<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ArchiveFiles" devLabel="Archive Files" translation="Archivar archivos"/>
	<label commandName="DisplacementText" devLabel="Displacement" translation="Desplazamiento"/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssemblies4" devLabel="Local export to f3d is not supported for designs with referenced components. Please view design details on web and export there." translation="La exportación local a f3d no es compatible con los diseños con componentes de referencia. Consulte los detalles de diseño en la Web y expórtelos ahí."/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssembliesTitle" devLabel="Export warning" translation="Advertencia de exportación"/>
	<label commandName="FinishResultsCmd" devLabel="Finish Results" translation="Finalizar resultados"/>
	<label commandName="GenGenerateDetailsCmdDesc1" devLabel="Displays information about the generation of outcomes for one or more studies." translation="Muestra información sobre la generación de resultados para uno o varios estudios."/>
	<label commandName="GenGenerateDetailsCmdDesc2" devLabel="Available information includes the outcome generation status. You can save this information to a log file." translation="La información disponible incluye el estado de generación de resultados. Puede guardar esta información en un archivo de registro."/>
	<label commandName="HideAllProbesCmdDesc2" devLabel="If you no longer need the probe information, an alternative is to delete the probes, using Delete All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="Si ya no necesita la información de la sonda, también puede eliminar las sondas con la opción de Suprimir todas las sondas del panel Inspeccionar de la barra de herramientas."/>
	<label commandName="Min" devLabel="Min." translation="Mín."/>
	<label commandName="PointProbeSelectPrompt" devLabel="Select Point Probe to be plotted" translation="Seleccione el punto de sonda que se va a trazar"/>
	<label commandName="PromoteDesc1" devLabel="Converts the Shape Optimization results to a new Mesh Body. The Mesh Body can be edited using the modeling tools." translation="Convierte los resultados de Optimización de forma en un nuevo cuerpo de malla. El cuerpo de malla se puede editar mediante las herramientas de modelado."/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksTips" devLabel="Computed results will be converted into the new Mesh Body." translation="Los resultados calculados se convertirán en el nuevo cuerpo de malla."/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksTitle" devLabel="Promote Information" translation="Información de promoción"/>
	<label commandName="ResultsCommand" devLabel="Simulation Results" translation="Resultados de la simulación"/>
	<label commandName="ShowFilename" devLabel="Show file name" translation="Mostrar nombre de archivo"/>
	<label commandName="Sim2DChart" devLabel="2D Chart" translation="Gráfico 2D"/>
	<label commandName="Sim2DPlotPanelName" devLabel="Transient Results Plot" translation="Trazado de resultados transitorios"/>
	<label commandName="Sim2dPlotAddToReport" devLabel="Add to Report" translation="Añadir al informe"/>
	<label commandName="Sim2dPlotClose" devLabel="Removes the current plot" translation="Elimina el trazado actual"/>
	<label commandName="Sim2dPlotMax" devLabel="Max." translation="Máx."/>
	<label commandName="Sim2dPlotMin" devLabel="Min." translation="Mín."/>
	<label commandName="Sim2dPlotSwitch" devLabel="Toggle the plot view between graph and table" translation="Alternar la vista de trazado entre el gráfico y la tabla"/>
	<label commandName="Sim2dPlotSynchronize" devLabel="Synchronize the plot or graph with the graphics" translation="Sincronizar el trazado o un gráfico con los gráficos"/>
	<label commandName="Sim2dPlotZoom" devLabel="Fit" translation="Ajustar"/>
	<label commandName="SimActivateSimLoadCaseCmd" devLabel="Activate Load Case" translation="Activar caso de carga"/>
	<label commandName="SimActiveSimCaseCommand" devLabel="Active Study View" translation="Vista de estudio activo"/>
	<label commandName="SimActiveSimCaseDesc1" devLabel="Select simulation study for comparison from list of studies in your document." translation="Seleccione estudio de simulación para compararlo en la lista de estudios del documento."/>
	<label commandName="SimAnimateCommand" devLabel="Animate" translation="Animar"/>
	<label commandName="SimAnimateDesc1" devLabel="Interpolates results values based on the loading factor (Static Stress Analysis, Thermal Stress Analysis) or based on the period of the observed mode (Modal Analysis)." translation="Interpola los resultados en función del factor de carga (análisis de tensión estática, el análisis de tensión térmica) o según el período del modo observado (análisis modal)."/>
	<label commandName="SimAnimateDomain" devLabel="Animate" translation="Animar"/>
	<label commandName="SimAnimateLoopPlay" devLabel="Two-way" translation="Bidireccional"/>
	<label commandName="SimAnimatePause" devLabel="Pause" translation="Pausa"/>
	<label commandName="SimAnimatePlay" devLabel="Play" translation="Reproducir"/>
	<label commandName="SimAnimateRecord" devLabel="Record" translation="Registro"/>
	<label commandName="SimAnimateRecording" devLabel="Recording..." translation="Grabando..."/>
	<label commandName="SimAnimateRepeatPlay" devLabel="One-way" translation="Unidireccional"/>
	<label commandName="SimAnimateShowOriginal" devLabel="Show Original" translation="Mostrar original"/>
	<label commandName="SimAnimateSliderInt" devLabel="Step" translation="Paso"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeed" devLabel="Speed" translation="Velocidad"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedFast" devLabel="Fast" translation="Rápido"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedFastest" devLabel="Fastest" translation="Más rápido"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedNormal" devLabel="Normal" translation="Normal"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedSlow" devLabel="Slow" translation="Lento"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedSlowest" devLabel="Slowest" translation="Más lento"/>
	<label commandName="SimAnimateSteps" devLabel="Steps" translation="Pasos"/>
