<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="Before / After No of Defects" devLabel="Before / After" translation="Antes/Después"/>
	<label commandName="BlackDisplacement" devLabel="Black Point" translation="Punto negro"/>
	<label commandName="BlackDisplacementToolTip" devLabel="Specify the maximum distance to set the height or depth for black areas in the texture image. Enter a positive value to extrude away from the selected geometry or a negative value to cut into it." translation="Especifique la distancia máxima para fijar la altura o profundidad de las áreas en negro de la imagen de textura. Introduzca un valor positivo para extruir fuera de la geometría seleccionada o un valor negativo para cortarla."/>
	<label commandName="BodyToCalculateFaceGroups" devLabel="Bodies/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos/caras"/>
	<label commandName="BodyToCalculateFaceGroupsToolTip" devLabel="Select mesh bodies or face groups to generate new face groups." translation="Seleccione los cuerpos de malla o los grupos de caras para generar nuevos grupos de caras."/>
	<label commandName="BodyToEdit" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="BodyToEditToolTip" devLabel="Select a mesh body to edit directly" translation="Seleccione un cuerpo de malla para editarlo directamente"/>
	<label commandName="BodyToExtractFrom" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="BodyToExtractFromToolTip" devLabel="Select mesh body to separate." translation="Seleccione el cuerpo de malla que desee separar."/>
	<label commandName="BodyToHollow" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="BodyToHollowToolTip" devLabel="Select a mesh body to shell." translation="Seleccione un cuerpo de malla que desee vaciar."/>
	<label commandName="BodyToPlanarSection" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="BodyToPlanarSectionToolTip" devLabel="Select a mesh body to generate the section line from." translation="Seleccione un cuerpo de malla a partir del cual desea generar la línea de sección."/>
	<label commandName="BodyToPlaneCut" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="BodyToPlaneCutToolTip" devLabel="Select mesh body to cut." translation="Seleccione el cuerpo de malla que desee cortar."/>
	<label commandName="BodyToPosition" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="BodyToPositionToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="BodyToQuadMesh" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos/caras"/>
	<label commandName="BodyToQuadMeshToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="BodyToReduce" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos/caras"/>
	<label commandName="BodyToReduceDM" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="BodyToReduceDMToolTip" devLabel="Select a mesh body, face groups or faces to reduce." translation="Seleccione un cuerpo de malla, grupos de caras o caras para reducirlos."/>
	<label commandName="BodyToReducePM" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos/caras"/>
	<label commandName="BodyToReducePMToolTip" devLabel="Select a mesh body or face groups to reduce." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras para reducirlos."/>
	<label commandName="BodyToReduceToolTip" devLabel="Select mesh body or face groups to reduce." translation="Seleccione el cuerpo de malla o los grupos de caras que desee reducir."/>
	<label commandName="BodyToRemesh" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos/caras"/>
	<label commandName="BodyToRemeshDM" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="BodyToRemeshDMToolTip" devLabel="Select a mesh body, face groups or faces to remesh." translation="Seleccione un cuerpo de malla, grupos de caras o caras para remallarlos."/>
	<label commandName="BodyToRemeshPM" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos/caras"/>
	<label commandName="BodyToRemeshPMToolTip" devLabel="Select a mesh body or face groups to remesh." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras para remallarlos."/>
	<label commandName="BodyToRemeshToolTip" devLabel="Select a mesh body or face groups to remesh." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras para remallar."/>
	<label commandName="BodyToRemove" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="BodyToRemoveToolTip" devLabel="Select a mesh body to remove" translation="Seleccione un cuerpo de malla que desee eliminar"/>
	<label commandName="BodyToSmooth" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos/caras"/>
	<label commandName="BodyToSmoothDM" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="BodyToSmoothDMToolTip" devLabel="Select a mesh body, face groups or faces to smooth." translation="Seleccione un cuerpo de malla, grupos de caras o caras para suavizarlos."/>
	<label commandName="BodyToSmoothPM" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos/caras"/>
	<label commandName="BodyToSmoothPMToolTip" devLabel="Select a mesh body or face groups to smooth." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras para suavizarlos."/>
	<label commandName="BodyToSmoothToolTip" devLabel="Select a mesh body or face groups to smooth." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras que desee suavizar."/>
	<label commandName="BodyToTessellate" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="BodyToTessellateToolTip" devLabel="Select a solid or surface body to tessellate." translation="Seleccione un cuerpo sólido o de superficie que desee triangular."/>
	<label commandName="BodyToTexture" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos o caras"/>
	<label commandName="BodyToTextureDM" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="BodyToTextureDMToolTip" devLabel="Select a mesh body, faces, or face groups to add texture to." translation="Seleccione un cuerpo de malla, caras o grupos de caras a los que desee añadir textura."/>
	<label commandName="BodyToTexturePM" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos o caras"/>
	<label commandName="BodyToTexturePMToolTip" devLabel="Select a mesh body or face groups to add texture to." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras a los que desee añadir textura."/>
	<label commandName="BodyToTextureToolTip" devLabel="Select a mesh body or face groups to add texture to." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras a los que desee añadir textura."/>
	<label commandName="BrushSize" devLabel="Brush Size" translation="Tamaño del pincel"/>
	<label commandName="BrushSizeToolTip" devLabel="Adjust the brush size for paint selection." translation="Ajuste el tamaño del pincel para la selección de pintura."/>
	<label commandName="CalculateFacegroupsSelectTargetBody" devLabel="Select mesh body" translation="Seleccionar cuerpo de malla"/>
	<label commandName="CalculateFacegroupsSelectedTargetBody" devLabel="Select type and adjust settings" translation="Seleccionar el tipo y ajuste los parámetros"/>
	<label commandName="CenterTransform" devLabel="Center" translation="Centro"/>
	<label commandName="CenterTransformToolTip" devLabel="Centers the mesh body on the origin of the active component." translation="Centra el cuerpo de malla en el origen del componente activo."/>
	<label commandName="CmMKS" devLabel="Centimeter" translation="Centímetro"/>
	<label commandName="CmMKSToolTip" devLabel="One unit from the original file equals one centimeter." translation="Una unidad del archivo original es igual a un centímetro."/>
	<label commandName="ConvertMeshAdjustConversionSettings" devLabel="Adjust conversion settings" translation="Ajuste de los parámetros de conversión"/>
	<label commandName="ConvertMeshBaseFeature" devLabel="Base Feature" translation="Elemento base"/>
	<label commandName="ConvertMeshBaseFeatureToolTip" devLabel="Creates a base feature or T-Spline form in the timeline that does not maintain any upstream parametric relationships." translation="Crea una operación base o un formulario de T-Spline en la secuencia temporal que no mantiene ninguna relación paramétrica ascendente."/>
	<label commandName="ConvertMeshOperation" devLabel="Operation" translation="Operación"/>
	<label commandName="ConvertMeshOperationBaseFeatureToolTipDescription" devLabel="Converts the mesh body to a T-Spline form and opens the Form contextual environment. You can edit the form before completing the conversion." translation="Convierte el cuerpo de malla en un formulario de T-Spline y abre el entorno contextual de forma. Puede editar el formulario antes de finalizar la conversión."/>
	<label commandName="ConvertMeshOperationParametricToolTipDescription" devLabel="Converts the mesh body to an organically shaped solid or surface body. You cannot edit the form before completing the conversion. If this method fails, try the Base Feature operation and select the Organic method." translation="Convierte el cuerpo de malla en un cuerpo sólido o superficie de forma orgánica. No se puede editar la forma antes de completar la conversión. Si este método falla, pruebe la Operación base y seleccione el método Orgánico."/>
	<label commandName="ConvertMeshParametric" devLabel="Parametric" translation="Paramétrico"/>
	<label commandName="ConvertMeshParametricToolTip" devLabel="Creates a feature in the timeline that maintains its upstream parametric relationships." translation="Crea una operación en la secuencia temporal que mantiene sus relaciones paramétricas superiores."/>
	<label commandName="ConvertMeshSelectTargetBody" devLabel="Select mesh body to convert" translation="Seleccione el cuerpo de malla que desea convertir"/>
	<label commandName="ConvertOrganicTargetType" devLabel="Resolution" translation="Resolución"/>
	<label commandName="ConvertSmoothBoundary" devLabel="Preprocess Holes" translation="Realizar procesamiento previo de agujeros"/>
	<label commandName="ConvertSmoothBoundaryToolTip" devLabel="Smooths the boundaries of open holes in the mesh body.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Improves the chance of successful conversion by refining the shape of holes that will remain open." translation="Suaviza los contornos de los agujeros abiertos en el cuerpo de malla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mejora la posibilidad de una conversión correcta mediante el refinado de la forma de los agujeros que permanecerán abiertos."/>
	<label commandName="ConvertTargetFaceNumberInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ConvertTargetOrganicAccuracy" devLabel="Accuracy" translation="Precisión"/>
	<label commandName="CreateFaceGroupInput" devLabel="Faces" translation="Caras"/>
	<label commandName="CreateFaceGroupInputToolTip" devLabel="Select faces to include in the face group." translation="Seleccione las caras que desee incluir en el grupo de caras."/>
	<label commandName="CreateFacegroupTriangleWarning" devLabel="&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;: The selection has more than 5000 Faces. Calculation will take a considerable amount of time. Consider performing the Fast Method or only selecting a subset of the Face Groups currently selected." translation="&lt;b&gt;Advertencia&lt;/b&gt;: La selección tiene más de 5000 caras. El cálculo tardará mucho tiempo. Considere la posibilidad de realizar el Método rápido o seleccionar solo un subconjunto de los Grupos de caras seleccionados."/>
	<label commandName="CustomRefinementOption" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="CustomRefinementOptionToolTip" devLabel="Applies custom refinement settings to tessellate the body." translation="Aplica los parámetros de refinado personalizados para triangular el cuerpo."/>
	<label commandName="Cut" devLabel="Cut" translation="Cortar"/>
	<label commandName="CutSelectTargetBody" devLabel="Select mesh body to cut" translation="Seleccione cuerpo de malla que desee cortar"/>
	<label commandName="CutToolTip" devLabel="Removes overlapping areas from target body." translation="Elimina las áreas solapadas del cuerpo de destino."/>
	<label commandName="Defect Type" devLabel="Issue Type" translation="Tipo de problema"/>
	<label commandName="Defect TypeToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DefectTable" devLabel="Defect Table" translation="Tabla de defectos"/>
	<label commandName="DefectTableToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DefectTypeTitle" devLabel="Issue Type" translation="Tipo de problema"/>
	<label commandName="DefectTypeTitleToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DegenerateEdge" devLabel="Degenerate Edges" translation="Aristas degeneradas"/>
	<label commandName="DegenerateThreshold" devLabel="Degenerate Threshold" translation="Umbral degenerado"/>
	<label commandName="DegenerateThresholdToolTip" devLabel="Specify the maximum size of degenerate edges and faces to repair." translation="Especifique el tamaño máximo de los bordes y las caras degenerados que desea reparar."/>
	<label commandName="DegenerateTriangle" devLabel="Degenerate Faces" translation="Caras degeneradas"/>
	<label commandName="DensityTolInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DirectEditSelectTargetBody" devLabel="Select a mesh body to edit directly" translation="Seleccione un cuerpo de malla para editarlo directamente"/>
	<label commandName="EnableDefect" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="EnterIntoCreateMeshEnvironment" devLabel="You have entered into Mesh Direct Edit." translation="Ha introducido la edición directa de malla."/>
	<label commandName="EraseAndFillDensity" devLabel="Density" translation="Densidad"/>
	<label commandName="EraseAndFillDensityToolTip" devLabel="Specify density to control the number of faces created." translation="Especifique la densidad para controlar el número de caras creadas."/>
	<label commandName="EraseAndFillInput" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="EraseAndFillInputToolTip" devLabel="Select faces around a hole to fill or faces of a region to repair on a mesh body." translation="Seleccione las caras alrededor del agujero que se van a rellenar o seleccione las caras de una región que desee reparar en un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="EraseAndFillMeshingType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="EraseAndFillMeshingTypeToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="EraseAndFillMinimalType" devLabel="Minimal" translation="Mínimo"/>
	<label commandName="EraseAndFillMinimalTypeToolTip" devLabel="Fills the selected region with the minimum number of faces, typically resulting in long, thin triangles." translation="Rellena la región seleccionada con el número mínimo de caras, lo que suele dar como resultado triángulos largos y finos."/>
	<label commandName="EraseAndFillScale" devLabel="Scale" translation="Escala"/>
	<label commandName="EraseAndFillScaleToolTip" devLabel="Specify weight to control the influence of surrounding faces on the new faces." translation="Especifique el peso que desea utilizar para controlar la influencia de las caras circundantes en las nuevas caras."/>
	<label commandName="EraseAndFillSmoothType" devLabel="Smooth" translation="Suavizado"/>
