<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ActiveDocumentsCacheDownloadFailed" devLabel="Failed to download active documents list for the user." translation="Error al descargar la lista de documentos activos para el usuario."/>
	<label commandName="ActiveDocumentsCacheRefreshDidNothing" devLabel="No data was refreshed from WIPDM" translation="No se han actualizado los datos de WIPDM"/>
	<label commandName="ActiveDocumentsWFCapcityLimitsNotInUse" devLabel="Error: capacity limit information is not available because it isn't in use." translation="Error: la información de límite de capacidad no está disponible porque no está en uso."/>
	<label commandName="BlockedWorkflow" devLabel="We cannot perform this operation." translation="No se puede realizar esta operación."/>
	<label commandName="BlockedWorkflowText" devLabel="This project is undergoing some updates. Check back in a few minutes." translation="Este proyecto está en proceso de actualización. Vuelva a comprobarlo en unos minutos."/>
	<label commandName="BlockedWorkflowTitle" devLabel="We cannot perform this operation." translation="No se puede realizar esta operación."/>
	<label commandName="Caching temporarily unavailable" devLabel="Caching temporarily unavailable, please try again in a few minutes." translation="El almacenamiento en caché no está disponible temporalmente. Inténtelo de nuevo en unos minutos."/>
	<label commandName="CbuBraBranchNotFound" devLabel="Branch could not be found." translation="No se ha podido encontrar la ramificación."/>
	<label commandName="CbuBraCreateBranch" devLabel="Unable to create Branch for project folder." translation="No se ha podido crear una ramificación para la carpeta de proyecto."/>
	<label commandName="CbuBraErrorCompare" devLabel="An error occurred comparing two branches." translation="Se ha producido un error al comparar dos ramificaciones."/>
	<label commandName="CbuBraErrorMilestone" devLabel="An error occurred getting changes in Milestone." translation="Se ha producido un error al obtener los cambios realizados en el hito."/>
	<label commandName="CbuBraErrorMilestone_ccy" devLabel="An error occurred getting changes in Version." translation="Se ha producido un error al obtener los cambios en la versión."/>
	<label commandName="CbuBraErrorOccured" devLabel="An error occured while merging two Branches." translation="Se ha producido un error durante la fusión de dos ramificaciones."/>
	<label commandName="CbuBraGettingMilestones" devLabel="An error occurred getting Milestones." translation="Se ha producido un error al obtener los hitos."/>
	<label commandName="CbuBraGettingMilestones_ccy" devLabel="An error occurred getting Versions." translation="Se ha producido un error al obtener las versiones."/>
	<label commandName="CbuBraMaster" devLabel="Unable to create default master for project folder." translation="No se ha podido crear una principal por defecto para la carpeta de proyecto."/>
	<label commandName="CbuBraMergeNoChange" devLabel="This merge would result in no changes to the target Branch." translation="Esta fusión no provocaría ningún cambio en la ramificación de destino."/>
	<label commandName="CbuBraMergeStaticFile" devLabel="Merging update on Static Files is not supported." translation="No es posible fusionar una actualización en archivos estáticos."/>
	<label commandName="CbuBraMergeUpdateFolder" devLabel="Merging update on Folder is not supported." translation="No es posible fusionar una actualización en una carpeta."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotApplicable" devLabel="Milestone is not applicable to Branch." translation="El hito no se puede aplicar a la ramificación."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotApplicable_ccy" devLabel="Version is not applicable to Branch." translation="La versión no es aplicable a la rama."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotFound" devLabel="Branch Milestone not found." translation="No se ha encontrado el hito de ramificación."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotFound_ccy" devLabel="Branch Version not found." translation="No se ha encontrado la versión de la rama."/>
	<label commandName="CbuBraRootNotFound" devLabel="Root Project Folder could not be found." translation="No se ha podido encontrar la carpeta de proyecto raíz."/>
	<label commandName="CbuBraUnresChanges" devLabel="There are unresolved changes between the two Branches that prevent merging." translation="Hay cambios sin resolver entre las dos ramificaciones que impiden la fusión."/>
	<label commandName="CbuBraUserMilestone" devLabel="Only USER milestones can be used for branch creation." translation="Solo se pueden usar los hitos de USUARIO para crear una ramificación."/>
	<label commandName="CbuBraUserMilestone_ccy" devLabel="Only USER versions can be used for branch creation." translation="Solo se pueden usar versiones de USUARIO para crear ramas."/>
	<label commandName="CbuConAddFailed" devLabel="Add Folder operation failed." translation="Error en la operación de añadir carpeta."/>
	<label commandName="CbuConDeleteFailed" devLabel="Delete Folder operation failed." translation="Error en la operación de suprimir carpeta."/>
	<label commandName="CbuConErrorReading" devLabel="Error reading Folder data." translation="Error al leer los datos de la carpeta."/>
	<label commandName="CbuConGetFolderFailed" devLabel="Get Folder operation failed." translation="Error en la operación de obtener carpeta."/>
	<label commandName="CbuConInvalidChar" devLabel="Invalid characters in folder name." translation="Caracteres no válidos en el nombre de la carpeta."/>
	<label commandName="CbuConMoveFailed" devLabel="The move operation failed." translation="Error en la operación de desplazamiento."/>
	<label commandName="CbuConNameLength" devLabel="Folder name must be 255 characters or less." translation="El nombre de la carpeta debe tener 255 caracteres o menos."/>
	<label commandName="CbuConSameName" devLabel="Another object with the same name already exists in this container." translation="Ya existe un objeto con el mismo nombre en este contenedor."/>
	<label commandName="CbuConUpdatefailed" devLabel="Update Folder operation failed." translation="Error en la operación de actualización de la carpeta."/>
	<label commandName="CbuContentNotAvailable" devLabel="There is no content available for this item." translation="No hay ningún contenido disponible para este elemento."/>
	<label commandName="CbuFileAccessDenied" devLabel="Access denied to the file in the filestore system." translation="Se ha denegado el acceso al archivo en el almacén de archivos del sistema."/>
	<label commandName="CbuFileIllegalOper" devLabel="An illegal operation was attempted for a given storage type." translation="Se ha intentado realizar una operación no permitida para un determinado tipo de almacenamiento."/>
	<label commandName="CbuFileLengthMax" devLabel="File name must be 255 characters or less." translation="El nombre de archivo debe tener 255 caracteres o menos."/>
	<label commandName="CbuFileLengthMin" devLabel="File name must be at least 3 characters." translation="El nombre de archivo debe tener al menos 3 caracteres."/>
	<label commandName="CbuFileMultiple" devLabel="Multiple file sources found on a single node." translation="Varios orígenes de archivo encontrados en un único nodo."/>
	<label commandName="CbuFileNotFound" devLabel="The file is not found in the filestore system." translation="El archivo no se encuentra en el almacenamiento de archivos del sistema."/>
	<label commandName="CbuFolContent" devLabel="Could not find specified content of the folder." translation="No se ha podido encontrar el contenido especificado de la carpeta."/>
	<label commandName="CbuFolManyValues" devLabel="Too many values in folder." translation="Demasiados valores en la carpeta."/>
	<label commandName="CbuFolNotFound" devLabel="Folder not found." translation="No se ha encontrado la carpeta."/>
	<label commandName="CbuFolUniquename" devLabel="Objects within a folder must be uniquely named." translation="Los objetos de una carpeta deben tener nombres únicos."/>
	<label commandName="CbuGenFormatNumber" devLabel="Number is not in the proper format." translation="El número no está en el formato correcto."/>
	<label commandName="CbuGenObjectHasRel" devLabel="The object being acted on has relationships." translation="El objeto que intenta utilizar tiene relaciones."/>
	<label commandName="CbuGenOperationFailed" devLabel="The operation failed." translation="Error en la operación."/>
	<label commandName="CbuGenOperationTimedOut" devLabel="The operation timed out." translation="Se ha agotado el tiempo de espera de la operación."/>
	<label commandName="CbuGenSorryTheOperation" devLabel="Sorry. The operation you requested couldn't be performed." translation="No se ha podido realizar la operación solicitada."/>
	<label commandName="CbuGenTheOperation" devLabel="The operation you requested couldn't be performed." translation="No se ha podido llevar a cabo la operación solicitada."/>
	<label commandName="CbuGenTitleLength" devLabel="Title must be 4096 characters or less." translation="El título debe tener 4096 caracteres o menos."/>
	<label commandName="CbuGenValueTooLarge" devLabel="The supplied value is too large." translation="El valor especificado es demasiado grande."/>
	<label commandName="CbuGeneralOrModifiedTarget" devLabel="An unexpected error occurred while performing merge. The target branch might have been changed - in this case, try to merge again later. In other cases, please contact us via the Fusion forum." translation="Se ha producido un error inesperado al realizar la fusión. Puede que la ramificación de destino se haya modificado. En este caso, intente fusionarla de nuevo más tarde. En otros casos, póngase en contacto con nosotros a través del foro de Fusion."/>
	<label commandName="CbuInvalidItemData" devLabel="Data for this item are invalid." translation="Los datos de este elemento no son válidos."/>
	<label commandName="CbuInvitationFailed" devLabel="Invitations failed for some emails.." translation="No se ha podido enviar la invitación a algunas direcciones de correo electrónico..."/>
	<label commandName="CbuInvitationsFailed" devLabel="Invitations failed." translation="Error en las invitaciones."/>
	<label commandName="CbuInvitationsFailedForSome" devLabel="Invitation failed." translation="Error en la invitación."/>
	<label commandName="CbuJobReturnsInvalidResponse" devLabel="Job returns invalid response." translation="El trabajo devuelve una respuesta no válida."/>