	<label commandName="SimAnimateStop" devLabel="Stop" translation="Detener"/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksDesc" devLabel="Set the animation speed and the number of steps. The maximum number of steps is 100. Each step is an individual image or frame. Change the observed result quantities listed on the legend as needed. To save your animation to either an AVI (Windows) or MOV (Mac) file, click &lt;b&gt;Record&lt;/b&gt; and specify the filename." translation="Defina la velocidad de la animación y el número de pasos. El número máximo de pasos es 100. Cada paso es una imagen o un cuadro. Cambie las cantidades del resultado observado en la leyenda según sea necesario. Para guardar la animación en un archivo AVI (Windows) o MOV (Mac), haga clic en &lt;b&gt;Registrar&lt;/b&gt; y especifique el nombre de archivo."/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksTips" devLabel="Use animation to observe how the results develop with the changing loading factor (Static Stress Analysis, Thermal Stress Analysis) or with changing period of the observed mode (Modal Analysis)." translation="Utilice la animación para observar cómo se desarrollan los resultados cambiando el factor de carga (análisis de tensión estática, análisis de tensión térmica) o cambiando el período del modo observado (análisis modal)."/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksTitle" devLabel="Animate Information" translation="Información de Animar"/>
	<label commandName="SimAnimationFilesFilterAvi" devLabel="avi files (*.avi);;" translation="archivos AVI (*.avi);;"/>
	<label commandName="SimAnimationFilesFilterMov" devLabel="mov files (*.mov)" translation="archivos MOV (*.mov)"/>
	<label commandName="SimCheckBoxUpdateRangePerStep" devLabel="Update Range Per Step" translation="Actualizar rango por paso"/>
	<label commandName="SimCheckBoxVisibleOnly" devLabel="Visible Only" translation="Solo visible"/>
	<label commandName="SimClipping" devLabel="Clipping" translation="Delimitación"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneDesc1" devLabel="Use a slice plane to clip the result plot and see the results inside the model." translation="Utilice un plano de corte para delimitar el gráfico de resultados y ver los resultados en el modelo."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditFailed" devLabel="Failed to edit clipping plane." translation="Error al editar el plano delimitador."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksDesc" devLabel="To move or re-orient the plane, drag the manipulator." translation="Para mover o reorientar el plano, arrastre el manipulador."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksTips" devLabel="Edit slice plane." translation="Editar plano de corte."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksTitle" devLabel="Slice Plane Information" translation="Información de plano de corte"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksDesc" devLabel="Hover the cursor over the visible mesh surface and left-click on the desired location. After the initial position is picked, the newly created slice plane can be adjusted more precisely." translation="Desplace el cursor sobre la superficie visible de la malla y haga clic con el botón izquierdo en la ubicación deseada. Después seleccionar la posición inicial, el nuevo plano de corte podrá ajustarse con mayor precisión."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksTips" devLabel="Start to create a slice plane by selecting a point on the mesh surface." translation="Comience a crear un plano de corte seleccionando un punto en la superficie de la malla."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksTitle" devLabel="Slice Plane Information" translation="Información de plano de corte"/>
	<label commandName="SimClippingPlanesCountExceededError" devLabel="Maximum number of applied slice planes has been exceeded.&#xA;Your current hardware supports %1% slice planes." translation="Se ha excedido el número máximo de planos de corte aplicados.&#xA;El hardware actual admite %1% planos de corte."/>
	<label commandName="SimCloneStudiesInput" devLabel="Clone Studies" translation="Clonar estudios"/>
	<label commandName="SimColorTransition" devLabel="Color Transition" translation="Transición de color"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Sustituir sistema de unidades"/>
	<label commandName="SimCompareEnvironment" devLabel="Compare" translation="Comparar"/>
	<label commandName="SimComputeGenResultsNow" devLabel="There are no outcomes to view in Explore yet.&#xA;Would you like to generate outcomes now?" translation="Aún no hay resultados que ver en Explorar.&#xA;¿Desea generar resultados ahora?"/>
	<label commandName="SimComputeGenResultsNowTitle" devLabel="Explore" translation="Explorar"/>
	<label commandName="SimComputeMeshNow" devLabel="The mesh has not been computed yet. Would you like to compute the mesh now?" translation="La malla aún no se ha calculado. ¿Desea calcular la malla ahora?"/>
	<label commandName="SimComputeMeshNowTitle" devLabel="Mesh view" translation="Vista de malla"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNow" devLabel="The results have not been computed yet.&#xA;Would you like to compute the results now?" translation="Los resultados no se han calculado aún.&#xA;¿Desea calcular los resultados ahora?"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNowTitle" devLabel="View Results" translation="Ver resultados"/>
	<label commandName="SimConfigurationThin" devLabel="Thin" translation="Fino"/>
	<label commandName="SimConfigurationWide" devLabel="Wide" translation="Ancho"/>
	<label commandName="SimContours" devLabel="Contours" translation="Contornos"/>
	<label commandName="SimCreateClippingPlane" devLabel="Slice Plane" translation="Plano de corte"/>
	<label commandName="SimCreateClippingPlaneCmd" devLabel="Create Slice Plane" translation="Crear plano de sección"/>
	<label commandName="SimCreatePointProbe" devLabel="Point Probe" translation="Punto de sonda"/>
	<label commandName="SimCreatePointProbeCmd" devLabel="Create Point Probe" translation="Crear punto de sonda"/>
	<label commandName="SimCreateProbePoint" devLabel="Create" translation="Crear"/>
	<label commandName="SimCurrentModelInput" devLabel="To Current Model:" translation="Al modelo actual:"/>
