<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="16:9Widescreen" devLabel="16:9 Widescreen" translation="16:9 panorámico"/>
	<label commandName="1:1Square" devLabel="1:1 Square" translation="1:1 cuadrado"/>
	<label commandName="4:3Presentation" devLabel="4:3 Presentation" translation="4:3 presentación"/>
	<label commandName="4:5Portrait" devLabel="4:5 Portrait" translation="4:5 vertical"/>
	<label commandName="5:4Landscape" devLabel="5:4 Landscape" translation="5:4 horizontal"/>
	<label commandName="AdaptiveGridSpacingTooltip" devLabel="Adaptive Grid" translation="Rejilla adaptativa"/>
	<label commandName="AdaptiveGridSpacingUserName" devLabel="Adaptive Grid" translation="Rejilla adaptativa"/>
	<label commandName="AdvancedTransparencyValeName" devLabel="Better Display" translation="Mejor visualización"/>
	<label commandName="AmbientOccludedEnabledBackupToolTip" devLabel="Ambient Occlusion shows less light on recessed parts of the model " translation="La oclusión ambiental muestra menos luz en las partes ahuecadas del modelo "/>
	<label commandName="AmbientOccludedEnabledBackupUserName" devLabel="Ambient Occlusion (Custom)" translation="Oclusión ambiental (personalizada)"/>
	<label commandName="AmbientOccludedEnabledToolTip" devLabel="Display shading on visible bodies based on exposure to ambient lighting" translation="Mostrar sombreado en cuerpos visibles basado en la exposición a la iluminación ambiental"/>
	<label commandName="AmbientOccludedEnabledUserName" devLabel="Ambient Occlusion" translation="Oclusión ambiental"/>
	<label commandName="AspectRatioHeightToolTip" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="AspectRatioHeightUserName" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="AspectRatioToolTip" devLabel="Aspect Ratio" translation="Relación de anchura/altura"/>
	<label commandName="AspectRatioUserName" devLabel="Aspect Ratio" translation="Relación de anchura/altura"/>
	<label commandName="AspectRatioWidthToolTip" devLabel="Width" translation="Anchura"/>
	<label commandName="AspectRatioWidthUserName" devLabel="Width" translation="Anchura"/>
	<label commandName="AutoThrottleConsolidationDuringNavId" devLabel="Limit consolidation during navigation to maintain framerate" translation="Limitar la consolidación durante la navegación para mantener la velocidad de imagen"/>
	<label commandName="AutoThrottleConsolidationToolTip" devLabel="Allow consolidation to be temporariliy disabled during navigation" translation="Permitir que la consolidación esté desactivada temporalmente durante la navegación"/>
	<label commandName="AutoThrottleContentMemoryLow" devLabel="Some visual effects are being disabled. Closing designs or reducing the window size/screen resolution may restore these." translation="Algunos los efectos visuales se están desactivando. Cierre los diseños o reduzca el tamaño de la ventana o la resolución de la pantalla para restablecerlos."/>
	<label commandName="AutoThrottleEffectsDuringNavId" devLabel="Limit effects during navigation to maintain framerate" translation="Limitar efectos durante la navegación para mantener la velocidad de imagen"/>
	<label commandName="AutoThrottleEffectsToolTip" devLabel="Allow effects to be temporarily disabled during navigation" translation="Permitir que los efectos se desactiven temporalmente durante la navegación"/>
	<label commandName="AutoThrottleEffectsToolTip2" devLabel="Automatically disable or degrade visual effects to keep the video memory pressure under a safe threshold." translation="Desactive o reduzca automáticamente los efectos visuales para mantener la presión de la memoria de vídeo por debajo de un umbral seguro."/>
	<label commandName="AutoThrottleEffectsUserName" devLabel="Limit effects when graphics memory is low" translation="Limitar efectos cuando la memoria gráfica sea baja"/>
	<label commandName="AutoThrottleLODsDuringNavId" devLabel="Limit LODs during navigation to maintain framerate" translation="Limitar los niveles de detalle durante la navegación para mantener la velocidad de imagen"/>
	<label commandName="AutoThrottleLODsToolTip" devLabel="Allow LODs computation to be temporariliy disabled during navigation" translation="Permitir que el cálculo de los niveles de detalle se desactive temporalmente durante la navegación"/>
	<label commandName="AutoThrottleTitleMemoryLow" devLabel="Graphics Memory Low" translation="Memoria gráfica baja"/>
	<label commandName="Automatic" devLabel="Auto-select" translation="Selección automática"/>
	<label commandName="BackgroundToolTip" devLabel="Background" translation="Fondo"/>
	<label commandName="BackgroundUserName" devLabel="Background" translation="Fondo"/>
	<label commandName="BrightnessToolTip" devLabel="Brightness" translation="Brillo"/>
	<label commandName="BrightnessUserName" devLabel="Brightness (lx)" translation="Brillo (lx)"/>
	<label commandName="BumpEnabledToolTip" devLabel="Enable bump effect when supported by the material and the graphics driver." translation="Active el efecto de relieve cuando sea compatible con el material y el controlador de gráficos."/>
	<label commandName="BumpEnabledUserName" devLabel="Bump" translation="Relieve"/>
	<label commandName="BumpWoodEnabledBackupToolTip" devLabel="Enable bump effect when supported by the Wood (Solid) and the graphics driver." translation="Active el efecto de relieve si lo admiten la madera (sólido) y el controlador de gráficos."/>
	<label commandName="BumpWoodEnabledBackupUserName" devLabel="Wood Bump (Custom)" translation="Relieve de madera (personalizado)"/>
	<label commandName="BumpWoodEnabledToolTip" devLabel="Enable bump effect when supported by the Wood (Solid) and the graphics driver." translation="Active el efecto de relieve si lo admiten la madera (sólido) y el controlador de gráficos."/>
	<label commandName="BumpWoodEnabledUserName" devLabel="Wood Bump" translation="Relieve de la madera"/>
	<label commandName="CachingRenderingResultToolTip" devLabel="Render the scene in separate fragments; some graphics cards do not support this" translation="Renderice la escena en distintos fragmentos; algunas tarjetas gráficas no admiten esta operación"/>