	<label commandName="CbuLoginUserNameNotEnabled" devLabel="Invitation failed." translation="Error en la invitación."/>
	<label commandName="CbuMergeabortByAnotherOperation" devLabel="Merge was aborted because &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch has been changed during the operation. Please try again in a moment." translation="Se ha anulado la fusión porque se ha cambiado la ramificación &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; durante la operación. Inténtelo de nuevo más tarde."/>
	<label commandName="CbuMergeabortByAnotherOperation2" devLabel="Merge was aborted because &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; branch has been changed during the operation. Please try again in a moment." translation="Se ha anulado la fusión porque se ha cambiado la ramificación &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; durante la operación. Inténtelo de nuevo más tarde."/>
	<label commandName="CbuMessageConflictResolution" devLabel="The state of the files which you are trying to merge to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch has been changed. Please check the updated file states and try to merge them to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; again." translation="El estado de los archivos que intenta fusionar en la ramificación &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; ha cambiado. Compruebe los estados del archivo actualizado e intente fusionarlos en &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; de nuevo."/>
	<label commandName="CbuMessageErrorAddVersion" devLabel="Other merge to the &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch is currently in progress. Please try again in a moment." translation="Ya se está llevando a cabo una fusión en la ramificación &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. Inténtelo de nuevo en unos instantes."/>
	<label commandName="CbuMessageIgnoreTipVersion" devLabel="Versions of files on &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; branch which have relation to each other must be merged together." translation="Las versiones de los archivos en la ramificación &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; con relaciones entre ellos deben fusionarse entre sí."/>
	<label commandName="CbuMessageServerError" devLabel="Sorry. The operation you requested couldn't be performed." translation="No se ha podido realizar la operación solicitada."/>
	<label commandName="CbuNoAvailableProject" devLabel="No available project." translation="No hay ningún proyecto disponible."/>
	<label commandName="CbuProjectMoveProblem" devLabel="We're unable to move your project." translation="No podemos mover el proyecto."/>
	<label commandName="CbuProjectSynchronizeProblem" devLabel="We're unable to synchronize your projects." translation="No podemos sincronizar sus proyectos."/>
	<label commandName="CbuProjectUnableToGetJobStatus" devLabel="We're unable to get job status." translation="No podemos obtener el estado del trabajo."/>
	<label commandName="CbuReadAccessDenied" devLabel="Read access denied." translation="Acceso de lectura denegado."/>
	<label commandName="CbuRelAddFailed" devLabel="Add Relationship operation failed." translation="Error en la operación de añadir relación."/>
	<label commandName="CbuRelDelFailed" devLabel="Delete Relationship operation failed." translation="Error en la operación de suprimir relación."/>
	<label commandName="CbuRelExists" devLabel="Relationship already exists." translation="La relación ya existe."/>
	<label commandName="CbuRelGetFailed" devLabel="Get Relationship operation failed." translation="Error en la operación de obtener relación."/>
	<label commandName="CbuRelNoExist" devLabel="Relationship does not exist." translation="La relación no existe."/>
	<label commandName="CbuRelUpdateFailed" devLabel="Update Relationship operation failed." translation="Error en la operación de actualización de la relación."/>
	<label commandName="CbuSecAccessDenied" devLabel="Access denied." translation="Se ha denegado el acceso."/>
	<label commandName="CbuSecDeleteDenied" devLabel="Delete access denied." translation="Suprimir acceso denegado."/>
	<label commandName="CbuSecError" devLabel="Security error." translation="Error de seguridad."/>
	<label commandName="CbuSecGetPolicyFailed" devLabel="Get Policy operation failed." translation="Error en la operación de obtener directiva."/>
	<label commandName="CbuSecReadDenied" devLabel="Read access denied." translation="Acceso de lectura denegado."/>
	<label commandName="CbuSecWriteDenied" devLabel="Write access denied." translation="Acceso de escritura denegado."/>
	<label commandName="CbuUnknownError" devLabel="Unknown error." translation="Error desconocido."/>
	<label commandName="CbuUsageLimitsExceeded" devLabel="Usage limits exceeded." translation="Límites de uso excedidos."/>
	<label commandName="CbuVerAddFailed" devLabel="Add Version operation failed." translation="Error en la operación de añadir versión."/>
	<label commandName="CbuVerAddFailed_ccy" devLabel="Add Change operation failed." translation="Error en la operación Añadir cambio."/>
	<label commandName="CbuVerDelFailed" devLabel="Delete Version operation failed." translation="Error en la operación de suprimir versión."/>
	<label commandName="CbuVerDelFailed_ccy" devLabel="Delete Change operation failed." translation="Error en la operación Eliminar cambio."/>
	<label commandName="CbuVerPromoteFailed" devLabel="Promote version operation failed." translation="Error en la operación de subida de nivel de la versión."/>
	<label commandName="CbuVerPromoteFailed_ccy" devLabel="Promote change operation failed." translation="Error en la operación Promover cambio."/>
	<label commandName="CbuVerUpdateFailed" devLabel="Update Version operation failed." translation="Error en la operación de actualización de la versión."/>
	<label commandName="CbuVerUpdateFailed_ccy" devLabel="Update Change operation failed." translation="Error en la operación Actualizar cambio."/>
	<label commandName="Cbu_ABUS_CONNECTION_FAILURE" devLabel="Failed to connect to WIP ABus adapter. Please check the configuration." translation="Error al conectar con el adaptador de WIP ABus. Compruebe la configuración."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_DEFAULT_SUPPRESSED" devLabel="DEFAULTS operation cannot be suppressed." translation="La operación VALORES POR DEFECTO no se puede desactivar."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_DELETE_FAILURE" devLabel="Failure deleting aggregate operations." translation="Error al suprimir las operaciones de agregado."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_INVALID_OPERATION" devLabel="Operation is invalid." translation="La operación no es válida."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_MANAGER_NULL" devLabel="Aggregate service passed in null aggregate manager as argument." translation="El servicio de agregados transfiere como argumento un administrador de agregados nulo."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NOTIFY_REQUIRES_COMMIT" devLabel="The NOTIFY operation requires a commit." translation="La operación NOTIFICAR requiere una validación."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_CALLBACK" devLabel="Aggregate callback handler cannot be null." translation="El controlador de llamada de agregado no puede ser nulo."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_ENTITY" devLabel="Entity object null or not found." translation="Objeto de entidad nulo o no encontrado."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_OPERATION" devLabel="Operation is null." translation="La operación es nula."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_PARAM" devLabel="Parameter is null." translation="El parámetro es nulo."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_READ_FAILURE" devLabel="Failure reading aggregate operations." translation="Error al leer las operaciones de agregado."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_RUN_FAILURE" devLabel="Failure executing aggregate operations." translation="Error al ejecutar las operaciones de agregado."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_SAVE_FAILED" devLabel="Failed to save the operations for Aggregate." translation="Error al guardar las operaciones para el agregado."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_UPDATE_STATE_FAILURE" devLabel="Error updating state information." translation="Error al actualizar la información de estado."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCHING_MERGE_DEPENDENCIES_FAILED" devLabel="An error occurred while merging dependencies between two Branches." translation="Se ha producido un error al fusionar las dependencias entre dos ramificaciones."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_ADJACENT_ERROR" devLabel="An error occurred getting Adjacent Branches." translation="Se ha producido un error al obtener las ramificaciones adyacentes."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_COMPARE_FAILED" devLabel="An error occurred while comparing two branches." translation="Se ha producido un error al comparar dos ramificaciones."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_MOVE" devLabel="Move is not allowed. This might happen if the destination folder belongs to a different branch or project folder." translation="No se permite la acción Mover. Esto puede ocurrir si la carpeta de destino pertenece a una ramificación o a una carpeta de proyecto diferente."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_NAME" devLabel="Branch name is invalid (possibly a reserved name). Please use another name for branch." translation="El nombre de ramificación no es válido (posiblemente es un nombre reservado). Utilice otro nombre para la ramificación."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_RELATIONSHIP" devLabel="Relationship is not allowed. This might happen if the 'to' node belongs to a different branch of the same project." translation="La relación no está permitida. Esto puede deberse a que el nodo 'hasta' pertenece a una ramificación diferente del mismo proyecto."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_IS_MASTER" devLabel="Operation is not applicable to object in master branch." translation="La operación no se puede aplicar al objeto en la ramificación principal."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_FAILED" devLabel="An error occurred comparing milestones." translation="Se ha producido un error al comparar hitos."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_FAILED_ccy" devLabel="An error occurred comparing Versions." translation="Se ha producido un error al comparar versiones."