape using the points and grips." translation="Sélectionnez le nuage pour modifier la forme à l'aide des points et des poignées."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker1" devLabel="Creates a revision marker at the selected location." translation="Crée un marqueur de révision à l'emplacement sélectionné."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker2" devLabel="Double click the marker to edit the marker designation." translation="Cliquez deux fois sur le marqueur pour modifier sa désignation."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsDesc" devLabel="To select and change the revision history for the revision marker to be added" translation="Pour sélectionner et modifier l'historique des révisions du marqueur de révision à ajouter"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTips" devLabel="Choose the revision history for the revision marker from the dropdown" translation="Choisissez l'historique des révisions du marqueur de révision dans la liste déroulante"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTitle" devLabel="Revision Marker Information" translation="Informations sur le marqueur de révision"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable1" devLabel="Creates a revision history for the active sheet." translation="Crée un historique des révisions pour la feuille active."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable2" devLabel="Click a vertex or point to place the history table. Press shift to toggle interactive flipping." translation="Cliquez sur un sommet ou un point pour placer la table d'historique. Appuyez sur la touche Maj pour activer/désactiver l'inversion interactive."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEdit" devLabel="Edits a revision history." translation="Modifie un historique des révisions."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsDesc" devLabel="To add or remove the revision histories. Choose the visibility of the revision histories in the table. Add or remove generic rows to add generic data in the table. To change the text style of the selected cells and to change the visibility of the columns in the table." translation="Pour ajouter ou supprimer les historiques des révisions. Choisissez la visibilité des historiques des révisions dans la table. Ajoutez ou supprimez des lignes génériques pour ajouter des données génériques dans la table. Pour modifier le style de texte des cellules sélectionnées et pour modifier la visibilité des colonnes dans la table."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTips" devLabel="Edit revision history, generic rows. Control visibility of the revision histories. Change text style of the data in revision table." translation="Modifiez les lignes génériques de l'historique des révisions. Définissez la visibilité des historiques des révisions. Modifiez le style de texte des données dans la table de révision."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTitle" devLabel="Revision history Information" translation="Informations sur l'historique des révisions"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotate1" devLabel="Select objects to rotate, then click Transform. Then specify a base point and a rotation angle." translation="Sélectionnez les objets à faire pivoter, puis cliquez sur Transformer. Spécifiez ensuite un point de base et un angle de rotation."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsDesc" devLabel="If you want to redefine your selected objects or re-specify the base point without canceling the command, click Selection to return to Selection mode." translation="Si vous souhaitez redéfinir les objets sélectionnés ou spécifier à nouveau le point de base sans annuler la commande, cliquez sur Sélection pour revenir au mode Sélection."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTips" devLabel="After specifying a base point, click Reference Selection to define a reference angle along an edge or between any two points. " translation="Après avoir spécifié un point de base, cliquez sur Sélection de la référence pour définir un angle de référence le long d'une arête ou entre deux points quelconques. "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTitle" devLabel="Rotate Information" translation="Informations sur la commande Rotation"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim1" devLabel="Creates linear, aligned, angular, radius, and diameter dimensions." translation="Crée des cotes linéaires, alignées, angulaires, de rayon et de diamètre."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim2" devLabel="Select objects, points, edges, existing dimensions, or select two points. Then place the dimension. The most appropriate dimension type is created." translation="Sélectionnez des objets, des points, des arêtes, des cotes existantes, ou sélectionnez deux points. Placez ensuite la cote. Le type de cote le plus approprié est créé."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchClose1" devLabel="Closes the sketch editing mode." translation="Ferme le mode d'édition de l'esquisse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate1" devLabel="Enters Sketch mode and creates a new sketch on the current sheet." translation="Active le mode Esquisse et crée une esquisse sur la feuille courante."