	<label commandName="CachingRenderingResultUserName" devLabel="CachingRenderingResult" translation="CachingRenderingResult"/>
	<label commandName="CameraGroupToolTip" devLabel="Camera" translation="Cámara"/>
	<label commandName="CameraProjectionPerspetiveWithOrthoFacesTooltip" devLabel="Camera Projection Perspetive With Ortho Faces" translation="Perspectiva de proyección de la cámara con caras ortogonales"/>
	<label commandName="CameraProjectionPerspetiveWithOrthoFacesUserName" devLabel="Camera Projection Perspetive With Ortho Faces" translation="Perspectiva de proyección de la cámara con caras ortogonales"/>
	<label commandName="CameraProjectionToolTip" devLabel="CameraProjection" translation="CameraProjection"/>
	<label commandName="CameraProjectionUserName" devLabel="CameraProjection" translation="CameraProjection"/>
	<label commandName="CamreaGroupUserName" devLabel="Camera" translation="Cámara"/>
	<label commandName="CanvasEffectsPreferencesGroupTooltip" devLabel="&lt;p&gt;Settings that can enhance the appearance of objects in the 3D canvas. Some settings can impact graphical performance.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;Parámetros que pueden mejorar el aspecto de los objetos en el lienzo 3D. Algunos parámetros pueden afectar al rendimiento gráfico.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="CanvasEffectsPreferencesGroupUserName" devLabel="Canvas Effects" translation="Efectos de lienzo"/>
	<label commandName="CheckCertInfoToolTip" devLabel="Check graphics card certification when creating rendering devices" translation="Comprobar la certificación de la tarjeta gráfica al crear dispositivos de renderización"/>
	<label commandName="CheckCertInfoUserName" devLabel="Check graphics card certification when creating rendering devices" translation="Comprobar la certificación de la tarjeta gráfica al crear dispositivos de renderización"/>
	<label commandName="ColorCyclingToolTip" devLabel="Using color cycling capability for default material" translation="Usar la función de ciclo de colores para el material por defecto"/>
	<label commandName="ColorCyclingUserName" devLabel="Color Cycling" translation="Ciclo de colores"/>
	<label commandName="ColorToolTip" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="ColorUserName" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="ConsolidateReferenceSceneToolTip" devLabel="Enable reference scene consolidation for accelerating highlight." translation="Active la consolidación de escena de referencia para acelerar el resaltado."/>
	<label commandName="ConsolidateReferenceSceneUserName" devLabel="Consolidate Reference Scene" translation="Consolidar escena de referencia"/>
	<label commandName="ConsolidateSketchToolTip" devLabel="Enable Sketch consolidation for rendering acceleration." translation="Active la consolidación de boceto para acelerar la renderización."/>
	<label commandName="ConsolidateSketchUserName" devLabel="Consolidate Sketch" translation="Consolidar boceto"/>
	<label commandName="ConsolidationBodiesToolTip" devLabel="Combine static bodies and draw them in a batch." translation="Combine cuerpos estáticos y dibújelos en un lote."/>
	<label commandName="ConsolidationBodiesUserName" devLabel="Static batching for bodies" translation="Paneles estáticos para cuerpos"/>
	<label commandName="ConsolidationToolTip" devLabel="Improve performance by consolidating small objects." translation="Mejore el rendimiento consolidando objetos pequeños."/>
	<label commandName="ConsolidationUserName" devLabel="Consolidation" translation="Consolidación"/>
	<label commandName="CorruptedUserEnvContent" devLabel="Please attach the custom environment again." translation="Adjunte de nuevo el entorno personalizado."/>
	<label commandName="CorruptedUserEnvTitle" devLabel="The attached environment image is corrupted." translation="La imagen de entorno adjunta está dañada."/>
	<label commandName="CustomAspectRatio" devLabel="Custom Aspect Ratio" translation="Relación anchura/altura personalizada"/>
	<label commandName="CustomGraphicsPresetValueName" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="DefaultCameraProjectionToolTip" devLabel="Camera Projection" translation="Proyección de cámara"/>
	<label commandName="DefaultCameraProjectionUserName" devLabel="Camera Projection" translation="Proyección de cámara"/>
	<label commandName="DegradedNoSelectionEffectValeName" devLabel="Simple display (without glow or halo)" translation="Visualización simple (sin resplandor o halo)"/>
	<label commandName="DegradedNormalSelectionEffectValeName" devLabel="Normal display (with glow and halo)" translation="Visualización normal (con resplandor y halo)"/>
	<label commandName="DepthFieldEnabledToolTip" devLabel="Depth of Field Enabled" translation="Profundidad de campo activada"/>
	<label commandName="DepthFieldEnabledUserName" devLabel="Depth of Field Enabled" translation="Profundidad de campo activada"/>
	<label commandName="DeviceTypeToolTip" devLabel="Specify Device Type" translation="Especificar el tipo de dispositivo"/>
	<label commandName="DeviceTypeUserName" devLabel="Device Type" translation="Tipo de dispositivo"/>
	<label commandName="DirectX11Name" devLabel="DirectX 11" translation="DirectX 11"/>
	<label commandName="DisDomeBackupToolTip" devLabel="Whether or not display the Dome" translation="Si se debe mostrar o no la cúpula"/>
	<label commandName="DisDomeBackupUserName" devLabel="Environment Dome (Custom)" translation="Cúpula de entorno (personalizado)"/>
	<label commandName="DisDomeToolTip" devLabel="Displays a virtual sky and horizon effect" translation="Muestra un efecto de cielo y horizonte virtuales"/>
	<label commandName="DisDomeUserName" devLabel="Environment Dome" translation="Cúpula de entorno"/>
	<label commandName="DisGroundPlaneBackupToolTip" devLabel="Whether or not display the GroundPlane" translation="Si se debe mostrar o no el plano del suelo"/>
	<label commandName="DisGroundPlaneBackupUserName" devLabel="Ground Plane (Custom)" translation="Plano del suelo (personalizado)"/>