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_PARENT_BRANCH" devLabel="Parent branch for milestones being compared are not the same branch." translation="La ramificación principal para los hitos que se comparan no es la misma."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_PARENT_BRANCH_ccy" devLabel="Parent branch for versions being compared are not the same branch." translation="La rama principal de las versiones que se están comparando no es la misma rama."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_TYPE" devLabel="Invalid change type found while comparing milestones." translation="Se ha encontrado un tipo de cambio no válido al comparar hitos."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_TYPE_ccy" devLabel="Invalid change type found while comparing versions." translation="Se ha encontrado un tipo de cambio no válido al comparar versiones."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_HISTORY_FAILED" devLabel="An error occurred in history milestones." translation="Se ha producido un error en los hitos del historial."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_HISTORY_FAILED_ccy" devLabel="An error occurred in history versions." translation="Se ha producido un error en las versiones del historial."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROJECT_CONVERT_ERROR" devLabel="Cannot create a new project from a folder which is within an existing project." translation="No se puede crear un nuevo proyecto a partir de una carpeta que se encuentra dentro de un proyecto existente."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROJECT_FOLDER_MOVE_ERROR" devLabel="Cannot move Project folder in non master branch." translation="No se puede mover la carpeta Proyecto en una ramificación que no es principal."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_FAILURE" devLabel="Failed to promote versioned file to target lineage." translation="Error al subir de nivel el archivo versionado al linaje de destino."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_FAILURE_ccy" devLabel="Failed to promote changed file to target lineage." translation="Error al promover el archivo modificado al linaje de destino."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_TARGET_LINEAGE_DELETED" devLabel="Failed to promote versioned file to deleted target lineage." translation="Error al subir de nivel el archivo versionado al linaje de destino eliminado."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_TARGET_LINEAGE_DELETED_ccy" devLabel="Failed to promote changed file to deleted target lineage." translation="Error al promover el archivo modificado al linaje de destino eliminado."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_VER_NOT_FOUND" devLabel="Source version specified could not be found in parent branch." translation="La versión de origen especificada no se puede encontrar en la ramificación principal."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_VER_NOT_FOUND_ccy" devLabel="Source change specified could not be found in parent branch." translation="No se ha podido encontrar el cambio de origen especificado en la rama principal."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_TOO_MANY" devLabel="There seem to be too many branches found." translation="Parece que se encontraron demasiadas ramificaciones."/>
	<label commandName="Cbu_CHANGE_LOG_READ_ERROR" devLabel="Error reading the change log." translation="Error al leer el registro de cambios."/>
	<label commandName="Cbu_CHANGE_LOG_WRITE_ERROR" devLabel="Error writing the change log." translation="Error al escribir el registro de cambios."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_CANNOT_MOVE_RELATIONSHIP_CONSTRAINT" devLabel="The folder cannot be moved because one or more of its children have relationship(s) to object(s) outside of the folder." translation="La carpeta no se puede mover porque uno o varios de sus elementos secundarios tienen relaciones con los objetos que se encuentran fuera de la carpeta."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_CANNOT_MOVE_TO_CHILD" devLabel="The folder cannot be moved or copied to its sub folder." translation="La carpeta no se puede mover ni copiar a su subcarpeta."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_DUPLICATE_SOURCE_TARGET_URN" devLabel="The source and destination Folder urn are same." translation="Las URN de la carpeta de origen y de destino son las mismas."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_INVALID_NAME" devLabel="Folder name not allowed." translation="Nombre de carpeta no permitido."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MIGRATE_BRANCH_EDGE" devLabel="Migrate legacy Project folder operation failed." translation="Error en la operación de migración de la carpeta de proyecto heredada."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MIGRATE_FAILURE" devLabel="Migrate Folder operation failed." translation="Error en la operación de migración de la carpeta."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MUST_INHERIT_PERMISSIONS" devLabel="Not authorized to create folders without inheriting parent permissions." translation="No está autorizado para crear carpetas sin heredar los permisos principales."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NOT_A_HUB_FOLDER" devLabel="The folder is not a hub folder." translation="La carpeta no es una carpeta del centro."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NOT_A_PROJECT_FOLDER" devLabel="The folder is not a project folder." translation="La carpeta no es una carpeta de proyecto."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NULL_COLLECTION" devLabel="No folders specified." translation="No se han especificado carpetas."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NULL_OBJECT" devLabel="Folder object is null." translation="El objeto de la carpeta es nulo."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_OPTIMIZATIONS_MISSING_DATA" devLabel="Large folder optimizations encountered missing edges (possibly legacy data)." translation="Las optimizaciones de carpetas grandes han detectado que faltan aristas (posiblemente datos heredados)."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_PARENT_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Could not find parent container." translation="No se ha podido encontrar el contenedor principal."/>
	<label commandName="Cbu_COPY_FOLDER_FAILED" devLabel="The request for copy folder failed." translation="Error en la solicitud de copia de la carpeta."/>
	<label commandName="Cbu_COPY_SOURCE_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="The source node does not exist." translation="El nodo de origen no existe."/>
	<label commandName="Cbu_COPY_TARGET_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="The target node does not exist." translation="El nodo de destino no existe."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_LISTENER_INIT_FAILURE" devLabel="Failure to initialize CSE listener." translation="Error al inicializar la escucha CSE."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_PUBLISH_FAILURE" devLabel="Failed to publish the message(s) to Cross Service Eventing(CSE) service. Please chack the channel name, category name or the message list." translation="Error al publicar los mensajes en el servicio de Cross Service Eventing (CSE). Indique el nombre del canal, el nombre de la categoría o la lista de mensajes."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_SUBSCRIBE_FAILURE" devLabel="Failed to subscribe to the Cross Service Eventing(CSE) Service. Please check the channel name or the ICSEEventHandler instance." translation="Error al suscribirse al servicio de Cross Service Eventing (CSE). Compruebe el nombre del canal o la instancia ICSEEventHandler."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_UNSUBSCRIBE_FAILURE" devLabel="Failed to unsubscribe from the Cross Service Eventing(CSE) service Pull Service." translation="Error al anular la suscripción al servicio de extracción de Cross Service Eventing(CSE)."/>
	<label commandName="Cbu_DESIGN_DESCRIPTOR_FAILED" devLabel="Failed to create the Design Descriptor for the Version node." translation="Error al crear el Descriptor de diseño para el nodo Versión."/>
	<label commandName="Cbu_DESIGN_DESCRIPTOR_FAILED_ccy" devLabel="Failed to create the Design Descriptor for the Change." translation="Error al crear el descriptor de diseño para el cambio."/>
	<label commandName="Cbu_DOWNLOAD_FILE_FAILURE" devLabel="Download nitrogen file failed." translation="Error al descargar el archivo de nitrógeno."/>
	<label commandName="Cbu_DOWNLOAD_SIGNED_URL_ERROR" devLabel="The Signed URL cannot be generated." translation="No se puede generar la URL firmada."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_EMPTY_DATASCRIPT" devLabel="Datascript cannot be empty." translation="La secuencia de comandos de los datos no puede estar vacía."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_FAILURE" devLabel="Export request could not be completed." translation="No se ha podido completar la solicitud de exportación."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_INVALID_REQUEST" devLabel="Export request is invalid." translation="La solicitud de exportación no es válida."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_MORE_THAN_ONE_FILE" devLabel="Export only supports one root file at a time." translation="La exportación solo admite un archivo raíz a la vez."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_CONTENTS_WRONG_TYPE" devLabel="Different type expected for folder content." translation="Se esperaba un tipo diferente para el contenido de la carpeta."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_FORCE_DELETE_REQUIRED" devLabel="Operation requires that ForceDelete must be true." translation="La operación requiere que ForceDelete sea verdadero."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Folder." translation="El tipo de nodo no es una carpeta."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_NOT_EMPTY" devLabel="Folder is not empty." translation="La carpeta no está vacía."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_ACM_ERROR" devLabel="Error in ACM service." translation="Error en el servicio ACM."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_CHARACTERS_NOT_ALLOWED_IN_NAME" devLabel="Invalid characters in file name." translation="Caracteres no válidos en el nombre de archivo."