<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName=" BendIdColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="0.12in" devLabel="0.12in" translation="0,12 pulg."/>
	<label commandName="0.1in" devLabel="0.1in" translation="0,1 pulg."/>
	<label commandName="0.24in" devLabel="0.24in" translation="0,24 pulg."/>
	<label commandName="10.0mm" devLabel="10.0mm" translation="10,0 mm"/>
	<label commandName="2.5mm" devLabel="2.5mm" translation="2,5 mm"/>
	<label commandName="3.5mm" devLabel="3.5mm" translation="3,5 mm"/>
	<label commandName="5.0mm" devLabel="5.0mm" translation="5,0 mm"/>
	<label commandName="7.0mm" devLabel="7.0mm" translation="7,0 mm"/>
	<label commandName="AASupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="ADFeedbacSurvayTitle" devLabel="Tell us about your experience with Automated Drawings" translation="Cuéntenos su experiencia con los dibujos automáticos"/>
	<label commandName="ADFeedbackClickable" devLabel="Automated Drawings" translation="Dibujos automáticos"/>
	<label commandName="ADFeedbackPrefix" devLabel="Share your thoughts about" translation="Díganos qué piensa sobre"/>
	<label commandName="ActivityFeed" devLabel="Comments" translation="Comentarios"/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="Utilice plantillas para estandarizar la creación de dibujos, de modo que pueda ahorrar tiempo y garantizar la coherencia."/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Title" devLabel="Add Sheet" translation="Añadir plano"/>
	<label commandName="AddAnotherAtt" devLabel="Place and Add Another" translation="Insertar y añadir otro"/>
	<label commandName="AddBreak" devLabel="Add Break" translation="Añadir corte"/>
	<label commandName="AddImport" devLabel="                                                                   " translation="                                                                   "/>
	<label commandName="AddRevision" devLabel="Add Revision" translation="Añadir revisión"/>
	<label commandName="AddSymbol" devLabel="Add" translation="Añadir"/>
	<label commandName="AddTitleBlock" devLabel="Add Title Block" translation="Añadir cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="AddTitleBlockFileDialogFilter" devLabel="AutoCAD drawing files" translation="Archivos de dibujo de AutoCAD"/>
	<label commandName="AlignedDimDirAndLengthSamePriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension Dir And Length Same Priority Algorithm" translation="Algoritmo de la misma prioridad de longitud y dirección de cota alineadas"/>
	<label commandName="AlignedDimGenAlgo" devLabel="Aligned Dimension Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de cotas alineadas"/>
	<label commandName="AlignedDimSameLengthAndEndPointsWithSameXorYPriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension SameLength And EndPoints With Same XorY PriorityAlgo Algorithm" translation="Cota alineada SameLength y EndPoints con el mismo algoritmo XorY PriorityAlgo"/>
	<label commandName="AllAround" devLabel="All Around" translation="Todo el contorno"/>
	<label commandName="AllDimensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="AllDimensionColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="AllLevel" devLabel="All Level" translation="Todos los niveles"/>
	<label commandName="AllLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing all components." translation="Crea una lista de piezas que contiene todos los componentes."/>
	<label commandName="AllLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to All Level partslist." translation="Cambiar a la lista de partición de todos los niveles."/>
	<label commandName="AllSheetsMulti" devLabel="All Sheets (Multi-File)" translation="Todos los planos (varios archivos)"/>
	<label commandName="AllSheetsSingle" devLabel="All Sheets (Single File)" translation="Todos los planos (un solo archivo)"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ASME" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="Umbral de longitud de arista de cota angular"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ISO" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="Umbral de longitud de arista de cota angular"/>
	<label commandName="AngularDimGenAlgo" devLabel="Angular Dimension Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de cotas angulares"/>
	<label commandName="AnimationCreateStoryboardSheet" devLabel="Create Storyboard Sheet" translation="Crear plano de guión gráfico"/>
	<label commandName="AnimationDefaultPartListLoc" devLabel="Default Parts List Loc" translation="Ubicación de lista de piezas por defecto"/>
	<label commandName="AnimationIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de piezas"/>
	<label commandName="AnimationWithSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Plano con una vista ISO"/>
	<label commandName="Animationroup" devLabel="Animation" translation="Animación"/>
	<label commandName="Annotation" devLabel="Annotation" translation="Anotación"/>
	<label commandName="AnnotationDesc" devLabel="Shows the Annotation Object Properties" translation="Muestra las propiedades de los objetos de anotación"/>
	<label commandName="AnnotationToolTip" devLabel="Annotation" translation="Anotación"/>
	<label commandName="AppearanceGroup" devLabel="Appearance" translation="Aspecto"/>
	<label commandName="Approved" devLabel="Approved" translation="Aprobado"/>
	<label commandName="ApprovedBy" devLabel="Approved by" translation="Aprobado por"/>
	<label commandName="ApprovedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ArchTick" devLabel=" Architectural Tick" translation=" Marca arquitectónica"/>
	<label commandName="Architectural" devLabel="Architectural" translation="Pies y pulgadas II"/>
	<label commandName="ArrowSideDesc" devLabel="Show arrow side properties" translation="Mostrar propiedades del lado de la línea de marca"/>
	<label commandName="ArrowSideToolTip" devLabel="Arrow Side" translation="Lado de la línea de marca"/>
	<label commandName="AspectRatio" devLabel="Aspect Ratio" translation="Relación de anchura/altura"/>
	<label commandName="AssemblyReprensentation" devLabel="Assembly" translation="Ensamblaje"/>
	<label commandName="AssetReference" devLabel="Instance" translation="Instancia"/>
	<label commandName="AttCreatedBy" devLabel="Created By" translation="Creado por"/>
	<label commandName="AttCreatedDate" devLabel="Created Date" translation="Fecha de creación"/>
	<label commandName="AttCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="AttDrawingScale" devLabel="Drawing Scale" translation="Escala del dibujo"/>
	<label commandName="AttDrawnBy" devLabel="Drawn By" translation="Dibujado por"/>
	<label commandName="AttDrawnDate" devLabel="Drawn Date" translation="Fecha del dibujo"/>
	<label commandName="AttManageDrawingNumber" devLabel="Drawing Number" translation="Nº de dibujo"/>
	<label commandName="AttManageLifecycle" devLabel="Lifecycle" translation="Ciclo de vida"/>
	<label commandName="AttManageRevision" devLabel="Revision" translation="Revisión"/>
	<label commandName="AttManageState" devLabel="State" translation="Estado"/>
	<label commandName="AttModelDescription" devLabel="Description" translation="Descripción"/>
	<label commandName="AttModelItemNumber" devLabel="Model Item Number" translation="Número de elemento del modelo"/>
	<label commandName="AttModelLifecycle" devLabel="Model Lifecycle" translation="Ciclo de vida del modelo"/>
	<label commandName="AttModelMass" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="AttModelMaterial" devLabel="Material" translation="Material"/>
	<label commandName="AttModelPartName" devLabel="Part Name" translation="Nombre de pieza"/>
	<label commandName="AttModelPartNumber" devLabel="Part Number" translation="Número de pieza"/>
	<label commandName="AttModelRevision" devLabel="Model Revision" translation="Revisión del modelo"/>
	<label commandName="AttModelState" devLabel="Model State" translation="Estado del modelo"/>
	<label commandName="AttModifiedDate" devLabel="Modified Date" translation="Fecha de modificación"/>
	<label commandName="AttPaperSize" devLabel="Paper Size" translation="Tamaño de papel"/>
	<label commandName="AttProjectFolder" devLabel="Project Folder" translation="Carpeta de proyecto"/>
	<label commandName="AttSheetNumber" devLabel="Sheet Number" translation="Número de plano"/>
	<label commandName="AttTitle1" devLabel="Title 1" translation="Título 1"/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Message" devLabel="Add dimensions automatically so that you can make sure that your drawings are accurate and consistent." translation="Añada cotas automáticamente para asegurarse de que los dibujos son precisos y coherentes."/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Title" devLabel="Auto Dimension" translation="Cota automática"/>
	<label commandName="AutoArrange" devLabel="Auto Arrange" translation="Organización automática"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Main Assembly" translation="Organización automática de cotas: ensamblaje principal"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Component" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Component" translation="Organización automática de cotas: componente"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_FlatPattern" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Flat Pattern" translation="Organización automática de cotas: desarrollo de chapa"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Folded" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Folded" translation="Organización automática de cotas: chapa plegada"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_SA" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sub Assembly" translation="Organización automática de cotas: subensamblaje"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_TidyUp" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Tidy Up" translation="Organización automática de cotas: ordenar"/>
	<label commandName="AutoArrangeGroup" devLabel="Auto Arrange Setings" translation="Organización automática de parámetros"/>
	<label commandName="AutoBreakGroup" devLabel="Auto Break Setings" translation="Parámetros de corte automático"/>
	<label commandName="AutoCenterLine" devLabel="Auto centerline" translation="Eje automático"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyTo" devLabel="Center Lines" translation="Líneas de centro"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center lines." translation="Controla los tipos de agujero que reciben líneas de centro automatizadas."/>
	<label commandName="AutoCenterLineForHole" devLabel="Holes" translation="Agujeros"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="Cortes redondos"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="Extrusión redonda"/>
	<label commandName="AutoCenterLineGroup" devLabel="Auto Centerline Setings" translation="Parámetros de eje automático"/>
	<label commandName="AutoCenterMark" devLabel="Auto centermark" translation="Marca de centro automática"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyTo" devLabel="Center Marks" translation="Marcas de centro"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center marks." translation="Controla los tipos de agujero que reciben marcas de centro automatizadas."/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForFilet" devLabel="Fillet" translation="Empalme"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForHole" devLabel="Holes" translation="Agujeros"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="Cortes redondos"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="Extrusión redonda"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkGroup" devLabel="Auto Centermark Setings" translation="Parámetros de marcas de centro automáticas"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="Patrón"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMaxRadius" devLabel="Fillet Max Radius" translation="Radio máx. de empalme"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMinRadius" devLabel="Fillet Min Radius" translation="Radio mín. de empalme"/>
	<label commandName="AutoCutGroup" devLabel="Auto Cut Setings" translation="Parámetros de corte automático"/>
	<label commandName="AutoDimRecipeDemoImage" devLabel="Recipe Example" translation="Ejemplo de receta"/>
	<label commandName="AutoDrawingGenerationGoup" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="Generación automatizada de dibujos"/>
	<label commandName="AutoHoleNote" devLabel="Auto Hole Note" translation="Nota de agujero automático"/>
	<label commandName="AutoHoletGroup" devLabel="Auto Hole Note Setings" translation="Parámetros de nota de agujero automático"/>
	<label commandName="AutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="Anidación automática"/>
	<label commandName="AutoNestGroup" devLabel="Auto Nest Setings" translation="Parámetros de anidación automática"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForNewTemplate" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="Guardar como nueva plantilla de dibujo"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForSelTemplate" devLabel="Update to selected template" translation="Actualizar a plantilla seleccionada"/>
	<label commandName="AutoPreferences" devLabel="Automation Preferences" translation="Preferencias de automatización"/>
	<label commandName="AutoPreferencesDesc" devLabel="Lets you review and control the Drawing Automation preferences." translation="Permite revisar y controlar las preferencias de automatización de dibujos."/>
	<label commandName="AutoRotateForManualView" devLabel="Enable for Manual View" translation="Activar para vista manual"/>
	<label commandName="AutoRotateGroup" devLabel="Auto Rotate Setings" translation="Parámetros de rotación automática"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption" devLabel="Fit Option" translation="Opción de ajuste"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_MOVE_TO_BIGGER_SHEET" devLabel="Move To Bigger Sheet" translation="Mover a plano más grande"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_NO_OP" devLabel="None" translation="Ninguno"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_SCALE_DOWN" devLabel="Scale Down" translation="Reducir"/>
	<label commandName="AutoScaleGroup" devLabel="Auto Scale Setings" translation="Parámetros de escala automática"/>
	<label commandName="AutoSheetSizeGroup" devLabel="Auto Sheet Size Setings" translation="Parámetros de tamaño de plano automático"/>
	<label commandName="AutoViewGroup" devLabel="Auto View Setings" translation="Parámetros de vista automática"/>
	<label commandName="AutocadDWG" devLabel="AutoCAD DWG" translation="DWG de AutoCAD"/>
	<label commandName="AutocadDXF" devLabel="AutoCAD DXF" translation="DXF de AutoCAD"/>
	<label commandName="Automatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Message" devLabel="Automatically generate drawings from 3D models so that you can save time and reduce potential errors." translation="Genere dibujos automáticamente a partir de modelos 3D para ahorrar tiempo y reducir posibles errores."/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Title" devLabel="Auto Creation of Drawing" translation="Creación automática de dibujos"/>
	<label commandName="AutomaticBendTipTable." devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="Crea una tabla de plegado para la referencia de desarrollo de chapa seleccionada."/>
	<label commandName="AutomaticPartListTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="Crea una tabla vacía, una lista de piezas o una tabla de plegado en función del contenido del plano actual o de la referencia seleccionada."/>
	<label commandName="AutomaticTip" devLabel="Creates a leader, hole and thread note or bend note depending on the selected edge." translation="Crea una nota de directriz, de agujero y de rosca o de pliegue en función de la arista seleccionada."/>
	<label commandName="AutomaticTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="Crea una tabla vacía, una lista de piezas o una tabla de plegado en función del contenido del plano actual o de la referencia seleccionada."/>
	<label commandName="AutomationGroupStart" devLabel="Automation" translation="Automatización"/>
	<label commandName="AutomationPreferencesButton" devLabel="Automation Preferences" translation="Preferencias de automatización"/>
	<label commandName="AutomationSettingsDesc" devLabel="Shows the Automation Settings" translation="Muestra los parámetros de automatización"/>
	<label commandName="AutomationSettingsPushedToTemplate" devLabel="Automation settings have successfully been updated in the template you selected " translation="Los parámetros de automatización se han actualizado correctamente en la plantilla seleccionada "/>
	<label commandName="AutomationSettingsTip" devLabel="Automation Settings" translation="Parámetros de automatización"/>
	<label commandName="AuxiliaryViewDialogTitle" devLabel="AUXILIARY VIEW" translation="VISTA AUXILIAR"/>
	<label commandName="Back" devLabel="Back" translation="Atrás"/>
	<label commandName="Balloon" devLabel="Balloon" translation="Referencia numérica"/>
	<label commandName="BalloonLevelInput" devLabel="Level" translation="Nivel"/>
	<label commandName="BalloonsColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="BalloonsColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="BaselineRecipeTitle" devLabel="Baseline Dimensions" translation="Cotas de línea base"/>
	<label commandName="Behaviour" devLabel="Behaviour" translation="Comportamiento"/>
	<label commandName="Bend Note" devLabel="Bend Note" translation="Nota de pliegue"/>
	<label commandName="BendCenterColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="BendCenterColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="BendExtents" devLabel="Bend Extents" translation="Extensiones de pliegue"/>
	<label commandName="BendExtentsDesc" devLabel="Adds bend extents to help recognise full width bends." translation="Añade extensiones de pliegue para ayudar a reconocer pliegues de anchura completa."/>
	<label commandName="BendIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="BendIdentifier" devLabel="Bend Identifier" translation="Identificador de pliegue"/>
	<label commandName="BendNoteTip" devLabel="Creates a bend note for the selected bend centreline." translation="Crea una nota de pliegue para la línea central de pliegue seleccionada."/>
	<label commandName="BendNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="BendNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="BendTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="BendTableColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="BendTableTip" devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="Crea una tabla de plegado para la referencia de desarrollo de chapa seleccionada."/>
	<label commandName="BestPerfo" devLabel="Best Performance" translation="Mejor rendimiento"/>
	<label commandName="BestQuality" devLabel="Best Quality" translation="Calidad óptima"/>
	<label commandName="BlockEditAttributeGroup" devLabel="Attributes" translation="Atributos"/>
	<label commandName="BlockEditDesignInput" devLabel="Design" translation="Diseño"/>
	<label commandName="BlockEditMassPrecisionInput" devLabel="Mass Precision" translation="Precisión de masa"/>
	<label commandName="BlockEditMassUnitInput" devLabel="Mass Units" translation="Unidades de masa"/>
	<label commandName="BlockEditReferenceGroup" devLabel="Reference" translation="Referencia"/>
	<label commandName="BlockEditSourceInput" devLabel="Source" translation="Origen"/>
	<label commandName="BorderZoneInputTooltip" devLabel="Zones must be a positive even number" translation="Las zonas deben ser un número par positivo"/>
	<label commandName="Bottom" devLabel="Bottom" translation="Inferior"/>
	<label commandName="BottomLeft" devLabel="BottomLeft" translation="Inferior izquierda"/>
	<label commandName="BottomRight" devLabel="BottomRight" translation="Inferior derecha"/>
	<label commandName="BoxBlank" devLabel=" Box" translation=" Cuadrado"/>
	<label commandName="BoxFilled" devLabel=" Box Filled" translation=" Cuadrado rellenado"/>
	<label commandName="BreakDistance" devLabel="Break Distance" translation="Distancia de corte"/>
	<label commandName="BreakDistance_ASME" devLabel="Break Distance" translation="Distancia de corte"/>
	<label commandName="BreakDistance_ISO" devLabel="Break Distance" translation="Distancia de corte"/>
	<label commandName="BreakHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BreakInheritance" devLabel="Break Inheritance" translation="Herencia de corte"/>
	<label commandName="BreakOrientation" devLabel="Orientation" translation="Orientación"/>
	<label commandName="BreakVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="BreakWindow" devLabel="Break Window" translation="Ventana de corte"/>
	<label commandName="BreakWindowEnable" devLabel="Enable Window" translation="Activar ventana"/>
	<label commandName="BreakWindowParam" devLabel="Break Parameter" translation="Parámetro de corte"/>
	<label commandName="BreakoutSectionViewDialogTitle" devLabel="Breakout Section View" translation="Vista de sección superpuesta"/>
	<label commandName="BreakoutViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="Vista"/>
	<label commandName="BreakoutViewHalfDepthTooltip" devLabel="Measures half of current model depth" translation="Mide la mitad de la profundidad del modelo actual"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontalTooltip" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdOrientation" devLabel="Orientation" translation="Orientación"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectDrawingView" devLabel="Drawing View" translation="Vista de dibujo"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectEndPoint" devLabel="End Point" translation="Punto final"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectGap" devLabel="Gap" translation="Separación"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectStartPoint" devLabel="Start Point" translation="Punto inicial"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVerticalTooltip" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="BrokenViewColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="BrokenViewColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="Browser" devLabel="Browser" translation="Navegador"/>
	<label commandName="BulletOptions" devLabel=" " translation=" "/>
	<label commandName="Bullets" devLabel="Bullets" translation="Viñetas"/>
	<label commandName="CENTER" devLabel="CENTER" translation="CENTRO"/>
	<label commandName="CENTER2" devLabel="CENTER2" translation="CENTRO2"/>
	<label commandName="CancelButton" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="CancelCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshMessage" devLabel="&lt;b&gt;File contains mesh bodies which cannot show breakout sections.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;El archivo contiene cuerpos de malla que no pueden mostrar secciones superpuestas.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshTooltip" devLabel="File contains mesh bodies which cannot show breakout sections" translation="El archivo contiene cuerpos de malla que no pueden mostrar secciones superpuestas"/>
	<label commandName="CellMapBasedLoopGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de bucles"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="CenterMarkDimGenAlgo" devLabel="Center Mark Dim Genrator Algorithm" translation="Algoritmo de generador de cotas de marca de centro"/>
	<label commandName="CenterPatternReferenceEdgeSelectionInput" devLabel="Reference Edge" translation="Arista de referencia"/>
	<label commandName="CenterPatternSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="CentermarkBaslineRecipeTitle" devLabel="CenterMark Baseline&#xA;Dimensions" translation="Línea base de marca de centro&#xA;Cotas"/>
	<label commandName="CentermarkChainRecipeTitle" devLabel="CenterMark Chain&#xA;Dimensions" translation="Cadena de marca de centro&#xA;Cotas"/>
	<label commandName="ChainRecipeTitle" devLabel="Chain Dimensions" translation="Cotas continuas"/>
	<label commandName="ChamferDimGenAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de cotas de chaflán"/>
	<label commandName="ChamferDimPriorityAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Priority Algorithm" translation="Algoritmo de prioridad de cota de chaflán"/>
	<label commandName="ChangesSynced" devLabel="&lt;b&gt;Changes to external references have been synced.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Los cambios realizados en las referencias externas se han sincronizado.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="CheckBoxesToApplytTitleBlock" devLabel="Check Boxes to Apply Title Block" translation="Casillas de verificación para aplicar cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="Checked" devLabel="Checked" translation="Activado"/>
	<label commandName="CheckedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ChooseAnother" devLabel="Choose another file" translation="Elija otro archivo"/>
	<label commandName="CircularDimGenAlgorithm" devLabel="Circular Dim Algorithm" translation="Algoritmo de cota circular"/>
	<label commandName="Closed" devLabel=" Closed" translation=" Cerrado"/>
	<label commandName="Closed Filled" devLabel=" Closed Filled" translation=" Cerrado y rellenado"/>
	<label commandName="ClosedBlank" devLabel=" Closed Blank" translation=" Cerrado y vacío"/>
	<label commandName="CloudStoreMustBeLoggedIn" devLabel="You must be logged in to perform this action." translation="Debe haber iniciado sesión para llevar a cabo esta acción."/>
	<label commandName="Code" devLabel="Code" translation="Código"/>
	<label commandName="ColorTitle" devLabel="Color Picker" translation="Selector de colores"/>
	<label commandName="ColumnDown" devLabel="Down" translation="Descendente"/>
	<label commandName="ColumnUp" devLabel="Up" translation="Arriba"/>
	<label commandName="Columns" devLabel="Columns" translation="Columnas"/>
	<label commandName="ColumnsTable" devLabel="Columns" translation="Columnas"/>
	<label commandName="Commits" devLabel="Commits" translation="Validaciones"/>
	<label commandName="CompISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="Añadir vista ISO con vistas ortogonales"/>
	<label commandName="CompSheetCreate" devLabel="Create Component Sheet" translation="Crear plano de componente"/>
	<label commandName="CompWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="Plano con vistas ortogonales"/>
	<label commandName="ComponentGroup" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="ComponentReprensentation" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="ConfigAspect" devLabel="Configured Aspect" translation="Aspecto configurado"/>
	<label commandName="ConfigColumnOrderTab" devLabel="Column Order" translation="Orden de columnas"/>
	<label commandName="ConfigDropdownKey" devLabel="Configuration" translation="Configuración"/>
	<label commandName="ConfigPropertiesLabel" devLabel="Configuration Aspects" translation="Aspectos de configuración"/>
	<label commandName="ConfigTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="ConfigTableColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="ConfigTableTab" devLabel="Table" translation="Tabla"/>
	<label commandName="ConfigTableTip" devLabel="Creates a configuration table." translation="Crea una tabla de configuración."/>
	<label commandName="Continue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="Continue Editing" devLabel="Continue Editing" translation="Continuar la edición"/>
	<label commandName="ContinueCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="Continuous" devLabel="Continuous" translation="Continuo"/>
	<label commandName="CopyTransformPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="De punto a punto"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawing" devLabel="Create 3D PCB and Drawing" translation="Crear PCB 3D y dibujos"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawingText" devLabel="Electronics Drawings require a 3D PCB to place model views. Fusion will create a 3D PCB before creating a drawing." translation="Los dibujos de electrónica requieren una PCB 3D para colocar vistas de modelo. Fusion creará una placa de circuitos impresos 3D antes de crear un dibujo."/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="Create Drawing from previous version instead?" translation="¿Crear dibujo a partir de una versión anterior en su lugar?"/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="Create drawing from previous change instead?" translation="¿Crear dibujo a partir del cambio anterior en su lugar?"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingDocumentUnavailable" devLabel="Create Drawing (unavailable)" translation="Crear dibujo (no disponible)"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingInput" devLabel="Create New" translation="Crear nuevo"/>
	<label commandName="CreateNewRef" devLabel="Create New" translation="Crear nuevo"/>
	<label commandName="CreateSheetFor" devLabel="Create sheets for " translation="Crear planos para "/>
	<label commandName="CreatedBy" devLabel="Created by" translation="Creado por"/>
	<label commandName="CreatedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="CropViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="Vista"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Plano actual"/>
	<label commandName="Custom" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="CustomTablesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="CustomTablesColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="CustomTag" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="CutBody" devLabel="Body Participating In Cut" translation="Cuerpo que participa en Corte"/>
	<label commandName="CutComponent" devLabel="Component Participating In Cut" translation="Componente que participa en Corte"/>
	<label commandName="CutInheritance" devLabel="Inherit Section" translation="Heredar sección"/>
	<label commandName="DABottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="Inferior izquierda"/>
	<label commandName="DABottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="Inferior derecha"/>
	<label commandName="DADatumLocation" devLabel="Datum Location" translation="Ubicación de referencia"/>
	<label commandName="DADecreaseControl" devLabel="Decrease" translation="Reducir"/>
	<label commandName="DADecreaseControlToolTip" devLabel="Decreases density of dimensions." translation="Reduce la densidad de las cotas."/>
	<label commandName="DADensityControl" devLabel="Density" translation="Densidad"/>
	<label commandName="DADensityControlToolTip" devLabel="Controls density of dimensions." translation="Controla la densidad de las cotas."/>
	<label commandName="DADensityInactive" devLabel="The data is not available." translation="Los datos no están disponibles."/>
	<label commandName="DADimensions" devLabel="dimensions" translation="cotas"/>
	<label commandName="DAIncreaseControl" devLabel="Increase" translation="Aumentar"/>
	<label commandName="DAIncreaseControlToolTip" devLabel="Increases density of dimensions." translation="Aumenta la densidad de las cotas."/>
	<label commandName="DAManual" devLabel="Manual" translation="Manual"/>
	<label commandName="DAOriginLocation" devLabel="Origin Location" translation="Posición de origen"/>
	<label commandName="DASelectDatum" devLabel="Select Datum" translation="Seleccionar referencia"/>
	<label commandName="DATopLeft" devLabel="Top Left" translation="Superior izquierda"/>
	<label commandName="DATopRight" devLabel="Top Right" translation="Superior derecha"/>
	<label commandName="DLBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="Esquina inferior izquierda"/>
	<label commandName="DLBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="Esquina inferior derecha"/>
	<label commandName="DLTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="Esquina superior izquierda"/>
	<label commandName="DLTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="Esquina superior derecha"/>
	<label commandName="DOBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="Esquina inferior izquierda"/>
	<label commandName="DOBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="Esquina inferior derecha"/>
	<label commandName="DOTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="Esquina superior izquierda"/>