	<label commandName="EraseAndFillSmoothTypeToolTip" devLabel="Fills the selected region with the very smoothly with triangles and tries to keep the shape of the model." translation="Rellena la zona seleccionada con triángulos muy suaves e intenta mantener la forma del modelo."/>
	<label commandName="EraseAndFillUniformType" devLabel="Uniform" translation="Uniforme"/>
	<label commandName="EraseAndFillUniformTypeToolTip" devLabel="Fills the selected region with regular-shaped triangles." translation="Rellena la región seleccionada con triángulos de forma regular."/>
	<label commandName="EraseDensitySlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="EraseDensitySliderToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="EraseScaleSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="EraseScaleSliderToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ExitMeshPanel" devLabel="Close" translation="Cerrar"/>
	<label commandName="ExpandToConnectedSel" devLabel="Expand to Connected" translation="Expandir a conectado"/>
	<label commandName="ExpandToConnectedSelToolTip" devLabel="Expand face selection to all faces connected to the current selection." translation="Expandir la selección de caras a todas las caras conectadas a la selección actual."/>
	<label commandName="ExpandToGroupSel" devLabel="Expand to Face Group" translation="Expandir a grupo de caras"/>
	<label commandName="ExpandToGroupSelToolTip" devLabel="Expand face selection to include all faces in the same face group." translation="Expandir la selección de caras para incluir todas las caras en el mismo grupo de caras."/>
	<label commandName="ExtrudeFlipColor" devLabel="Flip" translation="Voltear"/>
	<label commandName="ExtrudeFlipColorToolTip" devLabel="Flips the black and white extrude direction." translation="Cambia la dirección de extrusión en blanco y negro."/>
	<label commandName="ExtrudeGroup" devLabel="Extrude" translation="Extruir"/>
	<label commandName="ExtrudeGroupToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ExtrudePreviewInput" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="ExtrudePreviewInputToolTip" devLabel="Displays a preview of extruded texture in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar de la textura extruida en el lienzo."/>
	<label commandName="FaceGroupCount" devLabel="Face Group Count" translation="Recuento de grupos de caras"/>
	<label commandName="FaceGroupCountToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FaceGroupPreviewCalculation" devLabel="Preview Calculation" translation="Vista preliminar del cálculo"/>
	<label commandName="FaceGroupPreviewCalculationToolTip" devLabel="Displays a preview of the face groups on the mesh body in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar de los grupos de caras del cuerpo de malla en el lienzo."/>
	<label commandName="FaceGroupPreviewGroup" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="FaceGroupPreviewGroupToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FaceGroupsToMerge" devLabel="Face Groups" translation="Grupos de caras"/>
	<label commandName="FaceGroupsToMergeToolTip" devLabel="Select two or more adjacent face groups on a mesh body to combine them." translation="Seleccione dos o más grupos de caras adyacentes en un cuerpo de malla para combinarlos."/>
	<label commandName="FacesToReverse" devLabel="Body/Face Group" translation="Cuerpo/Grupo de caras"/>
	<label commandName="FacesToReverseDM" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="FacesToReverseDMToolTip" devLabel="Select a mesh body, face groups or faces to reverse." translation="Seleccione un cuerpo de malla, grupos de caras o caras para invertirlos."/>
	<label commandName="FacesToReversePM" devLabel="Body/Face Groups" translation="Grupos de cuerpos/caras"/>
	<label commandName="FacesToReversePMToolTip" devLabel="Select a mesh body or face groups to reverse." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras para invertirlos."/>
	<label commandName="FacesToReverseToolTip" devLabel="Select a mesh body or face groups to reverse." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras para invertirlos."/>
	<label commandName="FacetCount" devLabel="Facet Count" translation="Total de facetas"/>
	<label commandName="FastSegmentAreaInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FinishMeshPanel" devLabel="Finish Direct Editing" translation="Finalizar edición directa"/>
	<label commandName="GridAspectRatio" devLabel="Aspect Ratio" translation="Relación de anchura/altura"/>
	<label commandName="GridAspectRatioSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GridAspectRatioSliderToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GridAspectRatioToolTip" devLabel="Specify ratio between the height and width of each face on the mesh body." translation="Especifique la relación entre la altura y la anchura de cada cara del cuerpo de malla."/>
	<label commandName="GroundTransform" devLabel="Move To Ground" translation="Mover a suelo"/>
	<label commandName="GroundTransformToolTip" devLabel="Positions the bottom of the mesh body to rest on the ground plane of the active component." translation="Sitúa la parte inferior del cuerpo de malla para que descanse en el plano base del componente activo."/>
	<label commandName="GrowMeshSel" devLabel="Grow Selection" translation="Aumentar selección"/>
	<label commandName="GrowMeshSelToolTip" devLabel="Increases the boundary of the selection set." translation="Aumenta el contorno del conjunto de selección."/>
	<label commandName="HighRefinementOption" devLabel="High" translation="Alto"/>
	<label commandName="HighRefinementOptionToolTip" devLabel="Applies a preset with high refinement settings to tessellate the body." translation="Aplica un valor predefinido con parámetros de refinado altos para triangular el cuerpo."/>
	<label commandName="HollowSelectTargetBody" devLabel="Select mesh body to shell" translation="Seleccione el cuerpo de malla que desee vaciar"/>
	<label commandName="HollowSelectedTargetBody" devLabel="Adjust direction and thickness" translation="Ajustar la dirección y el grosor"/>
	<label commandName="Imperial" devLabel="Foot" translation="Pie"/>
	<label commandName="ImperialToolTip" devLabel="One unit from the original file equals one foot." translation="Una unidad del archivo original es igual a un pie."/>
	<label commandName="InchImperial" devLabel="Inch" translation="Pulgada"/>
	<label commandName="InchImperialToolTip" devLabel="One unit from the original file equals one inch." translation="Una unidad del archivo original es igual a una pulgada."/>
	<label commandName="InfoPreview" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="InfoPreviewToolTip" devLabel="Displays a preview of the shelled mesh body in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar del cuerpo de malla vaciada en el lienzo."/>
	<label commandName="InsertMesh" devLabel="Insert" translation="Insertar"/>
	<label commandName="InsideThicknessInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="InspectDefects" devLabel="Detailed Analysis" translation="Análisis detallado"/>
	<label commandName="InspectDefectsToolTip" devLabel="Check to see a granular analysis of specific issues." translation="Compruebe si hay un análisis detallado de problemas específicos."/>
	<label commandName="Intersect" devLabel="Intersect" translation="Intersección"/>
	<label commandName="IntersectToolTip" devLabel="Combines overlapping areas into a mesh body." translation="Combina áreas solapadas en un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="InvertMeshSel" devLabel="Invert Selection" translation="Invertir selección"/>
	<label commandName="InvertMeshSelToolTip" devLabel="Selects all faces that were previously not selected and deselects all faces that were previously selected." translation="Selecciona todas las caras que no se habían seleccionado previamente y anula la selección de todas las caras previamente seleccionadas."/>
	<label commandName="Join" devLabel="Join" translation="Unir"/>
	<label commandName="JoinToolTip" devLabel="Combines multiple mesh bodies into a single mesh body by enclosing their volumes." translation="Combina varios cuerpos de malla en un único cuerpo de malla mediante el cierre de sus volúmenes."/>
	<label commandName="KeepToolBodiesOption" devLabel="Keep Tools" translation="Conservar herramientas"/>
	<label commandName="KeepToolBodiesOptionToolTip" devLabel="Preserves a copy of each tool body." translation="Conserva una copia de cada cuerpo de herramienta."/>
	<label commandName="LoadMeshFilter" devLabel="Mesh Files (*.3mf *.obj *.stl);;STL File (*.stl);;3MF File (*.3mf);;OBJ File (*.obj)" translation="Archivos de malla (*.3mf *.obj *.stl);;Archivo STL (*.stl);;Archivo 3MF (*.3mf);;Archivo OBJ (*.obj)"/>
	<label commandName="LowRefinementOption" devLabel="Low" translation="Bajo"/>
	<label commandName="LowRefinementOptionToolTip" devLabel="Applies a preset with low refinement settings to tessellate the body" translation="Aplica un valor predefinido con parámetros de refinado bajos para triangular el cuerpo"/>
	<label commandName="MESH_MANY_TRIANGLE_WARNING" devLabel="This mesh has more than 10000 Triangles. Calculation will take a considerable amount of time." translation="Esta malla tiene más de 10000 triángulos. El cálculo tardará mucho tiempo."/>
	<label commandName="MMKS" devLabel="Meter" translation="Metro"/>
	<label commandName="MMKSToolTip" devLabel="One unit from the original file equals one meter." translation="Una unidad del archivo original es igual a un metro."/>
	<label commandName="MakeSolid" devLabel="Rebuild" translation="Regenerar"/>
	<label commandName="MakeSolidToolTip" devLabel="Reconstructs the mesh body using one of 4 rebuild types. All inner structures are destroyed. (Slowest)" translation="Reconstruye el cuerpo de malla usando uno de los cuatro tipos de regeneración. Se destruyen todas las estructuras internas (más lento)."/>
	<label commandName="MaxEdgeLengthSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MaxEdgeLengthSliderToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MaximumEdgeLength" devLabel="Maximum Edge Length" translation="Longitud de arista máxima"/>
	<label commandName="MaximumEdgeLengthToolTip" devLabel="Specify maximum length of any face edge on the mesh body." translation="Especifique la longitud máxima de cualquier arista de cara en el cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MediumRefinementOption" devLabel="Medium" translation="Medio"/>
	<label commandName="MediumRefinementOptionToolTip" devLabel="Applies a preset with medium refinement settings to tessellate the body." translation="Aplica un valor predefinido con parámetros de refinado medio para triangular el cuerpo."/>
	<label commandName="Merge" devLabel="Merge" translation="Fusionar"/>
	<label commandName="MergeFaceGroupsSelectTargetBody" devLabel="Select two or more adjacent face groups" translation="Seleccione dos o más grupos de caras adyacentes"/>
	<label commandName="MergeToolTip" devLabel="Combines multiple mesh bodies into a single mesh body without altering the faces of the original mesh bodies." translation="Combina varios cuerpos de malla en un único cuerpo de malla sin alterar las caras de los cuerpos de malla originales."/>
	<label commandName="Mesh" devLabel="Mesh" translation="Malla"/>
	<label commandName="MeshAlignFlip" devLabel="Flip" translation="Voltear"/>
	<label commandName="MeshAlignFlipToolTip" devLabel="Flips the aligned body." translation="Voltea el cuerpo alineado."/>
	<label commandName="MeshAlignPreviewInput" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="MeshAlignPreviewInputToolTip" devLabel="Displays a preview of the aligned mesh body in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar del cuerpo de malla alineado en el lienzo."/>
	<label commandName="MeshAligninfoInputFrom" devLabel="From" translation="Desde"/>
	<label commandName="MeshAligninfoInputFromToolTip" devLabel="Select a face on a mesh body to align." translation="Seleccione una cara de un cuerpo de malla para alinear."/>
	<label commandName="MeshAligninfoInputTo" devLabel="To" translation="A"/>
	<label commandName="MeshAligninfoInputToToolTip" devLabel="Select a plane to align the body to." translation="Seleccione un plano con el que alinear el cuerpo."/>
	<label commandName="MeshBodyPrompt" devLabel="Select mesh body" translation="Seleccionar cuerpo de malla"/>
	<label commandName="MeshCombineOperation" devLabel="Operation" translation="Operación"/>
	<label commandName="MeshCombineOperationToolTip" devLabel="Select mesh bodies to combine with the target body." translation="Seleccione los cuerpos de malla que desee combinar con el cuerpo de destino."/>
	<label commandName="MeshCutSplitFaces" devLabel="Split Faces" translation="Dividir caras"/>
	<label commandName="MeshCutSplitFacesToolTip" devLabel="Splits mesh faces along the cut plane and maintains a single mesh body." translation="Divide las caras de malla a lo largo del plano de corte y mantiene un único cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshDensity" devLabel="Density" translation="Densidad"/>
	<label commandName="MeshDensityToolTip" devLabel="Increase or decrease density of triangles in mesh body." translation="Aumente o reduzca la densidad de los triángulos en el cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshDistance" devLabel="Offset" translation="Desfase"/>
	<label commandName="MeshDistanceToolTip" devLabel="Specify distance to offset repaired mesh from original mesh body." translation="Especifique la distancia de desfase de la malla reparada con respecto al cuerpo de malla original."/>
	<label commandName="MeshErrorLoadImageMessage" devLabel="Cannot insert %1% It may be corrupt, damaged, or in an unsupported file format." translation="No se puede insertar %1%. Puede que se haya dañado o que tenga un formato de archivo no admitido."/>
	<label commandName="MeshErrorLoadImageTitle" devLabel="Cannot insert image" translation="No se puede insertar la imagen"/>
	<label commandName="MeshExtractAllFaceGroupsOption" devLabel="All Face Groups" translation="Todos los grupos de caras"/>
	<label commandName="MeshExtractAllFaceGroupsOptionToolTip" devLabel="Separates all face groups into independent mesh bodies." translation="Separa todos los grupos de caras en cuerpos de malla independientes."/>
	<label commandName="MeshExtractAsSeparateBodies" devLabel="Multiple Bodies" translation="Varios cuerpos"/>
	<label commandName="MeshExtractAsSeparateBodiesToolTip" devLabel="Separates each face group into an independent mesh body." translation="Separa cada grupo de caras en un cuerpo de malla independiente."/>
	<label commandName="MeshExtractPreserveSourceBody" devLabel="Keep Body" translation="Mantener cuerpo"/>
	<label commandName="MeshExtractPreserveSourceBodyToolTip" devLabel="Preserves a copy of the original mesh body." translation="Mantiene una copia del cuerpo de malla original."/>
	<label commandName="MeshExtractSelectedFaceGroups" devLabel="Face Groups" translation="Grupos de caras"/>
	<label commandName="MeshExtractSelectedFaceGroupsOption" devLabel="Select Face Groups" translation="Seleccionar grupos de caras"/>