	<label commandName="SimCustomDomainPoint" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmd" devLabel="Delete All Probes" translation="Suprimir todas las sondas"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmdDesc1" devLabel="Removes all probes and the information associated with them." translation="Elimina todas las sondas y la información asociada a ellas."/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmdDesc2" devLabel="To hide the probe information, without deleting the probes, select Hide All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="Para ocultar la información de la sonda, sin suprimir las sondas, seleccione Ocultar todas las sondas en el panel Inspeccionar de la barra de herramientas."/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleActualCmd" devLabel="Actual" translation="Real"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc1" devLabel="The actual deformation may be so small that the model shape is unaltered. To view the deformed shape, select a scaling option." translation="Es posible que la deformación real sea tan pequeña que la forma del modelo no se modifique. Para ver la forma deformada, seleccione una opción de escala."/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc2" devLabel="Undeformed: Displays original model shape" translation="Sin deformar: muestra la forma del modelo original"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc3" devLabel="Actual: Displays the computed deformation." translation="Real: muestra la deformación calculada."/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc4" devLabel="Use these options to display the maximum deformation as a percentage of the model size:" translation="Utilice estas opciones para mostrar la deformación máxima como un porcentaje del tamaño del modelo:"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc5" devLabel="Adjusted 0.5x: 2.5%" translation="Ajustado 0,5x: 2,5%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc6" devLabel="Adjusted: 5%" translation="Ajustado: 5%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc7" devLabel="Adjusted 2x: 10%" translation="Ajustado 2x: 10%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc8" devLabel="Adjusted 5x: 25%" translation="Ajustado 5x: 25%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleLargeCmd" devLabel="Adjusted 2x" translation="Ajustado 2x"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleLargestCmd" devLabel="Adjusted 5x" translation="Ajustado 5x"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleNoneCmd" devLabel="Undeformed" translation="Sin deformar"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleNormalCmd" devLabel="Adjusted" translation="Ajustado"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleSmallCmd" devLabel="Adjusted 0.5x" translation="Ajustado 0,5x"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleSmallCmdWithComma" devLabel="Adjusted 0,5x" translation="Ajustado 0,5x"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphScale" devLabel="Glyph Scale" translation="Escala de glifo"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSize" devLabel="Glyph Size" translation="Tamaño de glifo"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSizeConstant" devLabel="Constant" translation="Constante"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSizeProportional" devLabel="Proportional" translation="Proporcional"/>
	<label commandName="SimDisplayResultsCommmand" devLabel="Display model using calculated results." translation="Mostrar modelo utilizando los resultados calculados."/>
	<label commandName="SimDisplayVector" devLabel="Display Vector" translation="Mostrar vector"/>
	<label commandName="SimDomainPoint1Cmd" devLabel="Result Frequency" translation="Frecuencia de resultados"/>
	<label commandName="SimDomainPoint2Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuración de resultados"/>
	<label commandName="SimDomainPoint3Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuración de resultados"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable1Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuración de resultados"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable2Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuración de resultados"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable3Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuración de resultados"/>
	<label commandName="SimDragInput" devLabel="DragInput" translation="DragInput"/>
	<label commandName="SimEditClippingPlaneCmd" devLabel="Edit Slice Plane" translation="Editar plano de corte"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmd" devLabel="Edit Point Probe" translation="Editar punto de sondeo"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdDesc1" devLabel="Edit existing point probe." translation="Editar punto de sonda existente."/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="Drag the manipulator to edit probing point position. Drag the labels to edit position of labels." translation="Arrastre el manipulador para editar la posición de un punto de sondeo. Arrastre las etiquetas para editar la posición de las etiquetas."/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Edit probing point position" translation="Editar posición de punto de sondeo"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Probe Information" translation="Información de Punto de sonda"/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendCmd" devLabel="Legend Min/Max" translation="Leyenda mín./máx."/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendDesc1" devLabel="Reduces the range of result values shown on the legend, while maintaining the entire spectrum of colors, to give you a more granular view of particular areas of interest on the model." translation="Reduce el rango de valores de resultados que se muestran en la leyenda, al tiempo que mantiene todo el espectro de colores, para ofrecer una vista más detallada de áreas de interés concretas en el modelo."/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendDesc2" devLabel="Use the legend sliders to make transparent values that are of no interest to you." translation="Utilice los controles deslizantes de leyenda para convertir en transparentes aquellos valores que no le interesen."/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendSizeShapeText" devLabel="Legend Size/Shape" translation="Tamaño y forma de la leyenda"/>
	<label commandName="SimFailedToOpen" devLabel="Failed to open " translation="Error al abrir "/>
	<label commandName="SimFinishCompareCmd" devLabel="Finish Compare" translation="Finalizar comparación"/>
	<label commandName="SimFinishCompareCmdText" devLabel="Exits the Compare environment and returns you to the Results environment." translation="Sale del entorno de Comparación y vuelve al entorno de Resultados."/>
	<label commandName="SimFlipClipDir" devLabel="Flip Clip Direction" translation="Cambiar dirección de presilla"/>
	<label commandName="SimGlobalResultScope" devLabel="Global" translation="Global"/>
	<label commandName="SimGraphStep" devLabel="Time (s)" translation="Tiempo (s)"/>
	<label commandName="SimGrid" devLabel="Grid" translation="Rejilla"/>
	<label commandName="SimGridLines" devLabel="Grid Lines" translation="Líneas de rejilla"/>
	<label commandName="SimGridSize" devLabel="Grid Size" translation="Tamaño de rejilla"/>
	<label commandName="SimHideAllProbesCmd" devLabel="Hide All Probes" translation="Ocultar todas las sondas"/>
	<label commandName="SimHideAllProbesCmdDesc1" devLabel="Hides all probes and the information labels associated with them." translation="Oculta todas las sondas y las etiquetas de información asociadas a ellas."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="EE. UU. (pulg.)"/>