	<label commandName="DisGroundPlaneToolTip" devLabel="Enables ground shadows and reflections" translation="Activa las sombras y los reflejos en el suelo"/>
	<label commandName="DisGroundPlaneUserName" devLabel="Ground Plane" translation="Plano del suelo"/>
	<label commandName="DisableSurfaceNormalDisplayToolTip" devLabel="Disable Surface Normal Display." translation="Desactive la visualización de normales de la superficie."/>
	<label commandName="DisableSurfaceNormalDisplayUserName" devLabel="Disable Surface Normal Display" translation="Desactivar visualización de normales de la superficie"/>
	<label commandName="DisplayOptionsToolTip" devLabel="Machine specific display settings." translation="Configuraciones de visualización específicas del equipo."/>
	<label commandName="DisplayOptionsUserName" devLabel="Display" translation="Visualizar"/>
	<label commandName="DisplayPreferencesOptionsGroupTooltip" devLabel="Machine specific display settings." translation="Configuraciones de visualización específicas del equipo."/>
	<label commandName="DisplayPreferencesOptionsGroupUserName" devLabel="Display-specific Settings" translation="Configuración específica de visualización"/>
	<label commandName="DynamicEffectThrottleBackupToolTip" devLabel="Degrade graphics effects to preserve performance" translation="Degrade los efectos gráficos para mantener el rendimiento"/>
	<label commandName="DynamicEffectThrottleBackupUserName" devLabel="Dynamic (Custom)" translation="Dinámico (personalizado)"/>
	<label commandName="DynamicEffectThrottleToolTip" devLabel="&lt;p&gt;When this option is On, graphical rendering settings will be toggled automatically in order to maintain the specified framerate during canvas navigation. When Off, the setting states will be respected even during navigation.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;Si esta opción está activada, la configuración de renderización gráfica se activará o desactivará automáticamente para mantener la frecuencia de imagen especificada durante la navegación por el lienzo. Si está desactivada, los estados de configuración se respetarán incluso durante la navegación.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="DynamicEffectThrottleUserName" devLabel="Dynamic" translation="Dinámico"/>
	<label commandName="EnableCanvasRetinaBackupToolTip" devLabel="Enables graphics scaling for better detail in the modeling canvas when using a high DPI display. Disabling this may improve graphics performance. This option has no effect at 100% DPI scaling." translation="Habilita la escala de gráficos para obtener un mejor detalle en el lienzo de modelado cuando se utiliza una visualización con un valor alto de PPP. Si se deshabilita, puede mejorar el rendimiento de los gráficos. Esta opción no tiene ningún efecto en la escala de PPP del 100 %."/>
	<label commandName="EnableCanvasRetinaBackupUserName" devLabel="High-resolution canvas graphics (Custom)" translation="Gráficos de lienzo de alta resolución (personalizado)"/>
	<label commandName="EnableCanvasRetinaToolTip" devLabel="Enables graphics scaling for better detail in the modeling canvas when using a high DPI display. Disabling this may improve graphics performance. This option has no effect at 100% DPI scaling." translation="Habilita la escala de gráficos para obtener un mejor detalle en el lienzo de modelado cuando se utiliza una visualización con un valor alto de PPP. Si se deshabilita, puede mejorar el rendimiento de los gráficos. Esta opción no tiene ningún efecto en la escala de PPP del 100 %."/>
	<label commandName="EnableCanvasRetinaUserName" devLabel="High-resolution canvas graphics" translation="Gráficos de lienzo de alta resolución"/>
	<label commandName="EnableCanvasUseSRGBBackupToolTip" devLabel="Use sRGB color space for color matching" translation="Utilizar el espacio de color sRGB para igualar los colores"/>
	<label commandName="EnableCanvasUseSRGBBackupUserName" devLabel="Use sRGB color space (Custom)" translation="Utilizar el espacio de color sRGB (personalizado)"/>
	<label commandName="EnableCanvasUseSRGBToolTip" devLabel="Use sRGB color space for color matching" translation="Utilizar el espacio de color sRGB para igualar los colores"/>
	<label commandName="EnableCanvasUseSRGBUserName" devLabel="Use sRGB color space" translation="Utilizar el espacio de color sRGB"/>
	<label commandName="EnableSurfaceNormalDisplayBackupToolTip" devLabel="Enable Surface Normal Display." translation="Active la visualización de normales de la superficie."/>
	<label commandName="EnableSurfaceNormalDisplayBackupUserName" devLabel="Enable Surface Normal Display (Custom)" translation="Activar visualización de normales de la superficie (personalizada)"/>
	<label commandName="EnableSurfaceNormalDisplayToolTip" devLabel="Enable Surface Normal Display." translation="Active la visualización de normales de la superficie."/>
	<label commandName="EnableSurfaceNormalDisplayUserName" devLabel="Enable Surface Normal Display" translation="Activar visualización de normales de la superficie"/>
	<label commandName="EnhancedTSplineToolTip" devLabel="Enable EnhancedMesh for TSpline tessellation." translation="Activar EnhancedMesh para la triangulación T-Spline."/>
	<label commandName="EnhancedTSplineUserName" devLabel="Enhanced TSpline" translation="T-Spline mejorada"/>
	<label commandName="Environment" devLabel="Environment" translation="Entorno"/>
	<label commandName="EnvironmentGroupToolTip" devLabel="Environment" translation="Entorno"/>
	<label commandName="EnvironmentGroupUserName" devLabel="Environment" translation="Entorno"/>
	<label commandName="EnvironmentIDToolTip" devLabel="Lighting, background and various color settings" translation="Iluminación, fondo y diversas opciones de configuración del color"/>
	<label commandName="EnvironmentIDUserName" devLabel="Environment" translation="Entorno"/>
	<label commandName="EnvironmentToolTip" devLabel="Environment" translation="Entorno"/>
	<label commandName="EnvironmentUserName" devLabel="Environment" translation="Entorno"/>