	<label commandName="MeshExtractSelectedFaceGroupsOptionToolTip" devLabel="Separates a selection of face groups into one ore more independent mesh bodies." translation="Separa una selección de grupos de caras en uno o más cuerpos de malla independientes."/>
	<label commandName="MeshExtractSelectedFaceGroupsToolTip" devLabel="Select face groups on mesh body to separate." translation="Seleccionar grupos de caras del cuerpo de malla para separarlos."/>
	<label commandName="MeshExtractSelectedFaces" devLabel="Faces" translation="Caras"/>
	<label commandName="MeshExtractSelectedFacesOption" devLabel="Select Faces" translation="Seleccionar caras"/>
	<label commandName="MeshExtractSelectedFacesOptionToolTip" devLabel="Separates a selection of faces into an independent mesh body." translation="Separa una selección de caras en un cuerpo de malla independiente."/>
	<label commandName="MeshExtractSelectedFacesToolTip" devLabel="Select face groups on mesh body to separate." translation="Seleccione grupos de caras del cuerpo de malla para separarlos."/>
	<label commandName="MeshExtractShellsOption" devLabel="Mesh Shells" translation="Vaciados de malla"/>
	<label commandName="MeshExtractShellsOptionToolTip" devLabel="Separates all mesh shells into independent mesh bodies." translation="Separa todos los vaciados de malla en cuerpos de malla independientes."/>
	<label commandName="MeshExtractTypeInput" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="MeshExtractTypeInputToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshMeshAlignSelectPlanePrompt" devLabel="Select a plane" translation="Seleccionar un plano"/>
	<label commandName="MeshModifyFastSegmentAreaInput" devLabel="Minimum Face Group Size" translation="Tamaño mínimo de grupo de caras"/>
	<label commandName="MeshModifyFastSegmentAreaInputToolTip" devLabel="Specify percentage of the overall mesh area to determine smallest face group." translation="Especifique el porcentaje del área de malla global para determinar el grupo de caras más pequeño."/>
	<label commandName="MeshModifyInsideThicknessInput" devLabel="Thickness" translation="Espesor"/>
	<label commandName="MeshModifyInsideThicknessInputToolTip" devLabel="Specify the distance to offset the mesh body." translation="Especifique la distancia de desfase del cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshModifyOpeningAngleInput" devLabel="Angle Threshold" translation="Umbral de ángulo"/>
	<label commandName="MeshModifyOpeningAngleInputToolTip" devLabel="Specify normal angle threshold between faces to determine face group boundaries." translation="Especifique el umbral de ángulo normal entre las caras para determinar los contornos del grupo de caras."/>
	<label commandName="MeshModifySegmentToleranceInput" devLabel="Boundary Tolerance" translation="Tolerancia de contorno"/>
	<label commandName="MeshModifySegmentToleranceInputToolTip" devLabel="Specify tolerance to define face group boundaries, as a proportion of the largest distance value on the mesh body." translation="Especifique la tolerancia para definir los contornos del grupo de caras, como una proporción del mayor valor de distancia en el cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshModifySmoothnessInput" devLabel="Smoothness" translation="Suavidad"/>
	<label commandName="MeshModifySmoothnessInputToolTip" devLabel="Specify the degree of smoothness to apply to the mesh body." translation="Especifique el grado de suavidad que se aplicará al cuerpo de la malla."/>
	<label commandName="MeshPlanarSectionPlaneSel" devLabel="Section Plane" translation="Plano de sección"/>
	<label commandName="MeshPlanarSectionPlaneSelToolTip" devLabel="Select a plane to intersect the mesh body." translation="Seleccione un plano para intersecar el cuerpo de la malla."/>
	<label commandName="MeshPlanarSectionTransfPlane" devLabel="Transform Plane" translation="Transformar plano"/>
	<label commandName="MeshPlanarSectionTransfPlaneToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFillMinimal" devLabel="Minimal" translation="Mínimo"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFillMinimalToolTip" devLabel="Adds a minimal number of mesh faces to close mesh body." translation="Añade un número mínimo de caras de malla para cerrar el cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFillNone" devLabel="No Fill" translation="Sin relleno"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFillNoneToolTip" devLabel="Does not add mesh faces to close mesh body." translation="No añade caras de malla para cerrar el cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFillType" devLabel="Fill Type" translation="Tipo de relleno"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFillTypeToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFillUniform" devLabel="Uniform" translation="Uniforme"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFillUniformToolTip" devLabel="Adds a uniform set of mesh faces to close mesh body." translation="Añade un conjunto uniforme de caras de malla para cerrar el cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFlipTrimDir" devLabel="Flip" translation="Cambiar"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFlipTrimDirToolTip" devLabel="Flips side of mesh body to trim relative to cut plane." translation="Cambia el lado del cuerpo de malla para recortarlo en relación con el plano de corte."/>
	<label commandName="MeshPlaneCutPlanePrompt" devLabel="Select section plane" translation="Seleccionar plano de sección"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutPlaneSel" devLabel="Cut Plane" translation="Plano de corte"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutPlaneSelToolTip" devLabel="Select plane to cut through mesh body." translation="Seleccionar un plano para cortar el cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshPlaneCutSelectPlanePrompt" devLabel="Select a cut plane" translation="Seleccionar un plano de corte"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutSelectTransformPlanePrompt" devLabel="Position cut plane or select cut type and fill type" translation="Colocar plano de corte o seleccionar tipo de corte y tipo de relleno"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutSplitBody" devLabel="Split Body" translation="Dividir cuerpo"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutSplitBodyToolTip" devLabel="Splits mesh faces along the cut plane, then separates the mesh body into two mesh bodies." translation="Divide las caras de malla a lo largo del plano de corte y, a continuación, separa el cuerpo de malla en dos cuerpos de malla."/>
	<label commandName="MeshPlaneCutTransfPlane" devLabel="Transform Plane" translation="Transformar plano"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutTransfPlaneToolTip" devLabel="Select plane to cut through mesh body." translation="Seleccione un plano para cortar el cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshPlaneCutTransformPlanePrompt" devLabel="Adjust distance and angles to orient section plane" translation="Ajustar la distancia y los ángulos para orientar el plano de sección"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutTrim" devLabel="Trim" translation="Recortar"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutTrimToolTip" devLabel="Splits mesh faces along the cut plane, then removes one side of the mesh body." translation="Divide las caras de malla a lo largo del plano de corte y, a continuación, elimina un lado del cuerpo de malla."/>
	<label commandName="MeshPlaneCutType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="MeshPlaneCutTypeToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshRepairRebuildInput" devLabel="Rebuild Type" translation="Tipo de regeneración"/>
	<label commandName="MeshRepairRebuildInputToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshRepairTypeInput" devLabel="Repair Type" translation="Tipo de reparación"/>
	<label commandName="MeshRepairTypeInputToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshSanityCheck" devLabel="Quick Analysis" translation="Análisis rápido"/>
	<label commandName="MeshSanityCheckToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshToAdopt" devLabel="Mesh To Adopt" translation="Malla para adoptar"/>
	<label commandName="MeshToAdoptToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshToBREPAlgorithmInput" devLabel="Method" translation="Método"/>
	<label commandName="MeshToDemote" devLabel="Mesh To Convert" translation="Malla para convertir"/>
	<label commandName="MeshToDemoteToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshToToBREP" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="MeshToToBREPToolTip" devLabel="Select a mesh body to convert." translation="Seleccione un cuerpo de malla que desee convertir."/>
	<label commandName="MeshToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MeshingTypeOption_1" devLabel="Remesh Type" translation="Tipo de remallado"/>
	<label commandName="MeshingTypeOption_1ToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MmMKS" devLabel="Millimeter" translation="Milímetro"/>
	<label commandName="MmMKSToolTip" devLabel="One unit from the original file equals one millimeter." translation="Una unidad del archivo original es igual a un milímetro."/>
	<label commandName="ModelOpacity" devLabel="Opacity" translation="Opacidad"/>
	<label commandName="ModelOpacityToolTip" devLabel="Adjust the opacity of the mesh body to investigate issues more easily." translation="Ajuste la opacidad del cuerpo de malla para investigar los problemas con más facilidad."/>
	<label commandName="NDefectsTitle" devLabel="Number of Defects" translation="Número de defectos"/>
	<label commandName="NDefectsTitleToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Ndefects" devLabel="Number of Defects" translation="Número de defectos"/>
	<label commandName="NdefectsToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewComponentOption" devLabel="New Component" translation="Nuevo componente"/>
	<label commandName="NewComponentOptionToolTip" devLabel="Creates a new component to contain combined mesh bodies." translation="Crea un nuevo componente que contiene cuerpos de malla combinados."/>
	<label commandName="No" devLabel="No" translation="No"/>
	<label commandName="No of Defects" devLabel="Number" translation="Número"/>
	<label commandName="NonManifold" devLabel="Non-Manifold Edges" translation="Aristas no múltiples"/>
	<label commandName="NormalThresholdInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NormalTolSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NormalTolSliderToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NormalTolerance" devLabel="Normal Deviation" translation="Desviación normal"/>
	<label commandName="NormalToleranceToolTip" devLabel="Specify maximum angle between the normal vectors of each face on the mesh body." translation="Especifique el ángulo máximo entre los vectores normales de cada cara del cuerpo de malla."/>
	<label commandName="NumericalInputsGroup" devLabel="Numerical Inputs" translation="Entradas numéricas"/>
	<label commandName="NumericalInputsGroupToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Ok" devLabel="OK" translation="Aceptar"/>
	<label commandName="OneTouchFix" devLabel="One Touch Fix" translation="Solución con un solo toque"/>
	<label commandName="OneTouchFixToolTip" devLabel="Using various repair types to repair the mesh in one try. (Average)" translation="Uso de varios tipos de reparación para reparar la malla en un solo intento. (Promedio)"/>
	<label commandName="OpenBoundary" devLabel="Open Boundaries" translation="Abrir contornos"/>
	<label commandName="Organic Conversion" devLabel="Organic conversion" translation="Conversión orgánica"/>
	<label commandName="ParaMEshMeshEditText" devLabel="Directly editing this mesh body will create a copy of the original up to this point in history.&#xA;&#xA;Preserve the history of the original body?" translation="Al editar directamente este cuerpo de malla, se creará una copia del original hasta este punto en el historial.&#xA;&#xA;¿Desea conservar el historial del cuerpo original?"/>
	<label commandName="ParaMesh" devLabel="Mesh" translation="Malla"/>
	<label commandName="ParaMesh Environment" devLabel="ParaMesh" translation="ParaMesh"/>
	<label commandName="ParaMeshAdoptCommand" devLabel="Convert Mesh body to Parametric Mesh" translation="Convertir cuerpo de malla en malla paramétrica"/>
	<label commandName="ParaMeshAlignCommand" devLabel="Mesh Align" translation="Alinear malla"/>
	<label commandName="ParaMeshAlignSelectPrompt" devLabel="Select one face to align the body to a plane" translation="Seleccione una cara para alinear el cuerpo con un plano"/>
	<label commandName="ParaMeshBaseFeatureActivateCommand" devLabel="Edit" translation="Editar"/>
	<label commandName="ParaMeshBaseFeatureCreateCommand" devLabel="Direct Edit" translation="Edición directa"/>
	<label commandName="ParaMeshBaseFeatureStopCommand" devLabel="Finish Direct Edit" translation="Finalizar edición directa"/>
	<label commandName="ParaMeshCalculateFaceGroupsCommand" devLabel="Generate Face Groups" translation="Generar grupos de cara"/>
	<label commandName="ParaMeshCombineCommand" devLabel="Combine" translation="Combinar"/>
	<label commandName="ParaMeshConvertCommand" devLabel="Convert Mesh" translation="Convertir malla"/>
	<label commandName="ParaMeshCreateFaceGroupCommand" devLabel="Create Face Group" translation="Crear grupo de caras"/>
	<label commandName="ParaMeshCreateFaceGroupSelectPrompt" devLabel="Select faces on mesh body" translation="Seleccionar caras en el cuerpo de malla"/>
	<label commandName="ParaMeshDcCalculateFaceGroupsEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcCombineEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcConvertEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcConvertEditCommandRestricted" devLabel="Convert Mesh, Cannot be edited" translation="Convertir malla, no se puede editar"/>
	<label commandName="ParaMeshDcExtractEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcHollowEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcMergeFaceGroupsEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcMoveEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcPlanarSectionEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcPlaneCutEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcReduceEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcRemeshEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcRepairEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcReverseNormalsEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcScaleEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcSmoothEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcTessellateEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcTextureEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDcToQuadMeshEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="Editar elemento"/>
	<label commandName="ParaMeshDemoteCommand" devLabel="Convert Parametric Mesh to Mesh body " translation="Convertir malla paramétrica en cuerpo de malla "/>