	<label commandName="SimInputGrapherGrid" devLabel="Grid" translation="Rejilla"/>
	<label commandName="SimInputGrapherLockYAxis" devLabel="Lock Y Axis" translation="Bloquear el eje Y"/>
	<label commandName="SimInputGrapherZoomAll" devLabel="Zoom All" translation="Zoom todo"/>
	<label commandName="SimLayout1H2V" devLabel="One Horizontal and Two Vertical Views" translation="Una vista horizontal y dos vistas verticales"/>
	<label commandName="SimLayout1H2VDesc1" devLabel="Compare results views from up to three different studies." translation="Compare las vistas de resultados de hasta tres estudios diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout1H3V" devLabel="One Horizontal and Three Vertical Views" translation="Una vista horizontal y tres vistas verticales"/>
	<label commandName="SimLayout1H3VDesc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="Compare las vistas de resultados de hasta cuatro estudios diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout1V2H" devLabel="One Vertical and Two Horizontal Views" translation="Una vista vertical y dos vistas horizontales"/>
	<label commandName="SimLayout1V2HDesc1" devLabel="Compare results views from up to three different studies." translation="Compare las vistas de resultados de hasta tres estudios diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout1V3H" devLabel="One Vertical and Three Horizontal Views" translation="Una vista vertical y tres vistas horizontales"/>
	<label commandName="SimLayout1V3HDesc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="Compare las vistas de resultados de hasta cuatro estudios diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout2H" devLabel="Two Horizontal Views" translation="Dos vistas horizontales"/>
	<label commandName="SimLayout2HDesc" devLabel="Compare results views from one or two different studies." translation="Compare las vistas de resultados de uno o dos estudios diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout2V" devLabel="Two Vertical Views" translation="Dos vistas verticales"/>
	<label commandName="SimLayout2VDesc1" devLabel="Compare results views from one or two different studies." translation="Compare las vistas de resultados de uno o dos estudios diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout2x2" devLabel="Four Views" translation="Cuatro vistas"/>
	<label commandName="SimLayout2x2Desc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="Compare las vistas de resultados de hasta cuatro estudios diferentes."/>
	<label commandName="SimLogFilesFilter" devLabel="Log Files (*.log)" translation="Archivos de registro (*.log)"/>
	<label commandName="SimMaxValueEdit" devLabel="Max." translation="Máx."/>
	<label commandName="SimMaxValueLabel" devLabel="Max." translation="Máx."/>
	<label commandName="SimMaxValueLabels" devLabel="Max." translation="Máx."/>
	<label commandName="SimMeshDbFileExists" devLabel="File with same name already exists. Would you like to overwrite?" translation="Ya existe un archivo con el mismo nombre. ¿Desea sobrescribirlo?"/>
	<label commandName="SimMeshDbWarning" devLabel="Warning" translation="Advertencia"/>
	<label commandName="SimMeshEdges" devLabel="Mesh Lines" translation="Líneas de malla"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesDesc2" devLabel="Display the location of the maximum and minimum values of the current result quantity." translation="Mostrar la ubicación de los valores máximo y mínimo de la cantidad de resultado actual."/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesHide" devLabel="Hide Min/Max" translation="Ocultar mín./máx."/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesShow" devLabel="Show Min/Max" translation="Mostrar mín./máx."/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesTextMax" devLabel="Max" translation="Máx."/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesTextMin" devLabel="Min" translation="Mín."/>
	<label commandName="SimMinMaxShow" devLabel="Show Min/Max" translation="Mostrar mín./máx."/>
	<label commandName="SimMinValueEdit" devLabel="Min." translation="Mín."/>
	<label commandName="SimMinValueLabel" devLabel="Min." translation="Mín."/>
	<label commandName="SimOptimizationAddYGoal" devLabel="Add Goal" translation="Añadir objetivo"/>
	<label commandName="SimOptimizationConfigId" devLabel="Configuration" translation="Configuración"/>
	<label commandName="SimOptimizationCreateBookmarkFailed" devLabel="Unable to create bookmark(s)" translation="No se ha podido crear el marcador o marcadores"/>
	<label commandName="SimOptimizationDeleteBookmarkFailed" devLabel="Unable to delete bookmark(s)" translation="No se ha podido suprimir el marcador o marcadores"/>
	<label commandName="SimOptimizationGoal" devLabel="Goal" translation="Objetivo"/>
	<label commandName="SimOptimizationGoals" devLabel="Goals" translation="Objetivos"/>
	<label commandName="SimOptimizationIteration" devLabel="Iteration" translation="Iteración"/>
	<label commandName="SimOptimizationIterationTag" devLabel="Iteration %1%" translation="Iteración %1%"/>
	<label commandName="SimOptimizationPLotUICaption" devLabel="Optimization Plot" translation="Trazado de optimización"/>
	<label commandName="SimOptimizationParams" devLabel="Parameters" translation="Parámetros"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalGoal" devLabel="Pareto (Goal vs. Goal)" translation="Pareto (objetivo frente a objetivo)"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalParam" devLabel="Sensitivity (Goal vs. Parameter)" translation="Sensibilidad (objetivo frente a parámetro)"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalStep" devLabel="Progress History" translation="Historial de progreso"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIConfigurationHeader" devLabel="Configuration" translation="Configuración"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIContextMenuBookmark" devLabel="Bookmark" translation="Marcador"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIContextMenuDownload" devLabel="Download" translation="Descargar"/>
	<label commandName="SimOptimizationStyle" devLabel="Style" translation="Estilo"/>
	<label commandName="SimOptimizationXAxis" devLabel="X Parameter" translation="Parámetro X"/>
	<label commandName="SimOptimizationXGoal" devLabel="X Goal" translation="Objetivo X"/>
	<label commandName="SimOptimizationYGoal" devLabel="Y Goal" translation="Objetivo Y"/>
	<label commandName="SimOutputFilesFilter" devLabel="Output Files (*.out)" translation="Archivos de salida (*.out)"/>
	<label commandName="SimPlotAddBtn" devLabel="Add Plot" translation="Añadir trazado"/>
	<label commandName="SimPlotCurrentValue" devLabel="Current Value" translation="Valor actual"/>