	<label commandName="ExposureToolTip" devLabel="Exposure" translation="Exposición"/>
	<label commandName="ExposureUserName" devLabel="Exposure" translation="Exposición"/>
	<label commandName="FXAAToolTip" devLabel="Switches on or off fast approximation anti aliasing" translation="Activa o desactiva el anti-aliasing de aproximación rápida"/>
	<label commandName="FXAAUserName" devLabel="FXAA" translation="FXAA"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInCMTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInCMUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInFTTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInFTUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInINTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInINUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMILTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMILUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMMTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMMUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMTooltip" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingInMUserName" devLabel="Major Grid Spacing" translation="Intervalo de rejilla principal"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingTooltip" devLabel="Fixed Grid" translation="Rejilla fija"/>
	<label commandName="FixedGridSpacingUserName" devLabel="Fixed Grid" translation="Rejilla fija"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsCMTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsCMUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsFTTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsFTUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsINTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsINUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsMILTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsMILUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsMTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsMUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsTooltip" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FixedGridSubdivisionsUserName" devLabel="Minor Subdivisions" translation="Subdivisiones menores"/>
	<label commandName="FlattenGroundToolTip" devLabel="Flatten Ground" translation="Aplanar el suelo"/>
	<label commandName="FlattenGroundUserName" devLabel="Flatten Ground" translation="Aplanar el suelo"/>
	<label commandName="FocalLengthToolTip" devLabel="Focal Length" translation="Longitud focal"/>
	<label commandName="FocalLengthUserName" devLabel="Focal Length" translation="Longitud focal"/>
	<label commandName="ForceHWGraphicsOnMacOSToolTip" devLabel="Disable software fallback and enforce hardware renderer on macOS." translation="Desactive las reservas de software y aplique el renderizador de hardware en macOS."/>
	<label commandName="ForceHWGraphicsOnMacOSUserName" devLabel="Enforce hardware renderer on macOS" translation="Forzar el renderizador de hardware en macOS"/>
	<label commandName="GammaCorrectionToolTip" devLabel="Enable Gamma Correction." translation="Active la corrección de gamma."/>
	<label commandName="GammaCorrectionUserName" devLabel="Gamma Correction" translation="Corrección de gamma"/>
	<label commandName="GeneralGraphicsPreferencesUserNameTooltip" devLabel="General Graphics Settings" translation="Configuración general de gráficos"/>
	<label commandName="GeneralGraphicsPreferencesUserNameUserName" devLabel="General Graphics Settings" translation="Configuración general de gráficos"/>
	<label commandName="GraphicsOptionsToolTip" devLabel="Preferences used to control the graphics display" translation="Preferencias que se utilizan para controlar la visualización de gráficos"/>
	<label commandName="GraphicsOptionsUserName" devLabel="Graphics" translation="Gráficos"/>
	<label commandName="GraphicsSplitTestEnabledToolTip" devLabel="Whether or not graphics server/client split test is enabled." translation="Si la prueba de división de servidor/cliente de gráficos está activada."/>
	<label commandName="GraphicsSplitTestEnabledUserName" devLabel="Graphics server/client split test" translation="Prueba de división de servidor/cliente de gráficos"/>
	<label commandName="GridDisplaySettingsOptionsToolTip" devLabel="Preferences that sets default Layout Grid properties used in new documents" translation="Preferencias que definen las propiedades de Rejilla de esbozo por defecto usadas en los nuevos documentos"/>
	<label commandName="GridDisplaySettingsOptionsUserName" devLabel="Grid" translation="Rejilla"/>
	<label commandName="GridSnappingOptionToolTip" devLabel="Enable Grid Snapping." translation="Activar el forzado de rejilla."/>
	<label commandName="GridSnappingOptionUserName" devLabel="Enable Grid Snapping" translation="Activar el forzado de rejilla"/>
	<label commandName="GroundPlaneGroupToolTip" devLabel="Ground Plane" translation="Plano del suelo"/>
	<label commandName="GroundPlaneGroupUserName" devLabel="Ground Plane" translation="Plano del suelo"/>
	<label commandName="GroundPlaneToolTip" devLabel="Ground Plane" translation="Plano del suelo"/>
	<label commandName="GroundPlaneUserName" devLabel="Ground Plane" translation="Plano del suelo"/>
	<label commandName="GroundReflectionEnabledBackupToolTip" devLabel="Shows reflections of the model on the ground" translation="Muestra los reflejos del modelo en el suelo"/>
	<label commandName="GroundReflectionEnabledBackupUserName" devLabel="Ground Reflection (Custom)" translation="Reflejo en el suelo (personalizado)"/>
	<label commandName="GroundReflectionEnabledToolTip" devLabel="Display reflections of visible bodies on the ground plane" translation="Mostrar reflejos de cuerpos visibles en el plano del suelo"/>
	<label commandName="GroundReflectionEnabledUserName" devLabel="Ground Reflection" translation="Reflejo en el suelo"/>
	<label commandName="GroundShadowEnabledBackupToolTip" devLabel="Shows shadows of the model on the ground" translation="Muestra las sombras del modelo en el suelo"/>