	<label commandName="ParaMeshEmptyBaseFeatureCommand" devLabel="Create Base Mesh Feature" translation="Crear operación de malla base"/>
	<label commandName="ParaMeshEraseAndFillCommand" devLabel="Erase And Fill" translation="Borrar y rellenar"/>
	<label commandName="ParaMeshEraseAndFillSelectPrompt" devLabel="Select faces to repair or double-click a face at the edge of a hole to fill" translation="Seleccione las caras que desea reparar o haga doble clic en una cara de la arista de un agujero que se deba rellenar"/>
	<label commandName="ParaMeshExtractCommand" devLabel="Separate" translation="Separar"/>
	<label commandName="ParaMeshFaceGroup" devLabel="Face Group on Parametric Mesh" translation="Grupo de caras en malla paramétrica"/>
	<label commandName="ParaMeshFlatMeshShading" devLabel="Flat Shaded" translation="Sombreado plano"/>
	<label commandName="ParaMeshHollowCommand" devLabel="Shell" translation="Vaciado"/>
	<label commandName="ParaMeshInsertAlignCommand" devLabel="Insert Mesh" translation="Insertar malla"/>
	<label commandName="ParaMeshInsertCommand" devLabel="Insert Mesh" translation="Insertar malla"/>
	<label commandName="ParaMeshMergeFaceGroupsCommand" devLabel="Combine Face Groups" translation="Combinar grupos de caras"/>
	<label commandName="ParaMeshMeshEditTitle" devLabel="Direct mesh editing" translation="Edición directa de malla"/>
	<label commandName="ParaMeshPlanarSectionCommand" devLabel="Create Mesh Section Sketch" translation="Crear boceto de sección de malla"/>
	<label commandName="ParaMeshPlaneCutCommand" devLabel="Plane Cut" translation="Corte de plano"/>
	<label commandName="ParaMeshPositionCommand" devLabel="Insert Mesh" translation="Insertar malla"/>
	<label commandName="ParaMeshPropAppearance" devLabel="Appearance" translation="Aspecto"/>
	<label commandName="ParaMeshPropArea" devLabel="Area" translation="Área"/>
	<label commandName="ParaMeshPropBody" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="ParaMeshPropDensity" devLabel="Density" translation="Densidad"/>
	<label commandName="ParaMeshPropFaceGroupCount" devLabel="Face Group Count" translation="Recuento de grupos de caras"/>
	<label commandName="ParaMeshPropFacetCount" devLabel="Facet Count" translation="Total de facetas"/>
	<label commandName="ParaMeshPropHasColor" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="ParaMeshPropHasPositiveVolume" devLabel="Mesh has Positive Volume" translation="La malla tiene un volumen positivo"/>
	<label commandName="ParaMeshPropHasTextures" devLabel="Texture Count" translation="Recuento de texturas"/>
	<label commandName="ParaMeshPropIsClosed" devLabel="Mesh is Closed" translation="La malla está cerrada"/>
	<label commandName="ParaMeshPropIsOriented" devLabel="Mesh is Oriented" translation="La malla está orientada"/>
	<label commandName="ParaMeshPropMass" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="ParaMeshPropMaterial" devLabel="Physical Material" translation="Material físico"/>
	<label commandName="ParaMeshPropMesh" devLabel="Mesh" translation="Malla"/>
	<label commandName="ParaMeshPropMeshAnalysis" devLabel="Mesh Analysis" translation="Análisis de malla"/>
	<label commandName="ParaMeshPropShellCount" devLabel="Shell Count" translation="Recuento de vaciado"/>
	<label commandName="ParaMeshPropVertexCount" devLabel="Vertex Count" translation="Recuento de vértices"/>
	<label commandName="ParaMeshPropVolume" devLabel="Volume" translation="Volumen"/>
	<label commandName="ParaMeshReduceCommand" devLabel="Reduce" translation="Reducir"/>
	<label commandName="ParaMeshRemeshCommand" devLabel="Remesh" translation="Remallar"/>
	<label commandName="ParaMeshRemoveCommand" devLabel="Remove" translation="Quitar"/>
	<label commandName="ParaMeshRepairCommand" devLabel="Repair" translation="Reparar"/>
	<label commandName="ParaMeshReverseNormalsCommand" devLabel="Reverse Normal" translation="Invertir la normal"/>
	<label commandName="ParaMeshScaleCommand" devLabel="Scale Mesh" translation="Escalar malla"/>
	<label commandName="ParaMeshSelectionPalette" devLabel="Mesh Selection Palette" translation="Paleta de selección de malla"/>
	<label commandName="ParaMeshShowSelectionPanel" devLabel="Mesh Palette" translation="Paleta de malla"/>
	<label commandName="ParaMeshSmoothCommand" devLabel="Smooth" translation="Suavizado"/>
	<label commandName="ParaMeshSmoothMeshShading" devLabel="Smooth Shaded" translation="Sombreado suave"/>
	<label commandName="ParaMeshStatusClosed" devLabel="Mesh is closed." translation="La malla está cerrada."/>
	<label commandName="ParaMeshStatusEmptyMesh" devLabel="Mesh is empty." translation="La malla está vacía."/>
	<label commandName="ParaMeshStatusNegativeVolume" devLabel="Mesh does not have positive volume." translation="La malla no tiene un volumen positivo."/>
	<label commandName="ParaMeshStatusNotClosed" devLabel="Mesh is not closed." translation="La malla no está cerrada."/>
	<label commandName="ParaMeshStatusNotOriented" devLabel="Mesh is not oriented." translation="La malla no está orientada."/>
	<label commandName="ParaMeshStatusOriented" devLabel="Mesh is oriented." translation="La malla está orientada."/>
	<label commandName="ParaMeshStatusPositiveVolume" devLabel="Mesh has a positive volume." translation="La malla tiene un volumen positivo."/>
	<label commandName="ParaMeshTessellateCommand" devLabel="Tessellate" translation="Triangular"/>
	<label commandName="ParaMeshTextureCommand" devLabel="Texture Extrude" translation="Extrusión de textura"/>
	<label commandName="ParaMeshToQuadMeshCommand" devLabel="Convert To Quad Mesh" translation="Convertir en malla cuadrática"/>
	<label commandName="PositionInputsGroup" devLabel="Position" translation="Posición"/>
	<label commandName="PositionInputsGroupToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PositionMeshTransformInput" devLabel="Distance" translation="Distancia"/>
	<label commandName="PositionMeshTransformInputToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PreserveEdgesOption" devLabel="Preserve edges" translation="Conservar aristas"/>
	<label commandName="PreserveEdgesOptionToolTip" devLabel="Preserve sharp edges during the recreation of the body." translation="Conserve las aristas rectas durante la recreación del cuerpo."/>
	<label commandName="PreviewCalculation" devLabel="Preview Calculation" translation="Vista preliminar del cálculo"/>
	<label commandName="PreviewCalculationToolTip" devLabel="Displays a preview of the new mesh body over the original solid or surface body in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar del nuevo cuerpo de malla sobre el sólido original o el cuerpo de superficie en el lienzo."/>
	<label commandName="PreviewGroupStart" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="PreviewGroupStartToolTip" devLabel="Displays a preview of the new mesh body over the original solid or surface body in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar del nuevo cuerpo de malla sobre el sólido original o el cuerpo de superficie en el lienzo."/>
	<label commandName="PreviewInput" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="PreviewInputToolTip" devLabel="Displays a preview of the combined mesh bodies in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar de los cuerpos de malla combinados en el lienzo."/>
	<label commandName="Prismatic Conversion" devLabel="Prismatic conversion" translation="Conversión prismática"/>
	<label commandName="Prismatic Restricted Message" devLabel="Turn a mesh body into a prismatic solid body so that you can design parametric features." translation="Convierta un cuerpo de malla en un cuerpo sólido prismático, de modo que pueda diseñar elementos paramétricos."/>
	<label commandName="Prismatic Restricted Title" devLabel="Prismatic" translation="Prismático"/>
	<label commandName="QuadCount" devLabel="Quad Count" translation="Recuento de cuadrados"/>
	<label commandName="QuadCountToolTip" devLabel="Displays the total number of quads that will be created on the new mesh body." translation="Muestra el número total de cuadrados que se crearán en el nuevo cuerpo de malla."/>
	<label commandName="QuadMeshModifyPreserveBoundaries" devLabel="Preserve Boundaries" translation="Mantener contornos"/>
	<label commandName="QuadMeshModifyPreserveBoundariesToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="QuadMeshModifyPreserveSharpEdges" devLabel="Preserve Sharp Edges" translation="Conservar aristas rectas"/>
	<label commandName="QuadMeshModifyPreserveSharpEdgesToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="QuadMeshModifyTargetEdgeLengthInput" devLabel="Target Edge Length" translation="Longitud de arista de destino"/>
	<label commandName="QuadMeshModifyTargetEdgeLengthInputToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="QuadMeshOutputType" devLabel="Output type" translation="Tipo de salida"/>
	<label commandName="QuadMeshOutputTypeToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ReduceFacetCount" devLabel="Face Count" translation="Total de caras"/>
	<label commandName="ReduceFacetCountToolTip" devLabel="Specify the number of faces to include in the reduced mesh." translation="Especifique el número de caras que desea incluir en la malla reducida."/>
	<label commandName="ReduceFacetsInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ReduceMaxDeviationInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ReducePreviewInput" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="ReducePreviewInputToolTip" devLabel="Displays a preview of the reduced mesh body in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar del cuerpo de malla reducido en el lienzo."/>
	<label commandName="ReduceProportion" devLabel="Proportion" translation="Proporción"/>
	<label commandName="ReduceProportionInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ReduceProportionToolTip" devLabel="Specify a percentage of the original number of faces to include in the reduced mesh." translation="Especifique un porcentaje del número original de caras que desee incluir en la malla reducida."/>
	<label commandName="ReduceSelectTargetBody" devLabel="Select mesh body or face groups to reduce" translation="Seleccione el cuerpo de malla o los grupos de caras que desee reducir"/>
	<label commandName="ReduceSelectTargetBodyFaces" devLabel="Select parts of mesh body to reduce" translation="Seleccionar partes del cuerpo de malla a reducir"/>
	<label commandName="ReduceSelectedTargetBody" devLabel="Adjust reduce type and settings" translation="Ajuste el tipo de reducción y su configuración"/>
	<label commandName="ReduceType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="ReduceTypeProportion" devLabel="Proportion" translation="Proporción"/>
	<label commandName="ReduceTypeProportionToolTip" devLabel="Reduces mesh to a proportion of the number of faces on the original mesh." translation="Reduce la malla a una proporción del número de caras de la malla original."/>
	<label commandName="ReduceTypeToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ReduceTypetolerance" devLabel="Tolerance" translation="Tolerancia"/>
	<label commandName="ReduceTypetoleranceToolTip" devLabel="Reduces mesh by merging faces within a maximum deviation from the original mesh shape." translation="Reduce la malla mediante la fusión de caras con una desviación máxima respecto a la forma de la malla original."/>
	<label commandName="RefinementGroup" devLabel="Refinement Settings" translation="Configuración de refinado"/>
	<label commandName="RefinementGroupToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="RefinementOptionsInput" devLabel="Refinement" translation="Refinado"/>
	<label commandName="RefinementOptionsInputToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="RemeshBoundaryOption" devLabel="Preserve Boundaries" translation="Mantener contornos"/>
	<label commandName="RemeshBoundaryOptionToolTip" devLabel="Preserves the shape of any open boundary edges from the original mesh." translation="Mantiene la forma de las aristas de contorno abierto de la malla original."/>
	<label commandName="RemeshDensity" devLabel="Density" translation="Densidad"/>
	<label commandName="RemeshDensityToolTip" devLabel="Specify density to control the number of faces created." translation="Especifique la densidad para controlar el número de caras creadas."/>
	<label commandName="RemeshNormalThreshold" devLabel="Shape Preservation" translation="Conservación de forma"/>
	<label commandName="RemeshNormalThresholdToolTip" devLabel="Specify how much of the original mesh shape to preserve." translation="Especifique en qué medida desea conservar la forma de malla original."/>
	<label commandName="RemeshPreviewInput" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="RemeshPreviewInputToolTip" devLabel="Displays a preview of the remeshed mesh body in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar del cuerpo de malla remallado en el lienzo."/>
	<label commandName="RemeshSelectTargetBody" devLabel="Select mesh body or face groups to remesh" translation="Seleccione el cuerpo de malla o los grupos de caras que desee remallar"/>
	<label commandName="RemeshSelectTargetBodyFaces" devLabel="Select parts of mesh body to remesh" translation="Seleccionar partes del cuerpo de malla a remallar"/>
	<label commandName="RemeshSelectedTargetBody" devLabel="Adjust remesh type and settings" translation="Ajuste del tipo de remallado y su configuración"/>
	<label commandName="RemeshSharpOption" devLabel="Preserve Sharp Edges" translation="Conservar aristas rectas"/>
	<label commandName="RemeshSharpOptionToolTip" devLabel="Preserves sharp edges from the original mesh." translation="Mantiene las aristas rectas de la malla original."/>
	<label commandName="RemoveMeshSelectTargetBody" devLabel="Select a mesh body to remove" translation="Seleccione un cuerpo de malla que desee eliminar"/>
	<label commandName="RepairAdjustAccurate" devLabel="Adjust repair type, rebuild type, density, or offset" translation="Ajuste el tipo de reparación, el tipo de regeneración, la densidad o el desfase"/>
	<label commandName="RepairAdjustNotAccurate" devLabel="Adjust repair type, rebuild type, or density" translation="Ajuste el tipo de reparación, el tipo de regeneración o la densidad"/>
	<label commandName="RepairAdjustType" devLabel="Adjust repair type" translation="Ajustar tipo de reparación"/>
	<label commandName="RepairBodyToRepair" devLabel="Body" translation="Cuerpo"/>
	<label commandName="RepairBodyToRepairToolTip" devLabel="Select mesh body to repair." translation="Seleccione el cuerpo de malla que desea reparar."/>
	<label commandName="RepairDensityInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="RepairSelect" devLabel="Select mesh body to repair" translation="Seleccione el cuerpo de malla que desea reparar"/>
	<label commandName="RepairSolidAccurate" devLabel="Accurate" translation="Precisión"/>
	<label commandName="RepairSolidAccurateToolTip" devLabel="Rebuilds mesh body as accurately as possible." translation="Regenera el cuerpo de malla de la forma más precisa posible."/>
	<label commandName="RepairSolidAdaptive" devLabel="Adaptive" translation="Adaptativo"/>