	<label commandName="DOTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="Esquina superior derecha"/>
	<label commandName="DSAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="DSAutomaticDesc" devLabel="Automatically selects the best dimension strategy." translation="Selecciona automáticamente la mejor estrategia de acotación."/>
	<label commandName="DSBaseline" devLabel="Baseline" translation="Línea base"/>
	<label commandName="DSBaselineDesc" devLabel="Adds multiple linear dimensions that measure distance from a datum point." translation="Añade varias cotas lineales que miden la distancia desde un punto de referencia."/>
	<label commandName="DSChain" devLabel="Chain" translation="Cadena"/>
	<label commandName="DSChainDesc" devLabel="Adds a series of linear dimensions that measure distance from the end of the previous dimension." translation="Añade una serie de cotas lineales que miden la distancia desde el final de la cota anterior."/>
	<label commandName="DSOrdinate" devLabel="Ordinate" translation="Coordenada"/>
	<label commandName="DSOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions that are measured in the X or Y direction, relative to an origin point." translation="Añade cotas que se miden en la dirección X o Y, en relación con un punto de origen."/>
	<label commandName="DSOverall" devLabel="Overall" translation="Global"/>
	<label commandName="DSOverallDesc" devLabel="Adds the overall dimensions of the object." translation="Añade las cotas globales del objeto."/>
	<label commandName="DSSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="Simétrica"/>
	<label commandName="DSSymmetricDesc" devLabel="Adds dimensions that symmetrically measure distances from the center line." translation="Añade cotas que miden simétricamente las distancias desde el eje."/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLine" devLabel="Symmetric With Baseline" translation="Simétrica con línea base"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLineDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and baseline strategy." translation="Añade cotas con una estrategia combinada simétrica y de línea base."/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinate" devLabel="Symmetric With Ordinate" translation="Simétrica con coordenadas"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and ordinate strategy." translation="Añade cotas con una estrategia simétrica y de coordenadas combinada."/>
	<label commandName="DWG File" devLabel="DWG File" translation="Archivo DWG"/>
	<label commandName="DXFFilter2010" devLabel="AutoCAD 2010 Drawing (*.dxf)" translation="Dibujo de AutoCAD 2010 (*.dxf)"/>
	<label commandName="DXFFilter2013" devLabel="AutoCAD 2013 Drawing (*.dxf)" translation="Dibujo de AutoCAD 2013 (*.dxf)"/>
	<label commandName="DashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Dashboard Create Drawing" translation="Centro de controles de Crear dibujo"/>
	<label commandName="DateOfIssue" devLabel="Date of issue" translation="Fecha de emisión"/>
	<label commandName="DatumBlank" devLabel=" Datum Triangle" translation=" Triángulo de referencia"/>
	<label commandName="DatumFilled" devLabel=" Datum Triangle Filled" translation=" Triángulo de referencia rellenado"/>
	<label commandName="Decimal" devLabel="Decimal" translation="Decimal"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="Seleccionar"/>
	<label commandName="DefaultSketchName" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de boceto"/>
	<label commandName="DefaultSketchSymbolName" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de boceto"/>
	<label commandName="DefaultSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de boceto"/>
	<label commandName="DefinedSize" devLabel="Defined Size" translation="Tamaño definido"/>
	<label commandName="DeleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="Suprimir revisión"/>
	<label commandName="DeleteSketchSymbol" devLabel="Delete" translation="Suprimir"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardWarningTitle" devLabel="Missing/Deleted Storyboard Reference(s)" translation="Referencias de guión gráfico faltantes/suprimidas"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardsWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Storyboard(s) that were referenced in the drawing are no longer able to be located.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Referenced Storyboard(s) either are not part of this configuration (if it is a configured design), or they have been deleted. As a result, views referencing these storyboards will be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Los guiones gráficos a los que se hace referencia en el dibujo ya no se pueden encontrar.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los guiones gráficos de referencia no forman parte de esta configuración (si se trata de un diseño configurado) o se han suprimido. Como resultado, se suprimirán las vistas que hagan referencia a estos guiones gráficos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="DeleteTitleBlock" devLabel="Delete" translation="Suprimir"/>
	<label commandName="Depth" devLabel="Section Depth" translation="Profundidad de sección"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted message" devLabel="Fasteners will be detected and omitted from the drawing." translation="Los fijadores se detectarán y omitirán del dibujo."/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted title" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="Detectar y omitir fijadores"/>
	<label commandName="DiffenentXYPriorityReducingAlgo" devLabel="Diffenent XY Priority Reducing Algorithm" translation="Algoritmo de reducción de prioridad XY diferente"/>
	<label commandName="DimGapDesc" devLabel="Specify gap distance for extension lines." translation="Especifique la distancia de separación para las líneas de referencia."/>
	<label commandName="DimGapValueInput" devLabel="Gap Distance" translation="Distancia de separación"/>
	<label commandName="DimGapValueTooltip" devLabel="Extension Line Gap Distance" translation="Distancia de separación de la línea de referencia"/>
	<label commandName="DimToDimDistance" devLabel="Dim to Dim Distance" translation="Distancia de cota a cota"/>
	<label commandName="DimensionAlgos" devLabel="Disabled Dimension Algorithms" translation="Algoritmos de cota desactivados"/>
	<label commandName="DimensionEdgeGeneratorAlgorithm" devLabel="Edge Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de aristas"/>
	<label commandName="DimensionGroup" devLabel="Dimension Settings" translation="Parámetros de cota"/>
	<label commandName="DimensionPointGeneratorAlgorithm" devLabel="Point Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de puntos"/>
	<label commandName="DimensionPriorityModifierByStrategyAlgo" devLabel="Dimension Priority Modifier By Strategy" translation="Modificador de prioridad de cota por estrategia"/>
	<label commandName="DimensionRange" devLabel="Dimension Range (0-100)" translation="Rango de cota (0-100)"/>
	<label commandName="DimensionRegionBasedFilterAlgorithm" devLabel="Dimension Region Based Filter Algorithm" translation="Algoritmo de filtro basado en región de cota"/>
	<label commandName="Direction" devLabel="Direction" translation="Dirección"/>
	<label commandName="Direction_NoSymbol" devLabel="No values" translation="Sin valores"/>
	<label commandName="Direction_Side" devLabel="Horizontal Direction" translation="Dirección horizontal"/>
	<label commandName="Direction_Top" devLabel="Vertical direction" translation="Dirección vertical"/>
	<label commandName="Direction_Undefined" devLabel="Direction undefined" translation="Dirección sin definir"/>
	<label commandName="DisassociatedAnnotations" devLabel="Disassociated annotations" translation="Anotaciones disociadas"/>
	<label commandName="Display in table" devLabel="Display in table" translation="Mostrar en tabla"/>
	<label commandName="Distance" devLabel="Distance" translation="Distancia"/>
	<label commandName="Distribute" devLabel="Distribute" translation="Distribuir"/>
	<label commandName="DocumentSettingsDesc" devLabel="Shows the Document Settings" translation="Muestra la configuración del documento"/>
	<label commandName="DocumentSettingsToolTip" devLabel="Document Settings" translation="Configuración de documento"/>
	<label commandName="DocumentStatus" devLabel="Document status" translation="Estado del documento"/>
	<label commandName="DocumentType" devLabel="Document type" translation="Tipo de documento"/>
	<label commandName="Documentation Environment" devLabel="Drawing" translation="Dibujo"/>
	<label commandName="DoneManageSymbols" devLabel="Done" translation="Terminado"/>
	<label commandName="DonnotShowMeAgainCheckBoxCaption" devLabel="Don't show me this again." translation="No volver a mostrar este mensaje."/>
	<label commandName="Dot" devLabel=" Dot" translation=" Punto"/>
	<label commandName="DotBlank" devLabel=" Dot Blank" translation=" Punto vacío"/>
	<label commandName="DotSmall" devLabel=" Dot Small" translation=" Punto pequeño"/>
	<label commandName="DrawingAlignedDimTypeInput" devLabel="Aligned" translation="Alineado"/>
	<label commandName="DrawingAutomationPreferenceCmdD" devLabel="Automation Preferences" translation="Preferencias de automatización"/>
	<label commandName="DrawingChangeAwarenessComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="Componentes"/>
	<label commandName="DrawingDebug" devLabel="Drawing Debug" translation="Depuración de dibujos"/>
	<label commandName="DrawingDebugCommandDesc" devLabel="Show some useful information for debugging or testing" translation="Mostrar información útil para la depuración o la prueba"/>
	<label commandName="DrawingDiameterDimTypeInput" devLabel="Diameter" translation="Diámetro"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlign" devLabel="Align" translation="Alinear"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlignTooltip" devLabel="Align" translation="Alinear"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdArrangementType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelctSpacing" devLabel="Spacing" translation="Espaciado"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectBaseDimension" devLabel="Base dimension" translation="Cota base"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectDimensionsToMove" devLabel="Dimensions to move" translation="Cotas para mover"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdStackTooltip" devLabel="Stack" translation="Apilar"/>
	<label commandName="DrawingDimensionCmdStack" devLabel="Stack" translation="Apilar"/>
	<label commandName="DrawingExportwoRefresh" devLabel="Export" translation="Exportar"/>
	<label commandName="DrawingFormat" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="DrawingHorizontalLinearDimTypeInput" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigCancel" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigDialog" devLabel="Select Configuration" translation="Seleccionar configuración"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigOK" devLabel="OK" translation="Aceptar"/>
	<label commandName="DrawingOpenDocumentFail_OtherReasons" devLabel="Can't open this file. The file is corrupt or contains migration issues. &#xA;Please send the file to Autodesk Support for assistance." translation="No se puede abrir este archivo. El archivo está dañado o contiene problemas de migración. &#xA;Envíe el archivo al soporte de Autodesk para obtener ayuda."/>
	<label commandName="DrawingOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Drawing&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for all views of selected configuration on all sheets in the drawing." translation="&lt;b&gt;Dibujo&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cambia la configuración de todas las vistas de la configuración seleccionada en todos los planos del dibujo."/>
	<label commandName="DrawingOsnapCenterInput" devLabel="Center" translation="Centro"/>
	<label commandName="DrawingOsnapCurveXYMinMax" devLabel="Curve X/Y Min/Max" translation="Curva X/Y mín/máx"/>
	<label commandName="DrawingOsnapEndpointInput" devLabel="Endpoint" translation="Punto final"/>
	<label commandName="DrawingOsnapIntersectionInput" devLabel="Intersection" translation="Intersección"/>
	<label commandName="DrawingOsnapMidpointInput" devLabel="Midpoint" translation="Punto medio"/>
	<label commandName="DrawingOsnapNoneInput" devLabel="None" translation="Ninguno"/>
	<label commandName="DrawingOsnapPointInput" devLabel="Point" translation="Punto"/>
	<label commandName="DrawingOsnapQuadrantInput" devLabel="Quadrant" translation="Cuadrante"/>
	<label commandName="DrawingOsnapTangentInput" devLabel="Tangent" translation="Tangente"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_NumOfCopiesLable" devLabel="Number of Copies" translation="Número de copias"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_X" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_Y" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Orientation" devLabel="Orientation" translation="Orientación"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PaperSizes" devLabel="Paper Size" translation="Tamaño del papel"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintLineWidthsLabel" devLabel="Print Line Widths" translation="Grosores de línea de la impresión"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintToFolder" devLabel="Print to Folder" translation="Imprimir en carpeta"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Range" devLabel="Define Range" translation="Definir rango"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_ShowPreviewCheck" devLabel="Print Preview" translation="Vista preliminar de impresión"/>
	<label commandName="DrawingPrintRefresh" devLabel="Refresh" translation="Actualizar"/>
	<label commandName="DrawingPrintwoRefresh" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="DrawingRadiusDimTypeInput" devLabel="Radius" translation="Radio"/>
	<label commandName="DrawingSheetCreateNew" devLabel="Create new sheet" translation="Crear nuevo plano"/>
	<label commandName="DrawingSheetInput" devLabel="Sheet" translation="Plano"/>
	<label commandName="DrawingSheets" devLabel="Sheets" translation="Planos"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCmdToolbar" devLabel="Change Summary" translation="Resumen de cambios"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCommandQAT" devLabel="User Change Awareness" translation="Conciencia de cambio del usuario"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigDrawing" devLabel="Drawing" translation="Dibujo"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigScope" devLabel="Scope" translation="Ámbito"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigViewSet" devLabel="View Set" translation="Conjunto de vistas"/>
	<label commandName="DrawingTemplateFileName" devLabel="Template" translation="Plantilla"/>
	<label commandName="DrawingTemplateSaveAsFileFilters" devLabel="Drawing (*.f2d);;Drawing Template (*.f2t)" translation="Dibujo (*.f2d);;Plantilla de dibujo (*.f2t)"/>
	<label commandName="DrawingVerticalLinearDimTypeInput" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="DrawingsDocTitle" devLabel="Drawing" translation="Dibujo"/>
	<label commandName="DrawingsPropertyRefreshCmd" devLabel="Refresh Properties" translation="Actualizar propiedades"/>
	<label commandName="Drawn" devLabel="Drawn" translation="Dibujado"/>
	<label commandName="DrawnDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DuplicateSketchSymbol" devLabel="Duplicate" translation="Duplicar"/>
	<label commandName="DwgNo" devLabel="DWG No." translation="DWG n.º"/>
	<label commandName="ECADLayerStackDiagramCmdDialogTitle" devLabel="Layer Stack View" translation="Vista de pila de capas"/>
	<label commandName="ECADLayerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="Vista de pila de capas"/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentToolTip" devLabel="Creates a drawing of electronics design. &#xA;&#xA;Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="Crea un dibujo de diseño electrónico. &#xA;&#xA;Coloque una vista de la PCB. Coloque un diagrama y una tabla para la pila de capas de la PCB."/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentUnavailableToolTip" devLabel="Unavailable when there is no PCB linked to electronics design.&#xA;&#xA;Creates a drawing of electronics design. Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="No disponible cuando no hay ninguna PCB vinculada al diseño electrónico.&#xA;&#xA;Crea un dibujo de diseño electrónico. Coloque una vista de la PCB. Coloque un diagrama y una tabla para la pila de capas de la placa de circuito impreso."/>
	<label commandName="ECADNewDrawingFromPCB3d" devLabel="From Design" translation="A partir de diseño"/>
	<label commandName="EDIT_DISPLAY_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="Opciones"/>
	<label commandName="EDIT_PROPERTIES_GROUP" devLabel="Properties" translation="Propiedades"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_BORDER_CMD" devLabel="Show Border" translation="Mostrar borde"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_GRID_CMD" devLabel="Show Layout Grid" translation="Mostrar rejilla de esbozo"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_OTHERGEOMETRY_CMD" devLabel="Show Sheet Contents" translation="Mostrar contenido de plano"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SHEET_CMD" devLabel="Show Sheet" translation="Mostrar plano"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SNAP_CMD" devLabel="Snap to Grid" translation="Forzar objetos a rejilla"/>
	<label commandName="EDIT_TOOL_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="Opciones"/>
	<label commandName="EdgeDimGenAlgo" devLabel="Edge Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de cotas de arista"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="EdgeMajoritySymbolInput" devLabel="Edge" translation="Arista"/>
	<label commandName="EdgeReset" devLabel="Reset" translation="Restablecer"/>
	<label commandName="EdgeResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Restablecer todas las propiedades a los valores por defecto"/>
	<label commandName="EdgeVisibilityGroup" devLabel="Edge Visibility" translation="Visibilidad de arista"/>
	<label commandName="EditPalette" devLabel="Edit Palette" translation="Editar paleta"/>
	<label commandName="EditPaletteColor" devLabel="Edit Palette Color" translation="Editar color de paleta"/>
	<label commandName="EditPaletteLinetype" devLabel="Edit Palette Linetype" translation="Editar tipo de línea de la paleta"/>
	<label commandName="EditPaletteLineweight" devLabel="Edit Palette Lineweight" translation="Editar grosor de línea de la paleta"/>
	<label commandName="EditSketchSymbol" devLabel="Edit" translation="Editar"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetDynamic" devLabel="Dynamic" translation="Dinámica"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetVaries" devLabel="*VARIES*" translation="*VARIOS*"/>
	<label commandName="EditToolProps" devLabel="Edit Tool" translation="Herramienta de edición"/>
	<label commandName="ElectronicsTableCommandDialogTitle" devLabel="Insert Layer Stack Table" translation="Insertar tabla de pila de capas"/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription1" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked Electronics Design." translation="La tabla de pila de capas no está disponible cuando no hay ningún diseño de electrónica vinculado."/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="Para utilizar datos de electrónica en un dibujo, vincule primero la PCB 3D a un diseño de electrónica y, a continuación, cree un dibujo."/>
	<label commandName="ElectronicsTableSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (no disponible)"/>
	<label commandName="EmptyLeaderTip" devLabel="Creates a leader regardless of any feature data stored within the selected edge." translation="Crea una directriz con independencia de los datos de operación almacenados en la arista seleccionada."/>
	<label commandName="EmptyTableTip" devLabel="Creates an empty table." translation="Crea una tabla vacía."/>
	<label commandName="EnableBrokenView" devLabel="Enable" translation="Activar"/>
	<label commandName="EnableInterviewDatums" devLabel="Enable Interview datums" translation="Activar referencias entre vistas"/>
	<label commandName="Engineering" devLabel="Engineering" translation="Pies y pulgadas I"/>
	<label commandName="EraseSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="ExistingDimGeneratorAlgorithm" devLabel="Existing Dimension Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de cotas existente"/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Message" devLabel="Export to CSV and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exporte a CSV y otros tipos de archivo, de modo que pueda compartir sus diseños y colaborar en ellos fácilmente."/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Title" devLabel="Export CSV" translation="Exportar CSV"/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Message" devLabel="Export to DWG and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exporte a DWG y otros tipos de archivo, de modo que pueda compartir sus diseños y colaborar en ellos fácilmente."/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Title" devLabel="Export DWG" translation="Exportar DWG"/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Message" devLabel="Export to DXF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exporte a DXF y otros tipos de archivo, de modo que pueda compartir sus diseños y colaborar en ellos fácilmente."/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Title" devLabel="Export DXF" translation="Exportar DXF"/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Message" devLabel="Export to PDF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exporte a PDF y otros tipos de archivo, de modo que pueda compartir sus diseños y colaborar en ellos fácilmente."/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Title" devLabel="Export PDF" translation="Exportar PDF"/>
	<label commandName="ExportCmdFileExistAndIsNotWritable" devLabel="The file cannot be replaced because it is in use." translation="El archivo no se puede reemplazar porque se está utilizando."/>
	<label commandName="ExportPDFFilter" devLabel="PDF Files (*.pdf)" translation="Archivos PDF (*.pdf)"/>
	<label commandName="ExportPartsListFilter" devLabel="CSV file(*.csv)" translation="Archivo CSV (*.csv)"/>
	<label commandName="Extent" devLabel="Extent Type" translation="Tipo de extensión"/>
	<label commandName="ExternalFilePath" devLabel="File Path" translation="Ruta de archivo"/>
	<label commandName="FCFReset" devLabel="Reset" translation="Restablecer"/>
	<label commandName="FCFResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Restablecer todas las propiedades a los valores por defecto"/>
	<label commandName="FDWGGcCoincidentCommandDesc" devLabel="Coincident" translation="Coincidente"/>
	<label commandName="FDWGGcCollinearCommandDesc" devLabel="Collinear" translation="Colineal"/>
	<label commandName="FDWGGcConcentricCommandDesc" devLabel="Concentric" translation="Concéntrica"/>
	<label commandName="FDWGGcEqualCommandDesc" devLabel="Equal" translation="Igual"/>
	<label commandName="FDWGGcFixCommandDesc" devLabel="Fix" translation="Fija"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalCommandDesc" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalVerticalCommandDesc" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="Horizontal/Vertical"/>
	<label commandName="FDWGGcParallelCommandDesc" devLabel="Parallel" translation="Paralela"/>
	<label commandName="FDWGGcPerpendicularCommandDesc" devLabel="Perpendicular" translation="Perpendicular"/>
	<label commandName="FDWGGcSmoothCommandDesc" devLabel="Smooth" translation="Suavizado"/>
	<label commandName="FDWGGcSymmetricCommandDesc" devLabel="Symmetric" translation="Simétrica"/>
	<label commandName="FDWGGcTangentCommandDesc" devLabel="Tangent" translation="Tangente"/>
	<label commandName="FDWGGcVerticalCommandDesc" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="FDWGSketchSmartConstarintDimCommand" devLabel="Sketch Dimension" translation="Cota de boceto"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_BY" devLabel="Approved by" translation="Aprobado por"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_DATE" devLabel="Date Approved" translation="Fecha de aprobación"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_BY" devLabel="Checked by" translation="Comprobado por"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_DATE" devLabel="Date checked" translation="Fecha de comprobación"/>
	<label commandName="FD_CODE" devLabel="Code compliance" translation="Conformidad de código"/>
	<label commandName="FD_CREATED_DATE" devLabel="Date created" translation="Fecha de creación"/>
	<label commandName="FD_CREATE_BY" devLabel="Created by" translation="Creado por"/>
	<label commandName="FD_DATE_OF_ISSUE" devLabel="Date of issue" translation="Fecha de emisión"/>
	<label commandName="FD_DEPT" devLabel="Department" translation="Departamento"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_STATUS" devLabel="Document Status" translation="Estado del documento"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_TYPE" devLabel="Document Type" translation="Tipo de documento"/>
	<label commandName="FD_DRAWING_NUMBER" devLabel="Drawing number" translation="Número de dibujo"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_BY" devLabel="Drawn by" translation="Dibujado por"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_DATE" devLabel="Date drawn" translation="Fecha de dibujo"/>
	<label commandName="FD_DWG_NO" devLabel="Drawing number" translation="Número de dibujo"/>
	<label commandName="FD_PROJECT" devLabel="Project name" translation="Nombre de proyecto"/>
	<label commandName="FD_REV" devLabel="Revision number" translation="Número de revisión"/>
	<label commandName="FD_SCALE" devLabel="Drawing scale" translation="Escala del dibujo"/>
	<label commandName="FD_SHEET" devLabel="Sheet number" translation="Número de plano"/>
	<label commandName="FD_SIZE" devLabel="Paper size" translation="Tamaño del papel"/>
	<label commandName="FD_TECHNICAL_REFERENCE" devLabel="Technical reference" translation="Requisitos técnicos"/>
	<label commandName="FD_TITLE_1" devLabel="Title one" translation="Título uno"/>
	<label commandName="FD_TITLE_2" devLabel="Title two" translation="Título dos"/>
	<label commandName="FD_TITLE_3" devLabel="Title three" translation="Título tres"/>
	<label commandName="FD_WEIGHT" devLabel="Weight" translation="Peso"/>
	<label commandName="FETCHLATESTPROP" devLabel="Fetching latest properties... " translation="Recuperando últimas propiedades… "/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWMSG" devLabel="This sheet has no drawing views. To add balloons, first add a base view." translation="Este plano no tiene vistas de dibujo. Para añadir referencias numéricas, añada primero una vista base."/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWTOOLTIP" devLabel="This sheet has no drawing views." translation="Este plano no tiene vistas de dibujo."/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONORBENDIDTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons or bend identifiers." translation="Este plano no tiene referencias numéricas ni identificadores de plegado."/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons." translation="Este plano no tiene referencias numéricas."/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTERROR" devLabel=" did not print due to an unknown error." translation=" no se imprimió debido a un error desconocido."/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSHEETS" devLabel="&#xA;Sheet " translation="&#xA;Plano "/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSTATUS" devLabel="Sent to Printer" translation="Enviado a impresora"/>
	<label commandName="FUSIONDOCSENTTOPRINTER" devLabel=" sheets successfully sent to printer." translation=" planos enviados correctamente a la impresora."/>
	<label commandName="FUSIONDOCTABLERANGEMISMATCHTOOLTIP" devLabel="The copied cells cannot be pasted in specified target range." translation="Las celdas copiadas no se pueden pegar en el rango de destino especificado."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_ALREADY_CONSTRAINED" devLabel="Constraint has already been applied to the selected sketch object." translation="La restricción ya se ha aplicado al objeto de boceto seleccionado."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_CANNOT_ROTATE" devLabel="One or more objects has constraints that prevent geometry to be rotated." translation="Uno o más objetos tienen restricciones que impiden que se gire la geometría."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="La geometría del boceto está sobrerrestringida."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_RELAX_DRAGGING" devLabel="A dimensional constraint or user variable with an expression has been set to a numerical value." translation="Se ha establecido una restricción por cota o una variable de usuario con una expresión en un valor numérico."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_INCONSISTENT" devLabel="Dimensional value or resultant geometry is inconsistent with existing configuration." translation="El valor de cota o la geometría resultante no son compatibles con la configuración existente."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="La geometría del boceto está sobrerrestringida."/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesign" devLabel="Cannot open the associated electronics design." translation="No se puede abrir el diseño electrónico asociado."/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesignDetail" devLabel="Cannot open the associated electronics design. Open the design manually to create a drawing." translation="No se puede abrir el diseño electrónico asociado. Abra el diseño manualmente para crear un dibujo."/>
	<label commandName="FeatureGroups" devLabel="Group" translation="Grupo"/>
	<label commandName="FieldWeld" devLabel="Field Weld" translation="Soldadura de campo"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="The file you are trying to create drawing from is currently being saved by another user. Do you want to create it from a previous version instead?&#xA;&#xA;" translation="Otro usuario está guardando actualmente el archivo del que intenta crear un dibujo. ¿Desea crearlo a partir de una versión anterior en su lugar?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="The component you are trying to create a drawing from is currently being saved by someone else. Do you want to create it from a previous change instead?&#xA;&#xA;" translation="Otro usuario está guardando actualmente el componente del que intenta crear un dibujo. ¿Desea crearlo a partir de un cambio anterior en su lugar?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="Terminar cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FirstFrame" devLabel="First Frame" translation="Primer marco"/>
	<label commandName="FirstLevel" devLabel="First Level" translation="Primer nivel"/>
	<label commandName="FirstLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing only the first level components." translation="Crea una lista de piezas que contiene solo los componentes del primer nivel."/>
	<label commandName="FirstLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to First Level partslist." translation="Cambiar a la lista de partición de primer nivel."/>
	<label commandName="FlatPatternRepresentation" devLabel="Flat Pattern" translation="Desarrollo"/>
	<label commandName="Flip" devLabel="Flip" translation="Cambiar"/>
	<label commandName="FlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Cambiar lado"/>
	<label commandName="FlipSymbol" devLabel="Flip Symbol" translation="Invertir símbolo"/>
	<label commandName="FocalLength" devLabel="Focal Length" translation="Longitud focal"/>
	<label commandName="FocalLengthToolTip" devLabel="Choose the focal length to apply to the perspective view." translation="Seleccione la longitud focal que se aplicará a la vista en perspectiva."/>
	<label commandName="FoldedComponentReprensentation" devLabel="Folded Component" translation="Componente plegado"/>
	<label commandName="ForceNestISO" devLabel="Force Nest Isometric -1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="Forzar anidado isométrico: 1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="Fractional" devLabel="Fractional" translation="Fraccionarios"/>