	<label commandName="GroundShadowEnabledBackupUserName" devLabel="Ground Shadow (Custom)" translation="Sombra en el suelo (personalizado)"/>
	<label commandName="GroundShadowEnabledToolTip" devLabel="Cast shadows of visible bodies onto the ground plane" translation="Proyecta sombras de cuerpos visibles en el plano del suelo"/>
	<label commandName="GroundShadowEnabledUserName" devLabel="Ground Shadow" translation="Sombra en el suelo"/>
	<label commandName="HDRBkgEnabledToolTip" devLabel="Enable HDR background display" translation="Activar visualización de fondo HDR"/>
	<label commandName="HDRBkgEnabledUserName" devLabel="Enable HDR background display" translation="Activar visualización de fondo HDR"/>
	<label commandName="LayoutGridLockName" devLabel="Enable layout grid lock" translation="Activar bloqueo de rejilla de esbozo"/>
	<label commandName="LayoutGridLockToolTip" devLabel="Lock or UnLock the layout grid." translation="Bloquee o desbloquee la rejilla de esbozo."/>
	<label commandName="LegacyFacetingAPIToolTip" devLabel="Using legacy faceting code" translation="Uso del código de facetado heredado"/>
	<label commandName="LegacyFacetingAPIUserName" devLabel="Using legacy faceting code" translation="Uso del código de facetado heredado"/>
	<label commandName="LensRadiusToolTip" devLabel="Lens Radius" translation="Radio de lente"/>
	<label commandName="LensRadiusUserName" devLabel="Lens Radius" translation="Radio de lente"/>
	<label commandName="LevelOfDetailToolTip" devLabel="Improve graphics display quality by progressively refining graphics during zoom" translation="Mejorar la calidad de la visualización de los gráficos mediante el refinado progresivo de los gráficos durante el zoom"/>
	<label commandName="LevelOfDetailUserName" devLabel="Refine graphics when zooming" translation="Refinar los gráficos al aplicar zoom"/>
	<label commandName="LockViewNotificationInformation" devLabel="The view is locked! Please go to In-canvas Render Settings to change the lock view setting if you want to continue the view operation." translation="La vista está bloqueada. Vaya a Configuración de renderización en el lienzo para cambiar la configuración de la vista de bloqueo si desea continuar con la operación de vista."/>
	<label commandName="LockViewNotificationTitle" devLabel="The view is locked" translation="La vista está bloqueada"/>
	<label commandName="LockViewToolTip" devLabel="Lock the view." translation="Bloquee la vista."/>
	<label commandName="LockViewUserName" devLabel="Lock View" translation="Bloquear la vista"/>
	<label commandName="LogGraphicsToolTip" devLabel="Log graphics errors and warnings." translation="Registre errores y advertencias en los gráficos."/>
	<label commandName="LogGraphicsUserName" devLabel="Log graphics errors and warnings" translation="Registrar errores y advertencias en los gráficos"/>
	<label commandName="MSAABackupToolTip" devLabel="Switches on or off anti aliasing" translation="Activa o desactiva anti-aliasing"/>
	<label commandName="MSAABackupUserName" devLabel="Anti-Aliasing (Custom)" translation="Anti-aliasing (personalizado)"/>
	<label commandName="MSAAToolTip" devLabel="Improves visual quality by smoothing curved edges and surfaces" translation="Mejora la calidad visual suavizando las aristas y superficies curvas"/>
	<label commandName="MSAAUserName" devLabel="Anti-Aliasing" translation="Anti-aliasing"/>
	<label commandName="NPREffectToolTip" devLabel="NPR Effects show the model non realistically - for example like a charcoal drawing" translation="La opción Efectos de NPR muestra el modelo de forma no realista: como un dibujo de carboncillo, por ejemplo"/>
	<label commandName="NPREffectUserName" devLabel="NPR Effect" translation="Efecto de NPR"/>
	<label commandName="NoRenderer" devLabel="Failed to create the graphics renderer; it could be due to that the graphics card is not powerful enough or its driver is not installed" translation="Error al crear el renderizador de gráficos; puede ser debido a que la tarjeta gráfica no es suficientemente potente o a que su controlador no está instalado"/>
	<label commandName="NoSelectionEffectValeName" devLabel="Simple" translation="Simple"/>
	<label commandName="NormalSelectionEffectValeName" devLabel="Normal" translation="Normal"/>
	<label commandName="ObjectShadowFitToolTip" devLabel="Specify Object Shadow Fit" translation="Especificar ajuste de sombra de objeto"/>
	<label commandName="ObjectShadowFitUserName" devLabel="Object Shadow Fit" translation="Ajuste de sombra de objeto"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeBoolBackupToolTip" devLabel="Whether or not display the Object Shadow" translation="Si se muestra o no la sombra de objeto"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeBoolBackupUserName" devLabel="Object Shadow (Custom)" translation="Sombra de objeto (personalizada)"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeBoolToolTip" devLabel="Cast shadows of visible bodies onto other bodies" translation="Proyectar sombras de cuerpos visibles sobre otros cuerpos"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeBoolUserName" devLabel="Object Shadow" translation="Sombra de objeto"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeToolTip" devLabel="Whether or not display the Object Shadow" translation="Si se muestra o no la sombra de objeto"/>
	<label commandName="ObjectShadowTypeUserName" devLabel="Object Shadow" translation="Sombra de objeto"/>
	<label commandName="OccurrenceTreeCleanupTimeToolTip" devLabel="Time in minutes after which the occurrence tree is cleaned up. 0 clears occurrence tree immediately and -1 keeps occurrence tree until document is open" translation="Tiempo en minutos tras el cual se limpia el árbol de incidencias. 0 borra inmediatamente el árbol de incidencias y -1 mantiene el árbol de incidencias hasta que se abre el documento."/>
	<label commandName="OccurrenceTreeCleanupTimeUserName" devLabel="Occurrence Tree Cleanup Time (minutes)" translation="Tiempo de limpieza del árbol de incidencias (minutos)"/>
	<label commandName="OpenGLCoreName" devLabel="OpenGL Core Profile" translation="Perfil de núcleo de OpenGL"/>
