<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="Add Length" devLabel="Add Length" translation="Añadir longitud"/>
	<label commandName="Add Size" devLabel="Add Size" translation="Añadir tamaño"/>
	<label commandName="AdjustSettingsForRest" devLabel="Adjust the rest settings" translation="Ajustar los parámetros de apoyo"/>
	<label commandName="AlertDTT" devLabel="Displays this alert in the canvas. If you use Design Advice to check this solid body again, this alert will be included in the results if you have not resolved it." translation="Muestra esta alerta en el lienzo. Si utiliza Design Advice para comprobar de nuevo este cuerpo sólido, esta alerta se incluirá en los resultados si no la ha resuelto."/>
	<label commandName="AlertRegion" devLabel="  Region %1%" translation="  Región %1%"/>
	<label commandName="AlertStatusDropDownOptions" devLabel="Status" translation="Estado"/>
	<label commandName="AlertStatusErrorOption" devLabel="Alert" translation="Alerta"/>
	<label commandName="AlertStatusIgnoreOption" devLabel="Ignore" translation="Ignorar"/>
	<label commandName="AnalyzePrompt" devLabel="Click Analyze, then review results and recommendations" translation="Haga clic en Analizar y, a continuación, revise los resultados y las recomendaciones."/>
	<label commandName="AssignedRuleName" devLabel="Rule Details: " translation="Detalles de la regla: "/>
	<label commandName="BCCannotCreateCloudFolder" devLabel="&lt;b&gt;Bolt folder cannot be created in offline mode.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bolt component is not created.&lt;/p&gt;" translation="&lt;b&gt;La carpeta de tornillos no se puede crear en modo sin conexión.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No se ha creado el componente de tornillo.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="BodySelectionDTT" devLabel="Select a solid body to analyze." translation="Seleccione un cuerpo sólido para analizarlo."/>
	<label commandName="BoltConnCmdBoltCreate" devLabel="Create Component" translation="Crear componente"/>
	<label commandName="BoltConnCmdBoltCreateToolTip" devLabel="Creates an external component that contains the geometry of the fastener and references it into the active design.&#xA;&#xA;Identical fasteners reference the same external component." translation="Crea un componente externo que contiene la geometría del fijador y hace referencia a él en el diseño activo.&#xA;&#xA;Los fiadores idénticos hacen referencia al mismo componente externo."/>
	<label commandName="BoltConnCmdBoltGroup" devLabel="Fastener" translation="Fijador"/>
	<label commandName="BoltConnCmdDiameter" devLabel="Thread Diameter" translation="Diámetro de rosca"/>
	<label commandName="BoltConnCmdDiameterToolTip" devLabel="Select a diameter to apply to the fastener." translation="Seleccione un diámetro para aplicarlo al fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdFinish" devLabel="Surface Finish" translation="Acabado de superficie"/>
	<label commandName="BoltConnCmdFinishToolTip" devLabel="Specify a surface finish to add as a text-only property to the fastener.&#xA;&#xA;Does not affect physical material or appearance." translation="Especifique un acabado de superficie para añadirlo como propiedad de solo texto al fijador.&#xA;&#xA;No afecta al material físico ni al aspecto."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadType" devLabel="Head" translation="Cabeza"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeFlat" devLabel="Flat" translation="Plano"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeFlatToolTip" devLabel="Creates a fastener with a flat head." translation="Crea un fijador con cabeza plana."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHex" devLabel="Hex" translation="Hexagonal"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHexToolTip" devLabel="Creates a fastener with a hex head." translation="Crea un fijador con cabeza hexagonal."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHexWasher" devLabel="Hex Washer" translation="Arandela hex."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHexWasherToolTip" devLabel="Creates a fastener with a hex washer head." translation="Crea un fijador con cabeza de arandela hexagonal."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeOval" devLabel="Oval" translation="Oval"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeOvalToolTip" devLabel="Creates a fastener with an oval head." translation="Crea un fijador con cabeza ovalada."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypePan" devLabel="Pan" translation="Encuadre"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypePanToolTip" devLabel="Creates a fastener with a pan head." translation="Crea un fijador con cabeza de encuadre."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRound" devLabel="Round" translation="Redondo"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRoundToolTip" devLabel="Creates a fastener with a round head." translation="Crea un fijador con cabeza redonda."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRoundWasher" devLabel="Round Washer" translation="Arandela redonda"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRoundWasherToolTip" devLabel="Creates a fastener with a round washer head." translation="Crea un fijador con cabeza de arandela redonda."/>
	<label commandName="BoltConnCmdLength" devLabel="Length" translation="Longitud"/>
	<label commandName="BoltConnCmdLengthToolTip" devLabel="Select a length to apply to the fastener." translation="Seleccione una longitud para aplicar al fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdMaterial" devLabel="Fastener Material" translation="Material de fijador"/>
	<label commandName="BoltConnCmdMaterialToolTip" devLabel="Specify a material to add as a text-only property to the fastener.&#xA;&#xA;Does not affect physical material or appearance." translation="Especifique un material para añadirlo como propiedad de solo texto al fijador.&#xA;&#xA;No afecta al material físico ni al aspecto."/>
	<label commandName="BoltConnCmdPosition" devLabel="Position" translation="Posición"/>
	<label commandName="BoltConnCmdPositionToolTip" devLabel="Select a circular edge to position the feature on a body." translation="Seleccione una arista circular para colocar la operación en un cuerpo."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotType" devLabel="Drive" translation="Recorrido"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeInternalHex" devLabel="Hex" translation="Hexagonal"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeInternalHexToolTip" devLabel="Creates a hex style drive in the head of the fastener." translation="Crea una transmisión de estilo hexagonal en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeNoSlot" devLabel="None" translation="Ninguno"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeNoSlotToolTip" devLabel="Creates no drive in the head of the fastener." translation="No crea ninguna transmisión en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePhillips" devLabel="Phillips" translation="Phillips"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePhillipsToolTip" devLabel="Creates a Phillips style drive in the head of the fastener." translation="Crea una transmisión de estilo Phillips en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePozidriv" devLabel="Pozidriv" translation="Pozidriv"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePozidrivToolTip" devLabel="Creates a Pozidriv style drive in the head of the fastener." translation="Crea una transmisión de estilo Pozidriv en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSecurityTorx" devLabel="Security Torx Plus" translation="Torx Plus de seguridad"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSecurityTorxToolTip" devLabel="Creates a Security Torx Plus style drive in the head of the fastener." translation="Crea una unidad de estilo Torx Plus de seguridad en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlotted" devLabel="Slot" translation="Ranura"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPhillips" devLabel="Slotted Phillips" translation="Phillips ranurado"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPhillipsToolTip" devLabel="Creates a slotted Phillips style drive in the head of the fastener." translation="Crea una transmisión de estilo Phillips ranurado en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPozidriv" devLabel="Slotted Pozidriv" translation="Pozidriv ranurado"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPozidrivToolTip" devLabel="Creates a slotted Pozidriv style drive in the head of the fastener." translation="Crea una transmisión de estilo Pozidriv ranurado en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedToolTip" devLabel="Creates a slot style drive in the head of the fastener." translation="Crea una unidad de estilo de ranura en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedTorxPlus" devLabel="Slotted Torx Plus" translation="Torx Plus ranurado"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedTorxPlusToolTip" devLabel="Creates a slotted Torx Plus style drive in the head of the fastener." translation="Crea una transmisión de estilo Torx Plus ranurado en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeTorxPlus" devLabel="Torx Plus" translation="Torx Plus"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeTorxPlusToolTip" devLabel="Creates a Torx Plus style drive in the head of the fastener." translation="Crea una transmisión de estilo Torx Plus en la cabeza del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread30deg" devLabel="30°" translation="30°"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread30degToolTip" devLabel="Applies a 30-degree angle to the threads on the fastener." translation="Aplica un ángulo de 30 grados a las roscas del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread45deg" devLabel="45°" translation="45°"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread45degToolTip" devLabel="Applies a 45-degree angle to the threads on the fastener." translation="Aplica un ángulo de 45 grados a las roscas del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread60deg" devLabel="60°" translation="60°"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread60degToolTip" devLabel="Applies a 60-degree angle to the threads on the fastener." translation="Aplica un ángulo de 60 grados a las roscas del fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadType" devLabel="Thread Form" translation="Forma de rosca"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadTypeToolTip" devLabel="Select a thread form to apply to the fastener." translation="Seleccione una forma de rosca para aplicarla al fijador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadVariant" devLabel="Thread Angle" translation="Ángulo de rosca"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadVariantToolTip" devLabel="Select a thread angle to apply to the fastener." translation="Seleccione un ángulo de rosca para aplicarlo al fijador."/>
	<label commandName="BossCannotCreateFastener" devLabel="Cannot create fastener" translation="No se puede crear el fijador"/>
	<label commandName="BossCannotCreateFolderOffline" devLabel="Cannot create an external component for the fastener in the boss while Fusion is in Offline Mode.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Try to switch to Online Mode or continue without creating the fastener?" translation="No se puede crear un componente externo para el fijador en el saliente mientras Fusion esté en el modo sin conexión.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Desea cambiar al modo en línea o continuar sin crear el fijador?"/>
	<label commandName="BossCannotCreateForLocalDocument" devLabel="Cannot create an external component for the fastener in the boss until you upload the design to the cloud.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Upload the design or continue without creating the fastener?" translation="No se puede crear un componente externo para el fijador en el saliente hasta que se cargue el diseño en la nube.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Desea cargar el diseño o continuar sin crear el fijador?"/>
	<label commandName="BossCannotCreateForUnsavedDocument" devLabel="Cannot create an external component for the fastener in the boss until you save the design.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Save the design or continue without creating the fastener?" translation="No se puede crear un componente externo para el fijador en el saliente hasta que se guarde el diseño.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Desea guardar el diseño o continuar sin crear el fijador?"/>
	<label commandName="BossCmdBossPlasticRules" devLabel="Plastic Rules" translation="Reglas de plástico"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab" devLabel="Boss" translation="Saliente de Fijación"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1A" devLabel="A₁" translation="A₁"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AToolTipL0" devLabel="Counterbore Diameter" translation="Diámetro de escariado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the counterbore hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de diámetro del agujero escariado para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha1ToolTipL0" devLabel="Counterbore Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo del escariado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha1ToolTipSuffix" devLabel="Specify the draft angle value of the counterbore for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo del escariado para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha2ToolTipL0" devLabel="Hole Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo de agujero"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha2ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo del agujero para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha3ToolTipL0" devLabel="Step Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo del escalón"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha3ToolTipSuffix" devLabel="Specify the draft angle value of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo del paso para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha4ToolTipL0" devLabel="Boss Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo del saliente"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha4ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the outer boss for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo del saliente exterior para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AlphaImage" devLabel="BossCmdBossTab1AlphaImage" translation="BossCmdBossTab1AlphaImage"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AlphaTable" devLabel="BossCmdBossTab1AlphaTable" translation="BossCmdBossTab1AlphaTable"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1BToolTipL0" devLabel="Inner Hole Diameter" translation="Diámetro del agujero interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1BToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the inner hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de diámetro del agujero interior para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CToolTipL0" devLabel="Step Diameter" translation="Diámetro de paso"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de diámetro del paso para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CounterSinkAngle" devLabel="Countersink Angle" translation="Ángulo de avellanado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CounterSinkAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle value for the countersink hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de ángulo del agujero avellanado para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1DToolTipL0" devLabel="Boss Diameter" translation="Diámetro de saliente"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1DToolTipSuffix" devLabel="Specify the overall diameter value for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de diámetro global para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1EToolTipL0" devLabel="Inner Hole Depth" translation="Profundidad de agujero interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1EToolTipL1" devLabel="Specify the depth value of the inner hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de profundidad del agujero interior para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1FToolTipL0" devLabel="Step Depth" translation="Profundidad de paso"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1FToolTipSuffix" devLabel="Specify the depth value of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de profundidad del paso para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Hole" devLabel="Hole Type" translation="Tipo de agujero"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCommon" devLabel="Simple" translation="Simple"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCommonToolTip" devLabel="Creates a simple hole for Side 1 of the boss feature." translation="Crea un agujero simple para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterBore" devLabel="Counterbore" translation="Escariado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterBoreToolTip" devLabel="Creates a counterbore hole for Side 1 of the boss feature." translation="Crea un agujero escariado para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterSink" devLabel="Countersink" translation="Avellanado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterSinkToolTip" devLabel="Creates a countersink hole for Side 1 of the boss feature." translation="Crea un agujero avellanado para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Image" devLabel="Boss1Image" translation="Imagen de saliente1"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1OToolTipL0" devLabel="Offset Clearance" translation="Desfase de espacio libre"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1OToolTipL1" devLabel="Specify the clearance value between the sketch plane and the inner face of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de espacio libre entre el plano de boceto y la cara interior del paso para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R1ToolTipL0" devLabel="Outer Counterbore Fillet Radius" translation="Radio de empalme de escariado exterior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R1ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the outer counterbore fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme exterior escariado para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R2ToolTipL0" devLabel="Inner Counterbore Fillet Radius" translation="Radio de empalme de escariado interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R2ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the inner counterbore fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme interior escariado para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R3ToolTipL0" devLabel="Upper Hole Fillet Radius" translation="Radio de empalme de agujero superior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R3ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the upper hole fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme de agujero superior para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R4ToolTipL0" devLabel="Lower Hole Fillet Radius" translation="Radio de empalme de agujero inferior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R4ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the lower hole fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme de agujero inferior para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R5ToolTipL0" devLabel="Outer Boss Fillet Radius" translation="Radio de empalme de saliente exterior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R5ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the outer boss fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme exterior del soporte para fiador para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R6ToolTipL0" devLabel="Outer Step Fillet Radius" translation="Radio de empalme de paso exterior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R6ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer step fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme de paso exterior para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R7ToolTipL0" devLabel="Inner Step Fillet Radius" translation="Radio de empalme de paso interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R7ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the inner step fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme de paso interior para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RImage" devLabel="BossCmdBossTab1RImage" translation="BossCmdBossTab1RImage"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RTable" devLabel="BossCmdBossTab1RTable" translation="BossCmdBossTab1RTable"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RToolTipL0" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Radio de empalme base"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the base fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme base para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Step" devLabel="Step Type" translation="Tipo de paso"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepIn" devLabel="In" translation="Entrada"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepInToolTip" devLabel="Creates a step to the inside of Side 1 of the boss feature." translation="Crea un paso hasta el interior del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepNone" devLabel="None" translation="Ninguno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepNoneToolTip" devLabel="Creates no step for Side 1 of the boss feature." translation="No crea ningún paso para el Lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepOut" devLabel="Out" translation="Salida"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepOutToolTip" devLabel="Creates a step to the outside of Side 1 of the boss feature." translation="Crea un paso hacia el exterior del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Table" devLabel="Boss1Table" translation="Tabla de saliente1"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2AToolTipL0" devLabel="Counterbore Diameter" translation="Diámetro de escariado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2AToolTipSuffix" devLabel="Specify the diameter value of the counterbore hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de diámetro del agujero escariado para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha1ToolTipL0" devLabel="Counterbore Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo del escariado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha1ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the counterbore for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo del escariado para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha2ToolTipL0" devLabel="Hole Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo de agujero"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha2ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo del agujero para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha3ToolTipL0" devLabel="Step Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo del escalón"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha3ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the step for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo del paso para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha4ToolTipL0" devLabel="Boss Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo del saliente"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha4ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the outer boss for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo del saliente exterior para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2BToolTipL0" devLabel="Inner Hole Diameter" translation="Diámetro del agujero interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2BToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de diámetro del agujero interior para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CToolTipL0" devLabel="Step Diameter" translation="Diámetro de paso"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CToolTipSuffix" devLabel="Specify the diameter value of the step for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de diámetro del paso para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CounterSinkAngle" devLabel="Countersink Angle" translation="Ángulo de avellanado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CounterSinkAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle value for the countersink hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo del agujero avellanado para el lado 2 de la figura de saliente."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DToolTipL0" devLabel="Boss Diameter" translation="Diámetro de saliente"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DToolTipL1" devLabel="Specify the overall diameter value for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de diámetro global para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Depth" devLabel="Hole Depth Type" translation="Tipo de profundidad de agujero"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromBottom" devLabel="From Bottom" translation="Desde abajo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromBottomToolTip" devLabel="Measures the clearance between the exterior face of the body and the bottom of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Mide la separación entre la cara exterior del cuerpo y la parte inferior del agujero interior para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromTop" devLabel="From Top" translation="Desde arriba"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromTopToolTip" devLabel="Measures the depth value of the inner hole from the top of Side 2 of the boss feature." translation="Mide el valor de profundidad del agujero interior desde la parte superior del Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthThroughBody" devLabel="Through Body" translation="A través de un cuerpo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthThroughBodyToolTip" devLabel="Extrudes the hole through the entire body for Side 2 of the boss feature." translation="Extruye el agujero a través de todo el cuerpo para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2FToolTipL0" devLabel="Step Depth" translation="Profundidad de paso"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2FToolTipSuffix" devLabel="Specify the depth value of the step for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de profundidad del paso para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2GToolTipL0" devLabel="Inner Hole Depth" translation="Profundidad de agujero interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2GToolTipL1" devLabel="Specify the depth value of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de profundidad del agujero interior para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Hole" devLabel="Hole Type" translation="Tipo de agujero"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCommon" devLabel="Simple" translation="Simple"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCommonToolTip" devLabel="Creates a simple hole for Side 2 of the boss feature." translation="Crea un agujero simple para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterBore" devLabel="Counterbore" translation="Escariado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterBoreToolTip" devLabel="Creates a counterbore hole for Side 2 of the boss feature." translation="Crea un agujero escariado para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterSink" devLabel="Countersink" translation="Avellanado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterSinkToolTip" devLabel="Creates a countersink hole for Side 2 of the boss feature." translation="Crea un agujero avellanado para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2IToolTipL0" devLabel="Counterbore Depth" translation="Profundidad de escariado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2IToolTipSuffix" devLabel="Specify the depth value of the counterbore hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de profundidad del agujero escariado para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2JToolTipL0" devLabel="Inner Hole Clearance" translation="Espacio libre del agujero interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2JToolTipL1" devLabel="Specify the clearance value between the exterior face of the body and the bottom of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de espacio libre entre la cara exterior del cuerpo y la parte inferior del agujero interior para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2OToolTipL0" devLabel="Offset Clearance" translation="Desfase de espacio libre"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2OToolTipSuffix" devLabel="Specify the clearance value between the sketch plane and the nearest face for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de espacio libre entre el plano de boceto y la cara más cercana para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R1ToolTipL0" devLabel="Outer Hole Fillet Radius" translation="Radio de empalme de agujero exterior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R1ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer hole fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme de agujero exterior para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R2ToolTipL0" devLabel="Inner Counterbore Fillet Radius" translation="Radio de empalme de escariado interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R2ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the inner counterbore fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme interior escariado para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R3ToolTipL0" devLabel="Outer Counterbore Fillet Radius" translation="Radio de empalme de escariado exterior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R3ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer counterbore fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme exterior escariado para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R4ToolTipL0" devLabel="Inner Hole Fillet Radius" translation="Radio de empalme de agujero interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R4ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the inner hole fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme del agujero interior para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R5ToolTipL0" devLabel="Outer Boss Fillet Radius" translation="Radio de empalme de saliente exterior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R5ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer boss fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme exterior del soporte para fiador para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R6ToolTipL0" devLabel="Outer Step Fillet Radius" translation="Radio de empalme de paso exterior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R6ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the outer step fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme de paso exterior para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R7ToolTipL0" devLabel="Inner Step Fillet Radius" translation="Radio de empalme de paso interior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R7ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the inner step fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme de paso interior para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2RToolTipL0" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Radio de empalme base"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2RToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the base fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme base para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Step" devLabel="Step Type" translation="Tipo de paso"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepIn" devLabel="In" translation="Entrada"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepInToolTip" devLabel="Creates a step to the inside of Side 2 of the boss feature." translation="Crea un paso hasta el interior del Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepNone" devLabel="None" translation="Ninguno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepNoneToolTip" devLabel="Creates no step for Side 2 of the boss feature." translation="No crea ningún paso para el Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepOut" devLabel="Out" translation="Salida"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepOutToolTip" devLabel="Creates a step to the outside of Side 2 of the boss feature." translation="Crea un paso hacia el exterior del Lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabFlipDirection" devLabel="Flip" translation="Cambiar"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabFlipDirectionToolTip" devLabel="Flips boss feature over selected sketch point to switch Side 1 and Side 2 bodies." translation="Cambia la figura de saliente sobre el punto de boceto seleccionado para cambiar los cuerpos de lado 1 y lado 2."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabOffset" devLabel="Offset Position" translation="Saliente de Fijación"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabOffsetToolTip" devLabel="Specify a distance to offset the position of the boss feature from the sketch plane." translation="Especifique una distancia para desfasar la posición de la operación de soporte para fiador desde el plano de boceto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide1" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide1AO" devLabel="Advanced" translation="Avanzada"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide2" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide2AO" devLabel="Advanced" translation="Avanzada"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSketchPoints" devLabel="Sketch Points" translation="Puntos de boceto"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSketchPointsToolTip" devLabel="Select a sketch point to position the boss feature on a body." translation="Seleccione un punto de boceto para colocar la figura de saliente en un cuerpo."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabTypePinned" devLabel="Pinned" translation="Fijado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabTypeTappedFlat" devLabel="Tapped Hole With Flat End" translation="Agujero roscado con extremo plano"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabTypeTappedTip" devLabel="Tapped Hole With Tool Tip" translation="Agujero roscado con punta de herramienta"/>
	<label commandName="BossCmdPreviewOpts" devLabel="Visibility" translation="Visibilidad"/>
	<label commandName="BossCmdPreviewSection" devLabel="Section Analysis" translation="Análisis de sección"/>
	<label commandName="BossCmdPreviewSectionToolTip" devLabel="Cuts a section through the center of the boss feature while you edit." translation="Corta una sección a través del centro de la operación de soporte para fiador mientras se edita."/>
	<label commandName="BossCmdRibs1Extent" devLabel="Extent/Suppress" translation="Extensión/Desactivar"/>
	<label commandName="BossCmdRibs2Extent" devLabel="Extent/Suppress" translation="Extensión/Desactivar"/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent1Tip" devLabel="Manage each rib" translation="Administrar cada nervio"/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent1TipDesc" devLabel="Extent suppress or use Profile for individual rib on Side 1." translation="Extienda, desactive o utilice el perfil para el nervio concreto en el lado 1."/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent2Tip" devLabel="Manage each rib" translation="Administrar cada nervio"/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent2TipDesc" devLabel="Extent suppress or use Profile for individual rib on Side 2." translation="Extienda, desactive o utilice el perfil para el nervio concreto en el lado 2."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab" devLabel="Ribs" translation="Nervios"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1AngularSpacingDescription" devLabel="Specify the angle value to distribute ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de ángulo para distribuir los nervios alrededor del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta1ToolTip" devLabel="Outer Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo exterior"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta1ToolTipDesc" devLabel="Specify the draft angle value for the outermost face of the ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo para la cara exterior de los nervios alrededor del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta2ToolTip" devLabel="Chamfer Angle" translation="Ángulo de chaflán"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta2ToolTipDesc" devLabel="Specify the angle value of the chamfered face on the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de ángulo de la cara achaflanada en los nervios del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Draft" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1DraftTip" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1DraftToolTipDescription" devLabel="Specify the draft angle value for the thickness of the ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo para el espesor de los nervios alrededor del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1KToolTipL0" devLabel="Rib Length" translation="Longitud de nervio"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1KToolTipL1" devLabel="Specify the distance value from the center of Side 1 of the boss feature to the nearest point on the outermost face of the rib." translation="Especifique el valor de distancia desde el centro del lado 1 de la operación de soporte para fiador hasta el punto más cercano en la cara exterior del nervio."