	<label commandName="From DWG File" devLabel="From DWG File" translation="De archivo DWG"/>
	<label commandName="From Existing" devLabel="From Existing" translation="De existente"/>
	<label commandName="From Scratch" devLabel="From Scratch" translation="Desde cero"/>
	<label commandName="FromParent" devLabel="From Parent" translation="A partir del padre"/>
	<label commandName="FromScratchBaseDocument" devLabel="From scratch" translation="Desde cero"/>
	<label commandName="Front" devLabel="Front" translation="Frontal"/>
	<label commandName="Full Length" devLabel="Full Length" translation="Longitud completa"/>
	<label commandName="FullArc" devLabel="Full Arc Dimension" translation="Cota de arco completa"/>
	<label commandName="FusDocAutoBreak" devLabel="Auto Break" translation="Corte automático"/>
	<label commandName="FusDocAutoDimension" devLabel="Auto Dimension" translation="Cota automática"/>
	<label commandName="FusDocAutoPrefSave" devLabel=" Automation Preferences saved as " translation=" Preferencias de automatización guardadas como "/>
	<label commandName="FusDocAutoRotate" devLabel="Auto Rotate" translation="Rotación automática"/>
	<label commandName="FusDocAutomaticDimension" devLabel="Automatic Dimension" translation="Cota automática"/>
	<label commandName="FusDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="Cota de línea base"/>
	<label commandName="FusDocBlockRefEditFinishProperties" devLabel="Finish Properties" translation="Finalizar propiedades"/>
	<label commandName="FusDocBodiesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Bodies For Auto Rotate" translation="Número máximo de cuerpos para rotación automática"/>
	<label commandName="FusDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="Cota continua"/>
	<label commandName="FusDocCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="Cotas del patrón circular"/>
	<label commandName="FusDocColumnHeader" devLabel="Column" translation="Columna"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExclude" devLabel="Omit Components with Keywords" translation="Omitir componentes con palabras clave"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExcludeDesc" devLabel="Lets you type any components for which you don't want a sheet to be created." translation="Permite escribir cualquier componente para el que no desee crear un plano."/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth1" devLabel="0.00mm" translation="0,00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth10" devLabel="0.35mm" translation="0,35 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth11" devLabel="0.40mm" translation="0,40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth12" devLabel="0.50mm" translation="0,50 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth13" devLabel="0.53mm" translation="0,53 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth14" devLabel="0.60mm" translation="0,60 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth15" devLabel="0.70mm" translation="0,70 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth16" devLabel="0.80mm" translation="0,80 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth17" devLabel="0.90mm" translation="0,90 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth18" devLabel="1.00mm" translation="1,00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth19" devLabel="1.06mm" translation="1,06 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth2" devLabel="0.05mm" translation="0,05 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth20" devLabel="1.20mm" translation="1,20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth21" devLabel="1.40mm" translation="1,40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth22" devLabel="1.58mm" translation="1,58 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth23" devLabel="2.00mm" translation="2,00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth24" devLabel="2.11mm" translation="2,11 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth3" devLabel="0.09mm" translation="0,09 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth4" devLabel="0.13mm" translation="0,13 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth5" devLabel="0.15mm" translation="0,15 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth6" devLabel="0.18mm" translation="0,18 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth7" devLabel="0.20mm" translation="0,20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth8" devLabel="0.25mm" translation="0,25 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth9" devLabel="0.30mm" translation="0,30 mm"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue0" devLabel="A0 (1189mm x 841mm)" translation="A0 (1189 mm x 841 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue1" devLabel="A1 (841mm x 594mm)" translation="A1 (841 mm x 594 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue10" devLabel="D (34in x 22in)" translation="D (34 pulg. x 22 pulg.)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue11" devLabel="E (44in x 34in)" translation="E (44 pulg. x 34 pulg.)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue2" devLabel="A2 (594mm x 420mm)" translation="A2 (594 mm x 420 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue3" devLabel="A3 (420mm x 297mm)" translation="A3 (420 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue4" devLabel="A4 (210mm x 297mm)" translation="A4 (210 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue5" devLabel="A4 (297mm x 210mm)" translation="A4 (297 mm x 210 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue6" devLabel="A (8.5in x 11in)" translation="A (8,5 pulg. x 11 pulg.)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue7" devLabel="A (11in x 8.5in)" translation="A (11 pulg. x 8,5 pulg.)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue8" devLabel="B (17in x 11in)" translation="B (17 pulg. x 11 pulg.)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue9" devLabel="C (22in x 17in)" translation="C (22 pulg. x 17 pulg.)"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection1" devLabel="Bottom left" translation="Inferior izquierda"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection2" devLabel="Bottom right" translation="Inferior derecha"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection3" devLabel="Top left" translation="Superior izquierda"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection4" devLabel="Top right" translation="Superior derecha"/>
	<label commandName="FusDocDimensionHDirection" devLabel="Dimension Datum" translation="Cota de referencia"/>
	<label commandName="FusDocDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="Estrategia de cota"/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationMessage" devLabel="Generation of %1% started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="%1% empezó a generarse a las %2%. Esta operación puede tardar varios minutos. Le avisaremos cuando se haya completado."/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationStarted" devLabel="Generation started" translation="Se ha empezado a generar"/>
	<label commandName="FusDocFacesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Faces For Auto Rotate" translation="Número máximo de caras para rotación automática"/>
	<label commandName="FusDocFailedToDownload" devLabel="Failed to download selected template file" translation="Error al descargar el archivo de plantilla seleccionado"/>
	<label commandName="FusDocFailedToPushAutoSettings" devLabel="Failed to push automation settings to template" translation="Error al insertar los parámetros de automatización en la plantilla"/>
	<label commandName="FusDocGetAlternateDim" devLabel="Get Alternate Dimension" translation="Obtener cota alternativa"/>
	<label commandName="FusDocGetAutoDimInfo" devLabel="Get Auto Dimension Info" translation="Obtener información de cota automática"/>
	<label commandName="FusDocHighlightDimensionset" devLabel="Highlight Dimensionset" translation="Resaltar conjunto de cotas"/>
	<label commandName="FusDocInterLoopDimensionStrategy" devLabel="Inter Loop Dimension Strategy" translation="Estrategia de cota entre bucles"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision0" devLabel="0" translation="0"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision1" devLabel="0.1" translation="0,1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision10" devLabel="1" translation="1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision11" devLabel="1/2" translation="1/2"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision12" devLabel="1/4" translation="1/4"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision13" devLabel="1/8" translation="1/8"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision14" devLabel="1/16" translation="1/16"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision15" devLabel="1/32" translation="1/32"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision16" devLabel="1/64" translation="1/64"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision17" devLabel="1/128" translation="1/128"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision18" devLabel="1/256" translation="1/256"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision19" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision2" devLabel="0.12" translation="0,12"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision20" devLabel="0'-0.1&quot;" translation="0'-0,1&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision21" devLabel="0'-0.12&quot;" translation="0'-0,12&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision22" devLabel="0'-0.123&quot;" translation="0'-0,123&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision23" devLabel="0'-0.1234&quot;" translation="0'-0,1234&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision24" devLabel="0'-0.12345&quot;" translation="0'-0,12345&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision25" devLabel="0'-0.123456&quot;" translation="0'-0,123456&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision26" devLabel="0'-0.1234567&quot;" translation="0'-0,1234567&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision27" devLabel="0'-0.12345678&quot;" translation="0'-0,12345678&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision28" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision29" devLabel="0'-0 1/2&quot;" translation="0'-0 1/2&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision3" devLabel="0.123" translation="0,123"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision30" devLabel="0'-0 1/4&quot;" translation="0'-0 1/4&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision31" devLabel="0'-0 1/8&quot;" translation="0'-0 1/8&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision32" devLabel="0'-0 1/16&quot;" translation="0'-0 1/16&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision33" devLabel="0'-0 1/32&quot;" translation="0'-0 1/32&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision34" devLabel="0'-0 1/64&quot;" translation="0'-0 1/64&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision35" devLabel="0'-0 1/128&quot;" translation="0'-0 1/128&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision36" devLabel="0'-0 1/256&quot;" translation="0'-0 1/256&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision4" devLabel="0.1234" translation="0,1234"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision5" devLabel="0.12345" translation="0,12345"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision6" devLabel="0.123456" translation="0,123456"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision7" devLabel="0.1234567" translation="0,1234567"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision8" devLabel="0.12345678" translation="0,12345678"/>
	<label commandName="FusDocMinimumIndividualBreakPercentage" devLabel="Minimum Individual Break Percentage" translation="Porcentaje de discontinuidad individual mínimo"/>
	<label commandName="FusDocMinimumTotalBreakPercentage" devLabel="Minimum Total Break Percentage" translation="Porcentaje de discontinuidad total mínimo"/>
	<label commandName="FusDocOpenDrawing" devLabel="Open drawing" translation="Abrir dibujo"/>
	<label commandName="FusDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="Cota por coordenadas"/>
	<label commandName="FusDocOverallDimension" devLabel="Overall Dimension" translation="Cota global"/>
	<label commandName="FusDocPreferHnTNoteOverDims" devLabel="Prefer hole and thread note over dimensions" translation="Preferir nota de agujero y rosca sobre cotas"/>
	<label commandName="FusDocPreferSymmetricDims" devLabel="Prefer Symmetric Dims for Symmertic Part" translation="Preferir cotas simétricas para pieza simétrica"/>
	<label commandName="FusDocPreferredSheetSize" devLabel="Preferred Sheet Sizes" translation="Tamaños de planos preferidos"/>
	<label commandName="FusDocReadyForReview" devLabel=" ready for review" translation=" listo para revisión"/>
	<label commandName="FusDocSizeHeader" devLabel="Size" translation="Tamaño"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricDimension" devLabel="Symmetric Dimension" translation="Cota simétrica"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithBaseLineDimension" devLabel="Symmetric With Baseline Dimension" translation="Cota simétrica con línea base"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithOrdinateDimension" devLabel="Symmetric With Ordinate Dimension" translation="Cota simétrica con coordenadas"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME0" devLabel="0.07in" translation="0,07 pulg."/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME1" devLabel="0.1in" translation="0,1 pulg."/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME2" devLabel="0.12in" translation="0,12 pulg."/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME3" devLabel="0.24in" translation="0,24 pulg."/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME4" devLabel="0.35in" translation="0,35 pulg."/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME5" devLabel="0.5in" translation="0,5 pulg."/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME6" devLabel="0.75in" translation="0,75 pulg."/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO0" devLabel="1.8mm" translation="1,8 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO1" devLabel="2.5mm" translation="2,5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO2" devLabel="3.5mm" translation="3,5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO3" devLabel="5mm" translation="5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO4" devLabel="7mm" translation="7 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO5" devLabel="10mm" translation="10 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO6" devLabel="14mm" translation="14 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO7" devLabel="20mm" translation="20 mm"/>
	<label commandName="FusDocViewJobStatus" devLabel="View job status" translation="Ver el estado de la tarea"/>
	<label commandName="FusionAddTitleBlockCommandDialogTitle1" devLabel="NEW TITLE BLOCK" translation="NUEVO CUADRO DE ROTULACIÓN"/>
	<label commandName="FusionBendTableEdit" devLabel="BEND TABLE" translation="TABLA DE PLEGADO"/>
	<label commandName="FusionBrokenView" devLabel="Break View" translation="Vista de corte"/>
	<label commandName="FusionBrokenViewEdit" devLabel="Broken View Edit" translation="Edición de vista partida"/>
	<label commandName="FusionChangeBorderVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/Ocultar"/>
	<label commandName="FusionChangeDimensionUnitsSettings" devLabel="Change Dimension Units" translation="Cambiar unidades de cota"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayBorderCommand" devLabel="Change Display Border" translation="Cambiar visualización de borde"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayTitleBlockCommand" devLabel="Change Display Title Block" translation="Cambiar visualización de cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionChangeDocumentSettings" devLabel="Change Document Settings" translation="Cambiar configuración de documento"/>
	<label commandName="FusionChangeFontSettings" devLabel="Change Font" translation="Cambiar tipo de letra"/>
	<label commandName="FusionChangeLineWidthGroupSettings" devLabel="Change Line Width Group" translation="Cambiar grupo de grosores de línea"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiDocSettingCommand" devLabel="Change Document Settings" translation="Cambiar configuración de documento"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiSheetSettingsCommand" devLabel="Change Sheet Settings" translation="Cambiar configuración de plano"/>
	<label commandName="FusionChangeRevisionScopeSettings" devLabel="Change Revision Scope" translation="Cambiar ámbito de revisión"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSettings" devLabel="Sheet Size" translation="Tamaño de plano"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSizeCommand" devLabel="Change Sheet Size" translation="Cambiar tamaño de plano"/>
	<label commandName="FusionChangeTextHeightGroupSettings" devLabel="Change Text Height Group" translation="Cambiar grupo de altura de texto"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockCommand" devLabel="Change Title Block" translation="Cambiar cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/Ocultar"/>
	<label commandName="FusionConfigTableEdit" devLabel="CONFIGURATION TABLE" translation="TABLA DE CONFIGURACIÓN"/>
	<label commandName="FusionCreateDrawingFromComponents" devLabel="Create Drawing" translation="Crear dibujo"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="No se encuentra el archivo descargado. Se esperaba la ruta de archivo: %1%"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="Se ha producido un error inesperado al descargar y abrir un documento."/>
	<label commandName="FusionCropOutlineCommand" devLabel="Show / Hide Crop Outline" translation="Mostrar/ocultar contorno de recorte"/>
	<label commandName="FusionCropView" devLabel="Crop View" translation="Vista de recorte"/>
	<label commandName="FusionCropViewEditCommand" devLabel="Edit Crop View" translation="Editar vista de recorte"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="No se encuentra el archivo descargado. Se esperaba la ruta de archivo: %1%"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="Se ha producido un error inesperado al descargar y abrir un documento."/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="Ceros a la derecha"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="Ceros a la izquierda"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abreviatura de la unidad"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Ceros/Unidades"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Precisión lineal"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Precisión de tolerancia lineal"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="Unidades alternativas"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFit" devLabel="Fit" translation="Ajustar"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndDeviations" devLabel="Tolerance class with deviations" translation="Clase de tolerancia con desviaciones"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndLimits" devLabel="Tolerance class with limits" translation="Clase de tolerancia con límites"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitClearance" devLabel="Clearance" translation="Espacio libre"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustomTip" devLabel="Custom fit" translation="Ajuste personalizado"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitFormat" devLabel="Show fit" translation="Mostrar ajuste"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitHole" devLabel="Hole" translation="Agujero"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitInterference" devLabel="Interference" translation="Interferencia"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitLabel" devLabel="Limits" translation="Límites"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitOnly" devLabel="Tolerance class only" translation="Solo clase de tolerancia"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitPreferred" devLabel="Preferred Fit" translation="Ajuste preferido"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitShaft" devLabel="Shaft" translation="Eje"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTarget" devLabel="Hole/Shaft" translation="Agujero/Eje"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTolFormat" devLabel="Show tolerance" translation="Mostrar tolerancia"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTransition" devLabel="Transtion" translation="Traslación"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeHole" devLabel="Tolerance Hole Grade" translation="Grado de agujero de tolerancia"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeShaft" devLabel="Tolerance Shaft Grade" translation="Tolerancia del grado del eje"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="Unidades alternativas"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupInspection" devLabel="Inspection" translation="Inspección"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="Unidades principales"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupTolerances" devLabel="Tolerances" translation="Tolerancias"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogHoleClass" devLabel="Hole Class" translation="Clase de agujero"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionAngular" devLabel="Angular" translation="Angular"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionFrame" devLabel="Frame" translation="Marco"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionLabel" devLabel="Label" translation="Etiqueta"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionNoFrame" devLabel="No Frame" translation="Sin marco"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRate" devLabel="Rate" translation="Grado"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRound" devLabel="Round" translation="Redondo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogLowerTolerance" devLabel="Lower Tolerance" translation="Tolerancia inferior"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogNotToScale" devLabel="Not To Scale" translation="No para escala"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryAngularPrecision" devLabel="Angular Precision" translation="Precisión angular"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="Ceros a la izquierda"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abreviatura de la unidad"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="Ceros a la derecha"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Precisión lineal"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Precisión de tolerancia lineal"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitFormat" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="Unidades principales"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Ceros/Unidades"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogReferenceDimension" devLabel="Reference Dimension" translation="Cota de referencia"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogRepresentation" devLabel="Representation" translation="Representación"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogShaftClass" devLabel="Shaft Class" translation="Clase de eje"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogSymbolPalette" devLabel="Insert Symbol" translation="Insertar símbolo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTheoreticallyExact" devLabel="Theoretically Exact" translation="Teóricamente exacto"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolDiv" devLabel="/" translation="/"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolerance" devLabel="Tolerance" translation="Tolerancia"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceDeviation" devLabel="Deviation" translation="Desviación"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceLimit" devLabel="Limit" translation="Límite"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceSymmetrical" devLabel="Symmetrical" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogUpperTolerance" devLabel="Upper Tolerance" translation="Tolerancia superior"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitClass" devLabel="Tolarance class" translation="Clase de tolerancia"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLine" devLabel="Fit stack line" translation="Ajustar línea de pila"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLineDiagonal" devLabel="Fit stack diagonal" translation="Ajustar diagonal de pila"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackNoLine" devLabel="Fit stack no line" translation="Ajustar pila sin línea"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsolePathName" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="Ruta a AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="Ruta a AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocAddDimensionBreak" devLabel="Add Dimension Break" translation="Añadir corte de cota"/>
	<label commandName="FusionDocAlignedDimension" devLabel="Aligned Dimension" translation="Cota alineada"/>
	<label commandName="FusionDocAngularDimension" devLabel="Angular Dimension" translation="Cota angular"/>
	<label commandName="FusionDocArc" devLabel="3-Point Arc" translation="Arco por 3 puntos"/>
	<label commandName="FusionDocArcCenter" devLabel="ArcCenter" translation="ArcoCentro"/>
	<label commandName="FusionDocArcDimension" devLabel="Arc Length Dimension" translation="Cota de longitud de arco"/>
	<label commandName="FusionDocArcTangent" devLabel="ArcTangent" translation="ArcoTangente"/>
	<label commandName="FusionDocArrow" devLabel="Leader" translation="Directriz"/>
	<label commandName="FusionDocAttDef" devLabel="Attribute" translation="Atributo"/>
	<label commandName="FusionDocAttEdit" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="Edición de definición de atributo"/>
	<label commandName="FusionDocAutoCutView" devLabel="Auto Cut View" translation="Corte automático de vista"/>
	<label commandName="FusionDocAutoDetailedView" devLabel="Auto Detailed View" translation="Vista detallada automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="Anidación automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoScale" devLabel="Auto Scale" translation="Escala automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoSectionalView" devLabel="Auto Sectional View" translation="Vista seccionada automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoView" devLabel="Auto View" translation="Vista automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewMaxBodiesToConsider" devLabel="Max Bodies To Consider for Auto View" translation="Número máximo de cuerpos que se deben tener en cuenta para la vista automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewPercentDiffInViews" devLabel="Percentage Difference In Views" translation="Diferencia porcentual en vistas"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmd" devLabel="Change Automation Settings" translation="Cambiar parámetros de automatización"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmdTooltip" devLabel="Change Automation Settings" translation="Cambiar parámetros de automatización"/>
	<label commandName="FusionDocBalloon" devLabel="Balloon" translation="Referencia numérica"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip" devLabel="A balloon can only be placed on a component" translation="Las referencias numéricas solo pueden colocarse en un componente"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon can only be placed on a component.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Convert bodies to components in the Design." translation="&lt;b&gt;Las referencias numéricas solo pueden colocarse en un componente.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Convierta cuerpos en componentes en el diseño."/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip" devLabel="A balloon cannot be put on sketches" translation="No se puede colocar una referencia numérica en los bocetos"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon cannot be put on sketches.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;No se puede colocar una referencia numérica en los bocetos.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="Cota de línea base"/>
	<label commandName="FusionDocBendNoteLeader" devLabel="Bend Note" translation="Nota de pliegue"/>
	<label commandName="FusionDocBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Tabla de plegado"/>
	<label commandName="FusionDocBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="Editar cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionDocBorderEdit" devLabel="Edit Border" translation="Editar borde"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="No se puede crear una sección superpuesta en una vista superpuesta y sus vistas vinculadas."/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="No se puede crear una sección superpuesta"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewAuxViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to an auxiliary view" translation="No se pueden añadir cortes a una vista auxiliar"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewBreakoutViewUnsupported" devLabel="You cannot create a Break View on a Breakout Section View and its linked views." translation="No se puede crear una vista superpuesta en una vista de sección superpuesta y sus vistas vinculadas."/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewChainUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a view where the parent is a crop view" translation="No se pueden añadir cortes a una vista en la que el elemento principal es una vista de recorte"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a crop view" translation="No se pueden añadir cortes a una vista de recorte"/>
	<label commandName="FusionDocCancelDeleteSymbolButton" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="FusionDocCenterEditPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="Patrón de marca de centro"/>
	<label commandName="FusionDocCenterPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="Patrón de marca de centro"/>
	<label commandName="FusionDocCenterReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Reasociar"/>
	<label commandName="FusionDocCenterline" devLabel="Center Line" translation="Línea de centro"/>
	<label commandName="FusionDocCentermark" devLabel="Center Mark" translation="Marca de centro"/>
	<label commandName="FusionDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="Cota continua"/>
	<label commandName="FusionDocCircle" devLabel="Center Radius Circle" translation="Círculo de radio central"/>
	<label commandName="FusionDocCircle2Point" devLabel="Circle2Point" translation="Círculo2Punto"/>
	<label commandName="FusionDocCircle3Point" devLabel="Circle3Point" translation="Círculo3Punto"/>
	<label commandName="FusionDocCircleDiameter" devLabel="CircleDiameter" translation="Diámetro de círculo"/>
	<label commandName="FusionDocCommaSeparator" devLabel=", " translation=", "/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingBorderBlock" devLabel="The Border contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the border from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Border.&#xA;" translation="El borde no contiene geometría ni texto. Añada alguna geometría y/o texto antes de terminar la edición. &#xA;Si desea ocultar el borde de un plano, vaya a Explorador &gt; Configuración de plano &gt; Mostrar borde.&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingTitleBlock" devLabel="The Title Block contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the Title Block from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Title Block.&#xA;" translation="El cuadro de rotulación no contiene geometría ni texto. Añada alguna geometría y/o texto antes de terminar la edición.&#xA;Si desea ocultar el cuadro de rotulación de un plano, vaya a Explorador &gt; Configuración de plano &gt; Mostrar cuadro de rotulación.&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocCopy" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopyCustomTableCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopyDefaultCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopyGeomEntityCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopyMtextCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopySketchCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCreateDrawingFailed" devLabel="Create drawing failed" translation="Error al crear el dibujo"/>