	<label commandName="SimPlotGridLayout" devLabel="Grid" translation="Rejilla"/>
	<label commandName="SimPlotHorizontalLayout" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="SimPlotLayotLabel" devLabel="Layout" translation="Esbozo"/>
	<label commandName="SimPlotResultsCbo" devLabel="Results" translation="Resultados"/>
	<label commandName="SimPlotUnitsCbo" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="SimPlotVerticalLayout" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="SimPointProbe" devLabel="Point Probe" translation="Punto de sonda"/>
	<label commandName="SimPointProbeCmd" devLabel="Point Probe" translation="Punto de sonda"/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdDesc1" devLabel="Query the result value for position in global coordinate space." translation="Consulta el valor de resultado de la posición en el espacio global de coordenadas."/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeSelection" devLabel="Probe Selection" translation="Selección de sonda"/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="Initial position of a point probe can be picked from any visible surface including slice planes and thresholding iso-surfaces. Point Probe is always fixed in the global coordinate system, however the displacement is honored in the scene. To query values only on the surface of the meshed components, use &lt;b&gt;Surface Probes&lt;/b&gt; instead." translation="La posición inicial de un punto de sonda se puede designar desde cualquier superficie visible, incluidos los planos de corte y las superficies ISO en el umbral. El punto sonda siempre se fija en el sistema global de coordenadas, sin embargo el desplazamiento se aplica en la escena. Para consultar los valores solo en la superficie de la malla de los componentes, utilice las &lt;b&gt;sondas de superficie&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksTips" devLabel="To create a point probe, pick its initial position." translation="Para crear un punto de sonda, seleccione su posición inicial."/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Probe Information" translation="Información de Punto de sonda"/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointTransformInput" devLabel="Position" translation="Posición"/>
	<label commandName="SimPositioning" devLabel="Positioning" translation="Posición"/>
	<label commandName="SimProbeDrag" devLabel="Probe Drag" translation="Arrastre de sonda"/>
	<label commandName="SimProbePointResultScope" devLabel="Probe" translation="Sonda"/>
	<label commandName="SimProbePointSelectionInput" devLabel="Point Probe" translation="Punto de sonda"/>
	<label commandName="SimProbePropertiesCmd" devLabel="Properties" translation="Propiedades"/>
	<label commandName="SimProbePropertiesType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedX" devLabel="X (undeformed)" translation="X (no deformada)"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedY" devLabel="Y (undeformed)" translation="Y (no deformada)"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedZ" devLabel="Z (undeformed)" translation="Z (no deformada)"/>
	<label commandName="SimProbeValue" devLabel="Value" translation="Valor"/>
	<label commandName="SimPromoteActiveAssetSession" devLabel="No Active Asset Session" translation="No hay ninguna sesión de activos activa"/>
	<label commandName="SimPromoteActiveAssetShell" devLabel="No Active Asset Shell" translation="No hay ningún vaciado de componentes activo"/>
	<label commandName="SimPromoteCmd" devLabel="Promote" translation="Subir de nivel"/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfoCommon" devLabel="Filename" translation="Nombre de archivo"/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfoWM_1" devLabel="New geometry will be added to &lt;br/&gt; &quot;%1%&quot;" translation="Se añadirá una nueva geometría a &lt;br/&gt; &quot;%1%&quot;"/>
	<label commandName="SimPromoteFileNameInput" devLabel="Filename" translation="Nombre de archivo"/>
	<label commandName="SimPromoteInvalidFilename" devLabel="Invalid file name for promote action" translation="Nombre de archivo no válido para la acción de subida de nivel"/>
	<label commandName="SimPromoteLayoutButtonAndFilename" devLabel="Layout button and filename" translation="Botón Presentación y nombre de archivo"/>
	<label commandName="SimPromoteMesh" devLabel="Mesh" translation="Malla"/>
	<label commandName="SimPromoteSaveOnPromote" devLabel="Save on Promote" translation="Guardar al subir de nivel"/>
	<label commandName="SimPromoteSolid" devLabel="Solid" translation="Sólido"/>
	<label commandName="SimPromoteSurface" devLabel="Surface" translation="Superficie"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModel" devLabel="Design Workspace" translation="Espacio de trabajo Diseño"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModelDisabledTooltipBase" devLabel="Design Workspace (unavailable)" translation="Espacio de trabajo Diseño (no disponible)"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModelDisabledTooltipDesc" devLabel="Unavailable because %1% is an assembly design that can’t contain bodies in the default component.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the design workspace, in document settings, convert the design type to enable internal modeling." translation="No está disponible porque %1% es un diseño ensamblaje que no puede contener cuerpos en el componente por defecto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el espacio de trabajo de diseño, en la configuración del documento, convierta el tipo de diseño para activar el modelado interno."/>
	<label commandName="SimPromoteToClonedWorkingModel" devLabel="Clone Current Simulation Model" translation="Clonar modelo de simulación actual"/>
	<label commandName="SimPromoteToFile" devLabel="Export as new geometry" translation="Exportar como nueva geometría"/>
	<label commandName="SimPromoteToOpenedDocument" devLabel="Create a new Fusion Document" translation="Crear un nuevo documento de Fusion"/>
	<label commandName="SimPromoteToWorkingModel" devLabel="Existing Simulation Model" translation="Modelo de simulación existente"/>
	<label commandName="SimPromoteType" devLabel="Result type" translation="Tipo de resultado"/>
	<label commandName="SimPromoteTypeDropDownInput" devLabel="Add mesh object to:" translation="Añadir objeto de malla a:"/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNow" devLabel="One or more studies have not been generated yet so their outcomes will not appear in Explore. Do you want to generate these studies now?" translation="Uno o más estudios aún no se han generado, por lo que sus resultados no aparecerán en Explorar. ¿Desea generar estos estudios ahora?"/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNowFailed" devLabel="There are no outcomes for any generated studies. Check the Generate Details for more information." translation="No hay resultados para ningún estudio generado. Consulte Generar detalles para obtener más información."/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNowTitle" devLabel="Explore" translation="Explorar"/>