	<label commandName="OptimizedRenderingToolTip" devLabel="Specify which fragments in the scene to render to improve performance" translation="Especifique qué fragmentos de la escena deben renderizarse para mejorar el rendimiento"/>
	<label commandName="OptimizedRenderingUserName" devLabel="Optimized Rendering" translation="Renderización optimizada"/>
	<label commandName="PartialUpdate2DId" devLabel="Partial update 2D canvas." translation="Actualización parcial del lienzo 2D."/>
	<label commandName="PartialUpdate2DToolTip" devLabel="Allow consolidation to be temporariliy disabled during navigation" translation="Permitir que la consolidación esté desactivada temporalmente durante la navegación"/>
	<label commandName="PerformanceGraphicsPresetValueName" devLabel="Performance" translation="Rendimiento"/>
	<label commandName="PerspWithOrthoFacesToolTip" devLabel="Perspective with Ortho Faces" translation="Perspectiva con caras ortogonales"/>
	<label commandName="PerspWithOrthoFacesUserName" devLabel="Perspective with Ortho Faces" translation="Perspectiva con caras ortogonales"/>
	<label commandName="PixelScaleFactorToolTip" devLabel="Scale factor applied to all pixel-scaled objects" translation="Factor de escala aplicado a todos los objetos de píxel-escala"/>
	<label commandName="PixelScaleFactorUserName" devLabel="Pixel-scale Factor" translation="Factor de píxel-escala"/>
	<label commandName="PresetPreferencesOptionsGroupTooltip" devLabel="Use preset options to control all graphics options as a group" translation="Utilice opciones predefinidas para controlar todas las opciones gráficas como un grupo"/>
	<label commandName="PresetPreferencesOptionsGroupUserName" devLabel="Preset Options" translation="Opciones predefinidas"/>
	<label commandName="QualityGraphicsPresetValueName" devLabel="Quality" translation="Calidad"/>
	<label commandName="RDPGameDVRFSEContent" devLabel="Fusion cannot render graphics over a remote desktop session while Fullscreen Optimization is enabled. Please disable Fullscreen Optimization or Windows 10 Game DVR before relaunching Fusion." translation="Fusion no puede renderizar gráficos a través de una sesión de escritorio remoto mientras está activada la optimización con pantalla completa. Desactive la optimización con pantalla completa o Game DVR de Windows 10 antes de reiniciar Fusion."/>
	<label commandName="RDPGameDVRFSETitle" devLabel="Failed to allocate frame buffer" translation="Error al asignar el búfer de marco"/>
	<label commandName="RDPOIsEnabledToolTip" devLabel="Various optimizations specifically for remote desktop performance." translation="Varias optimizaciones específicas para el rendimiento de escritorios remotos."/>
	<label commandName="RDPOIsEnabledUserName" devLabel="Remote Desktop Performance Optimization" translation="Optimización del rendimiento del escritorio remoto"/>
	<label commandName="RDPOThrottleEffectToolTip" devLabel="Use simple effects by forcing performance mode." translation="Utilice efectos sencillos forzando el modo de rendimiento."/>
	<label commandName="RDPOThrottleEffectUserName" devLabel="Disable advanced render effect" translation="Desactivar el efecto de renderización avanzado"/>
	<label commandName="RDPOThrottleFrameRateDuringNavToolTip" devLabel="Skip frames." translation="Omita los marcos."/>
	<label commandName="RDPOThrottleFrameRateDuringNavUserName" devLabel="Maximum framerate during navigation (FPS)" translation="Velocidad de imagen máxima durante la navegación (FPS)"/>
	<label commandName="RDPOThrottleMaterialToolTip" devLabel="Use simple materials." translation="Use materiales sencillos."/>
	<label commandName="RDPOThrottleMaterialUserName" devLabel="Render with only basic material" translation="Renderizar solo con material básico"/>
	<label commandName="RDPOThrottleShadedDuringNavToolTip" devLabel="Switch to wireframe mode." translation="Cambie al modo de estructura alámbrica."/>
	<label commandName="RDPOThrottleShadedDuringNavUserName" devLabel="Show wireframe during navigation" translation="Mostrar estructura alámbrica durante la navegación"/>
	<label commandName="RDPOptimizationOptionsToolTip" devLabel="Preferences used to optimize the graphics performance in RDP session." translation="Preferencias utilizadas para optimizar el rendimiento gráfico en la sesión de RDP."/>
	<label commandName="RDPOptimizationOptionsUserName" devLabel="RDP Optimization" translation="Optimización RDP"/>
	<label commandName="RRTLightingTypeBack" devLabel="Back" translation="Atrás"/>
	<label commandName="RRTLightingTypeDefault" devLabel="Default" translation="Valor por defecto"/>
	<label commandName="RRTLightingTypeFrontLeft" devLabel="Front Left" translation="Frontal izquierda"/>
	<label commandName="RRTLightingTypeFrontRight" devLabel="Front Right" translation="Frontal derecha"/>
	<label commandName="ReflectionsToolTip" devLabel="Reflections" translation="Reflejos"/>
	<label commandName="ReflectionsUserName" devLabel="Reflections" translation="Reflejos"/>
	<label commandName="RoughnessToolTip" devLabel="Roughness" translation="Rugosidad"/>
	<label commandName="RoughnessUserName" devLabel="Roughness" translation="Rugosidad"/>
	<label commandName="SelectClosestItemOnlyToolTip" devLabel="return the closest item only or return all Intersection items " translation="devolver el elemento más cercano o devolver todos los elementos de la intersección "/>
	<label commandName="SelectClosestItemOnlyUserName" devLabel="Selection hint" translation="Sugerencia de selección"/>
	<label commandName="ShowDoFWarningToolTip" devLabel="Show DoF Warning." translation="Mostrar advertencia de GDL."/>
	<label commandName="ShowDoFWarningUserName" devLabel="Show DoF Warning" translation="Mostrar advertencia de GDL"/>
	<label commandName="ShowGridRefNumbersToolTip" devLabel="Show grid reference numbers" translation="Mostrar números de referencia de rejilla"/>
	<label commandName="ShowGridRefNumbersUserName" devLabel="Show Grid Reference Numbers" translation="Mostrar números de referencia de rejilla"/>