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1LToolTip" devLabel="Step Offset" translation="Desfase de paso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1LToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value to offset the top of the ribs from the step on Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de distancia para desfasar la parte superior de los nervios desde el paso del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1MToolTip" devLabel="Chamfer Distance" translation="Distancia de chaflán"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1MToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value of the chamfered face on the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de distancia de la cara achaflanada en los nervios del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Quantity" devLabel="Quantity" translation="Cantidad"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1QuantityToolTipDescription" devLabel="Specify the number of ribs to support Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el número de nervios que soportan el lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RRToolTip" devLabel="Fillet Radius" translation="Radio del empalme"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RRToolTipDesc" devLabel="Specify the radius value of the rib fillets for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio de los empalmes de nervios para el lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RootR" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Radio de empalme base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RootRTip" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Radio de empalme base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RootRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet at the base of the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme en la base de los nervios del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Rotation" devLabel="Rotation Angle" translation="Ángulo de rotación"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RotationToolTipDescription" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de rotación para orientar los nervios alrededor del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Shape" devLabel="Profile" translation="Perfil"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeRound" devLabel="Round" translation="Redondo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeRoundTip" devLabel="Fillet" translation="Empalme"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeRoundTipDesc" devLabel="Creates ribs with a rounded fillet profile around Side 1 of the boss feature." translation="Crea nervios con un perfil de empalme redondeado alrededor del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeSquare" devLabel="Chamfer" translation="Chaflán"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeSquareTip" devLabel="Chamfer" translation="Chaflán"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeSquareTipDesc" devLabel="Creates ribs with an angular chamfer profile around Side 1 of the boss feature." translation="Crea nervios con un perfil de chaflán angular alrededor del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Thickness" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ThicknessToolTipDescription" devLabel="Specify the distance value to extrude the ribs, perpendicular to the outer face of Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de distancia para extruir los nervios, perpendicular a la cara exterior del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1TipR" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Radio de empalme exterior"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1TipRTip" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Radio de empalme exterior"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1TipRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet along the outer edges of the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme a lo largo de las aristas exteriores de los nervios del lado 1 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta1ToolTip" devLabel="Outer Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo exterior"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta1ToolTipDesc" devLabel="Specify the draft angle value for the outermost face of the ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo para la cara exterior de los nervios alrededor del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta2ToolTip" devLabel="Chamfer Angle" translation="Ángulo de chaflán"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta2ToolTipDesc" devLabel="Specify the angle value of the chamfered face on the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de ángulo de la cara achaflanada en los nervios del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Draft" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2DraftTip" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2DraftToolTipDescription" devLabel="Specify the draft angle value for the thickness of the ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de desmoldeo para el espesor de los nervios alrededor del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2KToolTipL0" devLabel="Rib Length" translation="Longitud de nervio"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2KToolTipL1" devLabel="Specify the distance value from the center of Side 2 of the boss feature to the nearest point on the outermost face of the rib." translation="Especifique el valor de distancia desde el centro del lado 2 de la operación de soporte para fiador hasta el punto más cercano en la cara exterior del nervio."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2LToolTip" devLabel="Step Offset" translation="Desfase de paso"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2LToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value to offset the top of the ribs from the step on Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de distancia para desfasar la parte superior de los nervios desde el paso del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2MToolTip" devLabel="Chamfer Distance" translation="Distancia de chaflán"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2MToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value of the chamfered face on the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de distancia de la cara achaflanada en los nervios del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Quantity" devLabel="Quantity" translation="Cantidad"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2QuantityToolTipDescription" devLabel="Specify the number of ribs to support Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el número de nervios que debe admitir el lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RRToolTip" devLabel="Fillet Radius" translation="Radio del empalme"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RRToolTipDesc" devLabel="Specify the radius value of the rib fillets for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio de los empalmes de nervios para el lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RootR" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Radio de empalme base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RootRTip" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Radio de empalme base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RootRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet at the base of the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme en la base de los nervios del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Rotation" devLabel="Rotation Angle" translation="Ángulo de rotación"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RotationDescription" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor del ángulo de rotación para orientar los nervios alrededor del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Shape" devLabel="Profile" translation="Perfil"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeRound" devLabel="Fillet" translation="Empalme"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeRoundTip" devLabel="Fillet" translation="Empalme"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeRoundTipDesc" devLabel="Creates ribs with a rounded fillet profile around Side 2 of the boss feature." translation="Crea nervios con un perfil de empalme redondeado alrededor del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeSquare" devLabel="Chamfer" translation="Chaflán"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeSquareTip" devLabel="Chamfer" translation="Chaflán"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeSquareTipDesc" devLabel="Creates ribs with an angular chamfer profile around Side 2 of the boss feature." translation="Crea nervios con un perfil de chaflán angular alrededor del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Thickness" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ThicknessToolTipDescription" devLabel="Specify the distance value for rib thickness, perpendicular to the outer face of Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de distancia para el espesor del nervio, perpendicular a la cara exterior del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2TipR" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Radio de empalme exterior"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2TipRTip" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Radio de empalme exterior"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2TipRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet along the outer edges of the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de radio del empalme a lo largo de las aristas exteriores de los nervios del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTabSide1" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTabSide2" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="BossCmdTabBar" devLabel="Boss Tab Bar" translation="Barra de fichas de saliente"/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide1" devLabel="Side 1 Transparency" translation="Transparencia del lado 1"/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide1ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 1 body while you edit the boss feature." translation="Reduce la opacidad del cuerpo del Lado 1 mientras se edita la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide2" devLabel="Side 2 Transparency" translation="Transparencia del lado 2"/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide2ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 2 body while you edit the boss feature." translation="Reduce la opacidad del cuerpo del Lado 2 mientras se edita la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossCmdWebTab" devLabel="Web" translation="Red"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacing" devLabel="Web1AngularSpacing" translation="Espaciado angular de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacingAngle" devLabel="Angle" translation="Ángulo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacingFull" devLabel="Full" translation="Completa"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacingLabel" devLabel="Angular Spacing" translation="Espaciado angular"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Depth" devLabel="Web1Depth" translation="Profundidad de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DepthButton" devLabel="Web1DepthButton" translation="Botón de profundidad de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DepthLabel" devLabel="Depth" translation="Profundidad"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DraftAngle" devLabel="Web1DraftAngle" translation="Ángulo de desmoldeo de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DraftAngleLabel" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1NumberOfRibs" devLabel="Web1NumberOfRibs" translation="Número de nervios de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1NumberOfRibsCheckBox" devLabel="Web1NumberOfRibsCheckBox" translation="Casilla de número de nervios de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1NumberOfRibsLabel" devLabel="Number of Ribs" translation="Número de nervios"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Rotation" devLabel="Web1Rotation" translation="Giro de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1RotationButton" devLabel="Web1RotationButton" translation="Botón de giro de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1RotationLabel" devLabel="Rotation" translation="Giro"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Table" devLabel="Web1Table" translation="Tabla de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Thickness" devLabel="Web1Thickness" translation="Grosor de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1ThicknessButton" devLabel="Web1ThicknessButton" translation="Botón de grosor de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1ThicknessLabel" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1TotalAngle" devLabel="Web1TotalAngle" translation="Ángulo total de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1TotalAngleFlipButton" devLabel="Web1TotalAngleFlipButton" translation="Botón de giro de ángulo total de red1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1TotalAngleLabel" devLabel="Total Angle" translation="Ángulo total"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacing" devLabel="Web2AngularSpacing" translation="Espaciado angular de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacingAngle" devLabel="Angle" translation="Ángulo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacingFull" devLabel="Full" translation="Completa"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacingLabel" devLabel="Angular Spacing" translation="Espaciado angular"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Depth" devLabel="Web2Depth" translation="Profundidad de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DepthButton" devLabel="Web2DepthButton" translation="Botón de profundidad de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DepthLabel" devLabel="Depth" translation="Profundidad"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DraftAngle" devLabel="Web2DraftAngle" translation="Ángulo de desmoldeo de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DraftAngleLabel" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2NumberOfRibs" devLabel="Web2NumberOfRibs" translation="Número de nervios de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2NumberOfRibsCheckBox" devLabel="Web2NumberOfRibsCheckBox" translation="Casilla de número de nervios de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2NumberOfRibsLabel" devLabel="Number of Ribs" translation="Número de nervios"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Rotation" devLabel="Web2Rotation" translation="Giro de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2RotationButton" devLabel="Web2RotationButton" translation="Botón de giro de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2RotationLabel" devLabel="Rotation" translation="Giro"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Table" devLabel="Web2Table" translation="Tabla de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Thickness" devLabel="Web2Thickness" translation="Grosor de red2"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2ThicknessButton" devLabel="BossWeb2ThicknessButton" translation="Botón de grosor de red2 de saliente"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2ThicknessLabel" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="BossCmdWebTabSide1" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTabSide2" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="BossCmdribsTab1AngularSpacing" devLabel="Total Angle" translation="Ángulo total"/>
	<label commandName="BossCmdribsTab2AngularSpacing" devLabel="Total Angle" translation="Ángulo total"/>
	<label commandName="BossCmdribsTab2AngularSpacingDescription" devLabel="Specify the angle value to distribute ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Especifique el valor de ángulo para distribuir los nervios alrededor del lado 2 de la operación de soporte para fiador."/>
	<label commandName="BossContinue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="BossGoOnline" devLabel="Go Online" translation="Cambiar al modo en línea"/>
	<label commandName="BossSave" devLabel="Save" translation="Guardar"/>
	<label commandName="ChangeBossExtentStates" devLabel="Profile/Extent/Suppress" translation="Perfil/Extensión/Desactivar"/>
	<label commandName="CheckDesignDTT" devLabel="Analyzes the selected solid body against the plastic rule." translation="Analiza el cuerpo sólido seleccionado con respecto a la regla de plástico."/>
	<label commandName="CheckDesignInfo" devLabel="Analyze" translation="Analizar"/>
	<label commandName="CreateInjectionMoldingStudy" devLabel="Create an Injection Molding Simulation Study" translation="Crear un estudio de simulación de moldeado por inyección"/>
	<label commandName="DAAnalyzingBody" devLabel="Analyzing Solid Body..." translation="Analizando cuerpo sólido..."/>
	<label commandName="DAAssignPlaticRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Asignar regla de plástico"/>
	<label commandName="DAContinue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="DAErrorTitle" devLabel="Cannot analyze body" translation="No se puede analizar el cuerpo"/>
	<label commandName="DAFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flips the pull direction used to identify undercuts and insufficient draft." translation="Cambia la dirección de desmoldeo utilizada para identificar las contrasalidas y el desmoldeo insuficiente."/>
	<label commandName="DAFlipPullDirectionInput" devLabel="Flip Pull Direction" translation="Cambiar la dirección de desmoldeo"/>
	<label commandName="DAInjectionMolding" devLabel="Injection Molding" translation="Moldeado por inyección"/>
	<label commandName="DAIsolateDTT" devLabel="Displays the selected alert and hides all other alerts in the canvas." translation="Muestra la alerta seleccionada y oculta todas las demás alertas del lienzo."/>
	<label commandName="DAMeshingError" devLabel="Cannot analyze %1% because the geometry cannot be used to compute the analysis." translation="No se puede analizar %1% porque la geometría no se puede utilizar para calcular el análisis."/>
	<label commandName="DAModellingErrors" devLabel="Cannot analyze %1% because it contains modeling errors that must be resolved before you can analyze it." translation="No se puede analizar %1% porque contiene errores de modelado que se deben resolver antes de analizarlo."/>
	<label commandName="DANoPlasticRule" devLabel="The component that contains the solid body has no plastic rule assigned.&#xA;&#xA;Assign a plastic rule to %1%, or continue to Design Advice and use the default plastic rule to analyze %2% ? " translation="El componente que contiene el cuerpo sólido no tiene ninguna regla de plástico asignada.&#xA;&#xA;¿Desea asignar una regla de plástico a %1% o continuar con Design Advance y utilizar la regla de plástico por defecto para analizar %2%? "/>
	<label commandName="DANoRuleAssigned" devLabel="No plastic rule assigned" translation="No se ha asignado ninguna regla de plástico"/>
	<label commandName="DAPlasticRuleRemoved" devLabel="The plastic rule has been removed from the component that contains the solid body.&#xA;&#xA;Assign a plastic rule to %1%, or continue to Design Advice and use the default plastic rule to analyze %2% ? " translation="La regla de plástico se ha eliminado del componente que contiene el cuerpo sólido.&#xA;&#xA;¿Desea asignar una regla de plástico a %1% o continuar con Design Advice y utilizar la regla de plástico por defecto para analizar %2%? "/>
	<label commandName="DARuleRemoved" devLabel="Plastic rule removed" translation="Regla de plástico eliminada"/>
	<label commandName="DAUnIsolateDTT" devLabel="Shows all alerts in the canvas." translation="Muestra todas las alertas en el lienzo."/>
	<label commandName="DAdvVoxelProblemSelectionName" devLabel="Voxel Problem" translation="Problema de vóxel"/>
	<label commandName="DesignAdvice" devLabel="Design Advice" translation="Estudio de diseño"/>
	<label commandName="DesignAdviceCmd" devLabel="Design Advice" translation="Estudio de diseño"/>
	<label commandName="DesignConfigurationRules" devLabel="Configuration Rules" translation="Reglas de configuración"/>
	<label commandName="DesignConfigurationRulesDescription" devLabel="Automate the combination of choices and intelligently limit options in complex configurable product lines. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Automatice la combinación de opciones y limite de forma inteligente las opciones en líneas de productos complejas y configurables. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="DraftAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Adjust draft to meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Consejo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ajuste el desmoldeo para que cumpla el &lt;b&gt;Ángulo de desmoldeo mínimo&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="DraftAdvice2" devLabel="Confirm pull direction." translation="Confirme la dirección de desmoldeo."/>
	<label commandName="DraftAdvice3" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Administre las reglas de plástico&lt;/b&gt; para verificar que el &lt;b&gt;Ángulo de desmoldeo mínimo&lt;/b&gt; se haya definido correctamente para el material plástico."/>
	<label commandName="DraftAlert" devLabel="&lt;b&gt;Insufficient Draft&lt;/b&gt;: %1% %2% meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Desmoldeo insuficientet&lt;/b&gt;: %1% %2% cumple con el &lt;b&gt;Ángulo de desmoldeo mínimo&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="DraftAlertsInfo" devLabel="DraftAlerts" translation="Alertas del desmoldeo"/>
	<label commandName="DraftAnalysisLink" devLabel="Draft Analysis" translation="Análisis de desmoldeo"/>
	<label commandName="DraftAnglesRecommendationInfo" devLabel="DraftAngleRecommendation" translation="Recomendación del ángulo del desmoldeo"/>
	<label commandName="DraftDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for faces that don't meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt; defined in the plastic rule assigned to its component." translation="Analiza el cuerpo sólido en busca de caras que no cumplan con el &lt;b&gt;Ángulo de desmoldeo mínimo&lt;/b&gt; definido en la regla de plástico asignada a su componente."/>
	<label commandName="DraftGroup" devLabel="Draft" translation="Desmoldeo"/>
	<label commandName="DraftLink" devLabel="Draft" translation="Desmoldeo"/>