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_FILE_NAME_TOO_SHORT" devLabel="File name must be not empty and non-whitespace." translation="El nombre de archivo no debe estar vacío ni contener espacios en blanco."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_FILE_NAME" devLabel="File name not allowed." translation="Nombre de archivo no permitido."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_OSS_ID" devLabel="OSS IDs must be in the form 'urn:adsk.objects:os.object:bucket/xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx.ext'." translation="Los ID de OSS deben tener el formato 'urn:adsk.objects:os.object:bucket/xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx.ext'."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_OSS_REQUEST" devLabel="Invalid request made or attempted against OSS." translation="Petición no válida realizada o intentada contra el OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_STORAGE_TYPE" devLabel="Invalid storage type." translation="Tipo de almacenamiento no válido."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_STORAGE_URN" devLabel="Storage urn not valid." translation="El URN de almacenamiento no es válido."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_MULTIPLE_STORAGE_IDS" devLabel="More than one storage urn found." translation="Se ha encontrado más de un URN de almacenamiento."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_NULL_STORAGE_TYPE" devLabel="Storage type not set." translation="Tipo de almacenamiento no definido."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_NULL_URN" devLabel="Storage urn not set." translation="No se ha definido el URN de almacenamiento."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_AUTH_ERROR" devLabel="Error authenticating with OSS." translation="Error al autenticar con OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_CONNECT_ERROR" devLabel="Error connecting to OSS." translation="Error al conectar con OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_ERROR" devLabel="Error thrown by OSS." translation="Error producido por OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_SHARE_SOURCE_NOT_FOUND" devLabel="Source does not contain storage information." translation="El origen no contiene información de almacenamiento."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_STORAGE_NODE_NOT_FOUND" devLabel="File object does not have a file storage node." translation="El objeto de archivo no tiene un nodo de almacenamiento de archivos."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_STORAGE_URN_IN_USE" devLabel="Another object is using that storage urn." translation="Otro objeto está utilizando ese URN de almacenamiento."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_UNMANAGED_OSS_BUCKET" devLabel="OSS file is in a location not managed by WIP." translation="El archivo OSS se encuentra en una ubicación no administrada por WIP."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_ARRAY_MISMATCH" devLabel="Arrays are different sizes." translation="Las matrices son de distintos tamaños."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_CLONE_FAILURE" devLabel="Object failed to clone." translation="El objeto no se ha clonado."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_DUPLICATE_URN" devLabel="Duplicate urn specified." translation="Se ha especificado un URN duplicado."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_DUPLICATE_VALUE" devLabel="Duplicate value specified." translation="Se ha especificado un valor duplicado."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_EMPTY_REQUEST" devLabel="The request is empty." translation="La solicitud está vacía."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_FILETYPE_INVALID" devLabel="FileType must not start with '.'." translation="El tipo de archivo no debe empezar por '.'."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_FILETYPE_TOO_LONG" devLabel="FileType must be 128 characters or less." translation="El tipo de archivo debe tener 128 caracteres o menos."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_GET_BY_RELATIVE_PATHS_FAILED" devLabel="Unknown error while getting entities by relative paths." translation="Error desconocido al obtener entidades por rutas relativas."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_BOOLEAN" devLabel="Boolean value is not in the proper format." translation="El valor booleano no tiene el formato correcto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_LIMIT" devLabel="The limit value is invalid." translation="El valor de límite no es válido."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_OFFSET" devLabel="The offset value is invalid." translation="El valor de desfase no es válido."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_STATE" devLabel="The state value or set of values are not valid." translation="El valor de estado o el conjunto de valores no son válidos."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_TYPE" devLabel="The object is not the correct type." translation="El objeto no es del tipo correcto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_URN" devLabel="Urn is not in the proper format." translation="El URN no tiene el formato correcto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_VALUE" devLabel="Value is not allowed for this operation." translation="El valor no está permitido para esta operación."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_VALUE_FORMAT" devLabel="Value is not in the proper format for its data type." translation="El valor no tiene el formato correcto para su tipo de datos."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_MIMETYPE_TOO_LONG" devLabel="MimeType must be 128 characters or less." translation="MimeType debe tener 128 caracteres o menos."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_ARRAY" devLabel="Array is null or empty." translation="La matriz es nula o está vacía."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_OBJECT" devLabel="The object passed is null." translation="El objeto pasado es nulo."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_TEMP_URN" devLabel="Temp URN must be specified." translation="Se debe especificar la temperatura de URN."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_URN" devLabel="URN must be specified." translation="Se debe especificar URN."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_VALUE" devLabel="Required value is null." translation="El valor necesario es nulo."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_PARSING_FAILURE" devLabel="There was an error parsing the input payload." translation="Se ha producido un error al analizar la carga útil de entrada."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_RENAME_FAILED" devLabel="Unknown error in rename operation." translation="Error desconocido en la operación de cambio de nombre."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_SIZE_INVALID" devLabel="The object size passed is too big for processing." translation="El tamaño del objeto pasado es demasiado grande para el procesamiento."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_SYSTEM_FORMAT_URN" devLabel="Temporary urn values cannot be the same format as system urn values." translation="Los valores de URN temporales no pueden tener el mismo formato que los valores de URN del sistema."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSPECIFIED_API_VERSION" devLabel="An unknown or unspecified version of the API was called." translation="Se ha llamado a una versión desconocida o no especificada de la API."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSUPPORTED_DATA_TYPE" devLabel="Unsupported data type." translation="Tipo de datos no admitido."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSUPPORTED_OPERATION" devLabel="Unsupported operation." translation="Operación no admitida."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_URN_NOT_FOUND" devLabel="Nothing was found for a given URN." translation="No se ha encontrado nada para un URN determinado."/>
	<label commandName="Cbu_IMPORT_NOT_DESTRUCTIVE" devLabel="Import requests must be destructive." translation="Las solicitudes de importación deben ser destructivas."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_CREATION_FAILURE" devLabel="Failed to create the job for this operation." translation="Error al crear el trabajo para esta operación."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Job does not exist in the queue." translation="El trabajo no existe en la cola."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_FAILED_TO_ASSOCIATE_TO_ENTITY" devLabel="The job could not be associated with the target entity." translation="El trabajo no se ha podido asociar con la entidad de destino."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_FAILED_TO_DELETE_JOB" devLabel="Failed to delete job." translation="Error al suprimir el trabajo."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_HANDLER_FOLDER_NOT_DETACHED" devLabel="Folder was not detached from all parents." translation="La carpeta no se ha desenlazado de todas las carpetas principales."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_HANDLER_INCOMPLETE_PARAMETER" devLabel="Job Handler doesn't get all required parameters." translation="El gestor de tareas no obtiene todos los parámetros necesarios."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_ONLY_RESERVED_OR_ENDED_JOB_CAN_BE_DELETED" devLabel="Only reserved or ended job can be deleted." translation="Solo se puede suprimir el trabajo reservado o finalizado."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_RESERVATION_FAILURE" devLabel="Failed to reserve job for execution." translation="Error al reservar el trabajo para la ejecución."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_ADD_FAILURE" devLabel="Add Lineage Operation Failed." translation="Error en la operación de adición de linaje."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_COPY_FAILURE" devLabel="Lineage copy operation failed." translation="Error en la operación de copia de linaje."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_DELETE_FAILURE" devLabel="Delete Lineage Operation Failed." translation="Error en la operación de supresión de linaje."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_GET_FAILURE" devLabel="Get Lineage operation failed." translation="Error en la operación de obtención de linaje."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Lineage." translation="El tipo de nodo no es un tipo de linaje."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NOT_FOUND" devLabel="Lineage not found." translation="No se ha encontrado el linaje."