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate2" devLabel="Select Finish Sketch to exit out of the mode." translation="Sélectionnez Terminer l'esquisse pour quitter le mode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL1" devLabel="Create sketch dimensions for sketch geometries. Use dimensions to control the size or position of sketch objects." translation="Créez des cotes d'esquisse pour les géométries d'esquisse. Utilisez les cotes pour contrôler la taille ou la position des objets d'esquisse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL2" devLabel="Select the sketch objects to dimension, then select an area to position the dimension." translation="Sélectionnez les objets d'esquisse à coter, puis sélectionnez une zone pour positionner la cote."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture1" devLabel="Creates a surface texture symbol." translation="Crée un symbole d'état de surface."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the surface texture symbol, then add type, requirements and process." translation="Sélectionnez une arête, une ligne d'attache de cote ou un tolérancement géométrique, placez le symbole d'état de surface, puis ajoutez le type, les éléments requis et le processus."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsDesc" devLabel="To attach a surface texture symbol to a surface in an ISO drawing, select an edge, right-click and select Surface from the contextual menu." translation="Pour attacher un symbole d'état de surface à une surface dans un dessin ISO, sélectionnez une arête, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Surface dans le menu contextuel."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTips" devLabel="The properties available within the command dialog depend on the drafting standard used by the drawing and the selected symbol type." translation="Les propriétés disponibles dans la boîte de dialogue de commande dépendent de la norme de dessin utilisée par le dessin et du type de symbole sélectionné."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTitle" devLabel="Surface Texture Information" translation="Informations sur la commande Etat de surface"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSymbolEdit1" devLabel="Edit a symbol." translation="Modifiez un symbole."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTable" devLabel="Insert a blank table to add data manually." translation="Insérez un tableau vide pour ajouter des données manuellement."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsDesc" devLabel="To change the width of a single column, select a cell and adjust the grips that appear around the cell. The overall width of the table changes but the other columns maintain their widths. To change the width of a column without changing the overall width of the table, click the table or cell border to select the whole table, then adjust the grips that appear at the table columns." translation="Pour modifier la largeur d'une seule colonne, sélectionnez une cellule et ajustez les poignées qui s'affichent autour d'elle. La largeur globale du tableau change, mais les autres colonnes conservent leur largeur. Pour modifier la largeur d'une colonne sans changer la largeur globale du tableau, cliquez sur la bordure de ce dernier ou d'une cellule pour sélectionner l'ensemble du tableau, puis ajustez les poignées qui s'affichent sur la colonne."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTips" devLabel="To edit the contents of a table cell, select the cell and double-click. To replace the entire contents of a cell, select it, then start typing." translation="Pour modifier le contenu d'une cellule du tableau, sélectionnez-la et double-cliquez dessus. Pour remplacer le contenu entier d'une cellule, sélectionnez-la, puis tapez le nouveau texte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTitle" devLabel="Edit Table Information" translation="Modifier les informations sur la table"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol1" devLabel="Creates a taper and slope symbol." translation="Crée un symbole de dépouille et d'inclinaison."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol2" devLabel="Select an edge, place the taper and slope symbol, then add type and slope/taper dimensions." translation="Sélectionnez une arête, placez le symbole de dépouille et d'inclinaison, puis ajoutez le type et les cotes d'inclinaison/dépouille."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTips" devLabel="Available taper and slope symbol icons vary based on the drawing standard being used (ISO or ASME). This is set when the drawing is created and cannot be changed." translation="Les icônes de symbole de dépouille et d'inclinaison disponibles varient en fonction de la norme de dessin utilisée (ISO ou ASME). Cette norme est définie lors de la création du dessin et ne peut pas être modifiée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTitle" devLabel="Taper and Slope Information" translation="Informations sur la dépouille et l'inclinaison"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="Insère une image dans la feuille active."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="Sélectionnez une image à insérer, placez-la, puis formatez-la selon vos besoins."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Auto rearranges objects in the sheet to keep the layout tidy." translation="Réorganise automatiquement les objets de la feuille pour que la présentation reste ordonnée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsDesc" devLabel="When you insert your own title block, the origin point (0,0) in the DWG will equate to the bottom right corner of the Fusion Drawing border." translation="Lorsque vous insérez votre propre cartouche, le point d'origine (0,0) du fichier DWG est identique à l'angle inférieur droit du cadre du dessin Fusion."