	<label commandName="SimRenderStyleExactColor" devLabel="Default Colors" translation="Colores por defecto"/>
	<label commandName="SimRenderStylePresentation" devLabel="Presentation" translation="Presentación"/>
	<label commandName="SimRenderStyleShaded" devLabel="Shaded" translation="Sombreado"/>
	<label commandName="SimResultLegendCallChartCmd" devLabel="2D Chart" translation="Gráfico 2D"/>
	<label commandName="SimResultLegendOptionsCmd" devLabel="Legend Options" translation="Opciones de leyenda"/>
	<label commandName="SimResultLegendShape" devLabel="Legend Shape" translation="Forma de leyenda"/>
	<label commandName="SimResultLegendSize" devLabel="Legend Size" translation="Tamaño de la leyenda"/>
	<label commandName="SimResultLegendWide" devLabel="Wide Legend" translation="Leyenda ancha"/>
	<label commandName="SimResultNodeAverageCmd" devLabel="Node Average" translation="Promedio de nodos"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationButtonText" devLabel="Results Details" translation="Detalles de resultados"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationMarginallySafeButtonTooltip" devLabel="Your design marginally withstands the applied loads." translation="El diseño resiste levemente las cargas aplicadas."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationReallySafeButtonTooltip" devLabel="Your design easily withstands the applied loads." translation="El diseño resiste fácilmente las cargas aplicadas."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationSafeButtonTooltip" devLabel="Your design sufficiently withstands the applied loads." translation="El diseño resiste lo suficiente las cargas aplicadas."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationUnsafeButtonTooltip" devLabel="The applied loads may cause your design to deform permanently." translation="Las cargas aplicadas pueden provocar que el diseño se deforme de forma permanente."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsAutomaticallyShowCmdText" devLabel="Automatically Show" translation="Mostrar automáticamente"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Actual" devLabel="Actual" translation="Real"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ActualMinSF" devLabel="Actual Minimum Safety Factor" translation="Coeficiente de seguridad mínimo real"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_AdjustScale" devLabel="Deformation Scale" translation="Escala de deformación"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted" devLabel="Adjusted" translation="Ajustado"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted0_5x" devLabel="Adjusted 0.5x" translation="Ajustado 0,5x"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted2x" devLabel="Adjusted 2x" translation="Ajustado 2x"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted5x" devLabel="Adjusted 5x" translation="Ajustado 5x"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_DoNotAutoShow" devLabel="Don't show this automatically" translation="No mostrar este mensaje automáticamente"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_LSFTarget" devLabel="Lower Target" translation="Objetivo inferior"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Recommendations" devLabel="Recommendations" translation="Recomendaciones"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_SFDefaultValues" devLabel="Default Values" translation="Valores por defecto"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_SFGroup" devLabel="Safety Factor Targets" translation="Objetivos del coeficiente de seguridad"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ShowStrongest" devLabel="Show strongest areas of design" translation="Mostrar áreas de diseño más fuertes"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ShowWeakest" devLabel="Show weakest areas of design" translation="Mostrar áreas de diseño más débiles"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_USFTarget" devLabel="Upper Target" translation="Destino superior"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Undeformed" devLabel="Undeformed" translation="Sin deformar"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsDeformationScaleCmdText" devLabel="Adjust Deformation Scale" translation="Ajustar escala de deformación"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsDeformationScaleCmd_errsetup" devLabel="Error trying to execute deformation scale command." translation="Error al intentar ejecutar el comando de escala de deformación."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsEditSafetyFactorCmdText" devLabel="Edit Safety Factors" translation="Editar coeficientes de seguridad"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsShowDesignCmdText" devLabel="Show design" translation="Mostrar diseño"/>
	<label commandName="SimResultScopeCbo" devLabel="Result Scope" translation="Ámbito de resultado"/>
	<label commandName="SimResultTypeCmd" devLabel="Result Type" translation="Tipo de resultado"/>
	<label commandName="SimResultTypeGroupCmd" devLabel="Result Type Group" translation="Grupo de tipo de resultado"/>
	<label commandName="SimResultUnitsCmd" devLabel="Result Units" translation="Unidades para los resultados"/>
	<label commandName="SimResultsAnimationCreationError" devLabel="Could not create the animation file." translation="No se ha podido crear el archivo de animación."/>
	<label commandName="SimResultsAnimationDeleteError" devLabel="Could not delete the existing animation file." translation="No se ha podido suprimir el archivo de animación."/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfigurationDesc1" devLabel="Specify the shape and size of the Results Legend. The appearance of the legend can be unique in every view displayed." translation="Especifique la forma y el tamaño de la leyenda de resultados. El aspecto de la leyenda puede ser único en cada vista mostrada."/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Bar" devLabel="Bar" translation="Barra"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarBig" devLabel="Big" translation="Grande"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarNormal" devLabel="Normal" translation="Normal"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarSmall" devLabel="Small" translation="Pequeño"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_HudOnLeft" devLabel="Left" translation="Izquierda"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_HudOnTop" devLabel="Top" translation="Superior"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Large" devLabel="Large" translation="Grande"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Normal" devLabel="Normal" translation="Normal"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Quarter" devLabel="Quarter" translation="Trimestre"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Small" devLabel="Small" translation="Pequeño"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Wreath" devLabel="Wreath" translation="Corona"/>