	<label commandName="RepairSolidAdaptiveToolTip" devLabel="Rebuilds mesh body using an adaptive hierachical volume structure." translation="Regenera el cuerpo de malla mediante una estructura de volumen jerárquica adaptativa."/>
	<label commandName="RepairSolidBlocky" devLabel="Blocky" translation="Bloques"/>
	<label commandName="RepairSolidBlockyToolTip" devLabel="Rebuilds mesh body in a blocky style." translation="Regenera el cuerpo de malla en un estilo de bloques."/>
	<label commandName="RepairSolidPreserveSharpEdges" devLabel="Preserve Sharp Edges" translation="Conservar aristas rectas"/>
	<label commandName="RepairSolidPreserveSharpEdgesToolTip" devLabel="Rebuilds mesh body while preserving sharp edges." translation="Regenera el cuerpo de malla a la vez que conserva las aristas rectas."/>
	<label commandName="RepairSolidTypeFast" devLabel="Fast" translation="Rápido"/>
	<label commandName="RepairSolidTypeFastToolTip" devLabel="Rebuilds mesh body quickly, but not accurately." translation="Regenera el cuerpo de malla rápidamente, pero no de forma precisa."/>
	<label commandName="RepairTypeDefault" devLabel="Stitch and Remove" translation="Coser y eliminar"/>
	<label commandName="RepairTypeDefaultToolTip" devLabel="Makes the same changes as Close Holes, and also stitches triangles, removes double triangles, removes degenerated faces, and removes tiny shells. (Fast)" translation="Realiza los mismos cambios que Cerrar agujeros y, además, cose triángulos, elimina triángulos dobles, elimina caras degeneradas y elimina vaciados pequeños (rápido)"/>
	<label commandName="RepairTypeExtended" devLabel="Wrap" translation="Ajustar"/>
	<label commandName="RepairTypeExtendedToolTip" devLabel="Makes the same changes as Stitch and Remove, and also wraps the surface of the mesh body. All inner structures are destroyed. (Average)" translation="Realiza los mismos cambios que Coser y eliminar y, además, ajusta la superficie del cuerpo de malla. Se destruyen todas las estructuras internas (media)"/>
	<label commandName="RepairTypeSimple" devLabel="Close Holes" translation="Cerrar agujeros"/>
	<label commandName="RepairTypeSimpleToolTip" devLabel="Makes the fewest number of changes to the mesh body. Fixes flipped triangles and closes holes. (Fastest)" translation="Realiza el menor número de cambios posibles en el cuerpo de malla. Corrige los triángulos volteados y cierra los agujeros (más rápido)"/>
	<label commandName="ResetTransform" devLabel="Reset" translation="Restablecer"/>
	<label commandName="ResetTransformToolTip" devLabel="Resets the default position settings for the mesh body." translation="Restablece los parámetros de posición por defecto del cuerpo de malla."/>
	<label commandName="ReverseNormalsSelectTargetBody" devLabel="Select a mesh body, face groups or faces to reverse" translation="Seleccione un cuerpo de malla, grupos de caras o caras para invertirlos"/>
	<label commandName="SegmentationMethod" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="SegmentationMethodAccurate" devLabel="Accurate" translation="Precisión"/>
	<label commandName="SegmentationMethodAccurateToolTip" devLabel="Generates face groups by matching mesh faces to simple geometric primitives. Prioritizes accuracy over speed." translation="Genera grupos de caras asociando caras de malla a elementos primitivos geométricos sencillos. Prioriza la precisión sobre la velocidad."/>
	<label commandName="SegmentationMethodFast" devLabel="Fast" translation="Rápido"/>
	<label commandName="SegmentationMethodFastToolTip" devLabel="Generates face groups based on an angle threshold between faces. Prioritizes speed over accuracy." translation="Genera grupos de caras basándose en un umbral de ángulo entre las caras. Prioriza la velocidad sobre la precisión."/>
	<label commandName="SegmentationMethodToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SelectBodiesToRemove" devLabel="Select bodies to remove" translation="Seleccionar cuerpos que desee eliminar"/>
	<label commandName="SelectTargetBody" devLabel="Select target body" translation="Seleccionar cuerpo de destino"/>
	<label commandName="SelectToolBodies" devLabel="Select bodies to combine with target body" translation="Seleccionar cuerpos para combinar con el cuerpo de destino"/>
	<label commandName="SelectedBodiesToRemove" devLabel="Adjust selection set" translation="Ajustar conjunto de selección"/>
	<label commandName="SelectedToolBodies" devLabel="Adjust operation or selection set" translation="Ajuste de operación o conjunto de selección"/>
	<label commandName="SelectionFilter" devLabel="Selection Filter" translation="Filtro de selección"/>
	<label commandName="SelectionFilterToolTip" devLabel="Choose a geometry type to filter your selections in the canvas by type." translation="Elija un tipo de geometría para filtrar las selecciones en el lienzo por tipo."/>
	<label commandName="SelectionType" devLabel="Selection Type" translation="Tipo de selección"/>
	<label commandName="SelectionTypeToolTip" devLabel="Choose a selection method." translation="Elija un método de selección."/>
	<label commandName="SelfIntersection" devLabel="Self Intersections" translation="Autointersecciones"/>
	<label commandName="SeperateTargetBody" devLabel="Select mesh body to separate" translation="Seleccione el cuerpo de malla que desee separar"/>
	<label commandName="SeperateTargetFacegroups" devLabel="Select mesh face groups to separate" translation="Seleccione grupos de caras de malla que desee separar"/>
	<label commandName="SeperateTargetFaces" devLabel="Select mesh faces to separate" translation="Seleccionar caras de malla a separar"/>
	<label commandName="ShrinkMeshSel" devLabel="Shrink Selection" translation="Selección de disminución"/>
	<label commandName="ShrinkMeshSelToolTip" devLabel="Decreases the boundary of the selection set." translation="Reduce el contorno del conjunto de selección."/>
	<label commandName="SmallComponentThreshold" devLabel="Small Shell Threshold" translation="Umbral de vaciado pequeño"/>
	<label commandName="SmallComponentThresholdToolTip" devLabel="Specify the maximum size of small shells to repair." translation="Especifique el tamaño máximo de vaciados pequeños que desea reparar."/>
	<label commandName="SmallShell" devLabel="Small Shells" translation="Vaciados pequeños"/>
	<label commandName="SmoothPreviewInput" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="SmoothPreviewInputToolTip" devLabel="Displays a preview of the smoothed mesh body in the canvas." translation="Muestra una vista preliminar del cuerpo de malla suavizado en el lienzo."/>
	<label commandName="SmoothSelectTargetBody" devLabel="Select mesh body or face groups to smooth" translation="Seleccione el cuerpo de malla o los grupos de caras que desee suavizar"/>
	<label commandName="SmoothSelectTargetBodyFaces" devLabel="Select parts of mesh body to smooth" translation="Seleccionar partes del cuerpo de malla a suavizar"/>
	<label commandName="SmoothSelectedTargetBody" devLabel="Adjust smoothness" translation="Ajustar suavizado"/>
	<label commandName="SmothnessInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SolidType" devLabel="Rebuild Type" translation="Tipo de regeneración"/>
	<label commandName="SolidTypeToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SuccessfulSanityCheck" devLabel="Successful Sanity Check" translation="Comprobación correcta"/>
	<label commandName="SuccessfulSanityCheckTooltip" devLabel="Quick analysis succeeded. Check Detailed Analysis for a granular analysis of specific issues." translation="Análisis rápido realizado correctamente. Compruebe el análisis detallado para obtener un análisis detallado de problemas específicos."/>
	<label commandName="SurfaceTolSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SurfaceTolSliderToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SurfaceTolerance" devLabel="Surface Deviation" translation="Desviación de superficie"/>
	<label commandName="SurfaceToleranceToolTip" devLabel="Specify maximum distance between the surface of the original body and the surface of the mesh body." translation="Especifique la distancia máxima entre la superficie del cuerpo original y la superficie del cuerpo de malla."/>
	<label commandName="TSpline" devLabel="Form" translation="Forma"/>
	<label commandName="TSplineToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Target Body" devLabel="Target Body" translation="Cuerpo de destino"/>
	<label commandName="Target BodyToolTip" devLabel="Select the target mesh body." translation="Seleccione el cuerpo de malla de destino."/>
	<label commandName="TesselateSelectTargetBody" devLabel="Select a solid or surface body to tessellate" translation="Seleccione un cuerpo sólido o de superficie para triangular"/>
	<label commandName="TesselateSelectedTargetBody" devLabel="Adjust refinement settings" translation="Ajustar configuración de refinado"/>
	<label commandName="TextureCanvasOpacity" devLabel="Opacity" translation="Opacidad"/>
	<label commandName="TextureCanvasOpacityToolTip" devLabel="Sets the opacity of the image in the canvas. Lower the opacity to make the texture extrude more visible." translation="Establece la opacidad de la imagen en el lienzo. Reduzca la opacidad para que la extrusión de textura sea más visible."/>
	<label commandName="TextureClearance" devLabel="Offset" translation="Desfase"/>
	<label commandName="TextureClearanceToolTip" devLabel="Specify the offset distance of the texture to the selection boundary." translation="Especifique la distancia de desfase de la textura con respecto al contorno de selección."/>
	<label commandName="TextureExtrude" devLabel="Extrude Distance" translation="Distancia de extrusión"/>
	<label commandName="TextureExtrudeToolTip" devLabel="Specify the maximum extrude distance." translation="Especifique la distancia máxima de extrusión."/>
	<label commandName="TextureFalloff" devLabel="Blend Distance" translation="Distancia de fusión"/>
	<label commandName="TextureFalloffToolTip" devLabel="Specify the distance to blend the texture to the selection boundary." translation="Especifique la distancia de fusión de la textura con el contorno de selección."/>
	<label commandName="TextureImage" devLabel="Image" translation="Imagen"/>
	<label commandName="TextureImageToolTip" devLabel="Select an image to use as the texture pattern.&#xA;&#xA;Black and White or grayscale images provide the most predictable results. Color images are converted to grayscale and the extrusion height depends on the shades of gray." translation="Seleccione una imagen para utilizarla como patrón de textura.&#xA;&#xA;Las imágenes en blanco y negro o en escala de grises proporcionan los resultados más predecibles. Las imágenes en color se convierten a escala de grises y la altura de extrusión depende de los tonos de gris."/>
	<label commandName="TextureMultiplicity" devLabel="Multiplicity" translation="Multiplicidad"/>
	<label commandName="TextureMultiplicityToolTip" devLabel="The multiplicity factor for the UV map defines how often the texutre should be applied." translation="El factor de multiplicidad del mapa UV define la frecuencia con la que se debe aplicar la textura."/>
	<label commandName="TextureNothingSelected" devLabel="Select face groups or a body to texture" translation="Seleccionar grupos de caras o un cuerpo para aplicar la textura"/>
	<label commandName="TextureNothingSelectedFaces" devLabel="Select mesh faces, face groups, or a body to texture" translation="Seleccionar caras de malla, grupos de caras o un cuerpo para aplicar la textura"/>
	<label commandName="TextureRepeat" devLabel="Repeat" translation="Repetir"/>
	<label commandName="TextureRepeatToolTip" devLabel="Repeats the texture in a grid pattern across the selected geometry." translation="Repite la textura en un patrón de rejilla en la geometría seleccionada."/>
	<label commandName="TextureSelectedBody" devLabel="Select a texture image in the dialog" translation="Seleccionar una imagen de textura en el cuadro de diálogo"/>
	<label commandName="TextureSelectedImageAndBody" devLabel="Adjust extrude and image settings" translation="Ajustar la configuración de extrusión e imagen"/>
	<label commandName="TextureTransform3D" devLabel="Transform Texture" translation="Transformar textura"/>
	<label commandName="TextureTransform3DToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Tool Bodies" devLabel="Tool Bodies" translation="Cuerpos de herramienta"/>
	<label commandName="Tool BodiesToolTip" devLabel="Select mesh bodies to combine with the target body." translation="Seleccione los cuerpos de malla que desee combinar con el cuerpo de destino."/>
	<label commandName="TransformGroup" devLabel="Image Transform" translation="Transformación de imagen"/>
	<label commandName="TransformGroupToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TransformTriad" devLabel="Transform" translation="Transformar"/>
	<label commandName="TransformTriadToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Triangle Warning" devLabel="&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;: This mesh has more than 10000 Triangles. Calculation will take a considerable amount of time." translation="&lt;b&gt;Advertencia&lt;/b&gt;: esta malla tiene más de 10000 triángulos. El cálculo tardará mucho tiempo."/>
	<label commandName="TriangleCount" devLabel="Triangle Count" translation="Recuento de triángulos"/>
	<label commandName="TriangleCountToolTip" devLabel="Displays the total number of triangles that will be created on the new mesh body." translation="Muestra el número total de triángulos que se crearán en el nuevo cuerpo de malla."/>
	<label commandName="TriangulateMesh" devLabel="Create Quads" translation="Crear cuadrados"/>
	<label commandName="TriangulateMeshToolTip" devLabel="Creates quad faces on the mesh body where possible." translation="Crea caras en forma de cuadrados en el cuerpo de malla, siempre que sea posible."/>
	<label commandName="UnitsType" devLabel="Unit Type" translation="Tipo de unidad"/>
	<label commandName="UnitsTypeToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="UnsuccessfulSanityCheck" devLabel="Unsuccessful Sanity Check" translation="Comprobación incorrecta"/>
	<label commandName="UnsuccessfulSanityCheckTooltip" devLabel="Check Detailed Analysis for a granular analysis of specific issues." translation="Consulte Análisis detallado para obtener un análisis detallado de problemas específicos."/>
	<label commandName="UpDirType" devLabel="Flip Up Direction" translation="Voltear dirección"/>
	<label commandName="UpDirTypeToolTip" devLabel="Flips direction of Y and Z axes." translation="Invierte la dirección de los ejes Y y Z."/>
	<label commandName="Warning" devLabel="Warning" translation="Advertencia"/>
	<label commandName="WhiteDisplacement" devLabel="White Point" translation="Punto blanco"/>
	<label commandName="WhiteDisplacementToolTip" devLabel="Specify the maximum distance to set the height or depth for white areas in the texture image. Enter a positive value to extrude away from the selected geometry or a negative value to cut into it." translation="Especifique la distancia máxima para fijar la altura o la profundidad de las áreas en blanco de la imagen de textura. Introduzca un valor positivo para extruir fuera de la geometría seleccionada o un valor negativo para cortarla."/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="Sí"/>