	<label commandName="ShowLayoutGridToolTip" devLabel="show layout grid " translation="mostrar rejilla de esbozo "/>
	<label commandName="ShowLayoutGridUserName" devLabel="Show Layout Grid" translation="Mostrar rejilla de esbozo"/>
	<label commandName="SilhouetteToolTip" devLabel="Whether or not display the silhouette" translation="Si desea o no mostrar la silueta"/>
	<label commandName="SilhouetteUserName" devLabel="Display Silhouette" translation="Mostrar silueta"/>
	<label commandName="SimpleTransparencyValeName" devLabel="Better Performance" translation="Mejor rendimiento"/>
	<label commandName="SolidColor" devLabel="Solid Color" translation="Color sólido"/>
	<label commandName="SplitViewArrangementToolTip" devLabel="MultiViewPort Arrangement" translation="Disposición MultiViewPort"/>
	<label commandName="SplitViewArrangementUserName" devLabel="Splitview Arrangment" translation="Organización de ventanas divididas"/>
	<label commandName="SyncWindowToolTip" devLabel="sync window " translation="ventana de sincronización "/>
	<label commandName="SyncWindowUserName" devLabel="Sync Window" translation="Ventana de sincronización"/>
	<label commandName="TdrCrashContent" devLabel="Graphics Driver stopped responding, which could cause unstable behavior." translation="El controlador de gráficos dejó de responder, lo que podría provocar un comportamiento inestable."/>
	<label commandName="TdrCrashTitle" devLabel="Graphics Driver stopped responding" translation="El controlador de gráficos ha dejado de responder"/>
	<label commandName="ThemeEnvironmentToolTip" devLabel="Theme tracking environment." translation="Entorno con seguimiento de temas."/>
	<label commandName="ThemeEnvironmentUserName" devLabel="Themed Environment" translation="Entorno temático"/>
	<label commandName="TonemappingResolveMSAAToolTip" devLabel="Resolving MSAA in Tonemapping pass can reduce the artifacts that occur in high contrast areas" translation="La resolución del MSAA en la pasada de mapas de tonos puede reducir los defectos gráficos que se producen en áreas de alto contraste"/>
	<label commandName="TonemappingResolveMSAAUserName" devLabel="Resolve MSAA in Tonemapping pass" translation="Resolver MSAA en la pasada de mapas de tonos"/>
	<label commandName="TransparencyOptionBackupToolTip" devLabel="Advanced Transparency gives better transparent display but could downgrade the performance" translation="La transparencia avanzada proporciona una mejor visualización transparente, pero podría degradar el rendimiento"/>
	<label commandName="TransparencyOptionBackupUserName" devLabel="Transparency Effect (Custom)" translation="Efecto de transparencia (personalizado)"/>
	<label commandName="TransparencyOptionToolTip" devLabel="Advanced Transparency gives better transparent display but could downgrade the performance" translation="La transparencia avanzada proporciona una mejor visualización transparente, pero podría degradar el rendimiento"/>
	<label commandName="TransparencyOptionUserName" devLabel="Transparency Effect" translation="Efecto de transparencia"/>
	<label commandName="TransparentBackgroundToolTip" devLabel="Enable transparent background when saved into an image." translation="Activar el fondo transparente cuando se guarda en una imagen."/>
	<label commandName="TransparentBackgroundUserName" devLabel="Transparent Background" translation="Fondo transparente"/>
	<label commandName="UseOccurrenceTreeToolTip" devLabel="Enable Occurrence tree for rendering acceleration." translation="Activar árbol de incidencias para acelerar la renderización."/>
	<label commandName="UseOccurrenceTreeUserName" devLabel="Use Occurrence Tree" translation="Uso del árbol de incidencias"/>
	<label commandName="VOConstructionAxes" devLabel="Construction Axes" translation="Ejes de construcción"/>
	<label commandName="VOConstructionPlanes" devLabel="Construction Planes" translation="Planos de construcción"/>
	<label commandName="VOConstructionPoints" devLabel="Construction Points" translation="Puntos de construcción"/>
	<label commandName="VOJointOrigin" devLabel="Joint Origins" translation="Orígenes de unión"/>
	<label commandName="VOJointOriginAxes" devLabel="Joint Origin Axes" translation="Ejes de origen de unión"/>
	<label commandName="VOJoints" devLabel="Joints" translation="Uniones"/>
	<label commandName="VOOriginAxes" devLabel="Origin Axes" translation="Ejes de origen"/>
	<label commandName="VOOriginPlanes" devLabel="Origin Planes" translation="Planos de origen"/>
	<label commandName="VOOriginPoints" devLabel="Origin Points" translation="Puntos de origen"/>
	<label commandName="VOSketches" devLabel="Sketches" translation="Bocetos"/>
	<label commandName="VOUserCoordinateSystem" devLabel="User Coordinate Systems" translation="Sistemas de coordenadas del usuario"/>
	<label commandName="VOUserWorkAxes" devLabel="User Work Axes" translation="Ejes de trabajo de usuario"/>
	<label commandName="VOUserWorkPlanes" devLabel="User Work Planes" translation="Planos de trabajo de usuario"/>
	<label commandName="VOUserWorkPoints" devLabel="User Work Points" translation="Puntos de trabajo de usuario"/>
	<label commandName="ViewportAspectRatio" devLabel="Viewport aspect ratio" translation="Relación anchura/altura de la ventana gráfica"/>
	<label commandName="VisualStyleToolTip" devLabel="The Visual Style used to display the model - e.g. wireframe" translation="El estilo visual que se utiliza para determinar la visualización del modelo, por ejemplo, una estructura alámbrica"/>
	<label commandName="VisualStyleUserName" devLabel="Visual Style" translation="Estilo visual"/>
	<label commandName="degradedSelectionEffectOptionBackupToolTip" devLabel="When below the minimum FPS, controls how selections and highlights are displayed" translation="Cuando está por debajo de la velocidad de imagen mínima, controla cómo se muestran las selecciones y los resaltados"/>
	<label commandName="degradedSelectionEffectOptionBackupUserName" devLabel="Degraded selection display style (Custom)" translation="Estilo de visualización de selección degradado (personalizado)"/>