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NULL_COLLECTION" devLabel="No Lineages specified." translation="No se han especificado los linajes."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NULL_OBJECT" devLabel="Empty Lineage specified." translation="Se ha especificado un linaje vacío."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_UPDATE_FAILURE" devLabel="Update Lineage Operation Failed." translation="Error en la operación de actualización de linaje."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_CONTAINER_CHILD_WITH_NAME_LOCKED" devLabel="The current operation is attempting to use a name that is locked in the specified container." translation="La operación actual está intentando utilizar un nombre que está bloqueado en el contenedor especificado."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_REQUEST_FAILURE" devLabel="Request to obtain a lock returned with an unexpected failure." translation="Se ha devuelto una solicitud para obtener un bloqueo con un fallo inesperado."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_RESOURCE_IS_LOCKED" devLabel="The current operation can't be proceed because the resource is locked by other operation." translation="La operación actual no puede continuar porque la operación está bloqueada por otra."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_UNLOCK_RESOURCE_FAILURE" devLabel="Failed to remove lock from resource." translation="Error al eliminar el bloqueo del recurso."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_ALREADY_IN_PROGRESS" devLabel="Another merge into the target branch is in progress." translation="Hay otra fusión en curso en la rama de destino."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_BRANCHES_UNRELATED" devLabel="No merge details vertex found between the two branches." translation="No se ha encontrado ningún vértice de detalles de fusión entre las dos ramificaciones."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_COMMIT_OF_MERGE_IN_PROGRESS" devLabel="A merge commit for the target branch is in progress. Try again later." translation="Hay una validación de fusión para la ramificación de destino en curso. Inténtelo de nuevo más tarde."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_DELETE_VIOLATES_EXISTING_RELATIONSHIP" devLabel="Merge of delete violates dependency on target branch." translation="La combinación de supresión infringe la dependencia de la ramificación de destino."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_DEPENDENCY" devLabel="Can't ignore version that is part of relationship." translation="No se puede ignorar la versión que forma parte de la relación."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_DEPENDENCY_ccy" devLabel="Can't ignore change that is part of relationship." translation="No se puede ignorar el cambio que forma parte de la relación."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_MISSING_PARENT_FOLDER_ON_TARGET_BRANCH" devLabel="Can't ignore parent folder(s) and accept children." translation="No se pueden ignorar las carpetas principales y aceptar las secundarias."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_MOVE" devLabel="Can't merge move operation." translation="No se puede fusionar la operación de desplazamiento."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_RENAME" devLabel="Can't merge rename operation." translation="No se puede fusionar la operación de cambio de nombre."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_UNSUPPORTED_DEPENDENCY" devLabel="Relationship to unsupported node type." translation="Relación con el tipo de nodo no admitido."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INFO_NOT_FOUND" devLabel="Branch merge info could not be found." translation="No se ha podido encontrar la información de fusión de ramificaciones."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INVALID_COMPARE_TYPE" devLabel="An invalid merge change compare type was specified." translation="Se ha especificado un tipo de comparación de cambios de fusión no válido."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INVALID_RESOLVE_TYPE" devLabel="An invalid merge resolve type was specified." translation="Se ha especificado un tipo de resolución de fusión no válido."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_LOCKING_INTERNAL_FAILURE" devLabel="Trying release commit lock on target branch with different requestId." translation="Intentando liberar el bloqueo de validación en la ramificación de destino con un ID de solicitud diferente."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_LOCK_NOT_FOUND" devLabel="There was no merge lock found, commit lock is not applicable." translation="No se ha encontrado ningún bloqueo de fusión; no se aplica el bloqueo de validación."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_NON_TIP_VERSION_FAILED" devLabel="Failed to merge non tip version." translation="Error al fusionar la versión antigua."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_NON_TIP_VERSION_FAILED_ccy" devLabel="Failed to merge non tip change." translation="Error al combinar el cambio de la versión antigua."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_PARENT_LIN_NOT_FOUND" devLabel="Lineage from parent branch could not be found." translation="No se ha podido encontrar el linaje de la ramificación principal."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_UNRESOLVABLE_CONFLICT_CHANGE" devLabel="Unresolvable change have to be resolved before merge." translation="Los cambios no resueltos se deben resolver antes de la fusión."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_NEWER_VERSION" devLabel="Merge of a newer version while merging an older version is not supported." translation="No se admite la fusión de una versión más reciente al fusionar una versión anterior."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_NEWER_VERSION_ccy" devLabel="Merge of a newer change while merging an older change is not supported." translation="No se admite la fusión de un cambio más nuevo mientras se fusiona un cambio anterior."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_TIP_VERSION" devLabel="Merge tip version while merging older version is not supported." translation="No se admite la fusión de una versión antigua al fusionar la versión anterior."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_TIP_VERSION_ccy" devLabel="Merge tip change while merging older change is not supported." translation="No se admite la fusión de cambios de sugerencias mientras se combinan cambios antiguos."/>
	<label commandName="Cbu_NITROGEN_FILE_NOT_FOUND" devLabel="Nitrogen File not found." translation="No se ha encontrado el archivo Nitrogen."/>
	<label commandName="Cbu_NITROGEN_SERVICE_ERROR" devLabel="Error from Nitrogen service." translation="Error del servicio Nitrogen."/>
	<label commandName="Cbu_PROJECT_FOLDER_NESTING_ERROR" devLabel="A project folder cannot contain another project folder." translation="Una carpeta de proyecto no puede contener otra carpeta de proyecto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_DATA_TYPE_CHANGE_NOT_ALLOWED" devLabel="Cannot change the data type on a property." translation="No se puede cambiar el tipo de datos en una propiedad."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_DUPLICATE" devLabel="Duplicate property specified." translation="Se ha especificado una propiedad duplicada."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_INVALID_NAME" devLabel="Property name is invalid." translation="El nombre de propiedad no es válido."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_INVALID_NAME_FORMAT" devLabel="Property name is not the right format." translation="El nombre de propiedad no tiene el formato correcto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NAME_TOO_LARGE" devLabel="Property name is too large." translation="El nombre de propiedad es demasiado grande."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NOT_ALLOWED" devLabel="Property not allowed in this context." translation="Propiedad no permitida en este contexto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_COLLECTION" devLabel="No properties specified." translation="No se han especificado propiedades."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_NAME" devLabel="Empty property name specified." translation="Se ha especificado un nombre de propiedad vacío."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_VALUE" devLabel="Empty property value specified." translation="Se ha especificado un valor de propiedad vacío."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_READ_FAILURE" devLabel="Error reading property value." translation="Error al leer el valor de propiedad."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_SYSTEM_PROPERTY_NOT_ALLOWED" devLabel="Cannot use system properties in this context." translation="No se pueden utilizar las propiedades del sistema en este contexto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_SYSTEM_PROPERTY_NOT_FOUND" devLabel="No System property was found with that name." translation="No se ha encontrado ninguna propiedad del sistema con ese nombre."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_TYPE_MISMATCH" devLabel="Property value does not match the property type." translation="El valor de la propiedad no coincide con el tipo de propiedad."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_VALUE_TOO_LARGE" devLabel="Property value is too large." translation="El valor de propiedad es demasiado grande."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_BAD_PAYLOAD" devLabel="Invalid xDio payload." translation="Carga útil xDio no válida."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_CREATE_FAILED" devLabel="Create xdio failed." translation="Error al crear xDio."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_NULL_URN" devLabel="Xdio urn cannot be null." translation="El URN de xDio no puede ser nulo."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_UNIQUE_FAILURE" devLabel="Xdio urn associated with more than one lineages." translation="URN de xDio asociado con más de un linaje."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_DATA_TYPE_NOT_SUPPORTED_FOR_SORT" devLabel="Sort clause uses a data type unsupported for sorting." translation="La cláusula Ordenar utiliza un tipo de datos no admitido para ordenar."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_FAILURE" devLabel="Query failed." translation="Fallo en la consulta."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_FILTER_CRITERIA_NULL" devLabel="Filter Criteria is not specified." translation="No se han especificado los criterios de filtro."