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTips" devLabel="The drawing's standard, ASME or ISO, defines the default title block. You can insert your own DWG file as a title block using Insert Title Block within Sheet Settings." translation="La norme ASME ou ISO du dessin définit le cartouche par défaut. Vous pouvez insérer votre propre fichier DWG en tant que cartouche à l'aide de l'option Insérer un cartouche dans les paramètres de la feuille."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTitle" devLabel="Title Block Information" translation="Informations sur le cartouche"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTrim1" devLabel="Select the objects to trim. All objects automatically become cutting boundaries." translation="Sélectionnez les objets à ajuster. Tous les objets deviennent automatiquement des contours de coupe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsDesc" devLabel="An auxiliary view automatically inherits the properties of the parent view. You can adjust the view's style, scale and edge visibility while creating the view, or change the settings later by double-clicking the auxiliary view." translation="Une vue auxiliaire hérite automatiquement des propriétés de la vue parent. Vous pouvez ajuster le style, l'échelle et la visibilité des arêtes de la vue lors de sa création, ou modifier les paramètres ultérieurement en cliquant deux fois sur la vue auxiliaire."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTips" devLabel="An auxiliary view shows the true size and shape of a surface that is foreshortened in an orthographic view. The resulting view is aligned to the parent view." translation="Une vue auxiliaire affiche la taille et la forme réelles d'une surface réduite dans une vue orthogonale. La vue obtenue est alignée sur la vue parent."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTitle" devLabel="Auxiliary View Information" translation="Informations sur la vue auxiliaire"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase1" devLabel="Creates a view of the referenced design." translation="Crée une vue de la conception référencée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase2" devLabel="Place the view, then adjust the view's orientation, style, scale, and edge visibility. Once created, projected, section and detail views are derived from this view." translation="Placez la vue, puis ajustez l'orientation, le style, l'échelle et la visibilité des arêtes de la vue. Une fois créées, les vues projetées, en coupe et de détail sont dérivées de cette vue."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate1" devLabel="Generates a base view placeholder." translation="Génère un espace réservé de la vue de base."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholder is updated to show the referenced design." translation="Lorsque le template de dessin est utilisé pour créer un dessin, l'espace réservé est mis à jour pour afficher la conception référencée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsDesc" devLabel="Base view orientation can only be set during creation, while other attributes can be modified afterwards. Make sure the view orientation is how you'd like it before clicking OK." translation="L'orientation de la vue de base peut uniquement être définie lors de sa création, tandis que les autres attributs peuvent être modifiés ultérieurement. Assurez-vous que l'orientation de la vue correspond à celle attendue avant de cliquer sur OK."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTips" devLabel="Generates a drawing view that is derived from your selected 3D model. You can use a base view as a parent for other views." translation="Génère une vue de dessin dérivée du modèle 3D sélectionné. Vous pouvez utiliser une vue de base comme composant parent des autres vues."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTitle" devLabel="Base View Information" translation="Informations sur la commande Vue de base"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail1" devLabel="Creates a circular detail view of a portion of the design." translation="Crée une vue de détail circulaire d'une partie de la conception."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail2" devLabel="Select a parent view, specify the center point of the detail boundary, specify the size of the detail boundary, then place the detail view. The detail view's scale is increased to the next scale." translation="Sélectionnez une vue parent, spécifiez le centre du contour de détail, la taille du contour de détail, puis placez la vue de détail. L'échelle de la vue de détail est augmentée à l'échelle suivante."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsDesc" devLabel="If you select the detail view boundary, you can use the gray grips to reposition the boundary. The detail view automatically updates." translation="Si vous sélectionnez la limite de la vue de détail, vous pouvez utiliser les poignées qui apparaissent en grisé pour repositionner la limite. La vue de détail est automatiquement mise à jour."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTips" devLabel="Specify the center point of the area to magnify, specify the size of the boundary, then click to place the detail view. Modify the scale and edge visibility properties and click OK when done." translation="Spécifiez le point de centre de la zone à agrandir, spécifiez la taille du contour, puis cliquez pour placer la vue de détail. Modifiez l'échelle et les propriétés de visibilité de l'arête, puis cliquez sur OK lorsque vous avez terminé."