	<label commandName="DraftProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Insufficient Draft&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Faces with insufficient draft may block the ejection of the part from the injection mold.If the mold requires more ejection features, it may increase cost.Textured surfaces may also require more draft to eject the part without smearing the finish." translation="&lt;b&gt;Desmoldeo insuficiente&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las caras con un desmoldeo insuficiente pueden bloquear la expulsión de la pieza del molde de inyección.Si el molde requiere más operaciones de expulsión, puede aumentar el coste.Las superficies con textura también pueden requerir un mayor desmoldeo para expulsar la pieza sin dañar el acabado."/>
	<label commandName="DraftRegion" devLabel="region doesn't" translation="la región no"/>
	<label commandName="DraftRegions" devLabel="regions don't" translation="las regiones no"/>
	<label commandName="DraftTab" devLabel="Draft" translation="Desmoldeo"/>
	<label commandName="DraftTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for faces that don't meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Muestra los detalles de las alertas para caras que no cumplen el &lt;b&gt;Ángulo de desmoldeo mínimo&lt;/b&gt; definido en la regla de plástico."/>
	<label commandName="FusionBoss" devLabel="Boss" translation="Saliente de Fijación"/>
	<label commandName="FusionDcBossEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Editar operación"/>
	<label commandName="FusionDcLipEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Editar operación"/>
	<label commandName="FusionDcRestEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Editar operación"/>
	<label commandName="FusionDcSnapFitEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Editar función"/>
	<label commandName="FusionLip" devLabel="Lip" translation="Labio"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureRemoveRule" devLabel="Remove Plastic Rule" translation="Eliminar regla de plástico"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureRules" devLabel="Manage Plastic Rules" translation="Administrar reglas de plástico"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureSpecifyRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Asignar regla de plástico"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureSwitchRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Asignar regla de plástico"/>
	<label commandName="FusionRest" devLabel="Rest" translation="Apoyo"/>
	<label commandName="FusionSelectRestToObject" devLabel="Select body, face, or plane to extend to" translation="Seleccione el cuerpo, la cara o el plano hasta el que se va a extender"/>
	<label commandName="FusionSnapFit" devLabel="Snap Fit" translation="Grampa de fijación"/>
	<label commandName="GradientDTTBase" devLabel="Full Range" translation="Rango completo"/>
	<label commandName="GradientDTTDesc" devLabel="Displays the full range of thickness results as a gradient overlay on the solid body in the canvas.&#xA;&#xA;Red represents the thickest regions and dark blue represents the thinnest regions." translation="Muestra el intervalo completo de resultados de grosor como una superposición de degradado en el cuerpo sólido del lienzo.&#xA;&#xA;El color rojo representa las regiones más gruesas y el color azul oscuro representa las regiones más finas."/>
	<label commandName="HoldCommandToModifySelection" devLabel="Hold Command to modify selection" translation="Mantenga el comando para modificar la selección"/>
	<label commandName="HoldCtrlToModifySelection" devLabel="Hold Ctrl to modify selection" translation="Mantenga pulsada la tecla Ctrl para modificar la selección"/>
	<label commandName="IgnoreDTT" devLabel="Hides this alert so that it does not display in the canvas." translation="Oculta esta alerta para que no se muestre en el lienzo."/>
	<label commandName="InputTable" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="InvisibleObjectWarningMsg" devLabel="The object that you are creating is not visible. Please toggle visibility in the browser." translation="El objeto que está creando no está visible. Active o desactive la visibilidad en el explorador."/>
	<label commandName="IsolateSingleAlertInfo" devLabel="Isolate Alert" translation="Aislar alerta"/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Increase space between part features to eliminate thin, sharp edges in the mold." translation="&lt;b&gt;Consejo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aumente el espacio entre las operaciones de pieza para eliminar los bordes finos y afilados del molde."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice2" devLabel="Apply fillets or radii to remove thin, sharp features." translation="Aplique empalmes o radios para eliminar los bordes finos y afilados."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice3" devLabel="Consult a mold designer." translation="Consulte con un diseñador de moldes."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice4" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Administre reglas de plástico&lt;/b&gt; para comprobar que el &lt;b&gt;Umbral de filo&lt;/b&gt; se haya definido correctamente para el material de plástico."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAlert" devLabel="&lt;b&gt;Knife Edges&lt;/b&gt;: %1% %2% thin gaps that fall below the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Filos&lt;/b&gt;: %1% %2% separaciones finas que se encuentran por debajo del &lt;b&gt;Umbral de filo&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="KnifeEdgeDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for thin gaps that fall below the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt; defined in the plastic rule assigned to its component." translation="Analiza el cuerpo sólido en busca de separaciones finas que se encuentren por debajo del &lt;b&gt;Umbral de filo&lt;/b&gt; definido en la regla de plástico asignada a su componente."/>
	<label commandName="KnifeEdgeProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Knife Edges&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thin gaps in a part require a mold with thin, sharp features, sometimes called knife edges.These tend to break due to high injection pressure on the molten plastic and can cause the mold to fail prematurely." translation="&lt;b&gt;Filos&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las separaciones finas de una pieza requieren un molde con características finas y afiladas, a veces denominadas filos. Estos tienden a romperse debido a la alta presión de inyección en el plástico fundido y pueden provocar que el molde falle prematuramente."/>
	<label commandName="KnifeEdgeRegion" devLabel="region contains" translation="la región contiene"/>
	<label commandName="KnifeEdgeRegions" devLabel="regions contain" translation="las regiones contienen"/>
	<label commandName="KnifeEdgesAlertsInfo" devLabel="KnifeEdgesAlerts" translation="Alerta de filo"/>
	<label commandName="KnifeEdgesGroup" devLabel="Knife Edges" translation="Filos"/>
	<label commandName="KnifeEdgesRecommendationInfo" devLabel="KnifeEdgesRecommendation" translation="Recomendación de filos"/>
	<label commandName="KnifeEdgesTab" devLabel="Knife Edges" translation="Filos"/>
	<label commandName="KnifeEdgesTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for thin gaps that fall below the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Muestra los detalles de las alertas de separaciones finas que se encuentran por debajo del &lt;b&gt;Umbral de filo&lt;/b&gt; definido en la regla de plástico."/>
	<label commandName="LargeVariationDTT" devLabel="Displays only the thickness alerts for regions that exceed the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Muestra solo las alertas de espesor para las regiones que superan la &lt;b&gt;Variación de espesor&lt;/b&gt; definida en la regla de plástico."/>
	<label commandName="LipCmdAdvancedImage" devLabel="AdvancedImage" translation="Imagen avanzada"/>
	<label commandName="LipCmdAdvancedTab" devLabel="Advanced" translation="Avanzada"/>
	<label commandName="LipCmdAdvancedTable" devLabel="AdvancedTable" translation="Tabla avanzada"/>
	<label commandName="LipCmdClearance" devLabel="Clearance" translation="Espacio libre"/>
	<label commandName="LipCmdClearanceInput" devLabel="E" translation="E"/>
	<label commandName="LipCmdClearanceToolTip" devLabel="Specify the Clearance for the feature." translation="Especifique el espacio libre de la operación."/>
	<label commandName="LipCmdClearanceToolTip_groove" devLabel="Specify the clearance for the groove feature." translation="Especifique el espacio libre para la operación de acanalado."/>
	<label commandName="LipCmdClearanceToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the clearance gap between the lip and groove. This dimension defines the offset values for the groove feature." translation="Especifique el hueco del espacio libre entre el labio y el acanalado. Esta cota define los valores de desfase para la operación de acanalado."/>
	<label commandName="LipCmdDefaultSide1BodyName" devLabel="side 1 body" translation="cuerpo lateral 1"/>
	<label commandName="LipCmdDefaultSide2BodyName" devLabel="side 2 body" translation="cuerpo lateral 2"/>
	<label commandName="LipCmdExtent1" devLabel="Extent 1" translation="Extensión 1"/>
	<label commandName="LipCmdExtent1ToolTip" devLabel="Select a point, vertex, face, or plane to extend to." translation="Seleccione un punto, vértice, cara o plano al que alargar."/>
	<label commandName="LipCmdExtent2" devLabel="Extent 2" translation="Extensión 2"/>
	<label commandName="LipCmdExtent2ToolTip" devLabel="Select a point, vertex, face, or plane to extend to." translation="Seleccione un punto, vértice, cara o plano al que alargar."/>
	<label commandName="LipCmdFeatureTab" devLabel="Feature" translation="Operación"/>
	<label commandName="LipCmdFlipToolTip_groove" devLabel="Flips the groove feature to " translation="Cambia la operación de acanalado a "/>
	<label commandName="LipCmdFlipToolTip_lip" devLabel="Flips the lip feature to " translation="Cambia la operación de labio a "/>
	<label commandName="LipCmdFlipToolTip_lipandgroove" devLabel="Swaps the lip and groove features." translation="Intercambia las operaciones de labio y acanalado."/>
	<label commandName="LipCmdGuide" devLabel="Guide Surface" translation="Superficie guía"/>
	<label commandName="LipCmdGuideToolTip" devLabel="Select a face on either side of the selected edge to locate the lip feature." translation="Seleccione una cara en cualquiera de los lados de la arista seleccionada para localizar la operación de labio."/>
	<label commandName="LipCmdHeight" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="LipCmdHeightInput" devLabel="A" translation="A"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip" devLabel="Specify the Height of the Lip." translation="Especifique la altura del labio."/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_basegroove" devLabel="Groove Height" translation="Altura del acanalado"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_baselip" devLabel="Lip Height" translation="Altura del labio"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_baselipAndGroove" devLabel="Lip Height" translation="Altura del labio"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_groove" devLabel="Specify the height of the groove feature." translation="Especifique la altura de la operación de acanalado."/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_lip" devLabel="Specify the height of the lip feature." translation="Especifique la altura de la operación de labio."/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the height of the Lip. Groove dimensions are calculated automatically." translation="Especifique la altura de las cotas del labio. Las cotas del acanalado se calculan automáticamente."/>
	<label commandName="LipCmdInsideAngle" devLabel="Side 1 Draft" translation="Desmoldeo del lado 1"/>
	<label commandName="LipCmdInsideAngleInput" devLabel="α1" translation="α1"/>
	<label commandName="LipCmdInsideAngleToolTip" devLabel="Specify the draft angle for the face farther from the selected edge." translation="Especifique el ángulo de desmoldeo de la cara más alejada de la arista seleccionada."/>
	<label commandName="LipCmdLipTabPath" devLabel="Path" translation="Ruta"/>
	<label commandName="LipCmdLipTabPathTT" devLabel="Path" translation="Ruta"/>
	<label commandName="LipCmdLipTabPathToolTip" devLabel="Select an edge to place a lip feature on a solid body." translation="Seleccione una arista para insertar una operación de labio en un cuerpo sólido."/>
	<label commandName="LipCmdOutsideAngle" devLabel="Side 2 Draft" translation="Desmoldeo del lado 2"/>
	<label commandName="LipCmdOutsideAngleInput" devLabel="α2" translation="α2"/>
	<label commandName="LipCmdOutsideAngleToolTip" devLabel="Specify the draft angle for the face closer to the selected edge." translation="Especifique el ángulo de desmoldeo de la cara más cerca de la arista seleccionada."/>
	<label commandName="LipCmdPathToolTip_groove" devLabel="Select an edge to place a groove feature on a solid body." translation="Seleccione una arista para insertar una operación de acanalado en un cuerpo sólido."/>
	<label commandName="LipCmdPathToolTip_lip" devLabel="Select an edge to place a lip feature on a solid body." translation="Seleccione una arista para insertar una operación de labio en un cuerpo sólido."/>
	<label commandName="LipCmdPathToolTip_lipandgroove" devLabel="Select an edge to place a lip feature on a solid body. The groove feature will automatically be placed on the corresponding body." translation="Seleccione una arista para colocar una operación de labio en un cuerpo sólido. La operación de acanalado se colocará automáticamente en el cuerpo correspondiente."/>
	<label commandName="LipCmdPullDirection" devLabel="Pull Direction" translation="Dirección de desmoldeo"/>
	<label commandName="LipCmdPullDirectionToolTip" devLabel="Select a plane or face to define the pull direction." translation="Seleccione un plano o una cara para definir la dirección del desmoldeo."/>
	<label commandName="LipCmdRevealWidth" devLabel="Reveal Height" translation="Altura de telar"/>
	<label commandName="LipCmdRevealWidthInput" devLabel="D" translation="D"/>
	<label commandName="LipCmdRevealWidthToolTip" devLabel="Specify the reveal height." translation="Especifique la altura del telar."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidth" devLabel="Shoulder Width" translation="Anchura de arcén"/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthInput" devLabel="C" translation="C"/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip" devLabel="Specify the Shoulder Width for the Lip." translation="Especifique la anchura de arcén para el labio."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip_groove" devLabel="Specify the distance between the selected edge and the groove feature.&#xA; &#xA;This is set to 0 by default. If a plastic rule is applied and you would like to create a shoulder, this value should be equal to or higher than the rule thickness to prevent a knife edge." translation="Especifique la distancia entre la arista seleccionada y la operación de acanalado.&#xA; &#xA;Está establecida en 0 de forma predeterminada. Si se aplica una regla de plástico y desea crear un arcén, este valor debe ser igual o mayor que el grosor de la regla para evitar un filo."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip_lip" devLabel="Specify the distance between the selected edge and the lip feature.&#xA; &#xA;This is set to 0 by default. If a plastic rule is applied and you would like to create a shoulder, this value should be equal to or higher than the rule thickness to prevent a knife edge." translation="Especifique la distancia entre la arista seleccionada y la operación de labio.&#xA; &#xA;Está establecida en 0 de forma predeterminada. Si se aplica una regla de plástico y desea crear un arcén, este valor debe ser igual o mayor que el grosor de la regla para evitar un filo."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the distance between the selected edge and the lip feature.&#xA; &#xA;This is set to 0 by default. If a plastic rule is applied and you would like to create a shoulder, this value should be equal to or higher than the rule thickness to prevent a knife edge." translation="Especifique la distancia entre la arista seleccionada y la operación de labio.&#xA; &#xA;Está establecida en 0 de forma predeterminada. Si se aplica una regla de plástico y desea crear un arcén, este valor debe ser igual o mayor que el grosor de la regla para evitar un filo."/>
	<label commandName="LipCmdTabBar" devLabel="Lip Tab Bar" translation="Barra de fichas Labio"/>
	<label commandName="LipCmdTangentChain" devLabel="Tangent Chain" translation="Cadena tangente"/>
	<label commandName="LipCmdTangentChainTip" devLabel="Automatically select tangent edges." translation="Seleccionar automáticamente aristas tangentes."/>
	<label commandName="LipCmdTransparencyOptions" devLabel="Visibility" translation="Visibilidad"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide1" devLabel="Side 1 Body Transparency" translation="Transparencia de cuerpo de lado 1"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide1TT" devLabel="Side 1 Transparency" translation="Transparencia del lado 1"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide1ToolTip" devLabel="Lowers the opacity of the side 1 body while you edit." translation="Reduce la opacidad del cuerpo lateral 1 mientras se edita."/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide2" devLabel="Side 2 Body Transparency" translation="Transparencia de cuerpo de lado 2"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide2TT" devLabel="Side 2 Transparency" translation="Transparencia del lado 2"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide2ToolTip" devLabel="Lowers the opacity of the side 2 body while you edit." translation="Reduce la opacidad del cuerpo lateral 2 mientras se edita."/>
	<label commandName="LipCmdVisibilityToolTip_prefix" devLabel="Lowers the opacity of " translation="Reduce la opacidad de "/>
	<label commandName="LipCmdVisibilityToolTip_suffix" devLabel=" while you edit." translation=" mientras se edita."/>
	<label commandName="LipCmdWidth" devLabel="Width" translation="Anchura"/>
	<label commandName="LipCmdWidthInput" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip" devLabel="Specify the Width of the Lip." translation="Especifique la anchura del labio."/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_basegroove" devLabel="Groove Width" translation="Anchura de acanalado"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_baselip" devLabel="Lip Width" translation="Anchura del labio"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_baselipAndGroove" devLabel="Lip Width" translation="Anchura del labio"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_groove" devLabel="Specify the width of the groove feature." translation="Especifique la anchura de la operación de acanalado."/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_lip" devLabel="Specify the width of the lip feature." translation="Especifique la anchura de la operación de labio."/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the width of the Lip. Groove dimensions are calculated automatically." translation="Especifique la anchura del labio. Las cotas del acanalado se calculan automáticamente."/>
	<label commandName="LipCursorAdjustInputs1" devLabel="Adjust dimensions or modify edge, guide, or extent selections" translation="Ajustar cotas o modificar selecciones de arista, guía o extensión"/>
	<label commandName="LipCursorAdjustInputs2" devLabel="Adjust Extent Result, dimensions, and settings or modify selections" translation="Ajustar el resultado de la extensión, las cotas y los parámetros o modificar las selecciones"/>
	<label commandName="LipFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="Cambiar"/>
	<label commandName="LipFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flips lip feature to other body." translation="Cambia la operación de labio a otro cuerpo."/>