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_DEPTH" devLabel="Depth cannot be a negative number." translation="La profundidad no puede ser un número negativo."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_OPERATOR" devLabel="Invalid query operator." translation="Operador de consulta no válido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_PAGE_SIZE" devLabel="Invalid page size." translation="Tamaño de página no válido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_PAGE_START" devLabel="Invalid page start value." translation="Valor inicial de página no válido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NO_SEARCH_CRITERIA" devLabel="At least one search clause must be specified." translation="Se debe especificar al menos una cláusula de búsqueda."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE" devLabel="Empty search clause in query." translation="Cláusula de búsqueda vacía en la consulta."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_OPERATOR" devLabel="Empty operator in search clause." translation="Operador vacío en la cláusula de búsqueda."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_PROPERTY" devLabel="Empty property in search clause." translation="Propiedad vacía en la cláusula de búsqueda."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_VALUE" devLabel="Empty value in search clause." translation="Valor vacío en la cláusula de búsqueda."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_DATA_TYPE_INVALID" devLabel="Datatype for the property is not valid." translation="El tipo de datos de la propiedad no es válido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_NOT_SUPPORTED" devLabel="System Property is not supported." translation="La propiedad del sistema no es compatible."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_VALUE_INVALID" devLabel="The value of the property is not valid." translation="El valor de la propiedad no es válido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_SORT_CRITERIA_NULL" devLabel="Sort Criteria is not specified." translation="No se han especificado criterios de ordenación."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_ASSOCIATED_INCLUDES_RELATIONSHIP_CANNOT_BE_DELETED" devLabel="This relationship is associated with an INCLUDES relationship and cannot be deleted." translation="Esta relación está asociada con una relación INCLUDES y no se puede suprimir."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_ASSOCIATED_INCLUDES_RELATIONSHIP_CANNOT_BE_UPDATED" devLabel="This relationship is associated with an INCLUDES relationship and cannot be updated." translation="Esta relación está asociada con una relación INCLUDES y no se puede actualizar."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_CANNOT_BE_DELETED" devLabel="This relationship cannot be explicitly deleted." translation="Esta relación no se puede suprimir de forma explícita."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_DUPLICATE" devLabel="Duplicate Relationships specified." translation="Se han especificado relaciones duplicadas."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_EXISTING_INCLUDES" devLabel="Entity already has an incoming INCLUDES Relationship." translation="La entidad ya tiene una relación INCLUDES entrante."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_LINEAGE_RELATIONSHIP_NOT_FOUND" devLabel="No correlating Lineage-to-Lineage relationship." translation="No hay una relación de correlación de tipo de linaje a linaje."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_LIN_TO_LIN_INCLUDES_BLOCKS_PROMOTE" devLabel="Promote cannot be performed on a lineage that is included by another lineage." translation="La opción Subir de nivel no se puede realizar en un linaje que se incluye en otro."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NESTED_INCLUDES" devLabel="Lineage contains both a TO and FROM INCLUDES Relationship." translation="El linaje contiene una relación INCLUDES de TO y FROM."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NOT_PART_OF_ENTITY_CREATE" devLabel="The relationship can only be created as part of Entity creation." translation="La relación solo se puede crear como parte de la creación de la entidad."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_COLLECTION" devLabel="No Relationships specified." translation="No se han especificado relaciones."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_FROM_URN" devLabel="Empty from URN value in Relationship." translation="Vacío desde el valor de URN en la relación."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_OBJECT" devLabel="Relationship object is null." translation="El objeto de la relación es nulo."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_TO_URN" devLabel="Empty to URN value in Relationship." translation="Vacío al valor de URN en la relación."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_TYPE" devLabel="Empty type value in Relationship." translation="Valor de tipo vacío en la relación."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_PARENT_EXISTS" devLabel="Parent exists." translation="Ya existe la principal."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_PARENT_FOLDER_EXISTS" devLabel="Parent folder exists." translation="Ya existe la carpeta principal."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_SELF_REFERENCE" devLabel="Entity has a Relationship to itself." translation="La entidad tiene una relación con sí misma."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_TRAVERSE_FAILURE" devLabel="Error traversing relationships." translation="Error al atravesar las relaciones."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_TRAVERSE_NO_TIMESTAMP" devLabel="Cannot determine timestamp for historical traversal." translation="No se puede determinar la marca de tiempo para el historial de versiones transversales."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNRELATED_TO_PARENT_AND_CHILD" devLabel="Relationship must reference either parent or child in the same request." translation="La relación debe hacer referencia al componente principal o secundario en la misma solicitud."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNSUPPORTED_ALGORITHM" devLabel="Traversal algorithm not supported for this operations." translation="El algoritmo transversal no es compatible con esta operación."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNSUPPORTED_ENTITY_TYPE" devLabel="The Entity types are not supported for the Relationship Type." translation="Los tipos de entidad no son compatibles con el tipo de relación."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_VER_TO_VER_INCLUDES_REVERSE_DEPENDENCY_EXISTS" devLabel="The INCLUDES relationship cannot be created because a DEPENDENCY relationship from the child to the parent already exists." translation="La relación INCLUDES no se puede crear porque ya existe una relación de DEPENDENCIA entre el secundario y el principal."/>
	<label commandName="Cbu_RESTART_JOB_FAILED" devLabel="Job cannot be restarted." translation="No se puede reiniciar el trabajo."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_ASSIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Assign Policy operation failed." translation="Error en la operación de asignación de directiva."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_CANNOT_UNASSIGN_SUPERUSER_POLICY" devLabel="The SuperUser policy cannot be unassigned." translation="La directiva SuperUser no se puede anular."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_DUPLICATE_IDENTITY" devLabel="Duplicate identity values." translation="Valores de identidad duplicados."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_DUPLICATE_PERMISSION" devLabel="Duplicate permission values." translation="Valores de permisos duplicados."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_GATEWAY_FAILURE" devLabel="Invalid gateway header value." translation="Valor de encabezamiento de puerta de enlace no válido."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_INVALID_ACCESS_TYPE" devLabel="Invalid access type." translation="Tipo de acceso no válido."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_INVALID_PERMISSION" devLabel="Permission value is not valid for this operation." translation="El valor de permiso no es válido para esta operación."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NO_READ_WRITE_ACCESS" devLabel="Security information must grant at least one entry READ/WRITE permission." translation="La información de seguridad debe conceder al menos un permiso de LECTURA/ESCRITURA de entrada."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY" devLabel="Identity information not found.  This is usually due to missing or incorrect authentication data." translation="No se encuentra la información de identidad. Esto se debe normalmente a datos de autenticación incorrectos o que faltan."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ACCESS_PROVIDER" devLabel="Identity Access Provider value is empty." translation="El valor del proveedor de acceso de identidad está vacío."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ID" devLabel="Identity ID value is empty." translation="El valor de ID de identidad está vacío."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ID_PROVIDER" devLabel="Identity ID Provider value is empty." translation="El valor del proveedor de ID de identidad está vacío."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_TYPE" devLabel="Identity Type value is empty." translation="El valor del tipo de identidad está vacío."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_PERMISSION" devLabel="Null permission value." translation="Valor de permiso nulo."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_SECURITY_INFO" devLabel="No security information found." translation="No se ha encontrado la información de seguridad."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_OVERWRITE_POLICY_FAILURE" devLabel="Overwrite Policy operation failed." translation="Error en la operación de sobrescritura de directiva."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_REALIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Realign Policy operation failed." translation="Error en la operación de realineación de directiva."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_UNASSIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Unassign Policy operation failed." translation="Error en la operación de anulación de asignación de directiva."/>