	<label commandName="FusionDocCreateIsometricView" devLabel="Isometric View" translation="Vista isométrica"/>
	<label commandName="FusionDocCropBreakViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop break views" translation="No se pueden recortar las vistas de corte"/>
	<label commandName="FusionDocCropDetailViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop detail views" translation="No se pueden recortar las vistas de detalle"/>
	<label commandName="FusionDocCropPerspectiveViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop perspective views" translation="No se pueden recortar las vistas en perspectiva"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewBreakViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Break View." translation="No se puede recortar una vista de corte."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewDetailViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Detail View." translation="No se puede recortar una vista de detalle."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedMessage" devLabel="You can crop a view only once.&#xA;&#xA;You can edit the existing crop view by selecting the crop window." translation="Una vista solo se puede recortar una vez.&#xA;&#xA;Puede editar la vista de recorte existente mediante la selección de la ventana de recorte."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedTitle" devLabel="View is already cropped" translation="La vista ya está recortada"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewPerspectiveViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Perspective View." translation="No se puede recortar una vista en perspectiva."/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedCreation" devLabel="The crop window and the selection boundary of the view must overlap." translation="La ventana de recorte y el contorno de selección de la vista deben solaparse."/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop outside the view" translation="No se puede recortar fuera de la vista"/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Crop Window" translation="Redibujar ventana de recorte"/>
	<label commandName="FusionDocCustomLeaderReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Reasociar"/>
	<label commandName="FusionDocCutDefaultCommand" devLabel="Cut" translation="Cortar"/>
	<label commandName="FusionDocCutGeomEntityCommand" devLabel="Cut" translation="Cortar"/>
	<label commandName="FusionDocCutMtextCommand" devLabel="Cut" translation="Cortar"/>
	<label commandName="FusionDocCutSketchCommand" devLabel="Cut" translation="Cortar"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD1" devLabel="Error" translation="Error"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD2" devLabel="This drawing has no drawing views. To add Parts List/Bend Table, first add a base view." translation="Este dibujo no tiene vistas de dibujo. Para añadir una lista de piezas o una tabla de plegado, añada primero una vista base."/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryDocument" devLabel="The document" translation="El documento"/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryErrorsFound" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been damaged&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been damaged and may have limited functionality.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Any corrupt views will be outlined. We suggest deleting and recreating these views. If this does not resolve the issue, we recommend reverting to a previous drawing version by following the steps outlined here:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/ENU/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;How to Revert to a Previous Version&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; se ha dañado&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El archivo se ha dañado y puede que su funcionalidad sea limitada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se resaltarán las vistas dañadas. Se recomienda suprimir y volver a crear las vistas. Si esto no resuelve el problema, se recomienda volver a una versión anterior del dibujo siguiendo los pasos que se describen a continuación:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/ESP/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;Cómo volver a una versión anterior&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocDatumId" devLabel="Datum Identifier" translation="Identificador de referencia"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdEdgeOption" devLabel="Edge" translation="Arista"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdSurfaceOption" devLabel="Surface" translation="Superficie"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsDescription" devLabel="Preferences that used for easy of debugging drawing" translation="Preferencias que se utilizan para facilitar la depuración del dibujo"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsName" devLabel="Drawing Debug" translation="Depuración de dibujos"/>
	<label commandName="FusionDocDefaultTitleBlock" devLabel="The default title block cannot be edited. Do you want to add a new title block based on this one?" translation="El cuadro de rotulación por defecto no se puede editar. ¿Desea añadir un nuevo cuadro de rotulación basado en este?"/>
	<label commandName="FusionDocDelete" devLabel="Delete" translation="Suprimir"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteConstraint" devLabel="Delete Constraint" translation="Suprimir restricción"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolButton" devLabel="Delete Symbol" translation="Suprimir símbolo"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolTitle" devLabel=" All instances will be deleted" translation=" Se suprimirán todos los ejemplares"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolWarning" devLabel="If you delete this &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol,&lt;/b&gt; it will permanently remove all instances from the drawing.&#xA;&#xA; Do you want to delete the symbol ?" translation="Si suprime este &lt;b&gt;símbolo de boceto personalizado,&lt;/b&gt; eliminará permanentemente todos los ejemplares del dibujo.&#xA;&#xA; ¿Desea borrar el símbolo?"/>
	<label commandName="FusionDocDetailViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a crop view" translation="No se puede detallar una vista de recorte"/>
	<label commandName="FusionDocDiameterDimension" devLabel="Diameter Dimension" translation="Cota de diámetro"/>
	<label commandName="FusionDocDimReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Reasociar"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionBreak" devLabel="Dimension Break" translation="Corte de cota"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionEdit" devLabel="Edit Dimension" translation="Editar cota"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionProperties1" devLabel="DIMENSION" translation="COTA"/>
	<label commandName="FusionDocDisassociatedAnnotations" devLabel="One or more sheets contain disassociated annotations. If you continue, your drawings may contain errors." translation="Uno o varios planos contienen anotaciones disociadas. Si continúa, los dibujos pueden contener errores."/>
	<label commandName="FusionDocDocumentNotSet" devLabel="Document name is not properly set." translation="El nombre del documento no se ha definido correctamente."/>
	<label commandName="FusionDocEdgeExtension" devLabel="Edge Extension" translation="Extensión de arista"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolTitle" devLabel="Custom Sketch Symbol cannot be empty" translation="El símbolo de boceto personalizado no puede estar vacío"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolWarning" devLabel="The &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol &lt;/b&gt; contains no object. Add a sketch object to finish the sketch.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click the &lt;b&gt;More (three-dot) menu&lt;/b&gt; next to the symbol to delete and manage the symbol." translation="El &lt;b&gt;símbolo de boceto personalizado&lt;/b&gt; no contiene ningún objeto. Añada un objeto de boceto para finalizar el boceto. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Haga clic en el &lt;b&gt;menú Más (tres puntos)&lt;/b&gt; junto al símbolo para suprimirlo y administrarlo."/>
	<label commandName="FusionDocEgeSymbol" devLabel="Edge Symbol" translation="Símbolo de arista"/>
	<label commandName="FusionDocEllipse" devLabel="Ellipse" translation="Elipse"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyLeader" devLabel="Leader Note" translation="Nota de directriz"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="Tabla personalizada"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleName" devLabel="Enable Debug AcCoreConsole" translation="Activar Depuración AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Enable debug AcCoreConsole" translation="Activar depuración AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocErase" devLabel="Delete" translation="Suprimir"/>
	<label commandName="FusionDocExtend" devLabel="Extend" translation="Alargar"/>
	<label commandName="FusionDocFeatureControlFrame" devLabel="Feature Control Frame" translation="Rectángulo de tolerancia"/>
	<label commandName="FusionDocFitCmd" devLabel="Fit" translation="Ajustar"/>
	<label commandName="FusionDocFitDesc" devLabel="Fit" translation="Ajustar"/>
	<label commandName="FusionDocForcePreferredIsoView" devLabel="Force Preferred Isometric View" translation="Forzar vista isométrica preferida"/>
	<label commandName="FusionDocGcCoincident" devLabel="Coincident" translation="Coincidente"/>
	<label commandName="FusionDocGcCollinear" devLabel="Collinear" translation="Colineal"/>
	<label commandName="FusionDocGcConcentric" devLabel="Concentric" translation="Concéntrica"/>
	<label commandName="FusionDocGcEqual" devLabel="Equal" translation="Igual"/>
	<label commandName="FusionDocGcFix" devLabel="Fix" translation="Fija"/>
	<label commandName="FusionDocGcHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="FusionDocGcParallel" devLabel="Parallel" translation="Paralela"/>
	<label commandName="FusionDocGcPerpendicular" devLabel="Perpendicular" translation="Perpendicular"/>
	<label commandName="FusionDocGcSmooth" devLabel="Smooth" translation="Suavizado"/>
	<label commandName="FusionDocGcSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="Simétrica"/>
	<label commandName="FusionDocGcTangent" devLabel="Tangent" translation="Tangente"/>
	<label commandName="FusionDocGcVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="FusionDocHasMissingXRefs" devLabel="Fusion Document has missing XRefs" translation="Faltan referencias externas en el documento de Fusion"/>
	<label commandName="FusionDocHatchEdit" devLabel="Edit Hatch" translation="Editar sombreado"/>
	<label commandName="FusionDocHatchProperties1" devLabel="HATCH" translation="SOMBREADO"/>
	<label commandName="FusionDocHoleThreadNoteLeader" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Nota de agujero y rosca"/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip" devLabel="Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance." translation="Las mallas con más de 500 000 triángulos están ocultas. Hacerlas visibles llevará mucho tiempo y puede afectar negativamente al rendimiento."/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip2" devLabel="&lt;b&gt;Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Las mallas con más de 500 000 triángulos están ocultas. Hacerlas visibles llevará mucho tiempo y puede afectar negativamente al rendimiento.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStd" devLabel="Importing the symbol from a file that uses a different drawing standard may unexpectedly alter dimension values." translation="La importación del símbolo desde un archivo que utiliza una norma de dibujo diferente puede modificar los valores de las cotas de forma inesperada."/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdBtnText" devLabel="Import anyway" translation="Importar de todos modos"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdTitle" devLabel="Incompatible drawing standard" translation="Norma de dibujo incompatible"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockFailed" devLabel="Title block insert failed.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Error al insertar el cuadro de rotulación.&lt;br/&gt;Para obtener ayuda sobre la preparación de archivos DWG para utilizarlos como cuadros de rotulación, consulte &lt;a href='%1%'&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockInvalidObject" devLabel="This DWG file can't be inserted because it contains one or more blocks or xrefs. Remove these objects and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Este archivo DWG no se puede insertar porque contiene uno o más bloques o referencias externas. Elimine estos objetos e intente insertarlo de nuevo.&lt;br/&gt;Para obtener ayuda sobre la preparación de archivos DWG para utilizarlos como cuadros de rotulación, consulte &lt;a href='%1%'&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockNameConflict" devLabel="This DWG file can't be inserted because its name conflicts with an existing object. Rename the DWG file and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Este archivo DWG no se puede insertar porque su nombre entra en conflicto con un objeto existente. Cambie el nombre del archivo DWG e intente insertarlo de nuevo.&lt;br/&gt;Para obtener ayuda sobre la preparación de archivos DWG para utilizarlos como cuadros de rotulación, consulte &lt;a href='%1%'&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockObjectFiltered" devLabel="This DWG file contains one or more fields, 3D solids, or geolocation points. These objects have been automatically removed from the title block.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Este archivo DWG contiene uno o varios campos, sólidos 3D o puntos de ubicación geográfica. Estos objetos se han eliminado automáticamente del cuadro de rotulación.&lt;br/&gt;Para obtener ayuda sobre la preparación de archivos DWG para utilizarlos como cuadros de rotulación, consulte &lt;a href='%1%'&gt;Más información&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInvalidFile" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been corrupted&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been corrupted and can no longer be opened by Fusion" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; se ha dañado&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El archivo se ha dañado y ya no se puede abrir en Fusion"/>
	<label commandName="FusionDocLabelDef" devLabel="Label" translation="Etiqueta"/>
	<label commandName="FusionDocLeader" devLabel="Note" translation="Nota"/>
	<label commandName="FusionDocLegacyTextEdit" devLabel="Legacy Text Edit" translation="Edición de texto heredado"/>
	<label commandName="FusionDocLine" devLabel="Line" translation="Línea"/>
	<label commandName="FusionDocLinearDimension" devLabel="Linear Dimension" translation="Cota lineal"/>
	<label commandName="FusionDocMText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="FusionDocMeasure" devLabel="Measure" translation="Medir"/>
	<label commandName="FusionDocMinMaxDimensionCmd" devLabel="Curve Min Max Dimension" translation="Cota máx. y mín. de curva"/>
	<label commandName="FusionDocModelPropertyEditCommand" devLabel="Edit Model Property" translation="Editar propiedad de modelo"/>
	<label commandName="FusionDocMove" devLabel="Move" translation="Desplazar"/>
	<label commandName="FusionDocMoveDialogTitle" devLabel="MOVE" translation="DESPLAZAR"/>
	<label commandName="FusionDocNewTitleBlock" devLabel="New Title Block" translation="Nuevo cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionDocOffset" devLabel="Offset" translation="Desfase"/>
	<label commandName="FusionDocOnlyConsiderVisibleEdges" devLabel="Only Consider Visible Edges Auto View" translation="Ver solo las aristas visibles automáticamente"/>
	<label commandName="FusionDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="Cota por coordenadas"/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheet" devLabel="The sheet is out of date. Make sure the sheet is up to date and try again." translation="El plano no está actualizado. Asegúrese de que el plano esté actualizado y vuelva a intentarlo."/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheets" devLabel="One or more sheets are out of date. Make sure all sheets are up to date and try again." translation="Uno o varios planos no están actualizados. Asegúrese de que todos los planos están actualizados y vuelva a intentarlo."/>
	<label commandName="FusionDocOverwriteExistingTitleBlock" devLabel="A title block with that name already exists. Do you want to overwrite the existing title block? Overwriting will replace all existing references to this title block in the drawing." translation="Ya existe un cuadro de rotulación con ese nombre. ¿Desea sobrescribir el cuadro de rotulación existente? Si lo sobrescribe, se reemplazarán todas las referencias existentes a este cuadro de rotulación en el dibujo."/>
	<label commandName="FusionDocPanCmd" devLabel="Pan" translation="Encuadre"/>
	<label commandName="FusionDocPartsListTable" devLabel="Parts List" translation="Lista de piezas"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomMTextCommand" devLabel="Paste" translation="Pegar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="Pegar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteDefaultCommand" devLabel="Paste" translation="Pegar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteExternalCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="Pegar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteGeomEntityCommand" devLabel="Paste" translation="Pegar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteSketchCommand" devLabel="Paste" translation="Pegar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteTextCommand" devLabel="Paste" translation="Pegar"/>
	<label commandName="FusionDocRadialDimension" devLabel="Radius Dimension" translation="Cota de radio"/>
	<label commandName="FusionDocRectangle" devLabel="2-Point Rectangle" translation="Rectángulo por 2 puntos"/>
	<label commandName="FusionDocRedo" devLabel="Redo" translation="Rehacer"/>
	<label commandName="FusionDocRemoveDimensionBreak" devLabel="Remove Dimension Break" translation="Eliminar corte de cota"/>
	<label commandName="FusionDocRenumber" devLabel="Renumber" translation="Cambiar numeración"/>
	<label commandName="FusionDocReservedTitleBlockName" devLabel="The specified name conflicts with an existing Fusion object. Please choose another name." translation="El nombre especificado entra en conflicto con un objeto de Fusion existente. Elija otro nombre."/>
	<label commandName="FusionDocRestoreDefaultsCmd" devLabel="Reset" translation="Restablecer"/>
	<label commandName="FusionDocRevCloudCommand" devLabel="Revision Cloud" translation="Nube de revisión"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarker" devLabel="Revision Marker" translation="Marcador de revisiones"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarkerEdit" devLabel="Revision Marker Edit" translation="Editar marcador de revisión"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="Historial de revisiones"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTableWarning" devLabel="A revision history already exists in the current sheet. Do you want to add a new entry in the revision history?" translation="Ya existe un historial de revisiones en el plano actual. ¿Desea añadir una nueva entrada en el historial de revisiones?"/>
	<label commandName="FusionDocRotate" devLabel="Rotate" translation="Rotar"/>
	<label commandName="FusionDocScreenshotCmd" devLabel="Capture Image" translation="Capturar imagen"/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedCreation" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="El perfil de corte debe ser un único contorno cerrado para la sección superpuesta."/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedEdit" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="El perfil de corte debe ser un único contorno cerrado para la sección superpuesta."/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterComma" devLabel="Comma" translation="Comas"/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterDecimal" devLabel="Decimal" translation="Decimales"/>
	<label commandName="FusionDocSettinsDelimiter" devLabel="Delimiter" translation="Delimitador"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowOption" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="Mostrar ventana AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowToolTip" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="Mostrar ventana AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDesignCommand" devLabel="Design History" translation="Historial del diseño"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingCommand" devLabel="Drawing History" translation="Historial del dibujo"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommand" devLabel="History" translation="Historial"/>
	<label commandName="FusionDocSingleBodySection" devLabel="Only Single Body Sectional View" translation="Solo vista en sección de cuerpo único"/>
	<label commandName="FusionDocSingleDimensionCmdDef" devLabel="Dimension" translation="Cota"/>
	<label commandName="FusionDocSingleSheetDisassociatedAnnotations" devLabel="Sheet contains disassociated annotations. If you continue, your drawing may contain errors." translation="El plano contiene anotaciones disociadas. Si continúa, el dibujo puede contener errores."/>
	<label commandName="FusionDocSketchCreate" devLabel="Create Sketch" translation="Crear boceto"/>
	<label commandName="FusionDocSourceFileHasBeenMoved" devLabel="Drawing has been moved or copied, would you like to associate it with a new model?" translation="El dibujo se ha movido o copiado, ¿desea asociarlo a un nuevo modelo?"/>
	<label commandName="FusionDocSplineBalloon" devLabel="Balloon" translation="Referencia numérica"/>
	<label commandName="FusionDocSurfaceTexture" devLabel="Surface Texture" translation="Textura superficial"/>
	<label commandName="FusionDocSymbolEdit" devLabel="Symbol Edit" translation="Editar símbolo"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteApply" devLabel="Select a title block to delete" translation="Seleccione un cuadro de rotulación que suprimir"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefault" devLabel="Select a title block to delete" translation="Seleccione un cuadro de rotulación que suprimir"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefaultMSG" devLabel="Cannot delete default title blocks" translation="No se pueden suprimir los cuadros de rotulación por defecto"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteMSG" devLabel="Delete Title Block" translation="Suprimir cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteReset" devLabel="Select a title block to delete" translation="Seleccione un cuadro de rotulación que suprimir"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteSelected" devLabel="Apply to current sheet" translation="Aplicar a plano actual"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD1" devLabel="A title block with that name already exists." translation="Ya existe un cuadro de rotulación con ese nombre."/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD2" devLabel="InvalidTitleBlockRenameNotification" translation="InvalidTitleBlockRenameNotification"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD3" devLabel="Title block name contains unsupported characters" translation="El nombre del cuadro de rotulación contiene caracteres no admitidos"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD4" devLabel="Some special characters e.g. '\', ';' etc. are NOT supported." translation="Algunos caracteres especiales, como &quot;\&quot;, &quot;;&quot; etc., no se admiten."/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD5" devLabel="InvalidTitleBlockNameNotification" translation="InvalidTitleBlockNameNotification"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameApply" devLabel="Select a title block to rename" translation="Seleccione un cuadro de rotulación cuyo nombre desee cambiar"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefault" devLabel="Select a title block to rename" translation="Seleccione un cuadro de rotulación cuyo nombre desee cambiar"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefaultMSG" devLabel="Cannot rename default title blocks" translation="No se puede cambiar el nombre de los cuadros de rotulación por defecto"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameMSG" devLabel="Rename Title Block" translation="Cambiar nombre de cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameReset" devLabel="Select a title block to rename" translation="Seleccione un cuadro de rotulación cuyo nombre desee cambiar"/>
	<label commandName="FusionDocTBMSelectRadioButton" devLabel="Apply to current sheet" translation="Aplicar a plano actual"/>
	<label commandName="FusionDocTable" devLabel="Table" translation="Tabla"/>
	<label commandName="FusionDocTableEdit" devLabel="Table" translation="Tabla"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip" devLabel="The active sheet doesn't contain Bend information" translation="El plano activo no contiene información de pliegue"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip2" devLabel="&lt;b&gt;The active sheet doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;El plano activo no contiene información de pliegue.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip" devLabel="The drawing doesn't contain Bend information" translation="El dibujo no contiene información de pliegue"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip2" devLabel="&lt;b&gt;The drawing doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;El dibujo no contiene información de pliegue.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableTextEdit" devLabel="Edit Table Text" translation="Editar texto de tabla"/>
	<label commandName="FusionDocTextEdit" devLabel="TEXT PROPERTIES" translation="PROPIEDADES DE TEXTO"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockString" devLabel="Title Block " translation="Cuadro de rotulación "/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning1" devLabel=" is currently used on following sheets:&#xA;&#xA;" translation=" se utiliza actualmente en los siguientes planos:&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning2" devLabel="&#xA;&#xA;Are you sure you want to delete the title block from these sheets?" translation="&#xA;&#xA;¿Confirma que desea suprimir el cuadro de rotulación de estos planos?"/>
	<label commandName="FusionDocTrim" devLabel="Trim" translation="Recortar"/>
	<label commandName="FusionDocUndo" devLabel="Undo" translation="Deshacer"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateCommand" devLabel="Get Latest" translation="Obtener última versión"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateMessage" devLabel="Changes have been made to a referenced design. &#xA;You can update the drawing from the button in the Application Bar." translation="Se han realizado cambios en un diseño al que se hace referencia. &#xA;Puede actualizar el dibujo desde el botón en la barra de la aplicación."/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary projected views of a detail view" translation="No se pueden crear vistas proyectadas auxiliares de una vista de detalle"/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary view from this section view" translation="No se puede crear una vista auxiliar a partir de esta vista en sección"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="No se puede crear una sección superpuesta en una vista superpuesta y sus vistas vinculadas."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="No se puede crear una sección superpuesta"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupported" devLabel="You can create only one breakout section on a drawing view." translation="Solo se puede crear una sección superpuesta en una vista de dibujo."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a breakout section" translation="La vista ya contiene una sección superpuesta"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a drawing view that already contains a section." translation="No se puede crear una sección superpuesta en una vista de dibujo que ya contiene una sección."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a section" translation="La vista ya contiene una sección"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on Section Views." translation="No se puede crear una sección superpuesta en vistas en sección."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="No se puede crear una sección superpuesta"/>
	<label commandName="FusionDocViewBrokenBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create Break View" translation="No se puede crear una vista superpuesta"/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a detail view" translation="No se puede detallar una vista de detalle"/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a section view" translation="No se puede detallar una vista en sección"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot project a detail view" translation="No se puede proyectar una vista de detalle"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project this section view" translation="No se puede proyectar esta vista en sección"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project a section view" translation="No se puede proyectar una vista en sección"/>
	<label commandName="FusionDocViewRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Profile" translation="Volver a dibujar perfil"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot section a detail view" translation="No se puede seccionar una vista de detalle"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section this section view" translation="No se puede seccionar esta vista en sección"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section a section view" translation="No se puede seccionar una vista en sección"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedBreakoutTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="El perfil contiene varios contornos cerrados"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="El perfil contiene varios contornos cerrados"/>
	<label commandName="FusionDocViewUnsupportedTitle" devLabel="Unsupported Drawing View" translation="Vista de dibujo no admitida"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerOption" devLabel="Wait for Debugger" translation="Esperar depurador"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerToolTip" devLabel="Causes AcCoreConsole to pause on startup" translation="Hace que AcCoreConsole se detenga al inicio"/>
	<label commandName="FusionDocWeldSymbol" devLabel="Welding" translation="Soldadura"/>