	<label commandName="LipFlipSides" devLabel="Flip" translation="Cambiar"/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderExclude" devLabel="Exclude Groove Shoulder" translation="Excluir arcén ranurado"/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderExcludeToolTip" devLabel="Select to turn off Groove Shoulder." translation="Seleccione esta opción para desactivar el arcén de acanalado."/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderInclude" devLabel="Include Groove Shoulder" translation="Incluir arcén ranurado"/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderIncludeToolTip" devLabel="Select to build Groove Shoulder. Dimensions are automatically calculated based on the Shoulder Width." translation="Seleccione esta opción para generar el arcén ranurado. Las cotas se calculan automáticamente en función de la anchura del arcén."/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderOption" devLabel="Groove Shoulder" translation="Arcén de acanalado"/>
	<label commandName="LipGuideTypeFace" devLabel="Face Guide" translation="Guía de caras"/>
	<label commandName="LipGuideTypeFaceToolTip" devLabel="Lets you select a face to place the lip feature." translation="Permite seleccionar una cara para insertar la operación de labio."/>
	<label commandName="LipGuideTypeOption" devLabel="Guide Type" translation="Tipo de guía"/>
	<label commandName="LipGuideTypePull" devLabel="Pull Direction" translation="Dirección de desmoldeo"/>
	<label commandName="LipGuideTypePullDirection" devLabel="Pull Direction" translation="Dirección de desmoldeo"/>
	<label commandName="LipGuideTypePullDirectionToolTip" devLabel="Lets you select a plane or face to define the pull direction." translation="Permite seleccionar un plano o una cara para definir la dirección de desmoldeo."/>
	<label commandName="LipPartialResultOption" devLabel="Extent Result" translation="Resultado de extensión"/>
	<label commandName="LipResultChoice1" devLabel="Option 1" translation="Opción 1"/>
	<label commandName="LipResultChoice1ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Elija un resultado de entre los posibles según las extensiones que seleccione."/>
	<label commandName="LipResultChoice2" devLabel="Option 2" translation="Opción 2"/>
	<label commandName="LipResultChoice2ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Elija un resultado de entre los posibles según las extensiones que seleccione."/>
	<label commandName="LipResultChoice3" devLabel="Option 3" translation="Opción 3"/>
	<label commandName="LipResultChoice3ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Elija un resultado de entre los posibles según las extensiones que seleccione."/>
	<label commandName="LipResultChoice4" devLabel="Option 4" translation="Opción 4"/>
	<label commandName="LipResultChoice4ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Elija un resultado de entre los posibles según las extensiones que seleccione."/>
	<label commandName="LipTypeOption" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="LipTypeOptionGrooveOnly" devLabel="Groove" translation="Acanalado"/>
	<label commandName="LipTypeOptionGrooveOnlyToolTip" devLabel="Creates a recessed groove feature on a solid body." translation="Crea una operación de acanalado ahuecado en un cuerpo sólido."/>
	<label commandName="LipTypeOptionLipAndGroove" devLabel="Lip And Groove" translation="Labio y acanalado"/>
	<label commandName="LipTypeOptionLipOnly" devLabel="Lip" translation="Labio"/>
	<label commandName="LipTypeOptionLipOnlyToolTip" devLabel="Creates a raised lip feature on a solid body." translation="Crea una operación de labio elevado en un cuerpo sólido."/>
	<label commandName="LipTypeOptionLoopAndGrooveToolTip" devLabel="Creates a lip feature with a lip and groove on a pair of solid bodies." translation="Crea una operación de labio con un labio y un acanalado en un par de cuerpos sólidos."/>
	<label commandName="MainTabBar" devLabel="MainTabBar" translation="Barra de la ficha principal"/>
	<label commandName="ManagePlasticRuleLink" devLabel="Manage Plastic Rules" translation="Administrar reglas de plástico"/>
	<label commandName="ManufactureMethod" devLabel="Manufacture" translation="Fabricación"/>
	<label commandName="MinimumDraftInfo" devLabel="Minimum Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo mínimo"/>
	<label commandName="MissingLipGuideFace" devLabel="Missing Guide Face" translation="Falta la cara guía"/>
	<label commandName="MissingLipPath" devLabel="Missing Path" translation="Falta ruta"/>
	<label commandName="MissingLipPullDirection" devLabel="missing pull direction" translation="falta la dirección de desmoldeo"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleAssignPlasticRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Asignar regla de plástico"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleCheckBox" devLabel="Do not show this again" translation="No volver a mostrar este mensaje"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleContinue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleText" devLabel="The solid bodies you are modifying are contained in the following components with no plastic rules assigned:&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Assign plastic rules, or continue creating a feature without assign plastic rules?" translation="Los cuerpos sólidos que está modificando se encuentran en los siguientes componentes sin reglas de plástico asignadas:&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Asignar reglas de plástico o seguir creando una operación sin asignar reglas de plástico?"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleTitle" devLabel="No plastic rule assigned" translation="No se ha asignado ninguna regla de plástico"/>
	<label commandName="MissingRestProfile" devLabel="missing profiles" translation="faltan perfiles"/>
	<label commandName="MissingSnapFitRotationDirection" devLabel="Missing rotation direction" translation="Falta dirección de giro"/>
	<label commandName="Modify Fastener" devLabel="Modify Fastener" translation="Modificar fijador"/>
	<label commandName="NoBodySelectedPrompt" devLabel="Select a solid body to analyze" translation="Seleccione un cuerpo sólido para analizar"/>
	<label commandName="NoPullDirectionSelectedPrompt" devLabel="Select a pull direction" translation="Seleccione una dirección de desmoldeo"/>
	<label commandName="PresetNotCompatibleWithEditedFeatureSettings" devLabel="The preset isn't compatible with edited feature settings." translation="El valor predefinido no es compatible con la configuración de elemento editada."/>
	<label commandName="PullDirection" devLabel="Pull Direction" translation="Dirección de desmoldeo"/>
	<label commandName="PullDirectionDTT" devLabel="Select a face, plane, linear edge, or axis to define the pull direction to use to identify undercuts and insufficient draft." translation="Seleccione una cara, un plano, una arista lineal o un eje para definir la dirección de desmoldeo que se utilizará para identificar las contrasalidas y el desmoldeo insuficiente."/>
	<label commandName="RecommendationsGroupInfo" devLabel="Recommendations" translation="Recomendaciones"/>
	<label commandName="Region" devLabel="region is" translation="la región es"/>
	<label commandName="RegionIcon" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="RegionNumberString" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="RegionValueString" devLabel="RegionValueString" translation="Cadena de valor de la región"/>
	<label commandName="Regions" devLabel="regions are" translation="las regiones son"/>
	<label commandName="RestAdvancedGroup" devLabel="Advanced" translation="Avanzada"/>
	<label commandName="RestBothDirectionInput" devLabel="Symmetric" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="RestBothDirectionTooltip" devLabel="Symmetric" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="RestBothDirectionTooltipDesc" devLabel="Centers the thickness on the sketch profile." translation="Centra el espesor en el perfil de boceto."/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleInput" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleInput2" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltip" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltip2" devLabel="Draft Angle" translation="Ángulo de desmoldeo"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltipDesc" devLabel="Specify the draft angle for Side 1 of the rest feature." translation="Especifique el ángulo de desmoldeo para el Lado 1 de la operación de apoyo."/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltipDesc2" devLabel="Specify the draft angle for Side 2 of the rest feature." translation="Especifique el ángulo de desmoldeo para el Lado 2 de la operación de apoyo."/>
	<label commandName="RestCmdLandingFaces" devLabel="Top Faces" translation="Caras superiores"/>
	<label commandName="RestCmdLandingFacesBodyToolTipDesc" devLabel="Select top faces of the solid body to specify areas where the rest feature will be created." translation="Seleccione las caras superiores del cuerpo sólido para especificar las áreas en las que se creará la operación de apoyo."/>
	<label commandName="RestCmdLandingFacesToolTip" devLabel="Top Faces" translation="Caras superiores"/>
	<label commandName="RestCmdRestOffsetInput" devLabel="Offset Position" translation="Desfasar posición"/>
	<label commandName="RestCmdRestOffsetTooltip" devLabel="Offset Position" translation="Desfasar posición"/>
	<label commandName="RestCmdRestOffsetTooltipDesc" devLabel="Specify the distance to offset the position of the rest plane from the selected profile." translation="Especifique la distancia para desfasar la posición del plano de apoyo con respecto al perfil seleccionado."/>
	<label commandName="RestCmdRestTabBody" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabBodyToolTip" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabBodyToolTipDesc" devLabel="Select a solid body for the rest feature." translation="Seleccione un cuerpo sólido para la operación de apoyo."/>
	<label commandName="RestCmdRestTabSketch" devLabel="Profile" translation="Perfil"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabSketchToolTip" devLabel="Profiles" translation="Perfiles"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabSketchToolTipDesc" devLabel="Select closed sketch profiles to create a rest." translation="Seleccione perfiles de boceto cerrados para crear un apoyo."/>
	<label commandName="RestCmdRestThicknessInput" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="RestCmdRestThicknessTooltip" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="RestCmdRestThicknessTooltipDesc" devLabel="Specify the thickness of the rest wall." translation="Especifique el espesor de la pared de apoyo."/>
	<label commandName="RestCmdSide1Group" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="RestCmdSide2Group" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="RestCmdTrimPlatform" devLabel="Trim" translation="Recortar"/>
	<label commandName="RestCmdTrimPlatformToolTipDesc" devLabel="Removes an unwanted rest area extending out of the solid body." translation="Elimina un área de apoyo no deseada que se extiende fuera del cuerpo sólido."/>
	<label commandName="RestCmdTrimPlatformTooltip" devLabel="Trim" translation="Recortar"/>
	<label commandName="RestDirection" devLabel="Thickness Direction" translation="Dirección del espesor"/>
	<label commandName="RestExtentType" devLabel="Extent Type" translation="Tipo de extensión"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectInput" devLabel="Object" translation="Objeto"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectInput2" devLabel="Object" translation="Objeto"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectTooltip2" devLabel="Object" translation="Objeto"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectTooltipDesc2" devLabel="Select a body, a face, or a plane to extrude to." translation="Seleccione un cuerpo, una cara o un plano en el que extruir."/>
	<label commandName="RestFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="Cambiar"/>
	<label commandName="RestFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flip" translation="Cambiar"/>
	<label commandName="RestFlipDirectionInputTooltipDesc" devLabel="Flips the rest feature over the selected sketch profile." translation="Cambia la operación de apoyo sobre el perfil de boceto."/>
	<label commandName="RestInsideDirectionInput" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="RestInsideDirectionTooltip" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="RestInsideDirectionTooltipDesc" devLabel="Offsets the thickness to one side of the sketch profile." translation="Desfasa el espesor a un lado del perfil de boceto."/>
	<label commandName="RestOutsideDirectionInput" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="RestOutsideDirectionTooltip" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="RestOutsideDirectionTooltipDesc" devLabel="Offsets the thickness to one side of the sketch profile." translation="Desfasa el espesor a un lado del perfil de boceto."/>
	<label commandName="RestSide1ToObjectSelectInfoDesc" devLabel="Select a body, a face, or a plane to extrude to." translation="Seleccione un cuerpo, una cara o un plano en el que extruir."/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeInput" devLabel="All" translation="Todo"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeInput2" devLabel="All" translation="Todo"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltip" devLabel="All" translation="Todo"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltip2" devLabel="All" translation="Todo"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltipDesc" devLabel="Extrudes the rest through the selected body." translation="Extruye el apoyo a través del cuerpo seleccionado."/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltipDesc2" devLabel="Extrudes the rest through the selected body." translation="Extruye el apoyo a través del cuerpo seleccionado."/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeInput" devLabel="To Object" translation="Al objeto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeInput2" devLabel="To Object" translation="Al objeto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltip" devLabel="To Object" translation="Al objeto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltip2" devLabel="To Object" translation="Al objeto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltipDesc" devLabel="Extrudes the rest from the sketch profile to a  body, a face, or a plane that you select." translation="Extruye el apoyo del perfil de boceto a un cuerpo, una cara o un plano de su elección."/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltipDesc2" devLabel="Extrudes the rest from the sketch profile to a  body, a face, or a plane that you select." translation="Extruye el apoyo del perfil de boceto a un cuerpo, una cara o un plano de su elección."/>
	<label commandName="RuleGroupInfo" devLabel="Rule Details" translation="Detalles de la regla"/>
	<label commandName="RulesWidget" devLabel="Rules Widget" translation="Widget de reglas"/>
	<label commandName="SelectBodiesForSnapFit" devLabel="Select target body to place a snap fit" translation="Seleccione el cuerpo de destino para colocar un ajuste de referencia"/>
	<label commandName="SelectExtentForLip" devLabel="Select a point, vertex, face, or plane to extend to" translation="Seleccione un punto, vértice, cara o plano al que alargar"/>
	<label commandName="SelectGuideFaceLip" devLabel="Select a face on either side of the selected edge to locate the lip feature" translation="Seleccione una cara en cualquiera de los lados de la arista seleccionada para localizar la operación de labio"/>
	<label commandName="SelectLandingFacesForRest" devLabel="Select Landing faces for the rest feature" translation="Seleccione caras de apoyo para la operación de apoyo"/>
	<label commandName="SelectMorePathForLip" devLabel="Modify edge selection or adjust lip settings" translation="Modificar la selección de aristas o ajustar la configuración de labio"/>
	<label commandName="SelectMoreSketchPointsForBoss" devLabel="Select additional sketch points or adjust boss settings" translation="Seleccionar puntos de boceto adicionales o ajustar la configuración de saliente"/>
	<label commandName="SelectMoreSketchPointsForSnapFit" devLabel="Select additional sketch points or adjust snap fit settings" translation="Seleccione puntos de boceto adicionales o ajuste la configuración de grapa de fijación"/>
	<label commandName="SelectPathForLip" devLabel="Select an edge to place lip" translation="Seleccione una arista para colocar el labio"/>
	<label commandName="SelectPullDirectionLip" devLabel="Select a plane or face to define the pull direction" translation="Seleccione un plano o una cara para definir la dirección del desmoldeo"/>
	<label commandName="SelectRotationDirectionForSnapFit" devLabel="Select a line, an edge, a vertex or point to define Custom alignment direction" translation="Seleccione una línea, una arista, un vértice o un punto para definir la dirección de alineación personalizada"/>
	<label commandName="SelectSketchForRest" devLabel="Select a closed sketch profile to place a rest feature" translation="Seleccione un perfil de boceto cerrado para insertar una operación de apoyo"/>
	<label commandName="SelectSketchForSnapFit" devLabel="Select sketch to place snap fit" translation="Seleccionar boceto para insertar un ajuste de referencia"/>
	<label commandName="SelectSketchPointsForBoss" devLabel="Select sketch point to place a boss" translation="Seleccione un punto de boceto para insertar un saliente"/>
	<label commandName="SelectSketchPointsForSnapFit" devLabel="Select sketch point to place a snap fit" translation="Seleccione un punto de boceto para insertar un ajuste de referencia"/>
	<label commandName="SelectTargetBodyForRest" devLabel="Select a solid body for the rest feature" translation="Seleccione un cuerpo sólido para la operación de apoyo"/>
	<label commandName="SelectedCompName" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="Separator" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SnapFitAlignmentFlipInput" devLabel="Flip" translation="Cambiar"/>
	<label commandName="SnapFitAlignmentFlipInputToolTip" devLabel="Flips the alignment of snap fits 180 degrees relative to the selected alignment object." translation="Cambia la alineación de las grapas de fijación 180 grados con respecto al objeto de alineación seleccionado."/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentDistanceInput" devLabel="Depth" translation="Profundidad"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentDistanceInputTooltip" devLabel="Specify the distance to extrude the bottom of the snap fit, in a direction parallel to the sketch plane, toward the nearest faces on a solid body." translation="Especifique la distancia de extrusión de la parte inferior del ajuste de referencia, en una dirección paralela al plano de boceto, hacia las caras más próximas de un cuerpo sólido."/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOption" devLabel="Extent Type" translation="Tipo de extensión"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionDistance" devLabel="Distance" translation="Distancia"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionDistanceToolTip" devLabel="Extrudes the bottom of the snap fit from the sketch profile to a specified depth." translation="Extruye la parte inferior del ajuste de referencia desde el perfil de boceto hasta una profundidad especificada."/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionToNext" devLabel="To Next" translation="Al siguiente"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionToNextToolTip" devLabel="Extrudes the bottom of the snap fit from the sketch profile to the nearest faces on a solid body." translation="Extruye la parte inferior del ajuste de referencia del perfil de boceto a las caras más próximas de un cuerpo sólido."/>
	<label commandName="SnapFitCmdGrooveGroup" devLabel="Groove" translation="Ranurado"/>
	<label commandName="SnapFitCmdHookGroup" devLabel="Hook" translation="Gancho"/>
	<label commandName="SnapFitCmdHookImage" devLabel="HookImage" translation="Imagen de gancho"/>