	<label commandName="allow_backface_facet_sel" devLabel="Select Back Faces" translation="Seleccionar caras posteriores"/>
	<label commandName="allow_backface_facet_selToolTip" devLabel="Sets whether to allow face selection from both sides." translation="Establece si se permite la selección de caras desde ambos lados."/>
	<label commandName="infoAdaptiveType" devLabel="Adaptive" translation="Adaptativo"/>
	<label commandName="infoAdaptiveTypeToolTip" devLabel="Creates smaller faces in areas of high detail and larger faces in areas of low detail." translation="Crea caras más pequeñas en áreas de gran detalle y caras más grandes en áreas de menor detalle."/>
	<label commandName="infoExtrudeAsymmetric" devLabel="Asymmetric" translation="Asimétrica"/>
	<label commandName="infoExtrudeAsymmetricToolTip" devLabel="Lets you specify unique inputs for black and white extrude distances." translation="Permite especificar entradas únicas para las distancias de extrusión en blanco y negro."/>
	<label commandName="infoExtrudeSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="infoExtrudeSymmetricToolTip" devLabel="Lets you specify a single extrude distance.&#xA;By default, white areas extrude away from the selected geometry and black areas cut into the selected geometry." translation="Permite especificar una sola distancia de extrusión.&#xA;Por defecto, las áreas blancas se extruyen alejándose de la geometría seleccionada y las áreas en negro se cortan en la geometría seleccionada."/>
	<label commandName="infoExtrudeType" devLabel="Extrude Type" translation="Tipo de extrusión"/>
	<label commandName="infoExtrudeTypeToolTip" devLabel="Defines the behavior for the black and white displacement" translation="Define el comportamiento del desplazamiento en blanco y negro"/>
	<label commandName="infoInspect" devLabel="Analyze" translation="Analizar"/>
	<label commandName="infoInspectToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="infoMeshingType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="infoMeshingTypeToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="infoMethodOrganic" devLabel="Organic" translation="Orgánico"/>
	<label commandName="infoMethodOrganicToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="infoMethodPrismatic" devLabel="Prismatic" translation="Prismático"/>
	<label commandName="infoMethodPrismaticToolTip" devLabel="Merges groups of faces in prismatic features into singular faces on the new solid or surface body. Face groups are used to infer prismatic features." translation="Fusiona grupos de caras en operaciones prismáticas en caras singular del nuevo cuerpo sólido o de superficie. Los grupos de caras se utilizan para deducir operaciones prismáticas."/>
	<label commandName="infoMethodTriangleBased" devLabel="Faceted" translation="Con facetas"/>
	<label commandName="infoMethodTriangleBasedToolTip" devLabel="Converts individual faces on the mesh body to individual faces on the new solid or surface body." translation="Convierte caras individuales del cuerpo de malla en caras individuales del nuevo cuerpo sólido o de superficie."/>
	<label commandName="infoPreview" devLabel="Preview" translation="Vista preliminar"/>
	<label commandName="infoPreviewToolTip" devLabel="Displays a preview of the repaired mesh body." translation="Muestra una vista preliminar del cuerpo de malla reparado."/>
	<label commandName="infoProjectionType" devLabel="Projection Type" translation="Tipo de proyección"/>
	<label commandName="infoProjectionTypeToolTip" devLabel="Specifies how the texture is projected onto the selected geometry." translation="Especifica el modo en que se proyecta la textura sobre la geometría seleccionada."/>
	<label commandName="infoSelectDefect" devLabel="Select Defect" translation="Seleccionar defecto"/>
	<label commandName="infoSelectDefectTitle" devLabel="Select Defect Title" translation="Seleccionar título de defecto"/>
	<label commandName="infoSelectDefectTitleToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="infoSelectDefectToolTip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="infoTargetFaceNumber" devLabel="Number Of Faces" translation="Número de caras"/>
	<label commandName="infoTargetFaceNumberToolTip" devLabel="Specify the number of faces to generate for the converted body." translation="Especifique el número de caras que se generarán para el cuerpo convertido."/>
	<label commandName="infoTargetOrganicAccuracyExtreme" devLabel="Precise" translation="Exacta"/>
	<label commandName="infoTargetOrganicAccuracyExtremeToolTip" devLabel="Converts the body with the highest possible accuracy compared to the original mesh body. (Slowest)" translation="Convierte el cuerpo con la máxima precisión posible en comparación con el cuerpo de malla original. (Más lento)"/>
	<label commandName="infoTargetOrganicAccuracyHigh" devLabel="High" translation="Alto"/>
	<label commandName="infoTargetOrganicAccuracyHighToolTip" devLabel="Converts the body with high accuracy compared to the original mesh body. (Average)" translation="Convierte el cuerpo con alta precisión en comparación con el cuerpo de malla original. (Velocidad media)"/>
	<label commandName="infoTargetOrganicAccuracyLow" devLabel="Low" translation="Bajo"/>
	<label commandName="infoTargetOrganicAccuracyLowToolTip" devLabel="Converts the body with low accuracy compared to the original mesh body. (Fastest)" translation="Convierte el cuerpo con una precisión baja en comparación con el cuerpo de malla original. (Más rápido)"/>
	<label commandName="infoTargetOrganicAccuracyMedium" devLabel="Medium" translation="Medio"/>
	<label commandName="infoTargetOrganicAccuracyMediumToolTip" devLabel="Converts the body with medium accuracy compared to the original mesh body. (Fast)" translation="Convierte el cuerpo con precisión media en comparación con el cuerpo de malla original. (Rápido)"/>
	<label commandName="infoTypeBox" devLabel="Box" translation="Cuadro"/>
	<label commandName="infoTypeBoxToolTip" devLabel="Maps the texture onto box-like objects and repeats the texture on each side." translation="Asigna la textura a objetos con forma de caja y repite la textura en cada lado."/>
	<label commandName="infoTypeCylindrical" devLabel="Cylindrical" translation="Cilíndrica"/>
	<label commandName="infoTypeCylindricalToolTip" devLabel="Maps the texture onto a cylindrical object so the image are wraps around the cylinder and caps the ends." translation="Asigna la textura a un objeto cilíndrico para que la imagen se ajuste alrededor del cilindro y remate los extremos."/>
	<label commandName="infoTypePlanar" devLabel="Planar" translation="Plana"/>
	<label commandName="infoTypePlanarToolTip" devLabel="Projects the texture onto the object. If the selected geometry is non-planar, the texture adapts to the topology of the selection." translation="Proyecta la textura sobre el objeto. Si la geometría seleccionada no es plana, la textura se adapta a la topología de la selección."/>
	<label commandName="infoTypeSpherical" devLabel="Spherical" translation="Esférica"/>
	<label commandName="infoTypeSphericalToolTip" devLabel="Wraps the texture around a spherical object. Two opposing edges of the image are compressed to a point at the &quot;north and south poles&quot; of the sphere." translation="Envuelve la textura alrededor de un objeto esférico. Dos aristas opuestas de la imagen se comprimen en un punto en los &quot;polos norte y sur&quot; de la esfera."/>
	<label commandName="infoUniformType" devLabel="Uniform" translation="Uniforme"/>
	<label commandName="infoUniformTypeToolTip" devLabel="Creates faces of similar size in all areas." translation="Crea caras de tamaño similar en todas las áreas."/>
	<label commandName="lclzMeshSelect" devLabel="Select" translation="Seleccionar"/>
	<label commandName="lclzPParaMeshAlignTipsAndTricksTips" devLabel="Use preview to see what the flip option does. If you cannot select a face, please check if the Mesh Palette is actually visible (otherwise toogle Select &gt; Mesh Palette) and Selection Filter is set to Faces. " translation="Utilice la vista preliminar para ver lo que hace la opción Voltear. Si no puede seleccionar una cara, compruebe si la paleta de malla es visible (de lo contrario, alterne el valor de Seleccionar &gt; Paleta de malla) y el filtro de selección está configurado en Caras. "/>
	<label commandName="lclzParaMeshAdoptDesc1" devLabel="Converts a mesh body to a parametric mesh body." translation="Convierte un cuerpo de malla en un cuerpo de malla paramétrico."/>
	<label commandName="lclzParaMeshAlignDesc1" devLabel="Aligns a face on a mesh body to a plane with one transformation." translation="Alinea una cara de un cuerpo de malla con un plano con una transformación."/>
	<label commandName="lclzParaMeshAlignDesc2" devLabel="Select a mesh face, then select a plane to align the body to." translation="Seleccione una cara de malla y, a continuación, seleccione un plano con el que alinear el cuerpo."/>
	<label commandName="lclzParaMeshAlignTipsAndTricksTitle" devLabel="Mesh Align Information" translation="Información de alineación de malla"/>
	<label commandName="lclzParaMeshBaseFeatureCreateDesc1" devLabel="Creates a mesh base feature that you can edit directly." translation="Crea una operación base de malla que se puede editar directamente."/>
	<label commandName="lclzParaMeshBaseFeatureCreateDesc2" devLabel="Select the mesh body to edit. A mesh base feature displays on the timeline and you can make local modifications to the mesh body without capturing the changes in the parametric history of the design." translation="Seleccione el cuerpo de malla que desee editar. Un elemento base de malla se muestra en la secuencia temporal y puede realizar modificaciones locales en el cuerpo de malla sin capturar los cambios en el historial paramétrico del diseño."/>
	<label commandName="lclzParaMeshBaseFeatureCreateTipsAndTricksTips" devLabel="Use the Direct Edit command to make local modifications to mesh bodies outside the parametric timeline of the design." translation="Utilice el comando Edición directa para realizar modificaciones locales en los cuerpos de malla fuera de la secuencia temporal paramétrica del diseño."/>
	<label commandName="lclzParaMeshBaseFeatureCreateTipsAndTricksTitle" devLabel="Direct Edit Information" translation="Información de edición directa"/>
	<label commandName="lclzParaMeshBaseFeatureStopDesc1" devLabel="Finish directly editing the mesh body and return to parametric modeling in the Design workspace." translation="Terminar de editar directamente el cuerpo de malla y regresar al modelado paramétrico en el espacio de trabajo Diseño."/>
	<label commandName="lclzParaMeshBaseFeatureTab" devLabel="Direct Mesh Editing" translation="Edición directa de malla"/>
	<label commandName="lclzParaMeshCalculateFaceGroupsDesc1" devLabel="Automatically generates face groups on a mesh body using the normal angles between faces to determine the boundaries of each face group." translation="Genera automáticamente grupos de caras en un cuerpo de malla mediante los ángulos normales entre las caras para determinar los contornos de cada grupo de caras."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCalculateFaceGroupsDesc2" devLabel="To display face groups, expand Display Settings &gt; Mesh Display, then check Face Groups. Select mesh bodies or face groups, select the generation method, then adjust the face opening angle, tolerance, and minimal area ratio." translation="Para mostrar grupos de caras, expanda Configuración de visualización &gt; Visualización de malla y, a continuación, active Grupos de caras. Seleccione cuerpos de malla o grupos de caras, seleccione el método de generación y, a continuación, ajuste el ángulo de apertura de la cara, la tolerancia y la relación de área mínima."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCalculateFaceGroupsTipsAndTricksDesc" devLabel="To display face groups, expand Display Settings &gt; Mesh Display, then check Face Groups." translation="Para visualizar grupos de caras, expanda Configuración de visualización &gt; Visualización de malla y, a continuación, active Grupos de caras."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCalculateFaceGroupsTipsAndTricksTips" devLabel="When you insert a mesh that has no face groups, use the &lt;b&gt;Fast&lt;/b&gt; generation method to generate an initial set of face groups on the mesh body. Then select specific sets of face groups and use the &lt;b&gt;Accurate&lt;/b&gt; generation method to capture detailed areas more accurately." translation="Cuando inserte una malla que no tenga grupos de caras, utilice el método de generación &lt;b&gt;Rápido&lt;/b&gt; para generar un conjunto inicial de grupos de caras en el cuerpo de la malla. A continuación, seleccione conjuntos específicos de grupos de caras y utilice el método de generación &lt;b&gt;Preciso&lt;/b&gt; para capturar las áreas detalladas con mayor precisión."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCalculateFaceGroupsTipsAndTricksTitle" devLabel="Generate Face Groups Information" translation="Información de Generar grupos de caras"/>
	<label commandName="lclzParaMeshCombineDesc1" devLabel="Joins, intersects, cuts, or merges two or more mesh bodies to create a single mesh body." translation="Une, interseca, corta o fusiona dos o más cuerpos de malla para crear un único cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCombineDesc2" devLabel="Select the target body, select one or more tool bodies to combine with the target body, then select the operation to use to combine the bodies together." translation="Seleccione el cuerpo de destino, seleccione uno o varios cuerpos de herramienta para combinarlos con el cuerpo de destino y, a continuación, seleccione la operación que desee utilizar para combinar los cuerpos."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCombineTipsAndTricksDesc" devLabel="You can also choose to create a new component to contain the combined bodies or keep a copy of the original bodies." translation="También puede crear un nuevo componente que contenga los cuerpos combinados o conservar una copia de los cuerpos originales."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCombineTipsAndTricksTips" devLabel="Overlapping boundary edges are stitched." translation="Se cosen las aristas de contorno solapadas."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCombineTipsAndTricksTitle" devLabel="Combine Information" translation="Información de Combinar"/>
	<label commandName="lclzParaMeshConvertDesc1" devLabel="Converts a mesh body to a solid or surface body." translation="Convierte un cuerpo de malla en un cuerpo sólido o de superficie."/>