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTitle" devLabel="Detail View Information" translation="Informations sur la commande Vue de détail"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEdit1" devLabel="Select a view to modify its properties." translation="Sélectionnez une vue pour modifier ses propriétés."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsDesc" devLabel="Projected views, detail views, and section views inherit properties from their parent view. If the properties of a view change, it will no longer inherit the settings from its parent view. When creating shaded views, use the Improve View Quality checkbox to improve the render of shaded views. This is more evident with curved, long, thin detailed areas, but it may adversely affect performance and upload times." translation="Les vues projetées, les vues de détail et les vues en coupe héritent des propriétés de leur vue parent. Si les propriétés d'une vue changent, elle n'hérite plus des paramètres de sa vue parent. Lors de la création de vues ombrées, utilisez la case à cocher Améliorer la qualité de la vue pour améliorer le rendu des vues ombrées. Cela est plus évident avec les zones détaillées incurvées, longues et fines, mais peut avoir une incidence négative sur les performances et les temps de chargement."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTips" devLabel="When moving a projected view, you can press Shift to break that view's alignment with its parent. For example, if a projected view's alignment is “locked” vertically or horizontally with a base view, you can click Move on the toolbar, select the view, then press Shift to “unlock” the alignment. Press Shift again to realign the view." translation="Lorsque vous déplacez une vue projetée, vous pouvez appuyer sur la touche Maj pour interrompre l'alignement de cette vue avec son parent. Par exemple, si l'alignement d'une vue projetée est verrouillé verticalement ou horizontalement avec une vue de base, vous pouvez cliquer sur Déplacer dans la barre d'outils, sélectionner la vue, puis appuyer sur la touche Maj pour déverrouiller l'alignement. Appuyez à nouveau sur la touche Maj pour réaligner la vue."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTitle" devLabel="View Edit Information" translation="Informations sur la commande Modifier la vue"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject1" devLabel="Creates projected orthogonal and isometric views of the design." translation="Crée des vues orthogonales et isométriques projetées de la conception."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject2" devLabel="Select a parent view, then place projected views as required." translation="Sélectionnez une vue parent, puis placez les vues projetées selon vos besoins."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate1" devLabel="Generates projected and isometric view placeholders." translation="Génère des espaces réservés de vue projetées et isométriques."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholders are updated to show the referenced design." translation="Lorsque le template de dessin est utilisé pour créer un dessin, les espaces réservés sont mis à jour pour afficher la conception référencée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection1" devLabel="Creates a full, half, offset, or aligned section view through the design." translation="Crée une vue en coupe complète, réduite de moitié, décalée ou alignée dans la conception."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection2" devLabel="Select a parent view, specify the start point of the section line, specify addition points to define the section line, then place the section view." translation="Sélectionnez une vue parent, spécifiez le point de départ de la ligne de coupe, spécifiez des points supplémentaires pour définir la ligne de coupe, puis placez la vue en coupe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsDesc" devLabel="To modify a section view, click an existing section line and adjust the gray grips. If the path of the section line changes, the section view automatically updates." translation="Pour modifier une vue en coupe, cliquez sur une ligne de coupe existante et ajustez les poignées qui apparaissent en grisé. La vue en coupe est automatiquement mise à jour en cas de modification de la trajectoire de la ligne de coupe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTips" devLabel="Click to specify the path of the section line. When complete, press Enter to generate the section view, then click to place it." translation="Cliquez afin de spécifier la trajectoire de la ligne de coupe. Une fois l'opération terminée, appuyez sur la touche Entrée pour générer la vue en coupe, puis cliquez pour la placer."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTitle" devLabel="Section View Information" translation="Informations sur la commande Vue en coupe"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection1" devLabel="Generates a simple (single segment cutting plane) section view from a drawing view." translation="Génère une vue en coupe simple (plan de coupe à segment unique) à partir d'une vue de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection2" devLabel="Select a parent view, then specify the section line's start and end points, and then specify the insertion point for your section view." translation="Sélectionnez la vue parent, spécifiez les points de départ et d'arrivée de la ligne de coupe, puis spécifiez le point d'insertion de la vue en coupe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol1" devLabel="Creates a welding symbol." translation="Crée un symbole de soudure."