	<label commandName="SnapFitCmdHookTable" devLabel="HookTable" translation="Tabla de gancho"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopGroup" devLabel="Loop" translation="Contorno"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopHookImage" devLabel="LoopHookImage" translation="Imagen de gancho de bucle"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopHookTable" devLabel="LoopHookTable" translation="Tabla de gancho de bucle"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopImage" devLabel="LoopImage" translation="Imagen de bucle"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopTable" devLabel="LoopTable" translation="Tabla de bucle"/>
	<label commandName="SnapFitCmdParallelGrooveImage" devLabel="ParallelGrooveImage" translation="Imagen de ranurado paralelo"/>
	<label commandName="SnapFitCmdParallelGrooveTable" devLabel="ParallelGrooveTable" translation="Tabla de ranurado paralelo"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPerpendicularGrooveImage" devLabel="PerpendicularGrooveImage" translation="Imagen de ranurado perpendicular"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPerpendicularGrooveTable" devLabel="PerpendicularGrooveTable" translation="Tabla de ranurado perpendicular"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPreviewOpts" devLabel="Visibility" translation="Visibilidad"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPreviewSection" devLabel="Section Analysis" translation="Análisis de sección"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPreviewSectionToolTip" devLabel="Cuts a section through the center of the snap fit feature while you edit." translation="Corta una sección a través del centro de la operación de grapa de fijación mientras realiza la edición."/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectOption" devLabel="Selection Mode" translation="Modo de selección"/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectPoints" devLabel="Manual" translation="Manual"/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectPointsToolTip" devLabel="Lets you manually select each sketch point to create snap fits." translation="Permite seleccionar manualmente cada punto de boceto para crear grapas de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectSketch" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectSketchToolTip" devLabel="Automatically selects all visible sketch points to create snap fits." translation="Selecciona automáticamente todos los puntos de boceto visibles para crear grapas de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide1" devLabel="Side 1 Transparency" translation="Transparencia del lado 1"/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide1ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 1 body while you edit the snap fit feature." translation="Reduce la opacidad del cuerpo del Lado 1 mientras se edita la operación de grapa de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide2" devLabel="Side 2 Transparency" translation="Transparencia del lado 2"/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide2ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 2 body while you edit the snap fit feature." translation="Reduce la opacidad del cuerpo del Lado 2 mientras se edita la operación de grapa de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitCmdUndercutGroup" devLabel="Hook Undercut" translation="Entalladura de gancho"/>
	<label commandName="SnapFitCmdUndercutImage" devLabel="UndercutImage" translation="ImagenEntalladura"/>
	<label commandName="SnapFitCmdUndercutTable" devLabel="UndercutTable" translation="TablaEntalladura"/>
	<label commandName="SnapFitDummy" devLabel="Dummy" translation="Dummy"/>
	<label commandName="SnapFitFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="Cambiar"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamLength" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamLengthToolTipL0" devLabel="Beam Length" translation="Longitud de la viga"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the beam between the base and the tip of the hook." translation="Especifique la longitud de la viga entre la base y la punta del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtRetention" devLabel="C" translation="C"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtRetentionToolTipL0" devLabel="Transition Depth" translation="Profundidad de transición"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtRetentionToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the hook at the transition between the beam and the tip of the hook." translation="Especifique la profundidad del gancho en la transición entre la viga y la punta del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtWall" devLabel="A" translation="A"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtWallToolTipL0" devLabel="Base Depth" translation="Profundidad base"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtWallToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the beam at the base of the hook." translation="Especifique la profundidad de la viga en la base del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtRetention" devLabel="E" translation="E"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtRetentionToolTipL0" devLabel="Transition Width" translation="Anchura de transición"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtRetentionToolTipL1" devLabel="Specify width of the hook at the transition between the beam and the tip of the hook." translation="Especifique la anchura del gancho en la transición entre la viga y la punta del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtWall" devLabel="D" translation="D"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtWallToolTipL0" devLabel="Base Width" translation="Anchura de base"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtWallToolTipL1" devLabel="Specify the width of the beam at the base of the hook." translation="Especifique la anchura de la viga en la base del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBody" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="SnapFitHookBodyToolTip" devLabel="Select a body for the hook side of the snap fit feature." translation="Seleccione un cuerpo para el lado de gancho de la operación de grapa de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitHookInsertionAngle" devLabel="α2" translation="α2"/>
	<label commandName="SnapFitHookInsertionAngleToolTipL0" devLabel="Entry Angle" translation="Ángulo de entrada"/>
	<label commandName="SnapFitHookInsertionAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the tip of the hook where it enters the groove." translation="Especifique el ángulo de la punta del gancho en el lugar en el que entra en el ranurado."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionAngle" devLabel="α1" translation="α1"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionAngleToolTipL0" devLabel="Exit Angle" translation="Ángulo de salida"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the tip of the hook where it exits the groove." translation="Especifique el ángulo de la punta del gancho donde sale del ranurado."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionHookTip" devLabel="G" translation="G"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionHookTipToolTipL0" devLabel="Tip Length" translation="Longitud de punta"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionHookTipToolTipL1" devLabel="Specify the length of the tip of the hook where it meets the entry angle." translation="Especifique la longitud de la punta del gancho donde se encuentra con el ángulo de entrada."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionLength" devLabel="H" translation="H"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionLengthToolTipL0" devLabel="Hook Length" translation="Longitud de gancho"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionLengthToolTipL1" devLabel="Specify overall length of the tip of the hook." translation="Especifique la longitud total de la punta del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionUndercut" devLabel="F" translation="F"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionUndercutToolTipL0" devLabel="Hook Depth" translation="Profundidad de gancho"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionUndercutToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the tip of the hook." translation="Especifique la profundidad de la punta del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHorizontalDirectionInput" devLabel="Alignment Object" translation="Objeto de alineación"/>
	<label commandName="SnapFitHorizontalDirectionInputToolTip" devLabel="Select a plane, line, or point to align snap fits." translation="Seleccione un plano, una línea o un punto para alinear las grapas de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitIndependentRotationInput" devLabel="Rotation Angle" translation="Ángulo de giro"/>
	<label commandName="SnapFitIndependentRotationInputTooltipL1" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the snap fit around an axis perpendicular to the sketch point." translation="Especifique el valor del ángulo de giro para orientar la grapa de fijación alrededor de un eje perpendicular al punto de boceto."/>
	<label commandName="SnapFitIndependentRotationToolTipL0" devLabel="Independent Rotation Angle" translation="Ángulo de giro independiente"/>
	<label commandName="SnapFitLoopBody" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="SnapFitLoopBodyToolTip" devLabel="Select a body for the loop side of the snap fit feature." translation="Seleccione un cuerpo para el lado de contorno de la operación de grapa de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchLength" devLabel="E" translation="E"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchLengthToolTipL0" devLabel="Loop Length" translation="Longitud de contorno"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the opening of the loop." translation="Especifique la longitud del hueco del bucle."/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtSide" devLabel="G" translation="G"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtSideToolTipL0" devLabel="Side Width" translation="Anchura de lado"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtSideToolTipL1" devLabel="Specify the width of the edges on the sides of the loop." translation="Especifique la anchura de las aristas de los lados del bucle."/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtTop" devLabel="F" translation="F"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtTopToolTipL0" devLabel="Tip Length" translation="Longitud de punta"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtTopToolTipL1" devLabel="Specify the length of the edge at the tip of the loop." translation="Especifique la longitud de la arista en la punta del bucle."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipLength" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipLengthToolTipL0" devLabel="Beam Length" translation="Longitud de la viga"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipLengthToolTipL1" devLabel="Specify the overall length of the beam for the loop." translation="Especifique la longitud total de la viga para el bucle."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtTop" devLabel="C" translation="C"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtTopToolTipL0" devLabel="Loop Depth" translation="Profundidad de contorno"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtTopToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the tip of the loop" translation="Especifique la profundidad de la punta del bucle"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtWall" devLabel="A" translation="A"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtWallToolTipL0" devLabel="Base Depth" translation="Profundidad base"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtWallToolTipL1" devLabel="Specify the depth at the base of the loop." translation="Especifique la profundidad en la base del bucle."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipWidth" devLabel="D" translation="D"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipWidthToolTipL0" devLabel="Base Width" translation="Anchura de base"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width at the base of the loop." translation="Especifique la anchura en la base del bucle."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookBody" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookBodyToolTip" devLabel="Select a body for the hook side of the snap fit feature." translation="Seleccione un cuerpo para el lado de gancho de la operación de grapa de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionAngle" devLabel="α1" translation="α1"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionAngleToolTipL0" devLabel="Entry Angle" translation="Ángulo de entrada"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the hook where it enters the loop." translation="Especifique el ángulo del gancho en el que entra en el bucle."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionClearance" devLabel="L" translation="L"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionClearanceToolTipL0" devLabel="Hook Clearance" translation="Holgura del gancho"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain between the the hook and the edge of the loop." translation="Especifique el espacio libre que desea mantener entre el gancho y la arista del bucle."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionDepth" devLabel="J" translation="J"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionDepthToolTipL0" devLabel="Hook Depth" translation="Profundidad de gancho"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionDepthToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the hook, measured from the edge where it enters the loop." translation="Especifique la profundidad del gancho, medida desde la arista en la que entra en el bucle."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionRibThickness" devLabel="M" translation="M"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionRibThicknessToolTipL0" devLabel="Rib Width" translation="Anchura de nervio"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionRibThicknessToolTipL1" devLabel="Specify the width of the ribs for the hook." translation="Especifique la anchura de los nervios del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionTip" devLabel="K" translation="K"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionTipToolTipL0" devLabel="Hook Tip Length" translation="Longitud de la punta del gancho"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionTipToolTipL1" devLabel="Specify length of the tip of the hook." translation="Especifique la longitud de la punta del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRibsInput" devLabel="Ribs" translation="Nervios"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRibsInputToolTip" devLabel="Adds ribs to the hook side of the snap fit." translation="Añade nervios al lado del gancho del ajuste de referencia."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBackClearance" devLabel="K" translation="K"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBackClearanceToolTipL0" devLabel="Deflection Clearance" translation="Distancia de seguridad de flexión"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBackClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain when the hook deflects as it snaps into the groove." translation="Especifique el espacio libre que se mantendrá cuando el gancho se desplace a medida que se ajusta mediante forzado de cursor al ranurado."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBody" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBodyToolTip" devLabel="Select a body for the groove side of the snap fit feature." translation="Seleccione un cuerpo para el lado de acanalado de la operación de grapa de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveCornerRadius" devLabel="R" translation="R"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveCornerRadiusToolTipL0" devLabel="Corner Radius" translation="Radio de esquina"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveCornerRadiusToolTipL1" devLabel="Specify the radius at the corners of the groove." translation="Especifique el radio en las esquinas del ranurado."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveDepth" devLabel="J" translation="J"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveDepthToolTipL0" devLabel="Groove Depth" translation="Profundidad de ranurado"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveDepthToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the groove to receive the hook, measured from the nearest face on the tip of the hook." translation="Especifique la profundidad del ranurado para recibir el gancho, medida desde la cara más cercana en la punta del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveLengthClearance" devLabel="M" translation="M"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveLengthClearanceToolTipL0" devLabel="Length Clearance" translation="Distancia de seguridad de longitud"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveLengthClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain between the tip of the hook and the edge of the groove." translation="Especifique el espacio libre que se mantendrá entre la punta del gancho y el lado del ranurado."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveWidth" devLabel="L" translation="L"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveWidthToolTipL0" devLabel="Groove Width" translation="Anchura de ranurado"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width of the groove to receive the hook." translation="Especifique la anchura del ranurado para recibir el gancho."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveBody" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveBodyToolTip" devLabel="Select a body for the groove side of the snap fit feature." translation="Seleccione un cuerpo para el lado de acanalado de la operación de grapa de fijación."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveHookClearance" devLabel="J" translation="J"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveHookClearanceToolTipL0" devLabel="Beam Clearance" translation="Espacio libre de la viga"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveHookClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain between the beam of the hook and the edge of the groove." translation="Especifique el espacio libre que se mantendrá entre la viga del gancho y el lado del ranurado."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveLength" devLabel="M" translation="M"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveLengthToolTipL0" devLabel="Groove Length" translation="Longitud de ranurado"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the groove to receive the hook." translation="Especifique la longitud del ranurado para recibir el gancho."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRadius" devLabel="R" translation="R"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRadiusToolTipL0" devLabel="Corner Radius" translation="Radio de esquina"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRadiusToolTipL1" devLabel="Specify the radius at the corners of the groove." translation="Especifique el radio en las esquinas del ranurado."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampAngle" devLabel="α3" translation="α3"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampAngleToolTipL0" devLabel="Ramp Angle" translation="Ángulo de rampa"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the ramp where the hook enters the groove." translation="Especifique el ángulo de la rampa en el que el gancho entra en el ranurado."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampSize" devLabel="K" translation="K"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampSizeToolTipL0" devLabel="Ramp Depth" translation="Profundidad de rampa"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampSizeToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the ramp, measured from the outer edge of the groove." translation="Especifique la profundidad de la rampa, medida desde el lado exterior del ranurado."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveWidth" devLabel="L" translation="L"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveWidthToolTipL0" devLabel="Groove Width" translation="Anchura de ranurado"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width of the groove to receive the hook." translation="Especifique la anchura del ranurado para recibir el gancho."/>