	<label commandName="lclzParaMeshConvertDesc2" devLabel="Select the mesh body to convert, then select the operation and method. In the browser and the canvas, the mesh body converts to a solid or surface body. Face groups are used to infer prismatic features." translation="Seleccione el cuerpo de malla que desea convertir y, a continuación, seleccione la operación y el método. En el navegador y el lienzo, el cuerpo de malla se convierte en un cuerpo sólido o de superficie. Los grupos de caras se utilizan para deducir elementos prismáticos."/>
	<label commandName="lclzParaMeshConvertTipsAndTricksDesc" devLabel="If the mesh body is watertight, it coverts to a solid body. If the mesh is not watertight, it converts to a surface body." translation="Si el cuerpo de malla es hermético, se convertirá en un cuerpo sólido. Si la malla no es hermética, se convertirá en un cuerpo de superficie."/>
	<label commandName="lclzParaMeshConvertTipsAndTricksTips" devLabel="Use the &lt;b&gt;Faceted&lt;/b&gt; operation to generate one face on the solid or surface body for each individual face on the mesh body. Use the &lt;b&gt;Prismatic&lt;/b&gt; operation to convert geometry originally created using solid or surface modeling tools. Use the &lt;b&gt;Organic&lt;/b&gt; operation to convert geometry originally created from scan data or organic modeling tools." translation="Utilice la operación &lt;b&gt;Con facetas&lt;/b&gt; para generar una cara en el cuerpo sólido o de superficie para cada cara individual del cuerpo de malla. Utilice la operación &lt;b&gt;Prismático&lt;/b&gt; para convertir la geometría creada originalmente con herramientas de modelado de sólidos o superficies. Utilice la operación &lt;b&gt;Orgánico&lt;/b&gt; para convertir la geometría creada originalmente a partir de datos de exploración o herramientas de modelado orgánico."/>
	<label commandName="lclzParaMeshConvertTipsAndTricksTitle" devLabel="Convert Mesh Information" translation="Convertir información de malla"/>
	<label commandName="lclzParaMeshCreate" devLabel="Create" translation="Crear"/>
	<label commandName="lclzParaMeshCreateFaceGroupDesc1" devLabel="Creates a face group from a selection of faces on a mesh body." translation="Crea un grupo de caras a partir de una selección de caras de un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCreateFaceGroupDesc2" devLabel="To display face groups, expand Display Settings &gt; Mesh Display, then check Face Groups. Select faces on a mesh body to include in the face group. Adjust the settings in the Mesh Selection Palette to refine the selection set." translation="Para mostrar grupos de caras, expanda Configuración de visualización &gt; Visualización de malla y, a continuación, active Grupos de caras. Seleccione las caras de un cuerpo de malla que desee incluir en el grupo de caras. Ajuste la configuración en la paleta Selección de malla para refinar el conjunto de selección."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCreateFaceGroupTipsAndTricksTips" devLabel="You can select any faces on the same mesh body to include in the face group, even if they are not connected." translation="Puede seleccionar cualquier cara del mismo cuerpo de malla para incluirla en el grupo de caras, incluso si no está conectada."/>
	<label commandName="lclzParaMeshCreateFaceGroupTipsAndTricksTitle" devLabel="Create Face Group Information" translation="Crear información del grupo de caras"/>
	<label commandName="lclzParaMeshDemoteDesc1" devLabel="Converts a parametric mesh body to a mesh body." translation="Convierte un cuerpo de malla paramétrico en un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshEmptyBaseFeatureDesc1" devLabel="Creates an empty Mesh Base Feature." translation="Crea una operación base de malla vacía."/>
	<label commandName="lclzParaMeshEraseAndFillDesc1" devLabel="Removes and replaces faces on a mesh body to fill holes and repair regions." translation="Elimina y reemplaza caras de un cuerpo de malla para rellenar agujeros y reparar regiones."/>
	<label commandName="lclzParaMeshEraseAndFillDesc2" devLabel="Select the boundary of faces around a hole to fill, or select the faces of a region to remove and replace." translation="Seleccione el contorno de las caras alrededor del agujero que se va a rellenar o seleccione las caras de una región que desee eliminar y reemplazar."/>
	<label commandName="lclzParaMeshEraseAndFillTipsAndTricksDesc" devLabel="Use the Uniform type to achieve the smoothest and most usable result. Use the Minimal type to reduce the number of triangles on the mesh body, but note the long, thin triangular faces may be more difficult to work with downstream." translation="Utilice el tipo Uniforme para obtener el resultado más suave y utilizable. Utilice el tipo Mínimo para reducir el número de triángulos del cuerpo de la malla, pero tenga en cuenta que las caras triangulares largas y finas pueden ser más difíciles de trabajar con ellas en sentido descendente."/>
	<label commandName="lclzParaMeshEraseAndFillTipsAndTricksTips" devLabel="Hover over a face along the boundary of a hole in the mesh body, then double-click to select all the faces along the edge of the boundary and fill the hole." translation="Desplace el cursor sobre una cara a lo largo del contorno de un agujero en el cuerpo de la malla y, a continuación, haga doble clic para seleccionar todas las caras a lo largo de la arista del contorno y rellenar el agujero."/>
	<label commandName="lclzParaMeshEraseAndFillTipsAndTricksTitle" devLabel="Erase And Fill Information" translation="Información de borrado y relleno"/>
	<label commandName="lclzParaMeshExport" devLabel="Export" translation="Exportar"/>
	<label commandName="lclzParaMeshExtractDesc1" devLabel="Separates regions of a mesh body into independent mesh bodies." translation="Separa las regiones de un cuerpo de malla en cuerpos de malla independientes."/>
	<label commandName="lclzParaMeshExtractDesc2" devLabel="Select a separation type, then select a mesh body or face groups to separate into individual bodies." translation="Seleccione un tipo de separación y, a continuación, seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras para separarlos en cuerpos individuales."/>
	<label commandName="lclzParaMeshExtractTipsAndTricksDesc" devLabel="You can keep a copy of the original mesh body or choose to replace it." translation="Puede conservar una copia del cuerpo de malla original o reemplazarlo."/>
	<label commandName="lclzParaMeshExtractTipsAndTricksTips" devLabel="After you generate face groups on a mesh body, use Separate to split features or regions into independent mesh bodies to make it easier to work with them." translation="Después de generar grupos de caras en un cuerpo de malla, utilice la opción Separar para dividir operaciones o regiones en cuerpos de malla independientes para facilitar el trabajo con ellos."/>
	<label commandName="lclzParaMeshExtractTipsAndTricksTitle" devLabel="Separate Information" translation="Información sobre Separar"/>
	<label commandName="lclzParaMeshGenerateFaceGroupTipsAndTricksDesc" devLabel="To display face groups, expand Display Settings &gt; Mesh Display, then check Face Groups." translation="Para visualizar grupos de caras, expanda Configuración de visualización &gt; Visualización de malla y, a continuación, active Grupos de caras."/>
	<label commandName="lclzParaMeshHollowDesc1" devLabel="Hollows the interior of a mesh body." translation="Ahueca el interior de un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshHollowDesc2" devLabel="Select a mesh body, then adjust the direction and thickness to hollow the interior volume." translation="Seleccione un cuerpo de malla y, a continuación, ajuste la dirección y el espesor para ahuecar el volumen interior."/>
	<label commandName="lclzParaMeshHollowTipsAndTricksTips" devLabel="You can use the Shell command to hollow a mesh body and significantly reduce the amount of print material, time, and cost required for 3D printing." translation="Puede utilizar el comando Vaciado para vaciar un cuerpo de malla y reducir significativamente la cantidad de material de impresión, el tiempo y el coste necesarios para la impresión en 3D."/>
	<label commandName="lclzParaMeshHollowTipsAndTricksTitle" devLabel="Shell Information" translation="Información de Vaciado"/>
	<label commandName="lclzParaMeshInsertAlignDesc1" devLabel="Inserts an existing STL, OBJ, or 3MF file as a mesh body into the active component in a design." translation="Inserta un archivo STL, OBJ o 3MF existente como un cuerpo de malla en el componente activo de un diseño."/>
	<label commandName="lclzParaMeshInsertAlignDesc2" devLabel="Select a file to insert. The contents of the file displays as a mesh body in the canvas and the browser." translation="Seleccione un archivo para insertar. El contenido del archivo se muestra como un cuerpo de malla en el lienzo y en el navegador."/>
	<label commandName="lclzParaMeshInsertAlignDesc3" devLabel="For STL or OBJ files, select the unit type that matches the units from the original design that generated the STL or OBJ." translation="Para archivos STL u OBJ, seleccione el tipo de unidad que coincida con las unidades del diseño original que generó el STL u OBJ."/>
	<label commandName="lclzParaMeshInsertAlignTipsAndTricksTips" devLabel="If you insert an OBJ or 3MF file with existing textures, they will display on the mesh body in the canvas. Turn off the Mesh Display &gt; Face Groups display setting to see the textures on the mesh body." translation="Si inserta un archivo OBJ o 3MF con texturas existentes, se mostrarán en el cuerpo de malla en el lienzo. Desactive la opción de visualización Visualización de malla &gt; Grupos de caras para ver las texturas en el cuerpo de la malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshInsertAlignTipsAndTricksTitle" devLabel="Insert Mesh Information" translation="Insertar información de malla"/>
	<label commandName="lclzParaMeshMergeFaceGroupsDesc1" devLabel="Combines two or more adjacent face groups on a mesh body." translation="Combina dos o más grupos de caras adyacentes en un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshMergeFaceGroupsDesc2" devLabel="To display face groups, expand Display Settings &gt; Mesh Display, then check Face Groups. Select two or more adjacent face groups on the mesh body to combine them." translation="Para mostrar grupos de caras, expanda Configuración de visualización &gt; Visualización de malla y, a continuación, active Grupos de caras. Seleccione dos o más grupos de caras adyacentes en el cuerpo de malla para combinarlos."/>
	<label commandName="lclzParaMeshMergeFaceGroupsTipsAndTricksDesc" devLabel="To display face groups, expand Display Settings &gt; Mesh Display, then check Face Groups." translation="Para visualizar grupos de caras, expanda Configuración de visualización &gt; Visualización de malla y, a continuación, active Grupos de caras."/>
	<label commandName="lclzParaMeshMergeFaceGroupsTipsAndTricksTips" devLabel="You can combine two or more face groups on a mesh body as long as they share a common edge." translation="Puede combinar dos o más grupos de caras en un cuerpo de malla siempre que compartan una arista común."/>
	<label commandName="lclzParaMeshMergeFaceGroupsTipsAndTricksTitle" devLabel="Combine Face Groups Information" translation="Combinar información de grupos de caras"/>
	<label commandName="lclzParaMeshModify" devLabel="Modify" translation="Modificar"/>
	<label commandName="lclzParaMeshOuterTab" devLabel="Mesh" translation="Malla"/>
	<label commandName="lclzParaMeshPlanarSectionDesc1" devLabel="Creates a sketch that contains a section line where a plane intersects a mesh body." translation="Crea un boceto que contiene una línea de sección donde un plano se interseca con un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshPlanarSectionDesc2" devLabel="Select a mesh body, select a plane, then adjust the location of the section line. Edit the sketch and use the Fit Curves To Mesh Section command to create sketch geometry to match the section line." translation="Seleccione un cuerpo de malla, seleccione un plano y, a continuación, ajuste la ubicación de la línea de sección. Edite el boceto y utilice el comando Ajustar curvas a sección de malla para crear la geometría del boceto de modo que coincida con la línea de sección."/>
	<label commandName="lclzParaMeshPlanarSectionTipsAndTricksTips" devLabel="Create a series of mesh section sketches to reverse-engineer complex mesh bodies. Edit each section sketch and use the Fit Curves To Mesh Section command to generate a series of sketch profiles. You can use the sketch profiles to create parametric solid and surface bodies to recreate the design." translation="Cree una serie de bocetos de sección de malla para aplicar ingeniería inversa a cuerpos de malla complejos. Edite cada boceto de sección y utilice el comando Ajustar curvas a sección de malla para generar una serie de perfiles de boceto. Puede utilizar los perfiles de boceto para crear cuerpos sólidos y de superficie paramétricos para volver a crear el diseño."/>
	<label commandName="lclzParaMeshPlanarSectionTipsAndTricksTitle" devLabel="Create Mesh Section Sketch Information" translation="Crear información de boceto de sección de malla"/>
	<label commandName="lclzParaMeshPlaneCutDesc1" devLabel="Uses a plane to trim or split a mesh body." translation="Utiliza un plano para recortar o dividir un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshPlaneCutDesc2" devLabel="Select a mesh body, then select and position the cutting plane. The cut can trim the body, split the body into multiple bodies, or split the faces only. For the Trim and Split Body cut types, select a fill type to generate watertight bodies." translation="Seleccione un cuerpo de malla y, a continuación, seleccione y coloque el plano de corte. El corte puede recortar el cuerpo, dividir el cuerpo en varios cuerpos o dividir únicamente las caras. En los tipos de corte Recortar y Dividir cuerpo, seleccione un tipo de relleno para generar cuerpos herméticos."/>
	<label commandName="lclzParaMeshPlaneCutTipsAndTricksDesc" devLabel="Adjust the Fill Type to either leave a mesh open or close the mesh body after you cut it. You can fill the voids that the cut plane leaves behind with either uniform or minimal mesh faces." translation="Ajuste el tipo de relleno para dejar abierto o cerrar el cuerpo de la malla después de cortarlo. Puede rellenar los espacios vacíos que el plano de corte deja con las caras de malla uniformes o mínimas."/>
	<label commandName="lclzParaMeshPlaneCutTipsAndTricksTips" devLabel="Use the Plane Cut command to slice a mesh body along a plane and either trim away one side of the body, split the mesh body into two separate bodies, or slice the mesh faces but leave the mesh body whole." translation="Utilice el comando Corte de plano para cortar un cuerpo de malla a lo largo de un plano y recortar un lado del cuerpo, para dividir el cuerpo de malla en dos cuerpos independientes o para cortar las caras de malla pero dejando todo el cuerpo de la malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshPlaneCutTipsAndTricksTitle" devLabel="Plane Cut Information" translation="Información de corte de plano"/>
	<label commandName="lclzParaMeshPrepare" devLabel="Prepare" translation="Preparar"/>
