<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlCustomLabel" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlHighLabel" devLabel="High" translation="Alta"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlLowLabel" devLabel="Low" translation="Bajo"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlMediumLabel" devLabel="Medium" translation="Medio"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlNoneLabel" devLabel="None" translation="Ninguno"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlRefinementControlLabel" devLabel="Refinement Control" translation="Control de refinado"/>
	<label commandName="SimCaseName" devLabel="Name" translation="Nombre"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Sustituir sistema de unidades"/>
	<label commandName="SimConvergenceSectionLabel" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="Refinado de malla adaptable"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetLabel" devLabel="Results Convergence Tolerance (%)" translation="Tolerancia de convergencia de resultados (%)"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetTooltip" devLabel="The % difference between consecutive iteration results that will trigger the refinement process to stop." translation="La diferencia de % entre los resultados de iteración consecutivos que activará el proceso de refinado para detenerse."/>
	<label commandName="SimEmptyStudyName" devLabel="Name of Study is empty" translation="El nombre del estudio está en blanco"/>
	<label commandName="SimEndTimeLabel" devLabel="Problem End Time" translation="Hora de fin del problema"/>
	<label commandName="SimEndTimeTooltip" devLabel="Problem end time" translation="Hora de fin del problema"/>
	<label commandName="SimGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="General"/>
	<label commandName="SimHeatFlux" devLabel="Heat Flux" translation="Flujo de calor"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="EE. UU. (pulg.)"/>
	<label commandName="SimInitialTemeratureLabel" devLabel="Initial Temperature" translation="Temperatura inicial"/>
	<label commandName="SimInitialTemeratureTooltip" devLabel="Initial Temperature of Nodes" translation="Temperatura inicial de nodos"/>
	<label commandName="SimInvalidProblemEndtime" devLabel="Output interval is greater than the problem end time!" translation="El intervalo de salida es mayor que la hora final del problema."/>
	<label commandName="SimInvalidValue" devLabel="There are some invalid values!" translation="Existen algunos valores no válidos."/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeLabel" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="Resultados para la precisión de la línea base"/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeTooltip" devLabel="Which result type to use for calculating convergence criteria." translation="El tipo de resultado que se utilizará para calcular los criterios de convergencia."/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsLabel" devLabel="Maximum Number of Mesh Refinements" translation="Número máximo de refinados de malla"/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsTooltip" devLabel="The number of iterative h and p refinements made to attempt results convergence." translation="El número de refinados h y p iterativos realizados para intentar la convergencia de los resultados."/>
	<label commandName="SimOutputIntervalActualTimeTooltip" devLabel="Actual time for each interval" translation="Tiempo real para cada intervalo"/>
	<label commandName="SimOutputIntervalLabel" devLabel="Output Interval" translation="Intervalo de salida"/>
	<label commandName="SimOutputIntervalTooltip" devLabel="Results Output Interval" translation="Resultados del intervalo de salida"/>
	<label commandName="SimOutputIntervalTypeLabel" devLabel="Output Interval Type" translation="Tipo de intervalo de salida"/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdLabel" devLabel="Portion of Elements to Refine (%)" translation="Parte de los elementos para refinar (%)"/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdTooltip" devLabel="Only areas of the model within this percentage of the maximum result will be refined and iterated." translation="Solo se refinarán e iterarán las áreas del modelo en este porcentaje del resultado máximo."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Métrico (SI)"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize2" devLabel="An overly fine mesh(&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may want to use a coarser mesh by increasing the mesh size. &#xA;&#xA;Do you want to continue?" translation="Una malla demasiado fina (&lt;3 %) produce un cálculo de consumo de memoria elevado sin garantizar mejores resultados. En lugar de ello, puede que desee usar una malla más gruesa aumentando el tamaño de la malla. &#xA;&#xA;¿Desea continuar?"/>
	<label commandName="SimTStressAverageElementSizeText" devLabel="Average Element Size is " translation="El tamaño medio de elemento es "/>
	<label commandName="SimTemperature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimThermalTransient" devLabel="Transient Thermal" translation="Térmica transitoria"/>
	<label commandName="SimThermalTransientDesc" devLabel="Determine how the model responds to Heat Loads and Thermal Boundary Conditions under transient conditions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Results include Temperatures and Heat Flux." translation="Determine cómo responde el modelo a las cargas de calor y a las condiciones de contorno térmico en condiciones transitorias.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Los resultados incluyen las temperaturas y el flujo de calor."/>
	<label commandName="SimTotalOutputIntervalTooltip" devLabel="Total number of intervals" translation="Número total de intervalos"/>
	<label commandName="SimTotalOutputIntervalsLabel" devLabel="Output Interval" translation="Intervalo de salida"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Porcentaje"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Piezas"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Aceleración"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Ángulo"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Actual"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Resistencia eléctrica"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energía"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Fuerza"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Longitud"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Potencia"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Presión"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Tiempo"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Velocidad"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viscosidad"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Voltaje"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Tasa de flujo"/>
	<label commandName="SimusedStudyName" devLabel="Name of Study is already used!" translation="El nombre del estudio ya se está utilizando."/>
</Resource>