	<label commandName="SnapFitRadiusHookRoot" devLabel="Radius Hook Root" translation="Raíz de gancho de radio"/>
	<label commandName="SnapFitRadiusHookRootToolTip" devLabel="Specify the radius for the hook root." translation="Especifique el radio de la raíz del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitRootBlendRadiusInput" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Radio de empalme base"/>
	<label commandName="SnapFitRootBlendRadiusInputTooltip" devLabel="Specify the radius value of the fillet at the base of the hook." translation="Especifique el valor de radio del empalme en la base del gancho."/>
	<label commandName="SnapFitRotationInput" devLabel="Rotation Angle" translation="Ángulo de rotación"/>
	<label commandName="SnapFitRotationInputTooltip" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the snap fit around an axis perpendicular to the sketch point." translation="Especifique el valor del ángulo de rotación para orientar la grapa de fijación alrededor de un eje perpendicular al punto de boceto."/>
	<label commandName="SnapFitRotationOption" devLabel="Rotation Type" translation="Tipo de giro"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionDirection" devLabel="Aligned" translation="Alineado"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionDirectionToolTip" devLabel="Aligns all snap fits to planar, linear, or point geometry that you select." translation="Alinea todas las grapas de fijación a la geometría plana, lineal o de punto seleccionada."/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionIndependent" devLabel="Independent" translation="Independiente"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionIndependentToolTip" devLabel="Rotates each snap fit independently around its own sketch point." translation="Gira cada grapa de fijación de forma independiente alrededor de su propio punto de boceto."/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionUnified" devLabel="Uniform" translation="Uniforme"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionUnifiedToolTip" devLabel="Rotates all snap fits to the same angle around their sketch points." translation="Gira todas las grapas de fijación el mismo ángulo alrededor de sus puntos de boceto."/>
	<label commandName="SnapFitSketchPointInput" devLabel="Sketch Points" translation="Puntos de boceto"/>
	<label commandName="SnapFitSketchPointInputToolTip" devLabel="Select a sketch point to position the snap fit feature on a body." translation="Seleccione un punto de boceto para colocar la operación de grapa de fijación en un cuerpo."/>
	<label commandName="SnapFitTypeOption" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionLoop" devLabel="Hook And Loop" translation="Gancho y contorno"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionLoopToolTip" devLabel="Creates a snap fit feature with a hook and loop on a pair of solid bodies." translation="Crea una función de grapa de fijación con gancho y bucle en un par de cuerpos sólidos."/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionParallelHook" devLabel="Parallel Hook And Groove" translation="Gancho y ranurado paralelos"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionParallelHookToolTip" devLabel="Creates a snap fit feature with a hook and groove, parallel to a face on a pair of solid bodies." translation="Crea una función de grapa de fijación con gancho y ranurado, paralela a una cara en un par de cuerpos sólidos."/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionPerpendicularHook" devLabel="Perpendicular Hook And Groove" translation="Gancho y ranurado perpendiculares"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionPerpendicularHookToolTip" devLabel="Creates a snap fit feature with a hook and groove, perpendicular to a face on a pair of solid bodies." translation="Crea una función de grapa de fijación con gancho y ranurado, perpendicular a una cara en un par de cuerpos sólidos."/>
	<label commandName="SnapFitUndercutCornerRadius" devLabel="RU" translation="RU"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutCornerRadiusToolTipL0" devLabel="Corner Radius" translation="Radio de esquina"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutCornerRadiusToolTipL1" devLabel="Specify the radius at the corners of the undercut." translation="Especifique el radio en las esquinas de la entalladura."/>
	<label commandName="SnapFitUndercutLength" devLabel="V" translation="V"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutLengthToolTipL0" devLabel="Undercut Length" translation="Longitud de la entalladura"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the groove to receive the undercut." translation="Especifique la longitud del acanalado para recibir la entalladura."/>
	<label commandName="SnapFitUndercutWidth" devLabel="U" translation="U"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutWidthToolTipL0" devLabel="Undercut Width" translation="Anchura de la entalladura"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width of the groove to receive the undercut." translation="Especifique la anchura del acanalado para recibir la entalladura."/>
	<label commandName="SolidSelection" devLabel="Solid Body" translation="Cuerpo sólido"/>
	<label commandName="SpecifyRule" devLabel="Plastic Rule" translation="Regla de plástico"/>
	<label commandName="SpecifyRuleSelectComponentTooltip" devLabel="Select a component to assign a plastic rule." translation="Seleccione un componente para asignar una regla de plástico."/>
	<label commandName="SpeficyRuleSelectComponentCursor1" devLabel="Select a component in the browser or canvas" translation="Seleccione un componente en el navegador o en el lienzo"/>
	<label commandName="SpeficyRuleSelectComponentCursor2" devLabel="Select a plastic rule" translation="Seleccionar una regla de plástico"/>
	<label commandName="StatusError" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="StatusIgnore" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SummaryTab" devLabel="Summary" translation="Resumen"/>
	<label commandName="SummaryTabDTTDesc" devLabel="Displays an overview of all the alerts found during the analysis of the solid body." translation="Muestra una descripción general de todas las alertas encontradas durante el análisis del cuerpo sólido."/>
	<label commandName="SwitchRule" devLabel="Plastic Rule" translation="Regla de plástico"/>
	<label commandName="ThicknessAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Try to maintain uniform thickness." translation="&lt;b&gt;Consejo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Intente mantener un espesor uniforme."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice2" devLabel="Increase or decrease thickness in regions of high variation. In general, thickness variation should be kept under 25%." translation="Aumente o reduzca el espesor en regiones de variación alta. En general, la variación del espesor debe mantenerse por debajo del 25 %."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice3" devLabel="Adjust draft angle. In general, ribs should be 50% of thickness." translation="Ajuste el ángulo de desmoldeo. En general, los nervios deben tener un 50 % de espesor."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice4" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Administre las reglas de plástico&lt;/b&gt; para comprobar que la &lt;b&gt;Variación de espesor&lt;/b&gt; se ha definido correctamente para el material plástico."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice5" devLabel="Set up an &lt;b&gt;Injection Molding&lt;/b&gt; simulation study to get accurate information based on process settings, material selection, and injection location." translation="Configure un estudio de simulación de &lt;b&gt;Moldeado por inyección&lt;/b&gt; para obtener información precisa basada en la configuración del proceso, la selección de materiales y el punto de inyección."/>
	<label commandName="ThicknessAlertLargeWallWariation" devLabel="&lt;b&gt;Large Thickness Variation:&lt;/b&gt; %1% %2% the maximum percentage &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Variación de grosor grande:&lt;/b&gt; %1% %2% el porcentaje máximo de &lt;b&gt;Variación de grosor&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ThicknessAlertTooThick" devLabel="%1%&lt;b&gt;Too Thick:&lt;/b&gt; %2% %3% thicker than the upper limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt;." translation="%1%&lt;b&gt;Demasiado grueso:&lt;/b&gt; %2% %3% más gruesas que el límite superior del &lt;b&gt;Rango de espesor&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ThicknessAlertTooThin" devLabel="%1%&lt;b&gt;Too Thin:&lt;/b&gt; %2% %3% thinner than the lower limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt;." translation="%1%&lt;b&gt;Demasiado fino:&lt;/b&gt; %2% %3% más finas que el límite inferior del &lt;b&gt;Rango de espesor&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ThicknessAlertsInfo" devLabel="ThicknessAlerts" translation="Alertas de espesor"/>
	<label commandName="ThicknessDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for features that fall outside the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; or exceed the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; defined in the plastic rule assigned to its component." translation="Analiza el cuerpo sólido en busca de figuras que se encuentren fuera del &lt;b&gt;Rango del espesor&lt;/b&gt; o que superen la &lt;b&gt;Variación del espesor&lt;/b&gt; definida en la regla de plástico asignada a su componente."/>
	<label commandName="ThicknessGroup" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="ThicknessInfo" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeInfo" devLabel="Alert Type" translation="Tipo de alerta"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeLargeVariationInfo" devLabel="Large Thickness Variation" translation="Variación grande del espesor"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeTooThickInfo" devLabel="Too Thick" translation="Demasiado grueso"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeTooThinInfo" devLabel="Too Thin" translation="Demasiado fino"/>
	<label commandName="ThicknessRangeInfo" devLabel="Thickness Range" translation="Rango del espesor"/>
	<label commandName="ThicknessRecommendationInfo" devLabel="ThicknessRecommendation" translation="Advertencia del espesor"/>
	<label commandName="ThicknessTab" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="ThicknessTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for features that fall outside the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; or exceed the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Muestra los detalles de las alertas para las figuras que están fuera del &lt;b&gt;Rango del espesor&lt;/b&gt; o que superan la &lt;b&gt;Variación del espesor&lt;/b&gt; definida en la regla de plástico."/>
	<label commandName="ThicknessVariationInfo" devLabel="Thickness Variation" translation="Variación del espesor"/>
	<label commandName="ThicknessViewGradientInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ThicknessViewInfo" devLabel="Display" translation="Visualizar"/>
	<label commandName="ThicknessViewTransparentInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ThinSteelConditionInfo" devLabel="Knife Edge Threshold" translation="Umbral del filo"/>
	<label commandName="TooThickAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Decrease thickness in thicker regions." translation="&lt;b&gt;Consejo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Reduzca el espesor en las regiones más gruesas."/>
	<label commandName="TooThickAdvice2" devLabel="Adjust draft angle. In general, ribs should be 50% of thickness." translation="Ajuste el ángulo de desmoldeo. En general, los nervios deben tener un 50 % de espesor."/>
	<label commandName="TooThickAdvice3" devLabel="Use a tool like &lt;b&gt;Shell&lt;/b&gt; to core out thick sections to maintain uniform thickness." translation="Utilice una herramienta como &lt;b&gt;Vaciado&lt;/b&gt; para excavar secciones gruesas y así mantener un espesor uniforme."/>
	<label commandName="TooThickAdvice4" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Administre las reglas de plástico&lt;/b&gt; para comprobar que el &lt;b&gt;Rango del espesor&lt;/b&gt; se ha definido correctamente para el material plástico."/>
	<label commandName="TooThickDTT" devLabel="Displays only the thickness alerts for regions that are thicker than the upper limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Muestra solo las alertas de espesor para las regiones que son más gruesas que el límite superior del &lt;b&gt;Rango del espesor&lt;/b&gt; definido en la regla de plástico."/>
	<label commandName="TooThickProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Too Thick&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regions that are too thick take longer to cool.This can lead to longer manufacturing cycle times.Slower cooling can cause uneven shrinkage and sink marks, which warp the part as the molten plastic solidifies." translation="&lt;b&gt;Demasiado grueso&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las regiones demasiado espesas tardan más en refrigerarse. Esto puede provocar tiempos de ciclo de fabricación más prolongados. Una refrigeración más lenta puede provocar contracción desigual y marcas de avellanado, que deforman la pieza a medida que se solidifica el plástico fundido."/>
	<label commandName="TooThinAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Increase thickness in thinner regions." translation="&lt;b&gt;Consejo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aumente el espesor en las regiones más finas."/>
	<label commandName="TooThinAdvice2" devLabel="Adjust draft angle. In general, ribs should be 50% of thickness." translation="Ajuste el ángulo de desmoldeo. En general, los nervios deben tener un 50 % de espesor."/>
	<label commandName="TooThinAdvice3" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Administre las reglas de plástico&lt;/b&gt; para comprobar que el &lt;b&gt;Rango del espesor&lt;/b&gt; se ha definido correctamente para el material plástico."/>
	<label commandName="TooThinDTT" devLabel="Displays only the thickness alerts for regions that are thinner than the lower limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Muestra solo las alertas de espesor para las regiones que son más finas que el límite inferior del &lt;b&gt;Rango del espesor&lt;/b&gt; definido en la regla de plástico."/>
	<label commandName="TooThinProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Too Thin&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regions that are too thin may fill slower or have difficulty filling completely.They cool faster than thicker regions.This can cause uneven shrinkage, which warps the part as the molten plastic solidifies." translation="&lt;b&gt;Demasiado fino&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las regiones demasiado finas pueden llenarse más lentamente o tener dificultades para llenarse completamente. Se enfrían más rápido que las regiones más espesas. Esto puede provocar una contracción desigual, que deforma la pieza a medida que se solidifica el plástico fundido."/>
	<label commandName="TransparentDTTBase" devLabel="Alerts Only" translation="Solo alertas"/>
	<label commandName="TransparentDTTDesc" devLabel="Displays the areas affected by thickness alerts as a red overlay on the solid body in the canvas." translation="Muestra las áreas afectadas por las alertas de espesor como una superposición roja en el cuerpo sólido del lienzo."/>
	<label commandName="UnIsolateSingleAlertInfo" devLabel="Unisolate Alert" translation="Desaislar alerta"/>
	<label commandName="UndercutAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Remove undercuts to simplify the mold design." translation="&lt;b&gt;Consejo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Elimine las contrasalidas para simplificar el diseño del molde."/>
	<label commandName="UndercutAdvice2" devLabel="Confirm pull direction." translation="Confirme la dirección de desmoldeo."/>
	<label commandName="UndercutAdvice3" devLabel="Redesign undercut features to align with the pull direction." translation="Rediseñe las funciones de contrasalidas para alinearlas con la dirección de desmoldeo."/>
	<label commandName="UndercutAdvice4" devLabel="Check draft on the undercut feature." translation="Compruebe el desmoldeo en la función de contrasalidas."/>
	<label commandName="UndercutAdvice5" devLabel="Investigate to make sure the part can be removed from the mold." translation="Investigue para asegurarse de que la pieza se puede extraer del molde."/>
	<label commandName="UndercutAdvice6" devLabel="Highlight undercuts as features of concern, and consult a mold designer. Confirm whether sliders, lifters, or inserts could be added to the mold to help remove the part." translation="Resalte las contrasalidas como elementos de preocupación y consulte a un diseñador de moldes. Confirme si se pueden añadir correderas, patines o inserciones al molde para ayudar a eliminar la pieza."/>
	<label commandName="UndercutAlert" devLabel="&lt;b&gt;Undercuts&lt;/b&gt;: %1% %2% undercuts that will interfere with ejection from a mold." translation="&lt;b&gt;Contrasalidas&lt;/b&gt;: %1%%2% contrasalidas que interferirán con la expulsión de un molde."/>
	<label commandName="UndercutProblemMessagen" devLabel="&lt;b&gt;Undercuts&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Undercuts are trapped features that can't be ejected from the mold. If the mold requires sliders, lifters, or inserts to help eject the part from the mold, it may increase the cost. Not all undercuts can be avoided, but they should be minimized." translation="&lt;b&gt;Contrasalidas&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las contrasalidas son funciones atrapadas que no se pueden expulsar del molde. Si el molde requiere correderas, patines o inserciones para ayudar a expulsar la pieza del molde, puede aumentar el coste. No se pueden evitar todas las contrasalidas, pero se deben minimizar."/>
	<label commandName="UndercutRegion" devLabel="region contains" translation="la región contiene"/>
	<label commandName="UndercutRegions" devLabel="regions contain" translation="las regiones contienen"/>
	<label commandName="UndercutTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for features that will interfere with ejection from a mold, based on the pull direction." translation="Muestra los detalles de las alertas para las operaciones que interfieren con la expulsión de un molde, en función de la dirección de desmoldeo."/>
	<label commandName="UndercutsAlertsInfo" devLabel="UndercutsAlerts" translation="Alertas de contrasalidas"/>
	<label commandName="UndercutsDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for features that will interfere with ejection from a mold, based on the pull direction." translation="Analiza el cuerpo sólido en busca de elementos que interfieran en la expulsión de un molde, en función de la dirección de desmoldeo."/>
	<label commandName="UndercutsGroup" devLabel="Undercuts" translation="Contrasalidas"/>
	<label commandName="UndercutsRecommendationInfo" devLabel="UndercutsRecommendation" translation="Recomendación de las contrasalidas"/>
	<label commandName="UndercutsTab" devLabel="Undercuts" translation="Contrasalidas"/>
	<label commandName="ViewDetails" devLabel="View Details" translation="Ver detalles"/>
	<label commandName="ViewDetailsGroupInfo" devLabel="Details" translation="Detalles"/>
	<label commandName="WVRegion" devLabel="region exceeds" translation="la región excede"/>
	<label commandName="WVRegions" devLabel="regions exceed" translation="las regiones exceden"/>