	<label commandName="Cbu_SESSION_CONTEXT_INVALID_VALUE" devLabel="Parameter missing or invalid in context file." translation="Falta un parámetro en el archivo de contexto o no es válido."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_ADD_FAILURE" devLabel="Add Static operation failed." translation="Error en la operación de adición estática."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_DELETE_FAILURE" devLabel="Delete Static operation failed." translation="Error en la operación de supresión estática."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_FILE_NOT_FOUND" devLabel="Static File not found." translation="No se encuentra el archivo estático."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_GET_FAILURE" devLabel="Get Static operation failed." translation="Fallo al obtener la operación estática."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Static." translation="El tipo de nodo no es estático."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_NULL_COLLECTION" devLabel="No Statics specified." translation="No se ha especificado ninguna estática."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_NULL_OBJECT" devLabel="Static object is null." translation="El objeto estático es nulo."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_UPDATE_FAILURE" devLabel="Update Static operation failed." translation="Error en la operación de actualización estática."/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Node does not exist." translation="El nodo no existe."/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_UNKNOWN" devLabel="Unknown error in storage system." translation="Error desconocido en el sistema de almacenamiento."/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_UNSUPPORTED_NODE_TYPE" devLabel="Unsupported node type." translation="Tipo de nodo no admitido."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_ALREADY_PROCESSED" devLabel="The Translation operation has already been run." translation="La operación de conversión ya se ha ejecutado."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_COMPLETE_FAILED" devLabel="Error marking Translation complete." translation="Error al marcar la conversión como finalizada."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_BAD_GATEWAY" devLabel="Request time out." translation="Se ha agotado el tiempo de espera de la solicitud."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_INTERNAL_ERROR" devLabel="Unexpected service interruption." translation="Interrupción inesperada del servicio."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_NOT_ACCEPTABLE" devLabel="Invalid headers and/or parameters." translation="Encabezados o parámetros no válidos."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_NOT_MODIFIED" devLabel="The script failed to evaluate." translation="El archivo de comandos no se ha podido evaluar."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_UNKNOWN_ERROR" devLabel="Error communicating with the translation service." translation="Error al establecer la comunicación con el servicio de conversión."/>
	<label commandName="Cbu_TRAVERSAL_MAX_LIMIT" devLabel="Maximum limit for traversal is reached." translation="Se ha alcanzado el límite máximo para el transversal."/>
	<label commandName="Cbu_VER_ADD_CONCURRENT_FAILURE" devLabel="Concurrent Add Version operation failed." translation="Error en la operación de adición de versión simultánea."/>
	<label commandName="Cbu_VER_ADD_CONCURRENT_FAILURE_ccy" devLabel="Concurrent Add Change operation failed." translation="Error en la operación simultánea Añadir cambio."/>
	<label commandName="Cbu_VER_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Version does not exist." translation="La versión no existe."/>
	<label commandName="Cbu_VER_DOES_NOT_EXIST_ccy" devLabel="Change does not exist." translation="El cambio no existe."/>
	<label commandName="Cbu_VER_GET_FAILURE" devLabel="Get Version operation failed." translation="Fallo en la operación de obtención de versión."/>
	<label commandName="Cbu_VER_GET_FAILURE_ccy" devLabel="Get Change operation failed." translation="Error en la operación Obtener cambio."/>
	<label commandName="Cbu_VER_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Version." translation="El tipo de nodo no es una versión."/>
	<label commandName="Cbu_VER_INVALID_TYPE_ccy" devLabel="Node type is not a Change." translation="El tipo de nodo no es un cambio."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MIGRATE_FAILURE" devLabel="Migrate version operation failed." translation="Error en la operación de migración de versión."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MIGRATE_FAILURE_ccy" devLabel="Migrate change operation failed." translation="Error en la operación Migrar cambio."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_LINEAGE_URN" devLabel="Version's lineangeUrn does not match the Lineage's urn." translation="El lineangeUrn de la versión no coincide con el URN del linaje."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_LINEAGE_URN_ccy" devLabel="Change's lineangeUrn does not match the Lineage's urn." translation="El URN del linaje del cambio no coincide con el URN del linaje."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_MIMETYPE" devLabel="The new version's MIME type must match the previous version's MIME type." translation="El tipo MIME de la nueva versión debe coincidir con el tipo MIME de la versión anterior."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_MIMETYPE_ccy" devLabel="A MIME Type can not be changed while committing edits." translation="Un tipo MIME no se puede cambiar mientras se validan las ediciones."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_COLLECTION" devLabel="No Versions specified." translation="No se han especificado las versiones."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_COLLECTION_ccy" devLabel="No Changes specified." translation="No se han especificado cambios."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_OBJECT" devLabel="Empty Version specified." translation="Se ha especificado una versión vacía."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_OBJECT_ccy" devLabel="Empty Change specified." translation="Se ha especificado un cambio vacío."/>
	<label commandName="Cbu_VER_TRANSLATION_FAILURE" devLabel="Call to translation failed for Version." translation="Error al llamar a la conversión para la versión."/>
	<label commandName="Cbu_VER_TRANSLATION_FAILURE_ccy" devLabel="Call to translation failed for Change." translation="Error al llamar a la conversión para el cambio."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_BAD_REQUEST" devLabel="Bad request sent to Viewing service." translation="Solicitud incorrecta enviada al servicio de visualización."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_ERROR" devLabel="Failed to register with derivative service." translation="Error al registrarse con un servicio derivado."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_REQUEST_TIMEDOUT" devLabel="Request to Viewing service took too long. Pleas try again." translation="La solicitud de visualización del servicio tardó demasiado. Vuelva a intentarlo."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNKNOWN_FORMAT" devLabel="The format of the file is unknown." translation="El formato del archivo es desconocido."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNSUPPORTED_FORMAT" devLabel="The format passed in unsupported for registration." translation="El formato especificado no se admite para el registro."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNSUPPORTED_STORAGE_TYPE" devLabel="The storage type unsupported for registration." translation="El tipo de almacenamiento no se admite para el registro."/>
	<label commandName="CeInfoHeading" devLabel="Collaborative editing is on the way" translation="La edición colaborativa está en camino"/>
	<label commandName="CeInfoMessage" devLabel="On %2%, this hub (%1%) will be updated to support collaborative editing, giving you access to enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="En %2%, este centro (%1%) se actualizará para admitir la edición colaborativa, lo que le proporcionará acceso a mejoras en las experiencias de lista de materiales, propiedades e historial."/>
	<label commandName="CeLearnMore" devLabel="Learn More" translation="Más información"/>
	<label commandName="CeMoreInfo" devLabel="More info" translation="Más información"/>
	<label commandName="CeRestartFusion" devLabel="Restart Fusion" translation="Reiniciar Fusion"/>
	<label commandName="CeRestartHeading" devLabel="Restart required" translation="Es necesario reiniciar"/>
	<label commandName="CeRestartMessage" devLabel="Collaborative editing is now enabled for %1%. Restart Fusion now so you can start enjoying enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="La edición colaborativa ahora está activada para %1%. Reinicie Fusion ahora para empezar a disfrutar de las mejoras en las experiencias de lista de materiales, propiedades e historial."/>
	<label commandName="CeSuccessHeading" devLabel="Collaborative editing is ready to use" translation="La edición colaborativa está lista para su uso"/>
	<label commandName="CeSuccessMessage" devLabel="%1% has been updated and now supports collaborative editing. You can now start enjoying enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="%1% se ha actualizado y ahora admite la edición colaborativa. Ahora puede empezar a disfrutar de las mejoras en las experiencias de lista de materiales, propiedades e historial."/>
	<label commandName="CeWarningHeading" devLabel="Collaborative editing will be enabled in %1% days" translation="La edición colaborativa se activará en %1% días"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentAtLimit" devLabel="The document can't be activated since the maximum number of active documents has been reached" translation="El documento no se puede activar porque se ha alcanzado el número máximo de documentos activos"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentNoHub" devLabel="This document does not appear to be associated with a hub and can not be activated" translation="Este documento no parece estar asociado a un centro y no se puede activar"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentNotSupported" devLabel="This document type does not support activation" translation="Este tipo de documento no admite la activación"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentReadOnly" devLabel="This document is read-only and can not be activated" translation="Este documento es de solo lectura y no se puede activar"/>