	<label commandName="SimResultsLegendHideCmd" devLabel="Hide result legend" translation="Ocultar la leyenda del resultado"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMaxRefValueResetCmd" devLabel="Reset" translation="Restablecer"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMaxRefValueResetText" devLabel="Resets maximum referential value." translation="Restablece el valor máximo referencial."/>
	<label commandName="SimResultsLegendMinRefValueResetCmd" devLabel="Reset" translation="Restablecer"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMinRefValueResetText" devLabel="Resets minimum referential value." translation="Restablece el valor mínimo referencial."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsDesc1" devLabel="Customize the legend appearance." translation="Personalice el aspecto de la leyenda."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsDesc2" devLabel="Specify the size, color transition, and plot shading. The Legend appearance can be unique in every displayed view." translation="Especifique el tamaño, la transición de color y el sombreado del trazado. El aspecto de la leyenda puede ser único en cada vista mostrada."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksDesc" devLabel="To display results only for visible components, select &lt;b&gt;Visible Only&lt;/b&gt;." translation="Para mostrar los resultados únicamente de los componentes visibles, seleccione&lt;b&gt;Solo visibles&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksTips" devLabel="Customize the legend appearance with the &lt;b&gt;Legend Size&lt;/b&gt; drop-down list.&lt;br&gt;To display results within a certain threshold range, drag the arrows at the ends of the legend inward. Results outside of this range are hidden from view.&lt;br&gt;To change the number of value labels, hover over the legend while holding the left mouse button. As you move the mouse toward the upper or lower ends of the legend, labels are added or removed." translation="Personalice el aspecto de la leyenda desde la lista desplegable &lt;b&gt;Tamaño de la leyenda.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Para mostrar los resultados dentro de un rango determinado, arrastre las flechas de los extremos de la leyenda hacia dentro. Los resultados que se encuentren fuera de este rango se ocultarán en la vista.&lt;br&gt;Para cambiar el número de etiquetas de valor, desplace el cursor sobre la leyenda mientras mantiene pulsado el botón izquierdo del ratón. Al mover el ratón hacia la parte superior o inferior de los extremos de la leyenda, se añadirán o se eliminarán las etiquetas."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksTitle" devLabel="Legend Options Information" translation="Información de Opciones de leyenda"/>
	<label commandName="SimResultsLegendShowCmd" devLabel="Show result legend" translation="Mostrar leyenda del resultado"/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_Tips" devLabel="The information in this dialog is based on the safety factor of the current setup. Safety factor is a ratio of the maximum strength of the material to the stress calculated in the simulation. The conclusions here are general recommendations that may not be appropriate to your particular industry or application. Please see the help documentation for more information." translation="La información de este diálogo se basa en el coeficiente de seguridad de la configuración actual. El coeficiente de seguridad es el coeficiente de la resistencia máxima del material a la tensión calculada en la simulación. Las conclusiones siguientes son recomendaciones generales que pueden no ser adecuadas para la industria o aplicación en particular. Consulte la documentación de ayuda para obtener más información."/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_TipsAndTricksTitle" devLabel="Results Recommendations Information" translation="Información de recomendaciones de resultados"/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_Tooltip" devLabel="Shows result recommendations." translation="Muestra las recomendaciones de resultados."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Métrico (SI)"/>
	<label commandName="SimSaveDetails" devLabel="Save" translation="Guardar"/>
	<label commandName="SimSaveDetailsToolTip" devLabel="Save text file" translation="Guardar archivo de texto"/>
	<label commandName="SimSaveResultsAnimationAsCaption" devLabel="Save Results Animation As" translation="Guardar la animación de los resultados como"/>
	<label commandName="SimSaveSolverData" devLabel="Save As" translation="Guardar como"/>
	<label commandName="SimSelectClippingPlane" devLabel="Select slice plane" translation="Seleccionar plano de corte"/>
	<label commandName="SimSelectClippingPlaneToBeEdited" devLabel="Select a slice plane to be edited" translation="Seleccione un plano de corte para editar"/>
	<label commandName="SimSelectProbePoint" devLabel="Select" translation="Seleccionar"/>
	<label commandName="SimShaded" devLabel="Shaded" translation="Sombreado"/>
	<label commandName="SimShadingStyleBanded" devLabel="Banded" translation="Con bandas"/>
	<label commandName="SimShadingStyleSmooth" devLabel="Smooth" translation="Suavizado"/>
	<label commandName="SimShowAllProbesCmd" devLabel="Show All Probes" translation="Mostrar todas las sondas"/>
	<label commandName="SimShowAllProbesCmdDesc1" devLabel="Makes visible all probes that you have previously hidden, so you can see the data in their labels again." translation="Hace visibles todas las sondas que se han ocultado anteriormente, de modo que se puedan ver de nuevo los datos en sus etiquetas."/>
	<label commandName="SimSolveDetailsDesc1" devLabel="Displays information about jobs in the active document, including whether or not they ran successfully." translation="Muestra información sobre las tareas del documento activo, incluyendo si se han ejecutado correctamente."/>
	<label commandName="SimSolveDetailsDesc2" devLabel="Errors and warnings are also listed, with suggestions on how to resolve them. You can save this information to a log file, or share it in an e-mail." translation="También se muestran errores y advertencias, con sugerencias sobre cómo resolverlos. Puede guardar esta información en un archivo de registro o compartirla en un correo electrónico."/>