	<label commandName="lclzParaMeshReduceDesc1" devLabel="Reduces the number of faces on a mesh body to minimize complexity." translation="Reduce el número de caras de un cuerpo de malla para minimizar la complejidad."/>
	<label commandName="lclzParaMeshReduceDesc2" devLabel="Select a mesh body or face groups, select a reduction target, then adjust the settings to reduce the number of mesh faces." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras, seleccione un destino de reducción y, a continuación, ajuste los parámetros para reducir el número de caras de la malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshReduceTipsAndTricksDesc" devLabel="Use the Adaptive remesh type to preserve details. Use the Uniform remesh type to keep face sizes relatively even." translation="Utilice el tipo de malla Adaptativo para conservar los detalles. Utilice el tipo de remallado uniforme para mantener los tamaños de cara relativamente pares."/>
	<label commandName="lclzParaMeshReduceTipsAndTricksTips" devLabel="Use the Tolerance reduction type to reduce complexity and improve computational performance while working with the mesh. The Tolerance reduction type merges faces while remaining within a maximum deviation from the original mesh shape." translation="Utilice el tipo de reducción de tolerancia para reducir la complejidad y mejorar el rendimiento de cálculo mientras se trabaja con la malla. El tipo de reducción de tolerancia fusiona caras mientras se mantiene una desviación máxima respecto a la forma de malla original."/>
	<label commandName="lclzParaMeshReduceTipsAndTricksTitle" devLabel="Reduce Information" translation="Reducir la información"/>
	<label commandName="lclzParaMeshRemeshDesc1" devLabel="Refines or coarsens faces on a mesh body or face groups." translation="Refina o engruesa las caras de un cuerpo de malla o de un grupo de caras."/>
	<label commandName="lclzParaMeshRemeshDesc2" devLabel="Select a mesh body or face groups on a mesh body, then adjust the settings to regenerate the mesh faces." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras en un cuerpo de malla y, a continuación, ajuste los parámetros para regenerar las caras de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshRemeshTipsAndTricksTips" devLabel="Use the Adaptive remesh type to preserve details. Use the Uniform remesh type to keep face sizes relatively even." translation="Utilice el tipo de malla Adaptativo para conservar los detalles. Utilice el tipo de remallado uniforme para mantener los tamaños de cara relativamente pares."/>
	<label commandName="lclzParaMeshRemeshTipsAndTricksTitle" devLabel="Remesh Information" translation="Información de Remallado"/>
	<label commandName="lclzParaMeshRemoveDesc1" devLabel="Remove meshes" translation="Eliminar mallas"/>
	<label commandName="lclzParaMeshRemoveDesc2" devLabel="Select the mesh bodies to be removed. For every mesh which is removed, a feature appears in the timeline. The removal can be, in contrast to delete, be undone and meshes can be restored parametrically." translation="Seleccione los cuerpos de malla que desee eliminar. Para cada malla que se elimine, aparece un elemento en la secuencia temporal. A diferencia de la supresión, la eliminación puede deshacerse y las mallas se pueden restaurar paramétricamente."/>
	<label commandName="lclzParaMeshRepairDesc1" devLabel="Repairs a mesh body to prepare it for further design and manufacturing operations." translation="Repara un cuerpo de malla para prepararlo para otras operaciones de diseño y fabricación."/>
	<label commandName="lclzParaMeshRepairDesc2" devLabel="Select a mesh body to repair, then select a repair type. For the Rebuild repair type, select a rebuild type, then adjust density and offset." translation="Seleccione un cuerpo de malla para reparar y, a continuación, seleccione un tipo de reparación. Para el tipo de reparación Regenerar, seleccione un tipo de regeneración y, a continuación, ajuste la densidad y el desfase."/>
	<label commandName="lclzParaMeshRepairTipsAndTricksDesc" devLabel="Use the Repair command to fix errors in a mesh body to prepare it for further design and manufacturing operations. Errors may include holes in the mesh body or suboptimal arrangement, orientation, or intersection of triangles in the mesh body." translation="Utilice el comando Reparar para corregir errores en un cuerpo de malla a fin de prepararlo para otras operaciones de diseño y fabricación. Los errores pueden incluir agujeros en el cuerpo de malla o errores en una disposición, orientación o intersección de triángulos del cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshRepairTipsAndTricksTips" devLabel="Use the &lt;b&gt;Close Holes&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Stitch and Remove&lt;/b&gt; repair types for faster results and fewer changes to the mesh body. For more complex repairs, use the &lt;b&gt;Wrap&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Rebuild&lt;/b&gt; repair types, but keep in mind that these will take longer to compute and will make more significant changes to the mesh body." translation="Utilice los tipos de reparación &lt;b&gt;Cerrar agujeros&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Coser y eliminar&lt;/b&gt; para obtener resultados más rápidos y menos cambios en el cuerpo de malla. Para reparaciones más complejas, utilice los tipos de reparación &lt;b&gt;Ajustar&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Regenerar&lt;/b&gt;, pero tenga en cuenta que tardarán más en procesarse y que se realizarán cambios más significativos en el cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshRepairTipsAndTricksTitle" devLabel="Repair Information" translation="Información de Reparar"/>
	<label commandName="lclzParaMeshReverseNormalsDesc1" devLabel="Reverses the normal direction of selected faces on a mesh body." translation="Invierte la dirección normal de las caras seleccionadas de un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshReverseNormalsDesc2" devLabel="Select faces on a mesh body to reverse their normal direction." translation="Seleccione caras en un cuerpo de malla para invertir su dirección normal."/>
	<label commandName="lclzParaMeshReverseNormalsTipsAndTricksTips" devLabel="Some faces on imported mesh bodies may be oriented incorrectly, and the Reverse Normal command lets you orient those faces correctly in a targeted way." translation="Algunas caras de los cuerpos de malla importados pueden orientarse de forma incorrecta y el comando Invertir la normal permite orientar las caras correctamente de forma dirigida."/>
	<label commandName="lclzParaMeshReverseNormalsTipsAndTricksTitle" devLabel="Reverse Normal Information" translation="Información de Invertir la normal"/>
	<label commandName="lclzParaMeshScaleDesc1" devLabel="Scales mesh bodies from a reference point." translation="Escala los cuerpos de malla a partir de un punto de referencia."/>
	<label commandName="lclzParaMeshScaleDesc2" devLabel="Select mesh bodies, select a reference point to scale from and a scale type, then specify the scale factor to scale the mesh bodies." translation="Seleccione los cuerpos de malla, seleccione un punto de referencia a partir del que escalar y un tipo de escala y, a continuación, especifique el factor de escala para escalar los cuerpos de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshScaleTipsAndTricksDesc" devLabel="Select multiple mesh bodies to scale them all at once from a common reference point." translation="Seleccione varios cuerpos de malla para ajustar a la vez su escala desde un punto de referencia común."/>
	<label commandName="lclzParaMeshScaleTipsAndTricksTips" devLabel="Use the Nonuniform scale type to scale mesh bodies by a different scale factor along the X, Y, and Z axes." translation="Utilice el tipo de escala no uniforme para ajustar la escala de los cuerpos de malla a un factor de escala diferente a lo largo de los ejes X, Y y Z."/>
	<label commandName="lclzParaMeshScaleTipsAndTricksTitle" devLabel="Scale Mesh Information" translation="Escala de información de malla"/>
	<label commandName="lclzParaMeshSmoothDesc1" devLabel="Smooths rough or creased regions on a mesh body." translation="Suaviza las regiones ásperas o plegadas de un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshSmoothDesc2" devLabel="Select a mesh body or face groups, select a smoothing type, then adjust the smoothness and scale to smooth rough or creased regions." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras, elija un tipo de suavizado y, a continuación, ajuste la suavidad y la escala para suavizar regiones ásperas o plegadas."/>
	<label commandName="lclzParaMeshSmoothTipsAndTricksDesc" devLabel="Use the Smooth command to soften rough areas or sharp creases on a mesh body." translation="Utilice el comando Suavizar para suavizar áreas rugosas o pliegues agudos en un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshSmoothTipsAndTricksTips" devLabel="Specify Smoothness on a scale from 0-1.00, where 0 applies minimal smoothing effects to the mesh body and 1.00 applies maximum smoothing effects." translation="Especifique el suavizado en una escala de 0 a 1,00, donde 0 aplica efectos de suavizado mínimos al cuerpo de la malla y 1,00 aplica los efectos de suavizado máximos."/>
	<label commandName="lclzParaMeshSmoothTipsAndTricksTitle" devLabel="Smooth Information" translation="Información del suavizado"/>
	<label commandName="lclzParaMeshTessellateDesc1" devLabel="Converts an existing solid or surface body into a mesh body." translation="Convierte un cuerpo sólido o de superficie existente en un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshTessellateDesc2" devLabel="Select the solid or surface body to tessellate, then adjust the mesh refinement settings to convert the body to a mesh body." translation="Seleccione el cuerpo sólido o de superficie que desee triangular y, a continuación, ajuste los parámetros de refinado de malla para convertir el cuerpo en un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshTessellateTipsAndTricksDesc" devLabel="Start with one of the Refinement presets, then customize the refinement settings to fine-tune the result before you complete the tessellation." translation="Comience con uno de los valores predefinidos de refinado y, a continuación, personalice los parámetros de refinado para ajustar el resultado antes de finalizar la triangulación."/>
	<label commandName="lclzParaMeshTessellateTipsAndTricksTips" devLabel="Check the Preview setting to see what the new mesh body will look like as you adjust the Refinement Settings." translation="Compruebe el parámetro Vista preliminar para ver el aspecto que tendrá el nuevo cuerpo de malla al ajustar la configuración de refinado."/>
	<label commandName="lclzParaMeshTessellateTipsAndTricksTitle" devLabel="Tesselate Information" translation="Información de triangulación"/>
	<label commandName="lclzParaMeshTextureDesc1" devLabel="Uses an image to add surface texture to a mesh body." translation="Utiliza una imagen para añadir textura superficial a un cuerpo de malla."/>
	<label commandName="lclzParaMeshTextureDesc2" devLabel="Select faces, face groups, or a mesh body to add texture to and choose an image to use for the texture. Specify the extrude type and distance then adjust the image scale and placement." translation="Seleccione caras, grupos de caras o un cuerpo de malla a los que desee añadir textura y elija una imagen para usarla en la textura. Especifique el tipo y la distancia de extrusión y, a continuación, ajuste la escala y la ubicación de la imagen."/>
	<label commandName="lclzParaMeshTextureDesc3" devLabel="Optionally, repeat the texture in a grid pattern across the selected geometry." translation="Si lo desea, repita la textura en un patrón de rejilla a lo largo de la geometría seleccionada."/>
	<label commandName="lclzParaMeshTextureTipsAndTricksDesc" devLabel="Images with blended gradients create smoother textures while pure black-and-white images create textures with steep extrudes." translation="Las imágenes con degradados mezclados crean texturas más suaves, mientras que las imágenes en blanco y negro puro crean texturas con extrusiones empinadas."/>
	<label commandName="lclzParaMeshTextureTipsAndTricksTips" devLabel="Black and White or grayscale images provide the most predictable results. Color images are converted to grayscale and the extrusion height depends on the shades of gray." translation="Las imágenes en blanco y negro o en escala de grises proporcionan los resultados más predecibles. Las imágenes en color se convierten a escala de grises y la altura de extrusión depende de los tonos de gris."/>
	<label commandName="lclzParaMeshTextureTipsAndTricksTitle" devLabel="Texture Extrude Information" translation="Información de extrusión de textura"/>
	<label commandName="lclzParaMeshToQuadMeshDesc1" devLabel="Converts a mesh body or face groups with triangular faces to a mesh body or face groups with quad faces." translation="Convierte un cuerpo de malla o grupos de caras con caras triangulares en un cuerpo de malla o grupos de caras con caras cuadráticas."/>
	<label commandName="lclzParaMeshToQuadMeshDesc2" devLabel="Select a mesh body or face groups, select an output type, then adjust the settings to convert from triangular to quad faces." translation="Seleccione un cuerpo de malla o grupos de caras, seleccione un tipo de salida y, a continuación, ajuste los parámetros para convertir las caras triangulares en caras cuadrículas."/>
	<label commandName="lclzSelectionPriorityCommands" devLabel="Selection Priority" translation="Prioridad de selección"/>
	<label commandName="lclzStopMeshBaseFeature" devLabel="Finish direct editing" translation="Finalizar edición directa"/>
	<label commandName="targetOrganicEdgeAccuracy" devLabel="By Accuracy" translation="Por precisión"/>
	<label commandName="targetOrganicEdgeAccuracyToolTip" devLabel="Creates a solid or surface body that matches the shape of the original mesh body more or less accurately, based on the resolution you select." translation="Crea un cuerpo sólido o de superficie que coincide más o menos con la forma del cuerpo de malla original, en función de la resolución que seleccione."/>
	<label commandName="targetOrganicFaceNumber" devLabel="By Face Number" translation="Por número de cara"/>
	<label commandName="targetOrganicFaceNumberToolTip" devLabel="Creates solid or surface body with a specific number of faces." translation="Crea un cuerpo sólido o de superficie con un número específico de caras."/>
	<label commandName="tolerance" devLabel="Tolerance" translation="Tolerancia"/>
	<label commandName="toleranceToolTip" devLabel="Specify the maximum percentage deviation of the reduced mesh from the original mesh shape." translation="Especifique la desviación porcentual máxima de la malla reducida respecto a la forma de malla original."/>
	<label commandName="triCount" devLabel="Face Count" translation="Total de caras"/>
	<label commandName="triCountToolTip" devLabel="Reduces mesh to a specific number of faces." translation="Reduce la malla a un número específico de caras."/>
</Resource>