	<label commandName="FusionDocZoomCmd" devLabel="Zoom Window" translation="Ventana de zoom"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsACMStandardsGroup" devLabel="Standards" translation="Normas"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViews" devLabel="Add Isometric View" translation="Añadir vista isométrica"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="Añade una vista isométrica del modelo plegado."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Precisión lineal"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearTolPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Precisión de tolerancia lineal"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="Ceros a la derecha"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="Ceros a la izquierda"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abreviatura de la unidad"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Ceros/Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimUnit" devLabel="Alternate Units" translation="Unidades alternativas"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimensionUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimation" devLabel="Animation" translation="Animación"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimationDesc" devLabel="Creates a sheet for the exploded view from a storyboard created in the Animation workspace." translation="Crea un plano para la vista explosionada a partir de un guion gráfico creado en el área de trabajo Animación."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoArrangeDimension" devLabel="Auto Arrange Dimension" translation="Organización automática de cotas"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimension" devLabel="Auto Dimensions" translation="Cotas automáticas"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDesc" devLabel="Automatically adds dimensions to views." translation="Añade cotas automáticamente a las vistas."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensions" devLabel="Auto-Dimension" translation="Cota automática"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensionsDesc" devLabel="Automatically adds various types of dimensions to a sheet." translation="Añade automáticamente varios tipos de cotas a un plano."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocation" devLabel="Bend Table Location" translation="Ubicación de tabla de plegado"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the bend table on the sheet." translation="Especifica la ubicación de la tabla de plegado en el plano."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="Cotas del patrón circular"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponent" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponentDesc" devLabel="Creates a sheet for this component only." translation="Crea un plano solo para este componente."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDatumIDStandard" devLabel="Datum Identifier" translation="Identificador de referencia"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultOrigin" devLabel="Default Origin" translation="Origen por defecto"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultToLowDensityDimension" devLabel="Default To Low Density Dimension" translation="Por defecto a cota de baja densidad"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionAssemblies" devLabel="Dimension Assemblies" translation="Ensamblajes de cota"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionComponents" devLabel="Dimension Components" translation="Componentes de cota"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="Estrategia de cota"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategyDesc" devLabel="Controls how dimensions display on the sheet." translation="Controla cómo se muestran las cotas en el plano."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDisplayLineWidthsInput" devLabel="Display Line Widths" translation="Mostrar anchuras de línea"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsEdgeSymbolStandard" devLabel="Edge" translation="Arista"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFCFStandard" devLabel="Feature Control Frame" translation="Rectángulo de tolerancia"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometry" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="Detectar y omitir fijadores"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometryDesc" devLabel="Omits the fasteners during the automatic drawing creation process." translation="Omite los fijadores durante el proceso de creación automática del dibujo."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Model Isometric View" translation="Añadir vista isométrica de modelo plegado"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="Añade una vista isométrica del modelo plegado."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFontInput" devLabel="Font" translation="Tipo de letra"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGenerationOption" devLabel="Generation Options" translation="Opciones de generación"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAnnotateDrawings" devLabel="Annotation Options" translation="Opciones de anotación"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomatedDrawingGeneration" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="Generación automatizada de dibujos"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Cotas"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensionsDesc" devLabel="Controls the automatic dimensioning." translation="Controla la acotación automática."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupDimensions" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheet" devLabel="Generate Sheet" translation="Generar plano"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheetDesc" devLabel="Creates sheets for the selected design entities." translation="Crea planos para las entidades de diseño seleccionadas."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptions" devLabel="Omit Components" translation="Omitir componentes"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptionsDesc" devLabel="Controls for which components a sheet will not be created." translation="Controla los componentes para los que no se creará un plano."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupLineWidth" devLabel="Line Widths" translation="Grosores de línea"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupPerSheetOptions" devLabel="Per Sheet Options" translation="Opciones por plano"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupRevisionHistory" devLabel="Revision History" translation="Historial de revisiones"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferences" devLabel="Hole Preferences" translation="Preferencias de agujero"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferencesDesc" devLabel="Controls how hole details are displayed in the drawing." translation="Controla cómo se muestran los detalles del agujero en el dibujo."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="Incluir tabla de plegado"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTableDesc" devLabel="Adds a bend table with information about each sheet metal bend in a flat pattern reference." translation="Añade una tabla de plegado con información sobre cada pliegue de chapa en una referencia de desarrollo."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de piezas"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartListDesc" devLabel="Adds a detailed parts list to the sheet, listing all components in the assembly." translation="Añade una lista de piezas detallada al plano con todos los componentes del ensamblaje."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeighCustomtInput" devLabel="Large Text Height" translation="Altura de texto grande"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeightInput" devLabel="Large Text Height" translation="Altura de texto grande"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLineWidthGroupInput" devLabel="Line Width Group" translation="Grupo de grosores de línea"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheet" devLabel="Main Assembly" translation="Ensamblaje principal"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for the top-level assembly that includes all sub-assemblies and components." translation="Crea un plano para el ensamblaje de nivel superior que incluye todos los subensamblajes y componentes."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="Precisión de masa"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassUnitsInput" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInput" devLabel="Medium Line Width" translation="Anchura de línea media"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInputCustom" devLabel="Medium Line Width" translation="Anchura de línea media"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightCustomInput" devLabel="Medium Text Height" translation="Altura de texto medio"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightInput" devLabel="Medium Text Height" translation="Altura de texto medio"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocation" devLabel="Parts List Location" translation="Ubicación de la lista de piezas"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the parts list on the sheet." translation="Especifica la ubicación de la lista de piezas en el plano."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryAngularPrecisionInput" devLabel="Angular Precision" translation="Precisión angular"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDimensionUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="Ceros a la izquierda"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abreviatura de la unidad"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="Ceros a la derecha"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearFormatInput" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearPrecisionInput" devLabel="Linear Precision" translation="Precisión lineal"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearTolPrecisionInput" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Precisión de tolerancia lineal"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Ceros/Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsProjectionAngle" devLabel="Projection Angle" translation="Ángulo de proyección"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPushToTemplate" devLabel="Push To Template    " translation="Empujar a plantilla    "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionNumberingInput" devLabel="Numbering" translation="Numeración"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionScopeInput" devLabel="Revision Scope" translation="Ámbito de revisión"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSectionLineDisplay" devLabel="Display Section Line" translation="Mostrar línea de sección"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Desarrollo"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPatternDesc" devLabel="Creates a sheet for the flat pattern view." translation="Crea un plano para la vista de desarrollo."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFolded" devLabel="Folded Model" translation="Modelo plegado"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFoldedDesc" devLabel="Creates a sheet for the folded model view." translation="Crea un plano para la vista de modelo plegado."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetType" devLabel="Sheet Type" translation="Tipo de plano"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViews" devLabel="Sheet with Orthogonal Views" translation="Plano con vistas ortogonales"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViewsDesc" devLabel="Displays optimised orthogonal views on the sheet." translation="Muestra vistas ortogonales optimizadas en el plano."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Plano con una vista ISO"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOViewDesc" devLabel="Displays a single isometric view on the sheet." translation="Muestra una única vista isométrica en el plano."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightCustomInput" devLabel="Small Text Height" translation="Altura de texto pequeño"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightInput" devLabel="Small Text Height" translation="Altura de texto pequeño"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmartTempViewMsg" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsStandardStringInput" devLabel="Standard             " translation="Estándar             "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheet" devLabel="Sub-Assembly" translation="Subensamblaje"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for this sub-assembly and its components." translation="Crea un plano para este subensamblaje y sus componentes."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSurfaceTextureStandard" devLabel="Surface Texture" translation="Textura superficial"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTaperSlopeStandard" devLabel="Taper and Slope" translation="Ángulo e inclinación"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightGroupInput" devLabel="Text Height Group" translation="Grupo de altura de texto"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightInput" devLabel="Text Height" translation="Altura de texto"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInput" devLabel="Thick Line Width" translation="Anchura de línea gruesa"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInputCustom" devLabel="Thick Line Width" translation="Anchura de línea gruesa"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInput" devLabel="Thin Line Width" translation="Anchura de línea fina"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInputCustom" devLabel="Thin Line Width" translation="Anchura de línea fina"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsWeldingStandard" devLabel="Welding" translation="Soldadura"/>
	<label commandName="FusionDrawingActivateEnvironmentCommand" devLabel="Workspace" translation="Espacio de trabajo"/>
	<label commandName="FusionDrawingAlignBalloonCommand" devLabel="Align Balloons" translation="Alinear referencias numéricas"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCenterCommandDesc" devLabel="ArcCenter" translation="ArcoCentro"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCommandDesc" devLabel="3-Point Arc" translation="Arco por 3 puntos"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcTangentCommandDesc" devLabel="ArcTangent" translation="ArcoTangente"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttDefCommandDesc" devLabel="Attribute" translation="Atributo"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttEditCommandDesc" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="Edición de definición de atributo"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttributeCommandDialogTitle1" devLabel="ATTRIBUTE" translation="ATRIBUTO"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionCommand" devLabel="Auto Dimension" translation="Cota automática"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionEdit" devLabel="Edit Auto Dimensions" translation="Editar cotas automáticas"/>
	<label commandName="FusionDrawingBadInstallMessage" devLabel="&lt;b&gt;%1% Drawings cannot launch&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An installation issue is preventing %1% Drawings from launching. Please follow the uninstall information at the link below and then reinstall in order to create a drawing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;How to uninstall %1%&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have reinstalled and are still encountering this message please contact support and we will respond promptly. Closing this dialog will return you to your design." translation="&lt;b&gt;%1% Los dibujos no se pueden iniciar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un problema de instalación impide que se inicien %1% dibujos. Siga la información de desinstalación del siguiente vínculo y vuelva a instalar para crear un dibujo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;Cómo desinstalar %1%&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si ha reinstalado y sigue viendo este mensaje, póngase en contacto con el soporte y le responderemos con rapidez. Si cierra este cuadro de diálogo, volverá a su diseño."/>
	<label commandName="FusionDrawingBalloonCommandDesc" devLabel="Baloon" translation="Referencia numérica"/>
	<label commandName="FusionDrawingBaseViewPlaceHolder" devLabel="Base View Placeholder" translation="Marcador de posición de vista base"/>
	<label commandName="FusionDrawingBlockEditorImageInsert" devLabel="Image" translation="Imagen"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakLinkTable" devLabel="Break" translation="Partir"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionView" devLabel="Breakout Section View" translation="Vista de sección superpuesta"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionViewEdit" devLabel="Edit Breakout Section View" translation="Editar vista de sección superpuesta"/>
	<label commandName="FusionDrawingBrowserSheetName" devLabel="Sheet" translation="Plano"/>
	<label commandName="FusionDrawingCentermarkCommandDesc" devLabel="Center Mark" translation="Marca de centro"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle2PointCommandDesc" devLabel="Circle2Point" translation="Círculo2Punto"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle3PointCommandDesc" devLabel="Circle3Point" translation="Círculo3Punto"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleCommandDesc" devLabel="Center Radius Circle" translation="Centro Radio Círculo"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleDiameterCommandDesc" devLabel="CircleDiameter" translation="DiámetroCírculo"/>
	<label commandName="FusionDrawingConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Tabla de configuración"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInput" devLabel="Contents" translation="Contenido"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInputDesc" devLabel="Select the contents to include in your drawing." translation="Seleccione el contenido que desea incluir en el dibujo."/>
	<label commandName="FusionDrawingContinue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="FusionDrawingCopyCommandDesc" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreatePartsListCommand" devLabel="Parts List" translation="Lista de piezas"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreateSketchSymbolCmdName" devLabel="Create Sketch Symbol" translation="Crear símbolo de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="Anchura"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionAlignArrange" devLabel="Align Dimensions" translation="Alinear dimensiones"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionArrange" devLabel="Arrange Dimensions" translation="Organizar cotas"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionStackArrange" devLabel="Stack Dimensions" translation="Cotas de apilamiento"/>
	<label commandName="FusionDrawingDocumentSettingsCommandDialogTitle" devLabel="Document Settings" translation="Configuración del documento"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBendID" devLabel="Bend Identifier" translation="Identificador de pliegue"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBlockRefEdit" devLabel="Properties" translation="Propiedades"/>
	<label commandName="FusionDrawingEllipseCommandDesc" devLabel="Ellipse" translation="Elipse"/>
	<label commandName="FusionDrawingExtendCommandDesc" devLabel="Extend" translation="Alargar"/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggle" devLabel="Feature Toggle..." translation="Conmutador de función..."/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggleCommandDesc" devLabel="Feature Toggle" translation="Conmutador de función"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrow" devLabel="Flip Arrows" translation="Voltear flechas"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrowCntxMenu" devLabel="Flip Arrows" translation="Voltear flechas"/>
	<label commandName="FusionDrawingFullAssemblyOption" devLabel="Full Assembly" translation="Ensamblaje completo"/>
	<label commandName="FusionDrawingHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Tabla de agujeros"/>
	<label commandName="FusionDrawingHorizontalZonesInput" devLabel="Horizontal Zones" translation="Zonas horizontales"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageEdit" devLabel="Image" translation="Imagen"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="Insertar imagen"/>
	<label commandName="FusionDrawingInsertSketchSymbolCmdName" devLabel="Insert Sketch Symbol" translation="Insertar símbolo de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingJoggedRadiusDimensionCmd" devLabel="Jogged Radial Dimension" translation="Cota radial con recodo"/>
	<label commandName="FusionDrawingLabelDefCommandDesc" devLabel="Label" translation="Etiqueta"/>
	<label commandName="FusionDrawingLeaderCommandDialogTitle" devLabel="NOTE" translation="NOTA"/>
	<label commandName="FusionDrawingLineCommandDesc" devLabel="Line" translation="Línea"/>
	<label commandName="FusionDrawingMLeaderContentEdit" devLabel="Edit Leader Text" translation="Editar texto de directriz"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextCommandDesc" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextEdit" devLabel="Edit Text" translation="Editar texto"/>
	<label commandName="FusionDrawingManageSketchSymbolCmdName" devLabel="Manage Sketch Symbols" translation="Administrar símbolos de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimCntxMenu" devLabel="Match Dimension" translation="Igualar cota"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimension" devLabel="Match Dimension" translation="Igualar cota"/>
	<label commandName="FusionDrawingMeasureCommandDesc" devLabel="Measure" translation="Medir"/>
	<label commandName="FusionDrawingMoveCmdDesc" devLabel="Move" translation="Desplazar"/>
	<label commandName="FusionDrawingMultiSheetDelete" devLabel="Delete Sheets" translation="Suprimir planos"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandDialogTitle" devLabel="TABLE" translation="TABLA"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandName" devLabel="Table" translation="Tabla"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandDesc" devLabel="Table Placeholder" translation="Marcador de posición de tabla"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandName" devLabel="Table Placeholder" translation="Marcador de posición de tabla"/>
	<label commandName="FusionDrawingNoteCommand" devLabel="Note" translation="Nota"/>
	<label commandName="FusionDrawingNumberingCommandDialogTitle1" devLabel="Label" translation="Etiqueta"/>
	<label commandName="FusionDrawingOffsetCommandDesc" devLabel="Offset" translation="Desfase"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrint" devLabel="Print..." translation="Imprimir..."/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintCommandDesc" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSelectedSheets" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSingleSheet" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="FusionDrawingQuickAutoDimensionCommand" devLabel="Quick Auto Dimension" translation="Acotación automática rápida"/>
	<label commandName="FusionDrawingRectangleCommandDesc" devLabel="2-Point Rectangle" translation="Rectángulo por 2 puntos"/>
	<label commandName="FusionDrawingReplaceDimensionWithConfigAspectCmd" devLabel="Replace with Configured Aspect" translation="Reemplazar por aspecto configurado"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Desarrollo"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFoldedModel" devLabel="Folded Model" translation="Modelo plegado"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationInput" devLabel="Representation" translation="Representación"/>
	<label commandName="FusionDrawingRotateCmdDesc" devLabel="Rotate" translation="Rotar"/>
	<label commandName="FusionDrawingSelectOption" devLabel="Select" translation="Seleccionar"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetActivate" devLabel="Activate Sheet" translation="Activar plano"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetAdd" devLabel="Add Sheet" translation="Añadir plano"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDelete" devLabel="Delete Sheet" translation="Suprimir plano"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDuplicate" devLabel="Duplicate Sheet" translation="Duplicar hoja"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetNew" devLabel="Quick Add" translation="Adición rápida"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetRename" devLabel="Rename Sheet" translation="Cambiar nombre de plano"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetReorder" devLabel="Reorder Sheet" translation="Reordenar plano"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="Anchura"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllChildCommand" devLabel="Show All Components" translation="Mostrar todos los componentes"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllCommand" devLabel="Show All Components" translation="Mostrar todos los componentes"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/Ocultar"/>
	<label commandName="FusionDrawingSingleDimensionCmdDesc" devLabel="Dimension" translation="Cota"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchClose" devLabel="Finish Sketch" translation="Terminar boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCloseCommandDesc" devLabel="Finish Sketch" translation="Terminar boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCommandDesc" devLabel="Create Sketch" translation="Crear boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchDelete" devLabel="Delete" translation="Suprimir"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchEdit" devLabel="Edit Sketch" translation="Editar boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchRename" devLabel="Rename Sketch" translation="Cambiar nombre de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolClose" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Finalizar símbolo de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolCloseCommand" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Finalizar símbolo de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolDialogTitle" devLabel="Sketch Symbols" translation="Símbolos de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolEdit" devLabel="Edit Sketch Symbol" translation="Editar símbolo de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeader" devLabel="Leader Attachment" translation="Enlace de directriz"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeaderCommand" devLabel="Leader Attachment" translation="Enlace de directriz"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolName" devLabel="Sketch Name" translation="Nombre de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolNameCommand" devLabel="Sketch Name" translation="Nombre de boceto"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartDrawing" devLabel="SmartDrawing" translation="SmartDrawing"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartSheet" devLabel="SmartSheet" translation="SmartSheet"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressAllExceptSelectedCommand" devLabel="Suppress All Except Selected" translation="Desactivar todos excepto los seleccionados"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressCommand" devLabel="Suppress" translation="Desactivar"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressUnsuppressCommand" devLabel="Suppress/UnSuppress" translation="Desactivar/Activar"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableCommandDesc" devLabel="Table" translation="Tabla"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableEditCommandDesc" devLabel="Table Edit" translation="Edición de tabla"/>
	<label commandName="FusionDrawingTaperSlopeSymbolCmdName" devLabel="Taper and Slope" translation="Ángulo e inclinación"/>
	<label commandName="FusionDrawingTemplateImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="Insertar imagen"/>
	<label commandName="FusionDrawingTextCommandDialogTitle1" devLabel="TEXT" translation="TEXTO"/>
	<label commandName="FusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Tidy Up" translation="Ordenar"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="Editar cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockProperties1" devLabel="Title Block" translation="Cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionDrawingTrimCommandDesc" devLabel="Trim" translation="Recortar"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllChildCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="Activar todos los componentes"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="Activar todos los componentes"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressCommand" devLabel="Unsuppress" translation="Activar"/>
	<label commandName="FusionDrawingUpdateLinkTable" devLabel="Update" translation="Actualizar"/>
	<label commandName="FusionDrawingVaries" devLabel="*Varies" translation="* Varía"/>
	<label commandName="FusionDrawingVerticalZonesInput" devLabel="Vertical Zones" translation="Zonas verticales"/>
	<label commandName="FusionDrawingView" devLabel="Base View" translation="Vista base"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewAuxiliaryCommand" devLabel="Auxiliary View" translation="Vista auxiliar"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewBaseTemplateCommandDesc" devLabel="Base View Placeholder" translation="Marcador de posición de vista base"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle1" devLabel="DRAWING VIEW" translation="VISTA DE DIBUJO"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle2" devLabel="PLACEHOLDER VIEW" translation="VISTA DE MARCADOR DE POSICIÓN"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewDetail" devLabel="Detail View" translation="Vista de detalle"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewEdit" devLabel="Edit View" translation="Vista de edición"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewPerspective" devLabel="Perspective View" translation="Vista en perspectiva"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProject" devLabel="Projected View" translation="Vista proyectada"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectCommandDesc" devLabel="Projected View" translation="Vista proyectada"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectTemplateCommandDesc" devLabel="Projected View Placeholder" translation="Marcador de posición de vista proyectada"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSection" devLabel="Section View" translation="Vista en sección"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSimpleSection" devLabel="Simple Section View" translation="Vista en sección simple"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewTemplateProject" devLabel="Projected View Placeholder" translation="Marcador de posición de vista proyectada"/>
	<label commandName="FusionDrawingVisibleOnlyOption" devLabel="Visible Only" translation="Solo visible"/>
	<label commandName="FusionDrawingsBlockEditorEnv" devLabel="Drawings Block Editor" translation="Editor de bloques de dibujos"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchEnv" devLabel="Drawings Sketch Editor" translation="Editor de bocetos de dibujos"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchSymbolEnv" devLabel="Drawings Sketch Symbol Editor" translation="Editor de símbolos de boceto de dibujos"/>
	<label commandName="FusionEcadOtherSilkscreenVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/ocultar"/>
	<label commandName="FusionEcadReferenceDesignatorsVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/ocultar"/>
	<label commandName="FusionEcadValuesVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/ocultar"/>
	<label commandName="FusionEditPropertiesCommand" devLabel="Edit Properties" translation="Editar propiedades"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDXFDocument" devLabel="Export Sheet as DXF" translation="Exportar plano como DXF"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocument" devLabel="Export DWG" translation="Exportar DWG"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentCaption" devLabel="Output DWG" translation="Salida de DWG"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentDXFCaption" devLabel="Output Sheet as DXF" translation="Plano de salida como DXF"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingTemplate" devLabel="Output Drawing Template" translation="Salida de plantilla de dibujo"/>
	<label commandName="FusionExportPDF" devLabel="Export PDF" translation="Exportar PDF"/>
	<label commandName="FusionExportPDFCaption" devLabel="Export PDF" translation="Exportar PDF"/>
	<label commandName="FusionExportPartsList" devLabel="Export CSV" translation="Exportar CSV"/>
	<label commandName="FusionExportPartsListCaption" devLabel="Output Table" translation="Tabla de salida"/>
	<label commandName="FusionGripStretch" devLabel="GripStretch" translation="EstirarPinzamientos"/>
	<label commandName="FusionHoleTableEdit" devLabel="HOLE TABLE" translation="TABLA DE AGUJEROS"/>