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol2" devLabel="Select an edge, place the welding symbol, then add type, size, length and contour." translation="Sélectionnez une arête, placez le symbole de soudure, puis ajoutez le type, la taille, la longueur et le contour."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTips" devLabel="The available properties in the dialog box depend on which weld type is selected, and the drafting standard in use." translation="Les propriétés disponibles dans la boîte de dialogue dépendent du type de soudure sélectionné et de la norme de dessin utilisée."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTitle" devLabel="Welding Information" translation="Informations sur la soudure"/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable1" devLabel="Creates a custom table." translation="Crée une table personnalisée."/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable2" devLabel="Place the table, then adjust the table direction, number of columns, number of rows, and text alignment." translation="Placez le tableau, puis ajustez la direction du tableau, le nombre de colonnes, le nombre de lignes et l'alignement du texte."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable1" devLabel="Creates a hole table based on the origin you place in a drawing view." translation="Crée une table de perçage en fonction de l'origine que vous placez dans une vue de dessin."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable2" devLabel="Selecting the origin point in the view automatically selects the view and assigns hole identifiers within the view." translation="Lorsque vous sélectionnez un point d'origine dans la vue, celle-ci est automatiquement sélectionnée et des identificateurs de perçages y sont affectés."/>
	<label commandName="lclzGeometry" devLabel="Geometry" translation="Géométrie"/>
	<label commandName="lclzHistoryDesc1" devLabel="Shows historical records of changes, versions and revisions." translation="Affiche l'historique des modifications, des versions et des révisions."/>
	<label commandName="lclzInsert" devLabel="Insert" translation="Insérer"/>
	<label commandName="lclzInspect" devLabel="Inspect" translation="Inspecter"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponents" devLabel="External Components" translation="Composants externes"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponentsTooltip" devLabel="Includes external components in your drawing." translation="Inclut des composants externes dans votre dessin."/>
	<label commandName="lclzManage" devLabel="Process Management" translation="Gestion des processus"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="Actualiser"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd1" devLabel="Updates process management data in the current view." translation="Met à jour les données de gestion du processus dans la vue active."/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd2" devLabel="The process management data you see can become out of date if someone else has made changes to referenced components. Use Refresh to make sure you are seeing the latest data." translation="Les données de gestion du processus affichées peuvent devenir obsolètes si un autre utilisateur a apporté des modifications aux composants référencés. Utilisez l'option Actualiser pour vous assurer que vous consultez les données les plus récentes."/>
	<label commandName="lclzManageTab" devLabel="MANAGE" translation="GÉRER"/>
	<label commandName="lclzMaxSheetCountLabel" devLabel="The maximum number of sheets in a drawing is " translation="Le nombre maximal de feuilles dans un dessin est "/>
	<label commandName="lclzModesAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automatique"/>
	<label commandName="lclzModesAutomaticTooltip" devLabel="Automatic mode of creating drawing from design" translation="Mode automatique de création de dessins à partir de la conception"/>
	<label commandName="lclzModesManual" devLabel="Manual" translation="Manuel"/>
	<label commandName="lclzModesManualTooltip" devLabel="Manual mode of creating drawing from design" translation="Mode manuel de création de dessin à partir de la conception"/>
	<label commandName="lclzModify" devLabel="Modify" translation="Modifier"/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="Pour contrôler davantage les valeurs par défaut du dessin, apportez les ajustements nécessaires dans la section Préférences de la liste déroulante Nom d'utilisateur située en haut à droite."/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="La norme et les unités ne peuvent pas être modifiées dès lors qu'un dessin a été créé. La taille de la feuille, toutefois, peut être ajustée à tout moment dans la section Paramètres de la feuille."/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="Informations sur la commande Créer un dessin"/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockDesc" devLabel="After you select a source and click OK, the Title Block contextual environment opens, where you can create and modify geometry and text to customize the title block." translation="Après avoir sélectionné une source et cliqué sur OK, l'environnement contextuel Cartouche s'ouvre, dans lequel vous pouvez créer et modifier la géométrie et le texte pour personnaliser le cartouche."/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTips" devLabel="Create a new title block based on an existing title block, from scratch, or from a DWG file." translation="Créez un cartouche à partir d'un cartouche existant, de toutes pièces ou à partir d'un fichier DWG."/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTipsAndTricksTitle" devLabel="New Title Block Information" translation="Informations sur le nouveau cartouche"/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine" devLabel="This sheet is out of date." translation="Cette feuille est obsolète."/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine2" devLabel="Click to refresh the sheet." translation="Cliquez pour actualiser la feuille."/>