	<label commandName="WallVariationProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Large Thickness Variation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regions with large variation in thickness may fill and cool unevenly.Thick regions may lead to longer manufacturing cycle times.Slower cooling can cause uneven shrinkage and sink marks, which warp the part.Thin regions may fill slower or have difficulty filling completely.They cool faster than thicker regions. This can cause uneven shrinkage, which warps the part." translation="&lt;b&gt;Variación de grosor grande&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las regiones con una gran variación de espesor pueden llenarse y enfriarse de manera desigual. Las regiones espesas pueden producir tiempos de ciclo de fabricación más largos. La refrigeración más lenta puede provocar contracción desigual y marcas de avellanado, lo que deforma la pieza. Las regiones finas pueden llenarse más lentamente o tener dificultades para llenarse completamente. Se enfrían más rápido que las regiones más espesas. Esto puede provocar contracción desigual, lo que deforma la pieza."/>
	<label commandName="componentSelection" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="design-advice-feature-desc" devLabel="Identify manufacturability concerns based on industry best practices and company standards, and receive recommendations to improve the manufacturability and performance of your design. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-DESIGN-ADVICE&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Identifique las inquietudes de viabilidad de fabricación en función de las prácticas recomendadas del sector y las normas de la empresa, y reciba recomendaciones para mejorar la viabilidad de fabricación y el rendimiento del diseño. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=SLD-DESIGN-ADVICE&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="design-advice-feature-title" devLabel="Design Advice" translation="Estudio de diseño"/>
	<label commandName="finishBlack" devLabel="Black" translation="Negro"/>
	<label commandName="finishChrome" devLabel="Chrome" translation="Cromo"/>
	<label commandName="finishNickelPlated" devLabel="Nickel Plated" translation="Niquelado"/>
	<label commandName="finishPassivated" devLabel="Passivated" translation="Pasivado"/>
	<label commandName="finishZincPlated" devLabel="Zinc Plated" translation="Zincado"/>
	<label commandName="geometric-pattern-feature-desc" devLabel="Create complex patterns with adjustable size and distribution gradients across a selected face. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-GEOMETRIC-PATTERN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Cree patrones complejos con degradados de distribución y tamaño ajustables en una cara seleccionada. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=SLD-GEOMETRIC-PATTERN&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="geometric-pattern-feature-title" devLabel="Geometric Pattern" translation="Patrón geométrico"/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRule1" devLabel="Assigns a plastic rule to a component to automatically control the properties of plastic features, like physical material and thickness." translation="Asigna una regla de plástico a un componente para controlar automáticamente las propiedades de las operaciones de plástico, como el material físico y el grosor."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRule2" devLabel="Select a component, then select the plastic rule to assign to it." translation="Seleccione un componente y, a continuación, seleccione la regla de plástico que desea asignarle."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRuleTipsAndTricksDesc" devLabel="In the Browser, you can switch the plastic rule assigned to a component, and all the associated features will update to reflect the values defined in the new rule." translation="En el navegador, puede cambiar la regla de plástico asignada a un componente y todas las operaciones asociadas se actualizarán para reflejar los valores definidos en la nueva regla."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRuleTipsAndTricksTips" devLabel="Assign a plastic rule to a component to automatically control values like plastic material, thickness, and draft angle when you create features using tools like Rib, Web, and Boss." translation="Asigne una regla de plástico a un componente para controlar automáticamente valores como el material plástico, el grosor y el ángulo de desmoldeo al crear operaciones con herramientas como Nervio, Red y Saliente."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRuleTipsAndTricksTitle" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Asignar regla de plástico"/>
	<label commandName="lclzBoss1" devLabel="Creates a boss feature to fasten two solid bodies together and reinforce thin areas of a design." translation="Crea una figura de saliente para unir dos cuerpos sólidos y reforzar áreas finas de un diseño."/>
	<label commandName="lclzBoss2" devLabel="Select a sketch point between two solid bodies, then adjust the settings for each side of the boss feature and the fastener that will assemble them together." translation="Seleccione un punto de boceto entre dos cuerpos sólidos y, a continuación, ajuste los parámetros de cada lado de la figura de saliente y el fijador que los ensamblará."/>
	<label commandName="lclzBossTipsAndTricksDesc" devLabel="On the Ribs tab, add ribs to each side of the boss feature to strengthen and support them." translation="En la ficha Nervios, añada nervios a cada lado de la operación de soporte para fiador para fortalecerlos y apoyarlos."/>
	<label commandName="lclzBossTipsAndTricksTips" devLabel="Create a sketch and place points where you want to create bosses between two bodies in your design. You can leave the sketch points unconstrained and drag them on the sketch plane to adjust the position of each boss, or constrain or dimension them in the sketch to define precise locations." translation="Cree un boceto y coloque puntos donde desee crear refuerzos entre dos cuerpos en el diseño. Puede dejar los puntos de boceto sin restricciones y arrastrarlos al plano de boceto para ajustar la posición de cada saliente, o restringirlos o acotarlos en el boceto para definir ubicaciones precisas."/>
	<label commandName="lclzBossTipsAndTricksTitle" devLabel="Boss Information" translation="Información de saliente"/>
	<label commandName="lclzChangePlasticRule1" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Asignar la regla de plástico"/>
	<label commandName="lclzChangePlasticRule2" devLabel="Assign a different plastic rule to this component." translation="Asigne una regla de plástico diferente a este componente."/>
	<label commandName="lclzDesignAdviceCmd1" devLabel="Identifies manufacturability concerns based on best practices for plastic injection molding, and provides recommendations to address them." translation="Identifica las inquietudes de viabilidad de fabricación en función de las prácticas recomendadas para el moldeado por inyección de plástico y proporciona recomendaciones para solucionarlas."/>
	<label commandName="lclzDesignAdviceCmd2" devLabel="Select a solid body and the pull direction, then click Analyze. Once the analysis is complete, the rules, results, and recommendations display." translation="Seleccione un cuerpo sólido y la dirección de desmoldeo y, a continuación, haga clic en Analizar. Una vez completado el análisis, se mostrarán las reglas, los resultados y las recomendaciones."/>
	<label commandName="lclzLip1" devLabel="Creates a lip, groove, or combined feature on one or two solid bodies." translation="Crea una operación de labio, acanalado o combinada en uno o dos cuerpos sólidos."/>
	<label commandName="lclzLip2" devLabel="Select an edge on a solid body then choose between the Lip, Groove, or Lip And Groove types. Select a guide type, a pull direction or guide face to locate the feature, then adjust the dimension settings. Optionally, select one or two extents for the feature and choose a result option." translation="Seleccione una arista de un cuerpo sólido y, a continuación, elija entre los tipos Labio, Acanalado o Labio y acanalado. Seleccione un tipo de guía, una dirección de desmoldeo o una cara guía para localizar el elemento y, a continuación, ajuste los parámetros de cota. Si lo desea, seleccione una o dos extensiones para el elemento y elija una opción de resultado."/>
	<label commandName="lclzLipTipsAndTricksDesc" devLabel="When you create a lip and groove together, the groove dimensions are automatically determined by the lip dimensions and clearance." translation="Cuando se crea un labio y un acanalado juntos, las cotas de acanalado se determinan automáticamente mediante las cotas de labio y el espacio libre."/>
	<label commandName="lclzLipTipsAndTricksTips" devLabel="Select the inside edge to place your lip feature to ensure the reveal is on the outside of your design." translation="Seleccione la arista interior para colocar la operación de labio y asegurarse de que el telar se encuentre en el exterior del diseño."/>
	<label commandName="lclzLipTipsAndTricksTitle" devLabel="Lip And Groove Information" translation="Información de labio y acanalado"/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRules1" devLabel="Manages plastic rules in the active design to automatically control properties of plastic features, like physical material and thickness." translation="Administra las reglas de plástico del diseño activo para controlar automáticamente las propiedades de las operaciones de plástico, como el material físico y el grosor."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRules2" devLabel="Create new rules, edit existing rules, or save rules to a library to use them in multiple designs." translation="Cree reglas nuevas, edite reglas existentes o guarde reglas en una biblioteca para utilizarlas en varios diseños."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRulesTipsAndTricksDesc" devLabel="Plastic rules that appear in the &lt;b&gt;In This Design&lt;/b&gt; section are stored in the active design document. Plastic rules that appear in the &lt;b&gt;Library&lt;/b&gt; section are stored in the cloud." translation="Las reglas de plástico que aparecen en la sección &lt;b&gt;En este diseño&lt;/b&gt; se almacenan en el documento de diseño activo. Las reglas de plástico que aparecen en la sección &lt;b&gt;Biblioteca&lt;/b&gt; se almacenan en la nube."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRulesTipsAndTricksTips" devLabel="When you edit the values in a plastic rule, any plastic features in components that use that plastic rule will update to reflect the new values." translation="Cuando edita los valores de una regla de plástico, las operaciones de plástico de los componentes que la utilizan se actualizarán para reflejar los nuevos valores."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRulesTipsAndTricksTitle" devLabel="Manage Plastic Rules Information" translation="Administración de información de reglas de plástico"/>
	<label commandName="lclzRest1" devLabel="Creates a rest feature that intersects the overall shape and forms a flat area that can be used for other features or placement of other components." translation="Crea una operación de apoyo que interseca la forma general y forma un área plana que se puede utilizar para otras operaciones o para la colocación de otros componentes."/>
	<label commandName="lclzRest2" devLabel="Select a closed sketch profile and a solid body, then specify the thickness." translation="Seleccione un perfil de boceto cerrado y un cuerpo sólido y, a continuación, especifique el grosor."/>
	<label commandName="lclzRestTipsAndTricksDesc" devLabel="The landing area can be used for the placement of another part or to provide a surface that has an orientation different from the adjacent wall." translation="El área de apoyo se puede utilizar para colocar otra pieza o para proporcionar una superficie con una orientación diferente a la del muro adyacente."/>
	<label commandName="lclzRestTipsAndTricksTips" devLabel="A rest is a feature on a plastic part that is applied to a wall to form a “landing area” that protrudes partially inside and outside the body." translation="Un apoyo es una operación de una pieza de plástico que se aplica a una pared para formar un &quot;área de apoyo&quot; que sobresale parcialmente dentro y fuera del cuerpo."/>
	<label commandName="lclzRestTipsAndTricksTitle" devLabel="Rest Information" translation="Información de apoyo"/>
	<label commandName="lclzSnapFit1" devLabel="Creates a cantilever snap fit feature to fasten two solid bodies together in a design." translation="Crea una operación de ajuste de referencia a perno para fijar dos cuerpos sólidos en un diseño."/>
	<label commandName="lclzSnapFit2" devLabel="Select a snap fit type, select a sketch point between two solid bodies, then adjust the settings for the hook, groove, or loop on each side of the snap fit feature." translation="Seleccione un tipo de ajuste de referencia, seleccione un punto de boceto entre dos cuerpos sólidos y, a continuación, ajuste los parámetros del gancho, el ranurado o el contorno en cada lado de la figura de ajuste de referencia."/>
	<label commandName="lclzSnapFitTipsAndTricksTips" devLabel="Create a sketch and place points where you want to create snap fit features between two bodies in your design. You can leave the sketch points unconstrained and drag them on the sketch plane to adjust the position of each snap fit, or constrain or dimension them in the sketch to define precise locations." translation="Cree un boceto y coloque puntos donde desee crear figuras de ajuste de referencia entre dos cuerpos del diseño. Puede dejar los puntos de boceto sin restricciones y arrastrarlos al plano de boceto para ajustar la posición de cada ajuste de referencia, o restringirlos o acotarlos en el boceto para definir ubicaciones precisas."/>
	<label commandName="lclzSnapFitTipsAndTricksTitle" devLabel="Snap Fit Information" translation="Información de grapa de fijación"/>
	<label commandName="matAluminium" devLabel="Aluminium" translation="Aluminio"/>
	<label commandName="matBrass" devLabel="Brass" translation="Latón"/>
	<label commandName="matCarbonSteel" devLabel="Carbon Steel" translation="Acero al carbono"/>
	<label commandName="matStainlessSteelA2" devLabel="Stainless Steel A2" translation="Acero inoxidable A2"/>
	<label commandName="matStainlessSteelA4" devLabel="Stainless Steel A4" translation="Acero inoxidable A4"/>
	<label commandName="matTitanium" devLabel="Titanium" translation="Titanio"/>
	<label commandName="organic-mesh-feature-desc" devLabel="Convert organically shaped meshes to solid, surface, or T-Spline bodies. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=MESH-CONVERT-TO-SOLID&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Convierta mallas de forma orgánica en cuerpos sólidos, de superficie o de T-Spline. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=MESH-CONVERT-TO-SOLID&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="organic-mesh-feature-title" devLabel="Organic Mesh Conversion" translation="Conversión de malla orgánica"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-feature-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-BOSS&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilice las herramientas Saliente y Grapa de fijación para crear operaciones de plástico. Añada ángulo de desmoldeo, dirección de desmoldeo y radio de empalme a las operaciones de red y nervios. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=SLD-BOSS&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-feature-title" devLabel="Plastic Design Tools" translation="Herramientas de diseño de plástico"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-lip-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-LIP&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilice las herramientas Saliente y Grapa de fijación para crear operaciones de plástico. Añada ángulo de desmoldeo, dirección de desmoldeo y radio de empalme a las operaciones de red y nervios. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=SLD-LIP&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-rest-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-REST&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilice las herramientas Saliente y Grapa de fijación para crear operaciones de plástico. Añada ángulo de desmoldeo, dirección de desmoldeo y radio de empalme a las operaciones de red y nervios. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=SLD-REST&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-snapfit-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-SNAP-FIT&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilice las herramientas Saliente y Grapa de fijación para crear operaciones de plástico. Añada ángulo de desmoldeo, dirección de desmoldeo y radio de empalme a las operaciones de red y nervios. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=SLD-SNAP-FIT&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-rules-feature-desc" devLabel="Assign plastic rules to components to automatically control the properties of plastic features, like physical material and thickness. Create new rules, edit existing rules, or save rules to a library to use them in multiple designs. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-SETUP-PLASTIC-RULES&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Asigne reglas de plástico a los componentes para controlar automáticamente las propiedades de las operaciones de plástico, como el material físico y el espesor. Cree reglas nuevas, edite reglas existentes o guarde reglas en una biblioteca para utilizarlas en varios diseños. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=SLD-SETUP-PLASTIC-RULES&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-rules-feature-title" devLabel="Plastic Rules" translation="Reglas de plástico"/>
	<label commandName="presets-feature-desc" devLabel="Create setting presets to quickly reuse common values. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-PRESETS&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Cree valores predefinidos de configuración para volver a utilizar rápidamente valores comunes. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=SLD-PRESETS&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="presets-feature-title" devLabel="Presets" translation="Valores predefinidos"/>
	<label commandName="productdesign-featurepack-desc" devLabel="Amplify your design capabilities in Fusion. Use advanced tools to automate the design of complex plastic features, apply intelligent patterns, and add shape-altering properties to your designs. Receive manufacturing-aware advice to improve product performance and prepare your designs for manufacturing. Empower your design process and turn your ideas into finished products faster. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Amplíe sus capacidades de diseño en Fusion. Utilice herramientas avanzadas para automatizar el diseño de operaciones complejas de plástico, aplicar patrones inteligentes y agregar propiedades de modificación de formas a sus diseños. Reciba consejos de fabricación para mejorar el rendimiento del producto y prepare sus diseños para la fabricación. Potencie el proceso de diseño y convierta sus ideas en productos acabados más rápido. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="similar-parts-feature-desc" devLabel="Use Find Similar to search your hub for similar or matching components. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Utilice Buscar similares para buscar en el centro componentes similares o coincidentes. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="similar-parts-feature-title" devLabel="Find Similar" translation="Buscar similares"/>
	<label commandName="snapFitFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flips snap fit feature over selected sketch point." translation="Cambia la figura de ajuste de referencia sobre el punto de boceto seleccionado."/>
	<label commandName="volumetric-lattice-feature-desc" devLabel="Modify existing solid bodies or mesh bodies to create complex volumetric lattices that alter the shape and appearance of a design. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-VOLUMETRIC-LATTICE&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Modifique los cuerpos sólidos o los cuerpos de malla existentes para crear entramados volumétricos complejos que alteren la forma y el aspecto de un diseño. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ESP/?contextId=SLD-VOLUMETRIC-LATTICE&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="volumetric-lattice-feature-title" devLabel="Volumetric Lattice" translation="Red Volumétrica"/>
</Resource>