	<label commandName="FusionImportDocSettingsCommand" devLabel="Import Document Settings" translation="Importar configuración del documento"/>
	<label commandName="FusionLayerStackEdit" devLabel="LAYER STACK" translation="PILA DE CAPAS"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocument" devLabel="Create Drawing" translation="Crear dibujo"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocumentFromDesign1" devLabel="From Design" translation="A partir de diseño"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingTemplate" devLabel="New Drawing Template" translation="Nueva plantilla de dibujo"/>
	<label commandName="FusionOriginSymbolEdit" devLabel="ORIGIN" translation="ORIGEN"/>
	<label commandName="FusionPartsListEdit" devLabel="PARTS LIST" translation="LISTA DE PIEZAS"/>
	<label commandName="FusionResetPropertiesCommand" devLabel="Reset Properties" translation="Restablecer propiedades"/>
	<label commandName="FusionRevScopeChangeWarning" devLabel="The change of revision scope will cause in removal of all the revision history data from all sheets. Do you want to continue?" translation="El cambio de ámbito de revisión provocará la eliminación de todos los datos del historial de revisiones de todos los planos. ¿Desea continuar?"/>
	<label commandName="FusionRevisionTableEdit" devLabel="REVISION HISTORY" translation="HISTORIAL DE REVISIONES"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayBorderInput" devLabel="Display Border" translation="Mostrar borde"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayTitleBlockInput" devLabel="Display Title Block" translation="Mostrar cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="Tamaño de plano"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsTitleBlock" devLabel="Title Block" translation="Cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="FusionSketchHorizontalVerticalCommand" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="Horizontal/Vertical"/>
	<label commandName="FusionSketchSmartConstraintDim" devLabel="Sketch Dimension" translation="Cota de boceto"/>
	<label commandName="FusionTitleBlockManagement" devLabel="Title Blocks" translation="Cuadros de rotulación"/>
	<label commandName="FusionViaPairsEdit" devLabel="VIA PAIRS" translation="PARES DE VÍAS"/>
	<label commandName="GeneralDWG" devLabel="Simplified DWG" translation="DWG simplificado"/>
	<label commandName="GeneralDXF" devLabel="General DXF" translation="DXF general"/>
	<label commandName="GeneralGroup" devLabel="General Settings" translation="Parámetros generales"/>
	<label commandName="GenerateAnimationSheet" devLabel="animation" translation="animación"/>
	<label commandName="GenerateAssemblySheet" devLabel="assembly" translation="ensamblaje"/>
	<label commandName="GenerateComponentSheet" devLabel="components" translation="componentes"/>
	<label commandName="GenerateFlatPatternSMSheet" devLabel="flat pattern sheet metal" translation="chapa de desarrollo"/>
	<label commandName="GenerateFoldedSMSheet" devLabel="folded sheet metal" translation="chapa plegada"/>
	<label commandName="GenerateSubAssemblySheet" devLabel="subassembly" translation="subconjunto"/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOffline" devLabel="Some properties may be out of date. Go online to get the latest properties." translation="Algunas propiedades pueden estar obsoletas. Conéctese para obtener las propiedades más recientes."/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnExport" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Export to continue without updating properties." translation="Haga clic en Actualizar para actualizar todas las propiedades. Esto puede llevar algún tiempo.&#xA;Haga clic en Exportar para continuar sin actualizar las propiedades."/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnPrint" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Print to continue without updating properties." translation="Haga clic en Actualizar para actualizar todas las propiedades. Esto puede llevar algún tiempo.&#xA;Haga clic en Imprimir para continuar sin actualizar las propiedades."/>
	<label commandName="GroupDestination" devLabel="Destination" translation="Destino"/>
	<label commandName="GroupInput" devLabel="Group" translation="Grupo"/>
	<label commandName="GroupReference" devLabel="Reference" translation="Referencia"/>
	<label commandName="HIDDEN" devLabel="HIDDEN" translation="OCULTO"/>
	<label commandName="HIDDEN2" devLabel="HIDDEN2" translation="OCULTO2"/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION_GROUP" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="Tabla de plegado"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CONFIGTABLE" devLabel="Configuration Table" translation="Tabla de configuración"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CUSTOMTABLE" devLabel="Custom Table" translation="Tabla personalizada"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_HOLETABLE" devLabel="Hole Table" translation="Tabla de agujeros"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_LINKTABLE" devLabel="Link Table" translation="Tabla de vínculos"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_PARTLIST" devLabel="Part List" translation="Lista de piezas"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_REVISIONHISTORY" devLabel="Revision History" translation="Historial de revisiones"/>
	<label commandName="HPDimension" devLabel="Dimension" translation="Cota"/>
	<label commandName="HPDimensionDesc" devLabel="Displays hole detail as diameter dimension." translation="Muestra el detalle del agujero como una cota de diámetro."/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNote" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Nota de agujero y rosca"/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNoteDesc" devLabel="Displays hole specifications as a detailed note with hole and thread." translation="Muestra las especificaciones del agujero como una nota detallada con agujero y rosca."/>
	<label commandName="HatchColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="HatchColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="HatchDesc" devLabel="Shows the Hatch Object Properties" translation="Muestra las propiedades de los objetos de sombreado"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesAngle" devLabel="Angle" translation="Ángulo"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesColor" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesPattern" devLabel="Pattern" translation="Patrón"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesScale" devLabel="Scale Factor" translation="Factor de escala"/>
	<label commandName="HatchToolTip" devLabel="Hatch" translation="Sombreado"/>
	<label commandName="Help_Btn" devLabel="HelpButton" translation="Botón de ayuda"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="Hole and Thread Note" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Nota de agujero y rosca"/>
	<label commandName="Hole&amp;ThreadNoteTip" devLabel="Creates a hole and or thread note for the hole or thread edge." translation="Crea una nota de agujero o de rosca para el agujero o la arista de rosca."/>
	<label commandName="HoleAndThreadNoteGeneratorAlgo" devLabel="Hole And Thread Note Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de notas de agujero y rosca"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="HoleIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="HoleIdColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="HoleTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="HoleTableColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="HoleTableTip" devLabel="Creates a hole table." translation="Crea una tabla de agujeros."/>
	<label commandName="HorizontalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Base Line Dim Algorithm" translation="Algoritmo de cota de línea base horizontal"/>
	<label commandName="HorizontalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Chain Dim Algorithm" translation="Algoritmo de cota continua horizontal"/>
	<label commandName="ImageDistX" devLabel="X Distance" translation="Distancia X"/>
	<label commandName="ImageDistY" devLabel="Y Distance" translation="Distancia Y"/>
	<label commandName="ImageRotate" devLabel="Rotation Angle" translation="Ángulo de rotación"/>
	<label commandName="ImageScale" devLabel="Scale" translation="Escala"/>
	<label commandName="ImageSelect" devLabel="Image" translation="Imagen"/>
	<label commandName="ImportSymbol" devLabel="Import" translation="Importar"/>
	<label commandName="ImportSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet. &#xA; Click 'Manage Symbols' to &#xA;create or import symbols" translation="Aún no hay símbolos de boceto. &#xA; Haga clic en 'Administrar símbolos' para &#xA;crear o importar símbolos"/>
	<label commandName="ImproveViewQuality" devLabel="Improve View Quality" translation="Mejorar la calidad de la vista"/>
	<label commandName="ImproveViewQualityToolTip" devLabel="Improves the render of shaded views, may affect performance." translation="Mejora la renderización de vistas sombreadas, que puede afectar al rendimiento."/>
	<label commandName="InfoAttributeType" devLabel="Attribute" translation="Atributo"/>
	<label commandName="InfoCustomSketchType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="InputAutoCMP" devLabel="Auto-complete" translation="Autocompletar"/>
	<label commandName="InputCenterMark" devLabel="Center Mark" translation="Marca de centro"/>
	<label commandName="InputFullPCD" devLabel="Full PCD" translation="PCD completo"/>
	<label commandName="InputIsLineweights" devLabel="Lineweights" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="InputIsOpenPDF" devLabel="Open PDF" translation="Abrir PDF"/>
	<label commandName="InputOperation" devLabel="Operation" translation="Operación"/>
	<label commandName="InputRange" devLabel="Range" translation="Rango"/>
	<label commandName="InputSheets" devLabel="Sheets" translation="Planos"/>
	<label commandName="InsertProperty" devLabel="Insert Property" translation="Insertar propiedad"/>
	<label commandName="InsertSymbols" devLabel="Symbols" translation="Símbolos"/>
	<label commandName="Integral" devLabel=" Integral" translation=" Integral"/>
	<label commandName="InterLoopDimGeneratorAlgo" devLabel="InterLoop Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de cotas entre bucles"/>
	<label commandName="InterViewDimensionFungibleAlgorithm" devLabel="Inter View Dimension Fungible Algorithm" translation="Algoritmo fungible de dimensión entre vistas"/>
	<label commandName="InterferenceEdges" devLabel="Interference Edges" translation="Aristas de interferencia"/>
	<label commandName="InterferenceEdgesDesc" devLabel="Displays edges where components intersect." translation="Muestra las aristas donde los componentes se intersecan."/>
	<label commandName="InvalidCharacters" devLabel="These characters \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ are not allowed." translation="Estos caracteres \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ no se admiten."/>
	<label commandName="InvalidLimit" devLabel="Maximum 30 characters allowed as custom sketch name." translation="El nombre del boceto personalizado puede tener un máximo de 30 caracteres."/>
	<label commandName="InvalidNumericValue" devLabel="Please enter a numeric value." translation="Introduzca un valor numérico."/>
	<label commandName="InvalidRange" devLabel="Out of Range" translation="Sobrepasa los límites permitidos"/>
	<label commandName="InvalidString" devLabel="Please enter a valid sketch name" translation="Introduzca un nombre de boceto válido"/>
	<label commandName="InvalidUpperLowerValue" devLabel="Upper Limit value should be higher than the Lower Limit value." translation="El valor del Límite superior debe ser mayor que el valor del Límite inferior."/>
	<label commandName="Isometric View Preference ASME" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="Preferencia de vista isométrica 0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="Isometric View Preference ISO" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="Preferencia de vista isométrica 0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="ItemAllSheets" devLabel="All Sheets" translation="Todos los planos"/>
	<label commandName="ItemCurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Plano actual"/>
	<label commandName="ItemRangeSheets" devLabel="Range" translation="Rango"/>
	<label commandName="ItemSelectedSheets" devLabel="Selected Sheets" translation="Planos seleccionados"/>
	<label commandName="JM Cancel" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="JM Cancelled" devLabel="Cancelled" translation="Cancelada"/>
	<label commandName="JM Complete" devLabel="Complete" translation="Finalizar"/>
	<label commandName="JM Failed" devLabel="Failed" translation="Error"/>
	<label commandName="JM Open" devLabel="Open" translation="Abierto"/>
	<label commandName="JMDrawingAutomation" devLabel="Drawing Automation" translation="Automatización de dibujos"/>
	<label commandName="JMType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="JMaction" devLabel="Action" translation="Acción"/>
	<label commandName="JMname" devLabel="Name" translation="Nombre"/>
	<label commandName="JMstatus" devLabel="Status" translation="Estado"/>
	<label commandName="Justification" devLabel="Justification" translation="Justificación"/>
	<label commandName="JustificationMixed" devLabel="Mixed" translation="Mixto"/>
	<label commandName="LAYER_STACK_TABLE_TITLE" devLabel="Layer Stack" translation="Pila de capas"/>
	<label commandName="LINETYPE_PROP" devLabel="Linetype" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="LINEWIDTH_PROP" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_CMD_ACTION" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_EDIT_CMD" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="LabelAlphaTooltip" devLabel="Adds numeric auto-counter label starting with 1." translation="Añade una etiqueta de contador automático numérica que empieza por 1."/>
	<label commandName="LabelCustomTooltip" devLabel="Adds custom text." translation="Añade texto personalizado."/>
	<label commandName="LabelNumberingAlpha" devLabel="Alpha" translation="Alfa"/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumeric" devLabel="Numeric" translation="Numérica"/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumericTooltip" devLabel="Adds alphabetic auto-counter label starting with A." translation="Añade una etiqueta alfabética de contador automático que empieza por A."/>
	<label commandName="LastLevel" devLabel="Last Level" translation="Último nivel"/>
	<label commandName="LatestMilestoneLabelStr" devLabel=" (latest milestone)" translation=" (hito más reciente)"/>
	<label commandName="LatestVersionLabelStr" devLabel=" (latest version)" translation=" (versión más reciente)"/>
	<label commandName="LayerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="Tabla de pilas de capas"/>
	<label commandName="LayerStackTableTip" devLabel="Creates layer stack table." translation="Crea una tabla de pila de capas."/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription1" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked Electronics Design." translation="Vista de pila de capas no está disponible cuando no hay ningún diseño de electrónica vinculado."/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="Para utilizar datos de electrónica en un dibujo, vincule primero la PCB 3D a un diseño de electrónica y, a continuación, cree un dibujo."/>
	<label commandName="LayerStackViewSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (no disponible)"/>
	<label commandName="Leader Note" devLabel="Leader Note" translation="Nota de directriz"/>
	<label commandName="LeaderAttachment" devLabel="Leader Attachment" translation="Enlace de directriz"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="LeaderSelectButton" devLabel="Select" translation="Seleccionar"/>
	<label commandName="LeaderTypeCenter" devLabel="Center" translation="Centro"/>
	<label commandName="LeaderTypeDefault" devLabel="Default" translation="Valor por defecto"/>
	<label commandName="Left" devLabel="Left" translation="Izquierda"/>
	<label commandName="Lettering" devLabel="Lettering" translation="Letras"/>
	<label commandName="LimitLower" devLabel="Limit" translation="Límite"/>
	<label commandName="LimitUpper" devLabel="Limit" translation="Límite"/>
	<label commandName="LineColor" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="LineTypeCenter" devLabel="Center" translation="Centro"/>
	<label commandName="LineTypeCenter2" devLabel="Center2" translation="Centro2"/>
	<label commandName="LineTypeContinuous" devLabel="Continuous" translation="Continua"/>
	<label commandName="LineTypeHidden" devLabel="Hidden" translation="Oculto"/>
	<label commandName="LineTypeHidden2" devLabel="Hidden2" translation="Oculto2"/>
	<label commandName="LineTypePhantom2" devLabel="Phantom2" translation="Fantasma2"/>
	<label commandName="LineTypeScale" devLabel="Line Type Scale" translation="Escala de tipo de línea"/>
	<label commandName="LineWeight_0.0" devLabel="0.0mm" translation="0,0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.18" devLabel="0.18mm" translation="0,18 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.25" devLabel="0.25mm" translation="0,25 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.3" devLabel="0.3mm" translation="0,3 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.35" devLabel="0.35mm" translation="0,35 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.5" devLabel="0.5mm" translation="0,5 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.6" devLabel="0.6mm" translation="0,6 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.7" devLabel="0.7mm" translation="0,7 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.8" devLabel="0.8mm" translation="0,8 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.0" devLabel="1.0mm" translation="1,0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.4" devLabel="1.4mm" translation="1,4 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.58" devLabel="1.58mm" translation="1,58 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_2.0" devLabel="2.0mm" translation="2,0 mm"/>
	<label commandName="LineWidth_Custom" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat0" devLabel="Decimal" translation="Decimales"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat1" devLabel="Fractional" translation="Fraccionarios"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat2" devLabel="Engineering" translation="Pies y pulgadas I"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat3" devLabel="Architectural" translation="Pies y pulgadas II"/>
	<label commandName="LinkTableTip" devLabel="Creates a link table for the selected external source file." translation="Crea una tabla de vínculos para el archivo de origen externo seleccionado."/>
	<label commandName="LoopSymmetryGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Symmetry Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de simetría de contorno"/>
	<label commandName="LowerLimit" devLabel="Lower Limit" translation="Límite inferior"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show in Location" translation="Mostrar en ubicación"/>
	<label commandName="MainASMGroup" devLabel="Main Assembly" translation="Ensamblaje principal"/>
	<label commandName="MainASMISOGroup" devLabel="Main Assembly ISO" translation="Ensamblaje principal ISO"/>
	<label commandName="MainASMOrthoGroup" devLabel="Main Assembly Ortho" translation="Ensamblaje principal ortogonal"/>
	<label commandName="MainASMSheetCreate" devLabel="Create Main Assembly" translation="Crear ensamblaje principal"/>
	<label commandName="MainAsmISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de piezas"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de piezas"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Ubicación de lista de piezas por defecto"/>
	<label commandName="MainAsmSheetOrthoViesw" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="Plano con vistas ortogonales"/>
	<label commandName="MainAsmSheetPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Ubicación de lista de piezas por defecto"/>
	<label commandName="MainAsmSheetSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Plano con una vista ISO"/>
	<label commandName="MainDashboard" devLabel="Data Panel" translation="Panel de datos"/>
	<label commandName="MajoritySymbolFullType" devLabel="Full List" translation="Lista completa"/>
	<label commandName="MajoritySymbolSimplifiedType" devLabel="Simplified List" translation="Lista simplificada"/>
	<label commandName="MajoritySymbolTypeInput" devLabel="Majority Symbol Types" translation="Tipos de símbolos mayoritarios"/>
	<label commandName="ManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="Actualizar"/>
	<label commandName="ManageSymbols" devLabel="Manage Symbols" translation="Administrar símbolos"/>
	<label commandName="Manual" devLabel="Manual" translation="Manual"/>
	<label commandName="MassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="Precisión de masa"/>
	<label commandName="MassPropertyInputUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="MassUnitInput" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="MaterializedBom" devLabel="Bill of Materials" translation="Lista de materiales"/>
	<label commandName="MaxBodiesToDimension" devLabel="Max Bodies To Dimension" translation="Número máximo de cuerpos para acotar"/>
	<label commandName="MaxNumberOfDims" devLabel="Max Number of Dimensions" translation="Número máximo de cotas"/>
	<label commandName="Medium" devLabel="Medium" translation="Medio"/>
	<label commandName="Medium_Linewidth" devLabel="(Medium)" translation="(Medio)"/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest milestone of the design." translation="El dibujo está actualizado; hace referencia al hito más reciente del diseño."/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="El dibujo está actualizado; se hace referencia a la versión más reciente del diseño."/>
	<label commandName="MilestoneNonTipStr_ccy" devLabel="Drawing is referencing a design which has more changes past this version" translation="El dibujo hace referencia a un diseño que tiene más cambios después de esta versión"/>
	<label commandName="MilestoneReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s: " translation="Referencia(s): "/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ASME" devLabel="Minimum Leader Length" translation="Longitud de directriz mínima"/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ISO" devLabel="Minimum Leader Length" translation="Longitud de directriz mínima"/>
	<label commandName="MinMovementForArrangeAnnotation" devLabel="Minimum Movement For Arrange Annotation" translation="Movimiento mínimo para organizar anotación"/>
	<label commandName="ModelReprensentation" devLabel="Model" translation="Modelo"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="MoveDimsWithNoCommonEdgeAndDifferentZToYellowZone" devLabel="Move Dims With No Common Edge And DifferentZ To YellowZone" translation="Mover cotas sin arista común y diferente Z a zona amarilla"/>
	<label commandName="MoveRadialDimsWithSmallArcLengthAndAngleToYellowZoneAlgo" devLabel="Move Radial Dims With Small Arc Length And Angle To Yellow Zone" translation="Mover cotas radiales con longitud y ángulo de arco pequeños a zona amarilla"/>
	<label commandName="MoveTransformPtPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="De punto a punto"/>
	<label commandName="NE Isometric" devLabel="NE Isometric" translation="Isométrica NE"/>
	<label commandName="NW Isometric" devLabel="NW Isometric" translation="Isométrica NO"/>
	<label commandName="Name" devLabel="Name" translation="Nombre"/>
	<label commandName="NameColumn" devLabel="Name" translation="Nombre"/>
	<label commandName="Narrow" devLabel="Narrow" translation="Estrecho"/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="Utilice plantillas para estandarizar la creación de dibujos, de modo que pueda ahorrar tiempo y garantizar la coherencia."/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Title" devLabel="New Drawing Template" translation="Nueva plantilla de dibujo"/>
	<label commandName="NewDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="CREAR DIBUJO"/>
	<label commandName="NewDrawingMenuCommand" devLabel="New Drawing" translation="Nuevo dibujo"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevel" devLabel="All Level" translation="Todos los niveles"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevelDesc" devLabel="Creates a sheet for each design component across all levels." translation="Crea un plano para cada componente de diseño en todos los niveles."/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevel" devLabel="First Level" translation="Primer nivel"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevelDesc" devLabel="Creates sheets only for first-level components." translation="Crea planos solo para componentes de primer nivel."/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructure" devLabel="Sheet Creation" translation="Creación de planos"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructureDesc" devLabel="Controls the level of detail for drawing sheet creation." translation="Controla el nivel de detalle para la creación de planos de dibujo."/>
	<label commandName="NewDrawingTemplateDialogTitle" devLabel="Create Drawing Template" translation="Crear plantilla de dibujo"/>
	<label commandName="NewECADDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="CREAR DIBUJO"/>
	<label commandName="NewECADTableTitle" devLabel="Title" translation="Título"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingAnnotationUnitsInput" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingBaseDocumentInput" devLabel="Base Document" translation="Documento base"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingComponentsInput" devLabel="Components" translation="Componentes"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatANSIInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatISOInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatInput" devLabel="Standard" translation="Estándar"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetOrientationInput" devLabel="Orientation" translation="Orientación"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetSizeInput" devLabel="Sheet Size" translation="Tamaño de plano"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingTemplatePath" devLabel="Path" translation="Ruta"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsInchesInput" devLabel="in" translation="pulg."/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsMillimetersInput" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="NewOrExistingDrawingInput" devLabel="Drawing" translation="Dibujo"/>
	<label commandName="NewPCBTableInput" devLabel="PCB" translation="Placa de circuito impreso"/>
	<label commandName="NewPCBViewInput" devLabel="PCB" translation="Placa de circuito impreso"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrange" devLabel="Arrange" translation="Organizar"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeByPosition" devLabel="by Position" translation="por posición"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeBySize" devLabel="by Size" translation="por tamaño"/>
	<label commandName="NewTableHoleOriginStyle" devLabel="Style" translation="Estilo"/>
	<label commandName="NewTableHoleTitle" devLabel="Title" translation="Título"/>
	<label commandName="NewTableHoleVisible" devLabel="Visible" translation="Visible"/>
	<label commandName="NewTableReferenceEmptyTable" devLabel="Empty Table" translation="Tabla vacía"/>
	<label commandName="NewTableReferenceInput" devLabel="Reference" translation="Referencia"/>
	<label commandName="NewTableReferenceSelectView" devLabel="Select Drawing View" translation="Seleccionar vista de dibujo"/>
	<label commandName="NewTableTableInput" devLabel="Table" translation="Tabla"/>
	<label commandName="NewTableTitle" devLabel="Title" translation="Título"/>
	<label commandName="NewTableTypeInput" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="NewTableViewHoleOriginSelectionInput" devLabel="Origin" translation="Origen"/>
	<label commandName="NewTableViewSelectionInput" devLabel="Select" translation="Seleccionar"/>
	<label commandName="No" devLabel="No" translation="No"/>
	<label commandName="NoAutomationJobsJobs" devLabel="There are no drawing automation jobs." translation="No hay tareas de automatización de dibujos."/>
	<label commandName="NoBodyOrSketchForDrawing" devLabel="The design contains neither solid bodies nor sketches. A drawing cannot be created." translation="El diseño no contiene cuerpos sólidos ni bocetos. No se puede crear un dibujo."/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsFound" devLabel="No Custom Sketch Symbols found" translation="No se han encontrado símbolos de boceto personalizados"/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsToImport" devLabel="The selected file does not contain any custom sketch symbols.&#xA;Please choose a different file that includes at least one sketch symbol to import." translation="El archivo seleccionado no contiene ningún símbolo de boceto personalizado.&#xA;Elija otro archivo que incluya al menos un símbolo de boceto para importar."/>
	<label commandName="NoMeshOrTSplineWillBeIncluded" devLabel="T-Spline bodies will not be included in the drawing." translation="Los cuerpos de T-Spline no se incluirán en el dibujo."/>
	<label commandName="NoPartsListOrTableForExportWarning" devLabel="This sheet has no table." translation="Este plano no tiene tabla."/>
	<label commandName="NoSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet.&#xA; Click the add icon to create a new symbol, &#xA; or use the import icon to insert one." translation="Aún no hay símbolos de boceto.&#xA; Haga clic en el icono de adición para crear un nuevo símbolo, &#xA; o utilice el icono de importación para insertar uno."/>
	<label commandName="None" devLabel=" None" translation=" Ninguno"/>
	<label commandName="Numbering" devLabel="Numbering" translation="Numeración"/>
	<label commandName="OALRefreshDrawingMessage" devLabel="Refreshes the canvas with changes that have been made elsewhere in Fusion to this drawing or its references." translation="Actualiza el lienzo con los cambios realizados en cualquier otro lugar de Fusion en este dibujo o sus referencias."/>
	<label commandName="OKButton" devLabel="OK" translation="Aceptar"/>