	<label commandName="lclzReference" devLabel="From" translation="Depuis"/>
	<label commandName="lclzRefresh" devLabel="Refresh" translation="Actualiser"/>
	<label commandName="lclzRelease" devLabel="Release" translation="Version"/>
	<label commandName="lclzSelectDrawingOrTemplate" devLabel="Select Drawing or Template File" translation="Sélectionner un fichier de dessin ou de template"/>
	<label commandName="lclzSelectTemplate" devLabel="Select Template" translation="Sélectionner le template"/>
	<label commandName="lclzSheet" devLabel="Sheet" translation="Feuille"/>
	<label commandName="lclzSheet1" devLabel="Sheet1" translation="Feuille1"/>
	<label commandName="lclzSheetCountToolTip" devLabel="Selecting the Detect and Omit Fastener checkbox in the Document Settings may reduce the sheet count." translation="Cochez la case Détecter et retirer les attaches dans les paramètres du document pour réduire le nombre de feuilles."/>
	<label commandName="lclzSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="Taille de la feuille"/>
	<label commandName="lclzSketchClose" devLabel="Sketch" translation="Esquisse"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolClose" devLabel="Sketch Symbol" translation="Symbole d'esquisse"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolTab" devLabel="SKETCH SYMBOL" translation="SYMBOLE D'ESQUISSE"/>
	<label commandName="lclzSketchTab" devLabel="SKETCH" translation="ESQUISSE"/>
	<label commandName="lclzStandard" devLabel="Standard" translation="Standard"/>
	<label commandName="lclzStrOf" devLabel="of" translation="sur"/>
	<label commandName="lclzSymbols" devLabel="Symbols" translation="Symboles"/>
	<label commandName="lclzTables" devLabel="Tables" translation="Tableaux"/>
	<label commandName="lclzTemplateHasNoConfiguration" devLabel="The selected drawing template's configuration can't be retrieved. Please open, save and close the drawing template and try again." translation="Impossible d'extraire la configuration du template de dessin sélectionné. Ouvrez, enregistrez et fermez le gabarit de dessin, puis réessayez."/>
	<label commandName="lclzTemplateSelect" devLabel="Select" translation="Sélectionner"/>
	<label commandName="lclzText" devLabel="Text" translation="Texte"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementDesc" devLabel="Click the radio button next the title block to use it on the current sheet. Click the title block name to highlight it, then click the Rename or Delete icons to manage it." translation="Cliquez sur le bouton radio en regard du cartouche pour l'utiliser sur la feuille active. Cliquez sur le nom du cartouche pour le mettre en surbrillance, puis cliquez sur les icônes Renommer ou Supprimer pour le gérer."/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTips" devLabel="You can manage multiple title blocks within the same design, to accommodate different sheet sizes and requirements." translation="Vous pouvez gérer plusieurs cartouches au sein de la même conception, afin de répondre aux différentes conditions et tailles de feuille."/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTipsAndTricksTitle" devLabel="Title Block Management Information" translation="Informations sur la gestion des cartouches"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockPalette" devLabel="Title Block" translation="Cartouche"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockTab" devLabel="TITLE BLOCK" translation="CARTOUCHE"/>
	<label commandName="lclzUCADesc1" devLabel="Displays a list of changes made to the reference assembly and its external references." translation="Affiche la liste des modifications apportées à l'assemblage de référence et à ses références externes."/>
	<label commandName="lclzUCADesc2" devLabel="Select a component to highlight it in the canvas." translation="Sélectionnez un composant pour le mettre en évidence sur la zone de dessin."/>
	<label commandName="lclzUnits" devLabel="Units" translation="Unités"/>
	<label commandName="lclzUnmatchedTemplate" devLabel="The selected template's configuration does not match the current drawing's configuration. Select a template using the same standard and units." translation="La configuration du template sélectionné ne correspond pas à la configuration du dessin courant. Sélectionnez un gabarit utilisant la même norme et les mêmes unités."/>
	<label commandName="lclzUntitled" devLabel="Untitled" translation="Sans nom"/>
	<label commandName="lclzViews" devLabel="Create" translation="Créer"/>
	<label commandName="line" devLabel="Line" translation="Ligne"/>
	<label commandName="m" devLabel="m" translation="m"/>
	<label commandName="middleCenter" devLabel="Middle Center" translation="Au milieu au centre"/>
	<label commandName="middleLeft" devLabel="Middle Left" translation="Au milieu à gauche"/>
	<label commandName="middleRight" devLabel="Middle Right" translation="Au milieu à droite"/>
	<label commandName="minDistToDim_ASME" devLabel="Minimum distance to dimension (ASME)" translation="Distance minimale à coter (ASME)"/>
	<label commandName="minDistToDim_ISO" devLabel="Minimum distance to dimension (ISO)" translation="Distance minimale à coter (ISO)"/>