	<label commandName="degradedSelectionEffectOptionToolTip" devLabel="When below the minimum FPS, controls how selections and highlights are displayed" translation="Cuando está por debajo de la velocidad de imagen mínima, controla cómo se muestran las selecciones y los resaltados"/>
	<label commandName="degradedSelectionEffectOptionUserName" devLabel="Degraded selection display style" translation="Estilo de visualización de selección degradada"/>
	<label commandName="driverToolTip" devLabel="The driver used to display the graphics" translation="El controlador utilizado para mostrar los gráficos"/>
	<label commandName="driverUserName" devLabel="Graphics driver" translation="Controlador de gráficos"/>
	<label commandName="graphicsPresetOptionToolTip" devLabel="&lt;b&gt;Graphics Preset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quality:&lt;/b&gt; Provides a better visual experience but may reduce navigation performance.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Performance:&lt;/b&gt; Optimizes graphical performance but may reduce visual quality.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Custom:&lt;/b&gt; Allows you to modify the settings to balance the quality and performance. Canvas Effects can also be modified in the Canvas toolbar.&lt;/p&gt;" translation="&lt;b&gt;Calidad de valor predefinido de gráficos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; proporciona una mejor experiencia visual, pero puede reducir el rendimiento de la navegación.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Rendimiento:&lt;/b&gt; optimiza el rendimiento gráfico pero puede reducir la calidad visual.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Personalizado:&lt;/b&gt; permite modificar la configuración para equilibrar la calidad y el rendimiento. Los Efectos de lienzo también se pueden modificar en la barra de herramientas Lienzo.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="graphicsPresettOptionUserName" devLabel="Graphics Preset" translation="Valor predefinido de gráficos"/>
	<label commandName="hiddenLineDimmingBackupToolTip" devLabel="Control hidden edge opacity" translation="Controlar la opacidad de las aristas ocultas"/>
	<label commandName="hiddenLineDimmingBackupUserName" devLabel="Hidden Edge Dimming (%) (Custom)" translation="Atenuación de aristas ocultas (%) (personalizado)"/>
	<label commandName="hiddenLineDimmingToolTip" devLabel="Control hidden edge opacity" translation="Controlar la opacidad de las aristas ocultas"/>
	<label commandName="hiddenLineDimmingUserName" devLabel="Hidden Edge Dimming (%)" translation="Atenuación de aristas ocultas (%)"/>
	<label commandName="lclzYup" devLabel="Y up" translation="Y hacia arriba"/>
	<label commandName="lclzZup" devLabel="Z up" translation="Z hacia arriba"/>
	<label commandName="minFPSBackupToolTip" devLabel="The frame rate below which graphics effects start degrading to preserve performance" translation="La velocidad de imagen por debajo de la cual los efectos gráficos comienzan a degradarse para mantener el rendimiento"/>
	<label commandName="minFPSBackupUserName" devLabel="Minimum framerate during navigation (FPS) (Custom)" translation="Velocidad de imagen mínima durante la navegación (FPS) (personalizada)"/>
	<label commandName="minFPSToolTip" devLabel="The frame rate below which graphics effects start degrading to preserve performance" translation="La velocidad de imagen por debajo de la cual los efectos gráficos comienzan a degradarse para mantener el rendimiento"/>
	<label commandName="minFPSUserName" devLabel="Minimum framerate during navigation (FPS)" translation="Velocidad de imagen mínima durante la navegación (FPS)"/>
	<label commandName="performanceModeToolTip" devLabel="Automatically disable or degrade visual effects to improve the rendering performance; this will affect the display quality" translation="Desactivar o reducir automáticamente los efectos visuales para mejorar el rendimiento del renderizado; esto afectará a la calidad de la visualización"/>
	<label commandName="performanceModeUserName" devLabel="Limit effects to improve the performance" translation="Limitar efectos para mejorar el rendimiento"/>
	<label commandName="sceneUpOptionToolTip" devLabel="Controls scene up" translation="Controla la escena orientada hacia arriba"/>
	<label commandName="sceneUpOptionUserName" devLabel="Default modeling orientation" translation="Orientación de modelado por defecto"/>
	<label commandName="selectionEffectOptionBackupToolTip" devLabel="Controls how selections and highlights are displayed" translation="Controla la forma en que se muestran las selecciones y los resaltados"/>
	<label commandName="selectionEffectOptionBackupUserName" devLabel="Selection display style (Custom)" translation="Estilo de visualización de selección (personalizado)"/>
	<label commandName="selectionEffectOptionToolTip" devLabel="Controls how selections and highlights are displayed" translation="Controla la forma en que se muestran las selecciones y los resaltados"/>
	<label commandName="selectionEffectOptionUserName" devLabel="Selection display style" translation="Estilo de visualización de selección"/>
	<label commandName="viewCubeTransitionOptionBackupToolTip" devLabel="Animates named view and sketch view transitions. Uncheck to skip animation and improve performance." translation="Anima transiciones de vista guardadas y de boceto. Desactive esta opción para omitir la animación y mejorar el rendimiento."/>
	<label commandName="viewCubeTransitionOptionBackupUserName" devLabel="Animate view transitions (Custom)" translation="Animar transiciones de vista (personalizado)"/>
	<label commandName="viewCubeTransitionOptionToolTip" devLabel="Animates named view and sketch view transitions. Uncheck to skip animation and improve performance." translation="Anima transiciones de vista guardadas y de boceto. Desactive esta opción para omitir la animación y mejorar el rendimiento."/>
	<label commandName="viewCubeTransitionOptionUserName" devLabel="Animate view transitions" translation="Animar transiciones de vista"/>
</Resource>