	<label commandName="OKButtonCaption" devLabel="OK" translation="Aceptar"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Extremo de la flecha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineTypeGroupInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Extremo de la flecha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Extremo de la flecha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Extremo de la flecha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBrokenViewBreaksLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesConfigTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineTypeInput" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCustomTablesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Cotas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupGeneral" devLabel="General" translation="General"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupHatch" devLabel="Hatch" translation="Sombreado"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupLabels" devLabel="Labels" translation="Etiquetas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupMoreOptions" devLabel="More Options" translation="Más opciones"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupNotes" devLabel="Notes" translation="Notas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupSketches" devLabel="Sketches" translation="Bocetos"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHatchLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Extremo de la flecha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Extremo de la flecha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableOriginLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Extremo de la flecha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesPartsListLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionHistoryTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Extremo de la flecha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupAllDimensions" devLabel="All Dimensions" translation="Todas las cotas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBalloons" devLabel="Balloons" translation="Referencias numéricas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendCenters" devLabel="Bend Centers" translation="Centros de plegado"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendId" devLabel="Bend IDs" translation="ID de plegado"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendNotes" devLabel="Bend Notes" translation="Notas de plegado"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Tabla de plegado"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBrokenViewBreaks" devLabel="Broken View Breaks" translation="Divisiones de vista rotas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCenterLinesAndMarks" devLabel="Center Lines and Marks" translation="Líneas de centro y marcas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Tabla de configuración"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCropViewOutline" devLabel="Crop View Outline" translation="Contorno de vista de recorte"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCustomTables" devLabel="Custom Tables" translation="Tablas personalizadas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupDetailBoundaries" devLabel="Detail Boundaries" translation="Contornos de detalle"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupEdgeExtensions" devLabel="Edge Extensions" translation="Extensiones de arista"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLines" devLabel="Hidden Lines" translation="Líneas ocultas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLinesNarrow" devLabel="Hidden Lines (narrow)" translation="Líneas ocultas (estrechas)"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleAndThreadNotes" devLabel="Hole and Thread Notes" translation="Notas de agujero y rosca"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleId" devLabel="Hole IDs" translation="ID de agujero"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Tabla de agujeros"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTableOrigin" devLabel="Hole Table Origin" translation="Origen de tabla de agujeros"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupLeaderNotes" devLabel="Leader Notes" translation="Notas de directriz"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupModelSketches" devLabel="Model Sketches" translation="Bocetos de modelo"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupPartsList" devLabel="Parts List" translation="Lista de piezas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionCloud" devLabel="Revision Cloud" translation="Nube de revisión"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionHistoryTable" devLabel="Revision History Table" translation="Tabla Historial de revisiones"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionMarker" devLabel="Revision Marker" translation="Marcador de revisiones"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSectionLines" devLabel="Section Lines" translation="Líneas de sección"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSymbols" devLabel="Symbols" translation="Símbolos"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="Aristas tangentes"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTweakTrails" devLabel="Tweak Trails" translation="Mover trayectorias de despiece"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupViewLabel" devLabel="View Label" translation="Etiqueta de vista"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupVisibleOuterLines" devLabel="Visible Outer Lines" translation="Líneas exteriores visibles"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSymbolsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="Oblique" devLabel=" Oblique" translation=" Oblicuo"/>
	<label commandName="Off" devLabel="Off" translation="Desactivar"/>
	<label commandName="OfflineFusionDrawingItem" devLabel="New Offline Drawing Item" translation="Nuevo elemento de dibujo sin conexión"/>
	<label commandName="OffsetDistance" devLabel="Distance" translation="Distancia"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="OK" translation="Aceptar"/>
	<label commandName="On" devLabel="On" translation="Activar"/>
	<label commandName="Open" devLabel=" Open" translation=" Abierto"/>
	<label commandName="Open30" devLabel=" Open 30" translation=" Abierto 30"/>
	<label commandName="Open90" devLabel=" Right Angle" translation=" Ángulo derecho"/>
	<label commandName="OpenAutoDrawing" devLabel="Open Drawing After Generation" translation="Abrir dibujo después de la generación"/>
	<label commandName="OpenRateLimitedMsg" devLabel="Unable to complete operation due to heavy system load. Please try again in a few minutes." translation="No se puede completar la operación debido a una carga intensa del sistema. Inténtelo de nuevo en unos minutos."/>
	<label commandName="OpenRateLimitedTitle" devLabel="Unable to complete operation" translation="No se puede completar la operación"/>
	<label commandName="OpenRelatedDesignCommand" devLabel="Open" translation="Abrir"/>
	<label commandName="Options" devLabel="Options" translation="Opciones"/>
	<label commandName="OrdinateDimGenAlgorithm" devLabel="Ordinate Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de cota por coordenadas"/>
	<label commandName="OrdinateRecipeTitle" devLabel="Ordinate Dimensions" translation="Cotas por coordenadas"/>
	<label commandName="Orientation" devLabel="Orientation" translation="Orientación"/>
	<label commandName="Origin" devLabel=" Origin Indicator" translation=" Indicador de origen"/>
	<label commandName="Origin Block" devLabel="Origin Block" translation="Bloque de origen"/>
	<label commandName="Origin2" devLabel=" Origin Indicator 2" translation=" Indicador de origen 2"/>
	<label commandName="OriginSettings" devLabel="Origin Settings" translation="Configuración de origen"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATE" devLabel="Alternate Origin" translation="Origen alternativo"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifica la ubicación X0, Y0 para tablas de agujeros o cotas por coordenadas"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATETitle" devLabel="Alternate Origin" translation="Origen alternativo"/>
	<label commandName="OriginStyleASME" devLabel="ASME Origin" translation="Origen ASME"/>
	<label commandName="OriginStyleASMEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ASME hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifica la ubicación X0, Y0 para tablas de agujeros ASME o cotas por coordenadas"/>
	<label commandName="OriginStyleASMETitle" devLabel="ASME Origin" translation="Origen ASME"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTarget" devLabel="Datum Target" translation="Referencia parcial"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifica la ubicación X0, Y0 para tablas de agujeros o cotas por coordenadas"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetTitle" devLabel="Datum Target" translation="Referencia parcial"/>
	<label commandName="OriginStyleISO" devLabel="ISO Origin" translation="Origen ISO"/>
	<label commandName="OriginStyleISODescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ISO hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifica la ubicación X0, Y0 para las tablas de agujeros ISO o las cotas por coordenadas"/>
	<label commandName="OriginStyleISOTitle" devLabel="ISO Origin" translation="Origen ISO"/>
	<label commandName="OtherSideDesc" devLabel="Show other side properties" translation="Mostrar propiedades del otro lado"/>
	<label commandName="OtherSideToolTip" devLabel="Other Side" translation="Otro lado"/>
	<label commandName="OutOfDateContent" devLabel="Out of date content" translation="Contenido obsoleto"/>
	<label commandName="OutlineTypeJagged" devLabel="Jagged" translation="Irregular"/>
	<label commandName="OutlineTypeStraight" devLabel="Straight" translation="Recta"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateCaption" devLabel="Output Template" translation="Salida de plantilla"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateFilter" devLabel="Drawing Template Files (*.f2t)" translation="Archivos de plantilla de dibujo (*.f2t)"/>
	<label commandName="OverallDimsGeneratorAlgo" devLabel="Overall Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo general del generador de cotas"/>
	<label commandName="OverallRecipeTitle" devLabel="Overall Dimensions" translation="Cotas globales"/>
	<label commandName="Overwrite" devLabel="Overwrite" translation="Sobrescribir"/>
	<label commandName="PCBReprensentation" devLabel="PCB" translation="Placa de circuito impreso"/>
	<label commandName="PHANTOM2" devLabel="PHANTOM2" translation="FANTASMA2"/>
	<label commandName="PIMDrawingGroup" devLabel="Drawing" translation="Dibujo"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFilePathEmpty" devLabel="Cannot insert this file." translation="No se puede insertar este archivo."/>
	<label commandName="PaddAsPerAnnotations" devLabel="Padd As Per Annotations" translation="Añadir según anotaciones"/>
	<label commandName="PaddAsPerDetails" devLabel="Padd As Per Details" translation="Añadir según detalles"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Landscape" devLabel="Landscape" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Portrait" devLabel="Portrait" translation="Vertical"/>
	<label commandName="PartListLoc1" devLabel="Bottom Left" translation="Inferior izquierda"/>
	<label commandName="PartListLoc2" devLabel="Bottom Right" translation="Inferior derecha"/>
	<label commandName="PartListLoc3" devLabel="Top Left" translation="Superior izquierda"/>
	<label commandName="PartListLoc4" devLabel="Top Right" translation="Superior derecha"/>
	<label commandName="PartialArcDimension" devLabel="Partial" translation="Parcial"/>
	<label commandName="PartsListAllLevelInput" devLabel="All Level" translation="Todos los niveles"/>
	<label commandName="PartsListAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="Referencia numérica automática"/>
	<label commandName="PartsListColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="PartsListColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="PartsListDefaults" devLabel="Parts List Defaults" translation="Valores por defecto de la lista de piezas"/>
	<label commandName="PartsListEditAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="Referencia numérica automática"/>
	<label commandName="PartsListFirstLevelInput" devLabel="First Level" translation="Primer nivel"/>
	<label commandName="PartsListStructureInput" devLabel="Structure" translation="Estructura"/>
	<label commandName="PartsListTip" devLabel="Creates a parts list for the selected assembly, storyboard, component or sheet metal reference." translation="Crea una lista de piezas para el ensamblaje, el guión gráfico, el componente o la referencia de chapa seleccionados."/>
	<label commandName="Patent" devLabel="Patent" translation="Patente"/>
	<label commandName="PreferHZ" devLabel="Prefer Horizontal" translation="Preferir horizontal"/>
	<label commandName="PrintDialog_Commit" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="PrintDialog_EmptyPrinterList" devLabel="The printer list is not available." translation="La lista de impresoras no está disponible."/>
	<label commandName="PrintDialog_Offset" devLabel="Offset" translation="Desfase"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewNextButton" devLabel="Next" translation="Siguiente"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewPreviousButton" devLabel="Previous" translation="Anterior"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinteRange" devLabel="Print Range" translation="Rango de impresión"/>
	<label commandName="PrintDialog_Printer" devLabel="Printer Name" translation="Nombre de la impresora"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterSetup" devLabel="Printer Setup" translation="Configuración de la impresora"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterUnavailable" devLabel="The selected printer is no longer available. Please select an available printer." translation="La impresora seleccionada ya no está disponible. Seleccione una impresora disponible."/>
	<label commandName="PrintDialog_PropertiesButton" devLabel="Properties" translation="Propiedades"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_AllSheets" devLabel="All Sheets" translation="Todos los planos"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Plano actual"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_SheetsInRange" devLabel="Sheets in Range:" translation="Planos en rango:"/>
	<label commandName="PrintDialog_Scale" devLabel="Scale" translation="Escala"/>
	<label commandName="PrintDialog_Setting" devLabel="Settings" translation="Configuración"/>
	<label commandName="PrintDialog_Title" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="PrintScale_FitToPaper" devLabel="Fit to paper" translation="Ajustar al papel"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning" devLabel="%1% already exist.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% ya existen.&#xA;&#xA;¿Qué desea hacer?"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning2" devLabel="%1% already exists.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% ya existe.&#xA;&#xA;¿Qué desea hacer?"/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning" devLabel="%1% cannot be replaced because they are in use." translation="%1% no se pueden reemplazar porque están en uso."/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning2" devLabel="%1% cannot be replaced because it is in use." translation="%1% no se puede reemplazar porque está en uso."/>
	<label commandName="PrintToFileList1" devLabel="and another %1% files" translation="y %1% archivos más"/>
	<label commandName="PrintToFileList2" devLabel="and another %1% file" translation="y %1% archivo más"/>
	<label commandName="PrinterList_Printer" devLabel="Printer Name" translation="Nombre de la impresora"/>
	<label commandName="Process" devLabel="Process" translation="Procesar"/>
	<label commandName="Process1" devLabel="1st Process" translation="Primer proceso"/>
	<label commandName="Process2" devLabel="2nd Process" translation="Segundo proceso"/>
	<label commandName="ProgressInfoTextGenerating" devLabel="Generating..." translation="Generando..."/>
	<label commandName="ProjecteAnd3dLengthCheckAlgorithm" devLabel="Projected And 3d Length Check Algorithm" translation="Algoritmo de comprobación de longitud proyectada y 3D"/>
	<label commandName="Properties" devLabel="Properties" translation="Propiedades"/>
	<label commandName="PropertiesGroup" devLabel="Properties" translation="Propiedades"/>
	<label commandName="PropertiesSection" devLabel="Properties" translation="Propiedades"/>
	<label commandName="PropertyAddTooltip" devLabel="Insert Property" translation="Insertar propiedad"/>
	<label commandName="PropertyColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="PropertyInput" devLabel="Property" translation="Propiedad"/>
	<label commandName="PropertyValueInput" devLabel="Property Value" translation="Valor de propiedad"/>
	<label commandName="RIAnimationTooltipHeader" devLabel="Animation" translation="Animación"/>
	<label commandName="RIAnimationUnavailableTooltipHeader" devLabel="Animation (unavailable)" translation="Animación (no disponible)"/>
	<label commandName="RIAutomateLabel" devLabel="Automate" translation="Automatizar"/>
	<label commandName="RIAutomateTooltipHeader" devLabel="Automate" translation="Automatizar"/>
	<label commandName="RIDesignLabel" devLabel="Design" translation="Diseño"/>
	<label commandName="RIDesignTooltipHeader" devLabel="Design" translation="Diseño"/>
	<label commandName="RIDrawingDescription" devLabel="Create views and annotations to document the active design for manufacturing." translation="Cree vistas y anotaciones para documentar el diseño activo para la fabricación."/>
	<label commandName="RIDrawingHeading" devLabel="Drawing" translation="Dibujo"/>
	<label commandName="RIDrawingRadioLabel" devLabel="Drawing" translation="Dibujo"/>
	<label commandName="RIDrawingTooltipHeader" devLabel="Drawing" translation="Dibujo"/>
	<label commandName="RIDrawingUnavailableTooltipHeader" devLabel="Drawing (unavailable)" translation="Dibujo (no disponible)"/>
	<label commandName="RIFromAnimationLabel" devLabel="Animation" translation="Animación"/>
	<label commandName="RIFromDesignLabel" devLabel="Design" translation="Diseño"/>
	<label commandName="RIFromLabel" devLabel="From" translation="Desde"/>
	<label commandName="RITemplateRadioLabel" devLabel="Template" translation="Plantilla"/>
	<label commandName="RITemplateTooltipHeader" devLabel="Drawing Template" translation="Plantilla de dibujo"/>
	<label commandName="RITypeLabel" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="RadialArcAnglehreshold_ASME" devLabel="Radial Arc Angle threshold" translation="Umbral de ángulo de arco radial"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ASME" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="Umbral de longitud de arco radial"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ISO" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="Umbral de longitud de arco radial"/>
	<label commandName="Range" devLabel="Range (Multi-File)" translation="Rango (varios archivos)"/>
	<label commandName="RangePreviewText" devLabel="eg. 1-4, 8, 9" translation="por ejemplo, 1-4, 8, 9"/>
	<label commandName="RedoCommand" devLabel="Redo" translation="Rehacer"/>
	<label commandName="RedoCommandDesc" devLabel="Redo" translation="Rehacer"/>
	<label commandName="RedundantDimensionRemovalAlgorithm" devLabel="Redundant Dimension Removal Algorithm(Graph)" translation="Algoritmo de eliminación de cotas redundantes (gráfico)"/>
	<label commandName="ReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s:" translation="Referencia(s):"/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion" devLabel="Referenced design is not the latest version. The latest version will be opened." translation="El diseño referenciado no es la última versión. Se abrirá la última versión."/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion_ccy" devLabel="Referenced design is not the latest. The latest change will be opened." translation="El diseño referenciado no es el último. Se abrirá el último cambio."/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOffline" devLabel="You are working offline" translation="Está trabajando sin conexión"/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOnline" devLabel="Some properties may be out of date" translation="Algunas propiedades pueden estar obsoletas"/>
	<label commandName="RefsUptoDate" devLabel="References are up-to-date." translation="Las referencias están actualizadas."/>
	<label commandName="RelativeSmallDim" devLabel="Relative small dim percentage" translation="Porcentaje de cota pequeña relativa"/>
	<label commandName="RelativelySmallDimWithDifferentXorYAlgo" devLabel="Relatively Small Dims With Different XY Algorithm" translation="Cotas relativamente pequeñas con diferente algoritmo XY"/>
	<label commandName="RemoveDimsInTemplateWorkflow" devLabel="Remove Quick Dims In Template Workflow" translation="Eliminar cotas rápidas en el flujo de trabajo de la plantilla"/>
	<label commandName="RemoveDisassociatedDims" devLabel="Remove Disassociated Dims" translation="Eliminar cotas disociadas"/>
	<label commandName="RenameSketchSymbol" devLabel="Rename" translation="Cambiar nombre"/>
	<label commandName="RenameTitleBlock" devLabel="Rename" translation="Cambiar nombre"/>
	<label commandName="RenderMode" devLabel="Render Mode" translation="Modo de renderización"/>
	<label commandName="RenumberNumber" devLabel="Number" translation="Número"/>
	<label commandName="RenumberSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="RenumberTypeInput" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="ReplaceDimText" devLabel="Replace Dimension Text" translation="Reemplazar texto de cota"/>
	<label commandName="ReplaceWithConfigAspectGroup" devLabel="Replace Dimension Text" translation="Reemplazar texto de cota"/>
	<label commandName="Representation" devLabel="Representation" translation="Representación"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPoint" devLabel="Reset Start Point" translation="Restablecer punto inicial"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPointTooltip" devLabel="Resets start point to front of the model" translation="Restablece el punto inicial a la parte frontal del modelo"/>
	<label commandName="ResetDefault" devLabel="Reset Properties" translation="Restablecer propiedades"/>
	<label commandName="RestartSelectionInput" devLabel="Restart Selection" translation="Reiniciar selección"/>
	<label commandName="RevTableEditTextSettings" devLabel="Text Settings" translation="Configuración de texto"/>
	<label commandName="Revision" devLabel="Rev." translation="Rev."/>
	<label commandName="RevisionCloudColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="RevisionCloudColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="RevisionCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="RevisionHistoryLabel" devLabel="Revision History" translation="Historial de revisiones"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTable" devLabel="RevisionHistoryTable" translation="TablaHistorialRevisiones"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="RevisionMarker" devLabel="Revision" translation="Revisión"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="RevisionTableTip" devLabel="Creates a revision history for the selected sheet." translation="Crea un historial de revisiones para el plano seleccionado."/>
	<label commandName="Right" devLabel="Right" translation="Derecha"/>
	<label commandName="RotateAngleInput" devLabel="Angle" translation="Ángulo"/>
	<label commandName="RotateReference" devLabel="Reference" translation="Referencia"/>
	<label commandName="RotateTransformPtPtTooltip" devLabel="Rotate" translation="Rotar"/>
	<label commandName="RunAutoCmdsDuringTests" devLabel="Run Auto-Cmds during automation tests" translation="Ejecutar comandos automáticos durante pruebas de automatización"/>
	<label commandName="SE Isometric" devLabel="SE Isometric" translation="Isométrica SE"/>
	<label commandName="SKETCHLEADER_PROP" devLabel="Leader Attachment" translation="Enlace de directriz"/>
	<label commandName="SKETCHNAME_PROP" devLabel="Sketch Name" translation="Nombre de boceto"/>
	<label commandName="STAnimation" devLabel="Animation" translation="Animación"/>
	<label commandName="STAnimationDesc" devLabel="Settings that apply to the drawing from a storyboard created in the Animation workspace." translation="Parámetros que se aplican al dibujo a partir de un guion gráfico creado en el área de trabajo Animación."/>
	<label commandName="STComponent" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="STComponentDesc" devLabel="Settings that apply to a component." translation="Parámetros que se aplican a un componente."/>
	<label commandName="STFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Desarrollo"/>
	<label commandName="STFlatPatternDesc" devLabel="Settings that apply to the flat pattern view." translation="Parámetros que se aplican a la vista de desarrollo."/>
	<label commandName="STFolded" devLabel="Folded Model" translation="Modelo plegado"/>
	<label commandName="STFoldedDesc" devLabel="Settings that apply to the folded model view." translation="Parámetros que se aplican a la vista de modelo plegado."/>
	<label commandName="STGlobal" devLabel="Global" translation="Global"/>
	<label commandName="STGlobalDesc" devLabel="Settings that apply across all automation preferences and sheets." translation="Parámetros que se aplican en todas las preferencias de automatización y planos."/>
	<label commandName="STMainAssembly" devLabel="Main Assembly" translation="Ensamblaje principal"/>
	<label commandName="STMainAssemblylDesc" devLabel="Preferences that apply to the top-level assembly, including all sub-assemblies and components." translation="Preferencias que se aplican al ensamblaje de nivel superior, incluidos todos los subensamblajes y componentes."/>
	<label commandName="STSubAssembly" devLabel="Sub-Assembly" translation="Subensamblaje"/>
	<label commandName="STSubAssemblyDesc" devLabel="Settings that apply to this sub-assembly and its components." translation="Parámetros que se aplican a este subensamblaje y a sus componentes."/>
	<label commandName="SW Isometric" devLabel="SW Isometric" translation="Isométrica SO"/>
	<label commandName="SYMBOL_SETTINGS_GROUP" devLabel="Symbol Settings" translation="Configuración de símbolos"/>
	<label commandName="SameCircularDimFungibilityAlgo" devLabel="Same Circular Dim Fungibility Algorithm" translation="Mismo algoritmo de fungibilidad de cota circular"/>
	<label commandName="SameLoopCheckerAlgorithm" devLabel="Same Loop Checker Algorithm" translation="Mismo algoritmo del comprobador de bucle"/>
	<label commandName="SameLoopFungibilityAlgo" devLabel="Same Loop Fungibility Algorithm" translation="Mismo algoritmo de funcionalidad del bucle"/>
	<label commandName="SaveAsTemplateButton" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="Guardar como nueva plantilla de dibujo"/>
	<label commandName="Scale" devLabel="Scale" translation="Escala"/>
	<label commandName="SearchText" devLabel="Search Symbol" translation="Buscar símbolo"/>
	<label commandName="SecondFrame" devLabel="Second Frame" translation="Segundo marco"/>
	<label commandName="SectionLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="SectionLinesColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="SectionViewDepthGroup" devLabel="Section Depth" translation="Profundidad de sección"/>
	<label commandName="SectionViewDepthInput" devLabel="Depth" translation="Profundidad"/>
	<label commandName="SectionViewDistaceButton" devLabel="Set Distance" translation="Definir distancia"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceInput" devLabel="Distance" translation="Distancia"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceOption" devLabel="Distance" translation="Distancia"/>
	<label commandName="SectionViewFullOption" devLabel="Full" translation="Completa"/>
	<label commandName="SectionViewSliceOption" devLabel="Slice" translation="Corte"/>
	<label commandName="Select" devLabel="Select" translation="Seleccionar"/>
	<label commandName="Select columns" devLabel="Select columns" translation="Seleccionar columnas"/>
	<label commandName="SelectATemplate" devLabel="Selecting a drawing template" translation="Selección de una plantilla de dibujo"/>
	<label commandName="SelectDrawingComponents" devLabel="Select components to include in drawing" translation="Seleccione los componentes que desea incluir en el dibujo"/>
	<label commandName="SelectEdgeInput" devLabel="Select edge" translation="Seleccionar arista"/>
	<label commandName="SelectPlacementInput" devLabel="Placement" translation="Colocación"/>
	<label commandName="SelectedSheets" devLabel="Selected Sheets (Multi-File)" translation="Planos seleccionados (varios archivos)"/>
	<label commandName="SelectionInput" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail" devLabel="selected" translation="seleccionado"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail2" devLabel="Selected" translation="Seleccionado"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleAndHiddenEdges" devLabel="Shaded with Hidden Edges" translation="Sombreado con aristas ocultas"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleEdges" devLabel="Shaded" translation="Sombreado"/>
	<label commandName="Sheet" devLabel="Sheet" translation="Plano"/>
	<label commandName="Sheet MetalFlat Pattern" devLabel="Sheet Metal: Flat Pattern" translation="Chapa: desarrollo"/>
	<label commandName="SheetLandscape" devLabel="Landscape" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatGroup" devLabel="Sheet Metal : Flat" translation="Chapa: plana"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPCreateSheet" devLabel="SheetMetal: Flat Pattern" translation="Chapa: desarrollo"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPISOWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Metal Isometric View" translation="Añadir vista isométrica de metal plegado"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="Incluir tabla de plegado"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTableLoc" devLabel="Bend Table Location" translation="Ubicación de tabla de plegado"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPWithOrthoViews" devLabel="SheetMetal: Sheet With Orthogonal Views" translation="Chapa: chapa con vistas ortogonales"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedCreateSheet" devLabel="Create Sheet" translation="Crear plano"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedGroup" devLabel="Sheet Metal : Folded" translation="Chapa: plegada"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="Añadir vista ISO con vistas ortogonales"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="Plano con vistas ortogonales"/>
	<label commandName="SheetPortrait" devLabel="Portrait" translation="Vertical"/>
	<label commandName="SheetRange" devLabel="Range (C2:D5)" translation="Rango (C2:D5)"/>
	<label commandName="SheetSet" devLabel="Sheet Set" translation="Conjunto de planos"/>
	<label commandName="SheetsToCreate" devLabel="Sheet Count" translation="Recuento de planos"/>
	<label commandName="Shortened" devLabel="Shortened" translation="Acortado"/>
	<label commandName="ShowHistory" devLabel="History" translation="Historial"/>
	<label commandName="ShowHistoryClose" devLabel="Close" translation="Cerrar"/>
	<label commandName="ShowOutline" devLabel="Show Outline" translation="Mostrar contorno"/>
	<label commandName="ShowSheetContext" devLabel="Show Sheet Context" translation="Mostrar contexto de plano"/>
	<label commandName="ShowSheetLayoutGrid" devLabel="Show Sheet Layout Grid" translation="Mostrar rejilla de diseño de plano"/>
	<label commandName="ShowStandardLabel" devLabel="Show Standard Label" translation="Mostrar etiqueta normalizada"/>
	<label commandName="ShowUCA" devLabel="Change Summary" translation="Resumen de cambios"/>
	<label commandName="SimilarHoleIdentifierAlgo" devLabel="Similar Hole Identifier Algorithm" translation="Algoritmo de identificador de agujero similar"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Cancel" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Commit" devLabel="OK" translation="Aceptar"/>
	<label commandName="Size" devLabel="Size" translation="Tamaño"/>
	<label commandName="SketchAlreadyPresent" devLabel="A sketch with same name already exists." translation="Ya existe un boceto con el mismo nombre."/>
	<label commandName="SketchLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de línea"/>
	<label commandName="SketchLineWidthInput" devLabel="Line Width" translation="Grosor de línea"/>
	<label commandName="SketchNameTooLong" devLabel="Sketch name is too long." translation="El nombre del boceto es demasiado largo."/>
	<label commandName="SketchShapes" devLabel="Cut Profile" translation="Perfil de corte"/>
	<label commandName="SketchShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/ocultar"/>
	<label commandName="SketchSymboEditAttributeCommand" devLabel="Edit custom label" translation="Editar etiqueta personalizada"/>
	<label commandName="SketchTypeInput" devLabel="Sketch Type" translation="Tipo de boceto"/>
	<label commandName="SliderValue" devLabel="Slider Value" translation="Valor de control deslizante"/>
	<label commandName="Small" devLabel=" Dot Small Blank" translation=" Punto pequeño y vacío"/>
	<label commandName="SmallDimPriorityModifierAlgo" devLabel="Small Dimension Priority Modifier" translation="Modificador de prioridad de cota pequeña"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ASME" devLabel="Small dimension threshold" translation="Umbral de cota pequeña"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ISO" devLabel="Small dimension threshold" translation="Umbral de cota pequeña"/>
	<label commandName="SmartTempMsg" devLabel="Drawing Template has views and sheets added. Sheet and View will be generated accordingly." translation="La plantilla de dibujo tiene vistas y planos añadidos. El plano y la vista se generarán en consecuencia."/>