	<label commandName="mm" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="multipleAlignment" devLabel="Multiple Alignments" translation="Plusieurs axes"/>
	<label commandName="newConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Table de configuration"/>
	<label commandName="newHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Table de perçages"/>
	<label commandName="newLinkTable" devLabel="Link Table" translation="Table de liaison"/>
	<label commandName="newRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="Historique de révision"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automatique"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Table de pliage"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticPartList" devLabel="Parts List" translation="Liste de pièces"/>
	<label commandName="newTableTypeBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Table de pliage"/>
	<label commandName="newTableTypeEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="Table personnalisée"/>
	<label commandName="newTableTypePartsList" devLabel="Parts List" translation="Liste de pièces"/>
	<label commandName="newViaPairsTable" devLabel="Via Pairs" translation="Paires de vias"/>
	<label commandName="noCustomLabelMsg" devLabel="You can't edit this label. To add a custom value, create a Custom Label." translation="Vous ne pouvez pas modifier cette étiquette. Pour ajouter une valeur personnalisée, créez une étiquette personnalisée."/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText1" devLabel="Your " translation="Votre "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText10" devLabel="." translation="."/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText2" devLabel="3D PCB" translation="carte de circuit imprimé 3D"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText3" devLabel=" isn’t linked to an " translation=" n'est pas lié à un "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText4" devLabel="Electronics Design File" translation="fichier de conception électronique"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText6" devLabel="First link your 3D PCB before creating a drawing to access critical data like the " translation="Commencez par lier votre carte de circuit imprimé 3D avant de créer un dessin pour accéder aux données critiques telles que "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText7" devLabel="Layer Stack" translation="pile de couches"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText8" devLabel=" and " translation=" et "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText9" devLabel="Reference Designators" translation="indicateurs de référence"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignTitle" devLabel="Electronics Design is not linked" translation="La conception électronique n'est pas liée"/>
	<label commandName="objectsToPassThrough" devLabel="Objects to pass through" translation="Objets à traverser"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign1" devLabel="To create a drawing from a 3D PCB, you need to open the " translation="Pour créer un dessin à partir d'une carte de circuit imprimé 3D, vous devez ouvrir la "/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign2" devLabel="associated electronics design" translation="conception électronique associée"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign3" devLabel="." translation="."/>
	<label commandName="openElectronicsDesign" devLabel="Open Design" translation="Ouvrir une conception"/>
	<label commandName="partsListExtension" devLabel=".csv" translation=".csv"/>
	<label commandName="pdfExtension" devLabel=".pdf" translation=".pdf"/>
	<label commandName="rectangle" devLabel="Rectangle" translation="Rectangle"/>
	<label commandName="referenceGroup" devLabel="Reference" translation="Référence"/>
	<label commandName="revDeleteRow" devLabel="Delete Selected Generic Row" translation="Supprimer la ligne générique sélectionnée"/>
	<label commandName="revEditRows" devLabel="Generic Rows" translation="Lignes génériques"/>
	<label commandName="revInsertRowAbove" devLabel="Insert Generic Row Above" translation="Insérer une ligne générique au-dessus"/>
	<label commandName="revInsertRowBelow" devLabel="Insert Generic Row Below" translation="Insérer une ligne générique en dessous"/>
	<label commandName="revScopeDrawing" devLabel="Drawing" translation="Dessin"/>
	<label commandName="revScopeSheet" devLabel="Sheet" translation="Feuille"/>
	<label commandName="shapeProfile" devLabel="Shape Profile" translation="Profil de forme"/>
	<label commandName="smartCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="Réseau"/>
	<label commandName="smartCenterToCut" devLabel="Round Cuts" translation="Coupes arrondies"/>
	<label commandName="smartCenterToExtrude" devLabel="Round Extrudes" translation="Extrusions arrondies"/>
	<label commandName="smartCenterToFillet" devLabel="Fillet" translation="Congé"/>
	<label commandName="smartCenterToHole" devLabel="Hole" translation="Perçage"/>
	<label commandName="spline" devLabel="Spline" translation="Spline"/>
	<label commandName="tableDirection" devLabel="Table Direction" translation="Direction du tableau"/>
	<label commandName="textAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="Alignement du texte"/>
	<label commandName="topCenter" devLabel="Top Center" translation="En haut au centre"/>
	<label commandName="topLeft" devLabel="Top Left" translation="En haut à gauche"/>
	<label commandName="topRight" devLabel="Top Right" translation="En haut à droite"/>
	<label commandName="topToBottom" devLabel="Down" translation="Bas"/>
</Resource>