	<label commandName="CloudBrowserCantGetCapacitySettingsForActivate" devLabel="Unable to activate the document at this time" translation="No se puede activar el documento en este momento"/>
	<label commandName="CloudBrowserCantGetCapacitySettingsForDeactivate" devLabel="Unable to deactivate the document at this time" translation="No se puede desactivar el documento en este momento"/>
	<label commandName="CloudBrowserDeactivateDocumentNotSupported" devLabel="This document type does not support deactivation" translation="Este tipo de documento no admite la desactivación"/>
	<label commandName="CloudBrowserInvalidLineageIdForActivate" devLabel="Unable to activate the document at this time" translation="No se puede activar el documento en este momento"/>
	<label commandName="CloudBrowserInvalidLineageIdForDeactivate" devLabel="Unable to deactivate the document at this time" translation="No se puede desactivar el documento en este momento"/>
	<label commandName="CommentErrorMessageInformationText" devLabel="Click here to view error message." translation="Haga clic aquí para ver el mensaje de error."/>
	<label commandName="CommentErrorTitle" devLabel="Comment Error Message" translation="Comentar mensaje de error"/>
	<label commandName="CommentNoCurrentUser" devLabel="Cannot get current user" translation="No se puede obtener el usuario actual"/>
	<label commandName="CommentNoLocalFile" devLabel="The local file does not exist" translation="El archivo local no existe"/>
	<label commandName="Create_team_hub_fail" devLabel="Create team hub failed with error" translation="Se ha producido un error al crear el centro de equipo"/>
	<label commandName="DeleteCommentFailed" devLabel="Delete comment failed" translation="Error al suprimir el comentario"/>
	<label commandName="FailedToFetchFolderContents" devLabel="Failed to fetch folder contents" translation="Error al extraer el contenido de la carpeta"/>
	<label commandName="GroupCollImpl_AutodeskHealthDashboardName" devLabel="Autodesk Health Dashboard" translation="Centro de controles de estado de Autodesk."/>
	<label commandName="IRMissingUserName" devLabel="Unknown team member" translation="Miembro del equipo desconocido"/>
	<label commandName="InsufficientUserPermisionsToCreateStandardComponentsLibrary" devLabel="This user does not have sufficient permissions to create the Standard Components library. To do so, the user must have either Administrator or Member permissions. Alternatively, another user with the required permissions must create the Standard Components library by inserting a fastener into an assembly design." translation="Este usuario no dispone de permisos suficientes para crear la biblioteca de componentes normalizados. Para ello, el usuario debe tener permisos de administrador o miembro. Otra opción es que otro usuario con los permisos necesarios cree la biblioteca de componentes estándar insertando un fiador en un diseño de ensamblaje."/>
	<label commandName="MDActiveDocProjectReason" devLabel="A list of your editable documents" translation="Una lista de los documentos editables"/>
	<label commandName="MDCopy" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="MDCreateDrawing" devLabel="Create Drawing" translation="Crear dibujo"/>
	<label commandName="MDCreateFusionDesign" devLabel="Create Fusion Design" translation="Crear diseño de Fusion"/>
	<label commandName="MDCreateMilestone" devLabel="Create Milestone" translation="Crear hito"/>
	<label commandName="MDCreateMilestone_ccy" devLabel="Create Version" translation="Crear versión"/>
	<label commandName="MDDelete" devLabel="Delete" translation="Suprimir"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show in Location" translation="Mostrar en ubicación"/>
	<label commandName="MDImportNewVersion" devLabel="Import New Version" translation="Importar nueva versión"/>
	<label commandName="MDImportNewVersion_ccy" devLabel="Import New Change" translation="Importar nuevo cambio"/>
	<label commandName="MDInsert" devLabel="Insert into Current Design" translation="Insertar en el diseño actual"/>
	<label commandName="MDInspect" devLabel="Inspect Assembly" translation="Inspeccionar ensamblaje"/>
	<label commandName="MDMove" devLabel="Move" translation="Desplazar"/>
	<label commandName="MDMoveToTrash" devLabel="Move to Trash" translation="Mover a la papelera"/>
	<label commandName="MDMyActiveDocData" devLabel="My Editable Documents" translation="Mis documentos editables"/>
	<label commandName="MDMyRecentData" devLabel="My Recent Data" translation="Mis datos recientes"/>
	<label commandName="MDOfflineCache" devLabel="Add to Offline Cache" translation="Añadir a la memoria caché sin conexión"/>
	<label commandName="MDOpen" devLabel="Open" translation="Abrir"/>
	<label commandName="MDRecentProjectReason" devLabel="A list of what you've recently been working on" translation="Una lista donde se especifica aquello en lo que ha trabajado recientemente"/>
	<label commandName="MDRelease" devLabel="Release" translation="Versión"/>
	<label commandName="MDRename" devLabel="Rename" translation="Cambiar nombre"/>
	<label commandName="MDSharePublicLink" devLabel="Share Link" translation="Compartir vínculo"/>
	<label commandName="MDShowHistory" devLabel="Show History" translation="Mostrar historial"/>
	<label commandName="MDUploadNewVersion" devLabel="Upload New Version" translation="Cargar nueva versión"/>
	<label commandName="MDUploadNewVersion_ccy" devLabel="Upload New Change" translation="Cargar nuevo cambio"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameEagleFiles" devLabel="ECAD File" translation="Archivo ECAD"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDesign" devLabel="Fusion Design" translation="Diseño de Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDrawing" devLabel="Fusion Drawing" translation="Dibujo de Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDrawingTemplate" devLabel="Fusion Drawing Template" translation="Plantilla de dibujo de Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionElectronicDesign" devLabel="Fusion Electronics Design" translation="Diseño de componentes electrónicos de Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionElectronicLibrary" devLabel="Fusion Electronics Library" translation="Biblioteca de componentes electrónicos de Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionPCB" devLabel="Fusion PCB" translation="Placa de circuito impreso de Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionSchematic" devLabel="Fusion Schematic" translation="Esquema de Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionVirtualDesign" devLabel="Fusion Design (Virtual)" translation="Diseño de Fusion (virtual)"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameImage" devLabel="Image" translation="Imagen"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameInventorAssemblyFiles" devLabel="Inventor assembly files" translation="Archivos de ensamblaje de Inventor"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameInventorPartFiles" devLabel="Inventor part files" translation="Archivos de pieza de Inventor"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNamePrtFiles" devLabel="Prt files" translation="Archivos PRT"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSetupSheet" devLabel="Setup Sheet" translation="Hoja de configuración"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSetupSheetConfig" devLabel="Setup Sheet Configuration" translation="Configuración de la hoja de configuración"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidEdgeFiles" devLabel="SolidEdge files" translation="Archivos de SolidEdge"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidWorksPartFiles1" devLabel="SolidWorks&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;&lt;sup&gt;&amp;reg;&lt;/sup&gt;&lt;/font&gt; part files" translation="Archivos de piezas de SolidWorks&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;&lt;sup&gt;&amp;reg;&lt;/sup&gt;&lt;/font&gt;"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidworksAssemblyFiles" devLabel="SolidWorks assembly files" translation="Archivos de ensamblaje de SolidWorks"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameStepFiles" devLabel="Step files" translation="Archivos STEP"/>
	<label commandName="NoCloudInfo" devLabel="Cloud information is not ready yet" translation="La información de la nube aún no está lista"/>
	<label commandName="NoSavedDocument" devLabel="No active document or the document is not saved yet" translation="No hay ningún documento activo o el documento aún no se ha guardado"/>
	<label commandName="OperationFailed" devLabel="Operation Failed" translation="Error de la operación"/>
	<label commandName="PostCommentFailed" devLabel="Post comment failed" translation="Error al enviar comentarios"/>
	<label commandName="QueryCommentsFailed" devLabel="Query comments failed" translation="Error al consultar los comentarios"/>
	<label commandName="SuggestRefresh_Details" devLabel="Something went wrong. Try clicking Refresh.&lt;br&gt;If the problem persists, check the " translation="Se ha producido un problema. Haga clic en Actualizar. &lt;br&gt; Si el problema persiste, compruebe el"/>
	<label commandName="SystemForbiddenChars_forbiddenChars" devLabel="The name contains one or more unsupported characters: \/:*?&quot;&lt;&gt;|" translation="El nombre contiene uno o más caracteres no admitidos: \/:*?&quot; &lt;&gt;|"/>
	<label commandName="UnknownPromotedLineage" devLabel="Unknown Name" translation="Nombre desconocido"/>
	<label commandName="UnknownPromotedLineageDesc" devLabel="Please refresh the data panel to retrieve information about this file." translation="Actualice el panel de datos para obtener información sobre este archivo."/>
	<label commandName="UpdateCommentFailed" devLabel="Update comment failed" translation="Error al actualizar el comentario"/>
	<label commandName="UserSavedDescription" devLabel="User Saved" translation="Guardado por el usuario"/>
	<label commandName="copyItemMessageMultiCopy" devLabel="%1% items finished copying at %2%." translation="%1% elementos terminaron de copiarse a las %2%."/>
	<label commandName="copyItemMessageSingleCopy" devLabel="%1% finished copying at %2%." translation="%1% ha terminado de copiarse a las %2%."/>
	<label commandName="copyJobCompleteHeading" devLabel="Copy Complete" translation="Copia completada"/>
	<label commandName="documentPreSavePermissionErrorMsg" devLabel="You do not have permission to save to this location." translation="No tiene permiso para guardar en esta ubicación."/>
	<label commandName="openCopyLinkText" devLabel="Open copy" translation="Abrir copia"/>
</Resource>