	<label commandName="SimSolveLog" devLabel="Solver Data" translation="Datos del solucionador"/>
	<label commandName="SimSolveLogDesc1" devLabel="View solver information and statistics about the current study." translation="Ver información del solucionador y estadísticas sobre el estudio actual."/>
	<label commandName="SimSolverDataFilter" devLabel="Solver Data filter" translation="Filtro de datos del solucionador"/>
	<label commandName="SimSolverDataItem" devLabel="Solver Data" translation="Datos del solucionador"/>
	<label commandName="SimSolverDataMeshDetails" devLabel="Mesh Details" translation="Detalles de malla"/>
	<label commandName="SimSolverDataSummary" devLabel="Summary" translation="Resumen"/>
	<label commandName="SimSolverOutputItem" devLabel="Solver Output" translation="Salida del solucionador"/>
	<label commandName="SimStyle" devLabel="Style" translation="Estilo"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbe" devLabel="Surface Probe" translation="Sonda de superficie"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeDesc1" devLabel="Query interactively for the result values on the mesh surface." translation="Consulta de forma interactiva de los valores de resultado en la superficie de la malla."/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndDesc" devLabel="You can set an unlimited number of Surface Probes. The spatial location of the probing point is based on the global coordinate system of the un-deformed model, however it is always bound to the meshed model surface. Surface Probe updates its position automatically when model geometry is changed or model is re-meshed. To query result values inside of the meshed components, use a &lt;b&gt;Point Probe&lt;/b&gt; instead." translation="Puede definir un número ilimitado de sondas de superficie. La ubicación espacial del punto de sonda se basa en el sistema global de coordenadas del modelo no deformado, pero siempre está enlazado a la superficie del modelo de malla. La sonda de superficie actualiza su posición automáticamente cuando se modifica la geometría o se remalla el modelo. Para consultar los valores de los resultados dentro de los componentes de la malla, utilice un &lt;b&gt;punto sonda&lt;/b&gt; en su lugar."/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndTricksTitle" devLabel="Surface Probe Information" translation="Información de Sonda de superficie"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndTricksTricksTips" devLabel="To see the exact result value at a point of interest, hover the mouse over the mesh surface. To pin the Surface Probe to a point of interest, left-click on the location." translation="Para ver el valor del resultado exacto en un punto de interés, coloque el ratón sobre la superficie de la malla. Para fijar la sonda de superficie hasta un punto de interés, haga clic con el botón izquierdo en la ubicación."/>
	<label commandName="SimSurfaceProbesCmd" devLabel="Create Surface Probes" translation="Crear sondas de superficie"/>
	<label commandName="SimSyncRefValuesCmd" devLabel="Synchronize Min/Max" translation="Sincronizar mín./máx."/>
	<label commandName="SimSyncResultTypeCmd" devLabel="Synchronize Result Type" translation="Sincronizar tipo de resultado"/>
	<label commandName="SimText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="SimToggleMeshCmd" devLabel="Mesh View" translation="Vista de malla"/>
	<label commandName="SimToggleMeshDesc1" devLabel="Displays the mesh on the model." translation="Muestra la malla en el modelo."/>
	<label commandName="SimToggleMeshDesc2" devLabel="Check that the mesh accurately represents the model. High mesh quality gives more accurate results.&#xA;" translation="Compruebe que la malla representa el modelo con precisión. Una calidad de malla alta proporciona resultados más precisos.&#xA;"/>
	<label commandName="SimToggleMeshInResultsDesc1" devLabel="Displays the mesh as a reference over the result plot." translation="Muestra la malla como una referencia sobre el gráfico de resultados."/>
	<label commandName="SimToggleMeshInResultsDesc2" devLabel="Check the mesh quality if you see unusual result values, such as stress. An overly coarse mesh, or unusual mesh element shapes, can lead to inaccurate results, so refine as necessary.&#xA;" translation="Compruebe la calidad de la malla si ve valores de resultados inusuales, como tensión. Una malla demasiado gruesa o formas inusuales de elementos de malla pueden dar lugar a resultados inexactos, por lo que debe refinar según sea necesario.&#xA;"/>
	<label commandName="SimToggleWireframeCmd" devLabel="Toggle Wireframe Visibility" translation="Activar/desactivar visibilidad de estructura alámbrica"/>
	<label commandName="SimToggleWireframeText" devLabel="Toggle Wireframe Visibility" translation="Activar/desactivar visibilidad de estructura alámbrica"/>
	<label commandName="SimUnexpectedFailure" devLabel="Unexpected failure." translation="Error inesperado."/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Porcentaje"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Piezas"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Aceleración"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Ángulo"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Actual"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Resistencia eléctrica"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energía"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Fuerza"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Longitud"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Potencia"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Presión"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Tiempo"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Velocidad"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viscosidad"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Voltaje"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Tasa de flujo"/>
	<label commandName="SimVectors" devLabel="Vectors" translation="Vectores"/>
	<label commandName="SimWarnOutOfDateMesh" devLabel="The mesh is not up-to-date with the current settings." translation="La malla no está actualizada con la configuración actual."/>
	<label commandName="SimWarnOutOfDateResults" devLabel="The results are not up-to-date with the current settings." translation="Los resultados no están actualizados con la configuración actual."/>
	<label commandName="SimWrapText" devLabel="Wrap text" translation="Ajustar texto"/>
	<label commandName="TargetModel" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TotalText" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="lclzProbeText" devLabel="Point Probe" translation="Punto de sonda"/>
</Resource>