	<label commandName="SnapToGrid" devLabel="Snap to Grid" translation="Forzar objetos a rejilla"/>
	<label commandName="Source" devLabel="Source" translation="Origen"/>
	<label commandName="Spacer" devLabel="Spacer" translation="Espaciador"/>
	<label commandName="SpreadSheetFiles" devLabel="Spread Sheet Files" translation="Archivos de hojas de cálculo"/>
	<label commandName="Standard" devLabel="Standard" translation="Estándar"/>
	<label commandName="Storyboard" devLabel="Storyboard" translation="Guión gráfico"/>
	<label commandName="StoryboardRepresentation" devLabel="Storyboard" translation="Guión gráfico"/>
	<label commandName="SubASMCreateSheetOrtho" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="Plano con vistas ortogonales"/>
	<label commandName="SubASMGroup" devLabel="Sub Assemblies" translation="Subensamblajes"/>
	<label commandName="SubASMISOGroup" devLabel="Sub Assemblies ISO" translation="Subensamblajes ISO"/>
	<label commandName="SubASMOrthoGroup" devLabel="Sub Assemblies Ortho" translation="Subensamblajes ortogonales"/>
	<label commandName="SubASMOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Ubicación de lista de piezas por defecto"/>
	<label commandName="SubASMSheetCreate" devLabel="Create Sub Assembly" translation="Crear subensamblaje"/>
	<label commandName="SubASMSheetISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de piezas"/>
	<label commandName="SubASMSheetOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de piezas"/>
	<label commandName="SubASMSheetSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Plano con una vista ISO"/>
	<label commandName="SubASmSheetISOPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Ubicación de lista de piezas por defecto"/>
	<label commandName="SurfaceTextureReset" devLabel="Reset" translation="Restablecer"/>
	<label commandName="SurfaceTextureResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Restablecer todas las propiedades a los valores por defecto"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt; you select will replace the original &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt;. It may impact multiple views and sheets in this drawing.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;La &lt;b&gt;configuración&lt;/b&gt; seleccionada reemplazará la &lt;b&gt;configuración&lt;/b&gt; original. Puede afectar a varias vistas y planos de este dibujo.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningTitle" devLabel="Changes may impact multiple views/sheets" translation="Los cambios pueden afectar a varias vistas/planos"/>
	<label commandName="SwitchConfigurationCommand" devLabel="Switch Configuration" translation="Cambiar configuración"/>
	<label commandName="SymbolColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="SymbolColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="SymbolDesc" devLabel="Shows the Symbol Object Properties" translation="Muestra las propiedades de los objetos de símbolos"/>
	<label commandName="SymbolName" devLabel="Symbol Name" translation="Nombre del símbolo"/>
	<label commandName="SymbolToolTip" devLabel="Symbol" translation="Símbolo"/>
	<label commandName="SymmetricDimsGeneratorAlgo" devLabel="Symmetric Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo del generador de cotas simétricas"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeSettingAlgo" devLabel="Symmetric Recipe Setting Algorithm" translation="Algoritmo de parámetro de receta simétrica"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeTitle" devLabel="Symmetric Dimensions" translation="Cotas simétricas"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineDimsGenerator" devLabel="Symmetric With Baseline Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo simétrico con generador de cotas de línea base"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Baseline&#xA;Dimensions" translation="Simétrico con línea base&#xA;Cotas"/>
	<label commandName="SymmetricWithOrdinateRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Ordinate Dimensions" translation="Simétrico con cotas por coordenadas"/>
	<label commandName="SymmetryDimFungibilityAlgo" devLabel="Symmetry Dim Fungibility Algorithm" translation="Algoritmo de fungibilidad de cota de simetría"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="Tabla de plegado"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_PARTSLIST" devLabel="Parts List" translation="Lista de piezas"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11A11" devLabel="Pivots, latches, fits of parts exposed to corrosive effects,&#xA;contamination with dust and thermal or mechanical deformations." translation="Pivotes, pestillos, ajustes de piezas expuestas a efectos corrosivos,&#xA;Contaminación por polvo y deformaciones térmicas o mecánicas."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11C11" devLabel="Loose running fit for wide commercial tolerances&#xA;or allowances on external members." translation="Ajuste de rodadura suelta para tolerancias comerciales amplias&#xA;o asignaciones de miembros externos."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11D9" devLabel="Rotary fit connection with considerable clearance&#xA;Assembly-with a large clearance&#xA;Multiple collated shafts of manufacturing and piston machines,&#xA;Shafts from melted steel circular sticks." translation="Conexión de ajuste rotatorio con un espacio libre considerable&#xA;Ensamblaje con un gran espacio libre&#xA;Múltiples ejes ensamblados de maquinaria de fabricación y pistones,&#xA;Ejes de varillas circulares de acero fundido."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11H9" devLabel="Shear fit connection&#xA;Put on without larger force&#xA;Components can move by hand after lubrication&#xA;Lightly disassemble portions, expanding ring,&#xA;Components of agricultural machines fixed to shafts with pivots,&#xA;screws or jacket join." translation="Conexión de ajuste de cortante&#xA;Colocación sin mayor fuerza&#xA;Los componentes se pueden desplazar a mano tras la lubricación&#xA;Desmonte ligeramente las porciones, el anillo de expansión,&#xA;Componentes de maquinaria agrícola fijados a ejes con basculantes,&#xA;Tornillos o junta de camisa."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7G6" devLabel="Sliding fit not intended to run freely, but to move and turn freely and locate accurately." translation="El ajuste deslizante no está diseñado para funcionar libremente, sino para moverse y girar sin problemas hasta colocarse con precisión."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7H6" devLabel="Locational clearance fit provides snug fit for&#xA;locating stationary parts&#xA;can be freely assembled and disassembled." translation="El ajuste de la holgura de ubicación proporciona un ajuste ceñido para&#xA;la ubicación de piezas fijas,&#xA;se puede montar y desmontar libremente."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7J6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="Conexión de presión deslizante con espacio libre reducido e interferencia imperceptible&#xA;Ensamblado a mano&#xA;Se utiliza para desmontar fácilmente juntas de engranajes, poleas, mangas, etc."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7JS6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="Conexión de presión deslizante con espacio libre reducido e interferencia imperceptible&#xA;Ensamblado a mano&#xA;Se utiliza para desmontar fácilmente juntas de engranajes, poleas, mangas, etc."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7K6" devLabel="Locational transition fit for accurate location,&#xA;a compromise between clearance and interference." translation="Ajuste de transición de ubicación para una ubicación precisa,&#xA;un equilibrio entre el espacio libre y la interferencia."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7N6" devLabel="Locational transition fit for more accurate&#xA;location where greater interference is permissible." translation="Ajuste de transición de ubicación para una mayor precisión&#xA;lugar donde se permite una mayor interferencia."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7P6" devLabel="Locational interference fit for parts requiring rigidity&#xA;and alignment with prime accuracy of location&#xA;but without special bore pressure requirements." translation="Ajuste de interferencia de ubicación para piezas que requieren rigidez&#xA;y alineación con la máxima precisión de ubicación,&#xA;pero sin requisitos especiales de presión del taladro."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7R6" devLabel="Pressure connection with middle interference&#xA;Assembled using heavy force. Different&#xA;temperatures of hole and shaft is proffered.&#xA;Used for hubs of clutch discs or bearing sleeves" translation="Conexión de presión con interferencia media&#xA;Ensamblado con gran fuerza. Existen diferentes&#xA;temperaturas de agujero y eje.&#xA;Se utiliza para conjuntos de discos de embrague o manguitos de rodamiento"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7S6" devLabel="Medium drive fit for ordinary steel parts or shrink fits&#xA;on light sections, the tightest fit usable with cast iron." translation="Ajuste de transmisión medio para piezas de acero ordinarias o ajustes por contracción&#xA;en secciones ligeras, el ajuste más fuerte se puede utilizar con hierro fundido."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7U6" devLabel="Force fit suitable for parts which can be highly stressed or&#xA;for shrink fits where the heavy pressing forces required are impractical." translation="Ajuste forzado, adecuado para piezas que pueden estar muy tensionadas o&#xA;para ajustes por contracción en los que las grandes fuerzas requeridas no son prácticas."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8E8" devLabel="More clear rotary fit connections.&#xA;Assembly-with larger clearance.&#xA;Fit connections for long collated shafts, e.g. agricultural machines." translation="Conexiones de ajuste rotatorio más claras.&#xA;Ensamblaje con mayor espacio libre.&#xA;Conexiones adecuadas para ejes largos ensamblados, p. ej., en máquinas agrícolas."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8F7" devLabel="Close running fit for running on accurate machines&#xA;and for accurate location at moderate speeds and journal pressures." translation="Ajuste de funcionamiento cerrado para máquinas precisas&#xA;y para una ubicación exacta a velocidades moderadas y presiones de diario."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8U8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft" translation="Conexión de presión con una gran interferencia&#xA;Ensamblado con una gran fuerza a diferentes temperaturas de los componentes&#xA;Se utiliza para grupos de engranajes o bridas conectadas al eje"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8X8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft." translation="Conexión de presión con una gran interferencia&#xA;Ensamblado utilizando una gran fuerza a diferentes temperaturas de los componentes&#xA;Se utiliza para grupos de engranajes o bridas conectadas al eje."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H9D9" devLabel="Free running fit not for use where accuracy is essential,&#xA;but good for large temperature variations, high running speeds,&#xA;or heavy journal pressures." translation="El ajuste de rodadura libre no se debe utilizar cuando la precisión es esencial,&#xA;pero es adecuado para grandes variaciones de temperatura, altas velocidades de funcionamiento&#xA;o fuertes presiones de diario."/>
	<label commandName="Table Settings" devLabel="Table Settings" translation="Configuración de tabla"/>
	<label commandName="TableDesc" devLabel="Shows the Table Object Properties" translation="Muestra las propiedades de los objetos de la tabla"/>
	<label commandName="TableDirectionInput" devLabel="Table Direction" translation="Dirección de tabla"/>
	<label commandName="TableHeader" devLabel="Table Header" translation="Encabezado de tabla"/>
	<label commandName="TableStructureInput" devLabel="Structure" translation="Estructura"/>
	<label commandName="TableToolTip" devLabel="Table" translation="Tabla"/>
	<label commandName="TangencyPointPriorityAlgo" devLabel="G1 Continuity Algorithm" translation="Algoritmo de continuidad G1"/>
	<label commandName="TangentEdge" devLabel="Tangent Edges" translation="Aristas tangentes"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="TangentEdgeDesc" devLabel="Controls the display style for tangent edges." translation="Controla el estilo de visualización de las aristas tangentes."/>
	<label commandName="TangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="Aristas tangentes"/>
	<label commandName="TaperSlopeCalculated" devLabel=" &lt;Calculated&gt;" translation=" &lt;Calculado&gt;"/>
	<label commandName="TechnicalRef" devLabel="Technical reference" translation="Requisitos técnicos"/>
	<label commandName="TemplateBaseDocument" devLabel="Template" translation="Plantilla"/>
	<label commandName="TemplateGroup" devLabel="Template Setings" translation="Parámetros de plantilla"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Assembly" devLabel="Assembly" translation="Ensamblaje"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_AssemblyInstruction" devLabel="Assembly Instruction" translation="Instrucciones de ensamblaje"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Component" devLabel="Component Detail" translation="Detalle de componente"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_SheetMetal" devLabel="Sheet Metal Detail" translation="Detalle de chapa"/>
	<label commandName="TextAdd" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="Alineación de texto"/>
	<label commandName="TextBold" devLabel="Bold" translation="Negrita"/>
	<label commandName="TextColor" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="TextColorTooltip" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="TextCommands" devLabel="Text Commands" translation="Comandos de texto"/>
	<label commandName="TextDesign" devLabel="Design" translation="Diseño"/>
	<label commandName="TextFont" devLabel="Font" translation="Tipo de letra"/>
	<label commandName="TextHeight" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="TextHeightCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="TextHeightLarge" devLabel="Large" translation="Grande"/>
	<label commandName="TextHeightMedium" devLabel="Medium" translation="Medio"/>
	<label commandName="TextHeightSmall" devLabel="Small" translation="Pequeño"/>
	<label commandName="TextItalic" devLabel="Italic" translation="Cursiva"/>
	<label commandName="TextProperty" devLabel="Property" translation="Propiedad"/>
	<label commandName="TextSource" devLabel="Source" translation="Origen"/>
	<label commandName="TextStyle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="TextUnderline" devLabel="Underline" translation="Subrayado"/>
	<label commandName="Thick" devLabel="Thick" translation="Grueso"/>
	<label commandName="Thick_Linewidth" devLabel="(Thick)" translation="(Grueso)"/>
	<label commandName="Thin" devLabel="Thin" translation="Fino"/>
	<label commandName="Thin_Linewidth" devLabel="(Thin)" translation="(Fino)"/>
	<label commandName="ThreadEdges" devLabel="Thread Edges" translation="Aristas de rosca"/>
	<label commandName="ThreadEdgesDesc" devLabel="Displays threads on threaded edges." translation="Muestra las roscas de las aristas roscadas."/>
	<label commandName="ThreeEdgesIntersectionDimPriorityAlgo" devLabel="Three Edges Intersection DimPriority Algorithm" translation="Algoritmo de prioridad de cota de intersección de tres aristas"/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Message" devLabel="Auto-align your notes, tables, and dimensions so that you can improve your design efficiency." translation="Alinee automáticamente notas, tablas y cotas para mejorar la eficiencia del diseño."/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Title" devLabel="Tidy Up" translation="Ordenar"/>
	<label commandName="Title1" devLabel="Title" translation="Título"/>
	<label commandName="Title2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Title3" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TitleBlockAttributesGroup" devLabel="Attributes" translation="Atributos"/>
	<label commandName="TitleBlockDeleteLogo" devLabel="Delete Image" translation="Suprimir imagen"/>
	<label commandName="TitleBlockInsertLogo" devLabel="Insert Image" translation="Insertar imagen"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistX" devLabel="X Distance" translation="Distancia X"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistY" devLabel="Y Distance" translation="Distancia Y"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoGroup" devLabel="Logo" translation="Logotipo"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoRotate" devLabel="Rotate" translation="Rotar"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoScale" devLabel="Scale" translation="Escala"/>
	<label commandName="TitleBlockProject" devLabel="Project" translation="Proyectar"/>
	<label commandName="TitleBlocksTable" devLabel="Title Blocks Table" translation="Tabla de cuadros de rotulación"/>
	<label commandName="ToLinkFile" devLabel="Link File" translation="Archivo de vínculo"/>
	<label commandName="ToProceed" devLabel="Proceed Anyway" translation="Continuar de todos modos"/>
	<label commandName="ToggleOtherGeometry" devLabel="Toggle Other Geometry" translation="Activar/desactivar otra geometría"/>
	<label commandName="TogglePaletteBorder" devLabel="Toggle Palette Border" translation="Activar/desactivar borde de paleta"/>
	<label commandName="TogglePaletteGrid" devLabel="Toggle Palette Grid" translation="Activar/desactivar rejilla de paleta"/>
	<label commandName="TogglePaletteSheet" devLabel="Toggle Palette Sheet" translation="Activar/desactivar plano de paleta"/>
	<label commandName="TogglePaletteSnap" devLabel="Toggle Palette Snap" translation="Activar/desactivar forzado de cursor de paleta"/>
	<label commandName="ToolTip_HelpButton" devLabel=" More Information. " translation=" Más información. "/>
	<label commandName="ToolTip_NumberOfCopiesLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Number of Copies&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Define the number of copies to be &#xA; printed for each sheet." translation=" &lt;b&gt;Número de copias&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Defina el número de copias que se &#xA; imprimirán para cada hoja."/>
	<label commandName="ToolTip_OffsetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;OffSet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Offset the contents of your print. " translation=" &lt;b&gt;Desfase&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Desfase el contenido de la impresión. "/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_XEdit" devLabel=" Specify the horizontal offset &#xA; from left bottom corner." translation=" Especifique el desfase horizontal &#xA; en la esquina inferior izquierda."/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_YEdit" devLabel=" Specify the vertical offset &#xA; from left bottom corner." translation=" Especifique el desfase vertical &#xA; en la esquina inferior izquierda."/>
	<label commandName="ToolTip_OrientationLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Orientation&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether the orientation of the &#xA; print will be portrait or landscape." translation=" &lt;b&gt;Orientación&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Elija si la orientación de la impresión &#xA; será vertical u horizontal."/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_LandscapeButton" devLabel=" Landscape mode. " translation=" Modo horizontal. "/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_PotrateButton" devLabel=" Portrait mode. " translation=" Modo vertical. "/>
	<label commandName="ToolTip_PaperSizeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Paper Size&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the paper size to use to print &#xA; your drawings." translation=" &lt;b&gt;Tamaño del papel&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Seleccione el tamaño de papel &#xA; que se utilizará para imprimir los dibujos."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintLineWidthsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Line Widths&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether or not lines will be &#xA; printed with their assigned line &#xA; widths." translation=" &lt;b&gt;Grosores de línea de la impresión&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Elija si las líneas se imprimirán &#xA; con los grosores de línea &#xA; asignados."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintPreviewLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Toggles the visibility of the preview &#xA; pane." translation=" &lt;b&gt;Vista preliminar&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Activa o desactiva la visibilidad &#xA; del panel de vista preliminar."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_AllSheetsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: All Sheets &lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will print all sheets within the &#xA; currently opened drawing." translation=" &lt;b&gt;Rango de impresión: Todos los planos &lt;/b&gt; &lt;br&gt; Se imprimirán todos &#xA; los planos del dibujo que está abierto actualmente."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_CurrentSheetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Current Sheet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will Print the current (active) sheet of &#xA; the open drawing." translation=" &lt;b&gt;Rango de impresión: Plano actual&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Imprimirá el plano actual (activo) &#xA; del dibujo abierto."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_SheetsInRangeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Sheets in Range&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Will print a range of sheets in the &#xA; currently opened drawing. The sheets &#xA; can be adjacent or not." translation=" &lt;b&gt;Rango de impresión: Planos en rango&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Imprimirá un rango de planos &#xA; del dibujo que esté abierto. Los &#xA; planos pueden ser adyacentes o no."/>
	<label commandName="ToolTip_PrinterNameLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Printer Name&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the printer to use. " translation=" &lt;b&gt;Nombre de impresora&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Seleccione la impresora que desea utilizar. "/>
	<label commandName="ToolTip_PropertiesButton" devLabel=" Additional printer Properties. " translation=" Propiedades de impresora adicionales. "/>
	<label commandName="ToolTip_ScaleLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose or set the scale to print the &#xA; selected sheets." translation=" &lt;b&gt;Escala&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Seleccione o defina la escala para imprimir &#xA; los planos seleccionados."/>
	<label commandName="Tooltip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Top" devLabel="Top" translation="Superior"/>
	<label commandName="TopLeft" devLabel="TopLeft" translation="Superior izquierda"/>
	<label commandName="TopRight" devLabel="TopRight" translation="Superior derecha"/>
	<label commandName="TransformPointToPoint" devLabel="Transform" translation="Transformar"/>
	<label commandName="TransformSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Selección"/>
	<label commandName="TurnedComponentDimPriorityAlgo" devLabel="Turned Component Dim Priority Algorithm" translation="Algoritmo de prioridad de cota de componente girado"/>
	<label commandName="TweakTrailColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="TweakTrailColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="Type" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="UCAError" devLabel="Can't check the status of external references right now." translation="No se puede comprobar el estado de las referencias externas en este momento."/>
	<label commandName="UCAOfflineQAT" devLabel="You are working offline. Changes to external references won't be synced." translation="Está trabajando sin conexión. Los cambios realizados en las referencias externas no se sincronizarán."/>
	<label commandName="UCAOfflineToolbar" devLabel="Not available while offline." translation="No está disponible sin conexión."/>
	<label commandName="UPDATEPROP" devLabel="Updating properties... " translation="Actualizando propiedades… "/>
	<label commandName="Undefined Size" devLabel="Undefined Size" translation="Tamaño no definido"/>
	<label commandName="UndoCommand" devLabel="Undo" translation="Deshacer"/>
	<label commandName="UndoCommandDesc" devLabel="Undo" translation="Deshacer"/>
	<label commandName="UniqueSectionGeneratorAlgorithm" devLabel="Unique Section Generator Algorithm" translation="Algoritmo exclusivo del generador de secciones"/>
	<label commandName="UniqueSectionPriorityReducingAlgo" devLabel="Unique Section Dim Priority Reducing Algorithm" translation="Algoritmo exclusivo de reducción de prioridad de cota de sección"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone" devLabel="No new milestones available. Do you want to update the referenced design to the latest version?" translation="No hay hitos nuevos disponibles. ¿Desea actualizar el diseño referenciado a la última versión?"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone_ccy" devLabel="No new versions available. Do you want to update the referenced design to the latest change?" translation="No hay nuevas versiones disponibles. ¿Desea actualizar el diseño referenciado al cambio más reciente?"/>
	<label commandName="UpdateToSelectedTemplate" devLabel="Update to Selected Template" translation="Actualizar a plantilla seleccionada"/>
	<label commandName="UpperLimit" devLabel="Upper Limit" translation="Límite superior"/>
	<label commandName="UseDocumentSetting" devLabel="Use Document Settings" translation="Utilizar configuración del documento"/>
	<label commandName="UseModelSetting" devLabel="Use Model Settings" translation="Utilizar configuración de modelo"/>
	<label commandName="VIA_PAIRS_TABLE_TITLE" devLabel="Via Pairs" translation="Pares de vías"/>
	<label commandName="VersionComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="Componentes"/>
	<label commandName="VersionExistsLabelStr" devLabel=" exists)" translation=" existe)"/>
	<label commandName="VersionLabelStr" devLabel=" Version: " translation=" Versión: "/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing an older version of the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest version." translation="El dibujo está obsoleto; se hace referencia a una versión anterior del diseño. &#xA;&#xA;Haga clic para actualizar el dibujo a la versión más reciente."/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing a previous change to the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest change." translation="El dibujo está obsoleto; Hace referencia a un cambio anterior del diseño. &#xA;&#xA;Haga clic para actualizar el dibujo a la versión más reciente."/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable at the moment" translation="&#xA;La información de la versión no está disponible en este momento"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1" devLabel=" Version information unavailable at the moment" translation=" Información de la versión no disponible en este momento"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1_ccy" devLabel=" Change information unavailable at the moment" translation=" Información de cambios no disponible en este momento"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr_ccy" devLabel="Change information unavailable at the moment" translation="Información de cambios no disponible en este momento"/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable offline" translation="&#xA;La información de la versión no está disponible sin conexión"/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr_ccy" devLabel="Change information unavailable offline" translation="La información de cambios no está disponible sin conexión"/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="El dibujo está actualizado; se hace referencia a la versión más reciente del diseño."/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest change to the design." translation="El dibujo está actualizado; hace referencia al último cambio realizado en el diseño."/>
	<label commandName="VerticalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Base Line Dim Algorithm" translation="Algoritmo de cota de línea base vertical"/>
	<label commandName="VerticalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Chain Dim Algorithm" translation="Algoritmo de cota de cadena vertical"/>
	<label commandName="VeryThick" devLabel="Very Thick" translation="Muy grueso"/>
	<label commandName="VeryThin" devLabel="Very Thin" translation="Muy fina"/>
	<label commandName="ViaPairsTableTip" devLabel="Creates via pairs table." translation="Crea una tabla de pares de vías."/>
	<label commandName="ViewDefaultAnimation" devLabel="Animation" translation="Animación"/>
	<label commandName="ViewDefaultAssembly" devLabel="Assembly" translation="Ensamblaje"/>
	<label commandName="ViewDefaultComponent" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="ViewDefaultFolded" devLabel="Sheet Metal: Folded" translation="Chapa: plegada"/>
	<label commandName="ViewDefaultGroup" devLabel="Drawing View Defaults" translation="Valores por defecto de vista de dibujo"/>
	<label commandName="ViewDefaultPadding" devLabel="View Default Padding val * textHeight" translation="Valor de relleno por defecto de vista * textHeight"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroup" devLabel="Drawing View" translation="Vista de dibujo"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroupDesc" devLabel="Controls the drawing view settings such as style, edge visibility, center marks, and center lines creation." translation="Controla los parámetros de la vista de dibujo, como el estilo, la visibilidad de arista, las marcas de centro y la creación de líneas de centro."/>
	<label commandName="ViewDefaultSubAssembly" devLabel="Sub Assembly" translation="Subensamblaje"/>
	<label commandName="ViewDefaultType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipBase" devLabel="View Defaults" translation="Valores predeterminados de vista"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipDesc" devLabel="Shows the drawing view default settings" translation="Muestra los parámetros por defecto de la vista de dibujo"/>
	<label commandName="ViewDesc" devLabel="Shows the View Object Properties" translation="Muestra las propiedades de los objetos de vista"/>
	<label commandName="ViewLabelColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="ViewLabelColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="ViewMsgSeparator" devLabel="View Message Separator" translation="Ver separador de mensajes"/>
	<label commandName="ViewNestCorner" devLabel="View Nest corner 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="Ver esquina de anidado 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="ViewNestDirection" devLabel="View Nest Direction 0-HZ" translation="Ver dirección de anidado 0-HZ"/>
	<label commandName="ViewPreference_ASME" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="Preferencia de vista automática 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewPreference_ISO" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="Preferencia de vista automática 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewSetOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;View&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for the selected view and all of its dependent views." translation="&lt;b&gt;Vista&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cambia la configuración de la vista seleccionada y de todas sus vistas dependientes."/>
	<label commandName="ViewStyle" devLabel="Style" translation="Estilo"/>
	<label commandName="ViewToolTip" devLabel="View" translation="Vista"/>
	<label commandName="VisibleAndHiddenEdge" devLabel="Visible and Hidden Edges" translation="Aristas visibles y ocultas"/>
	<label commandName="VisibleEdges" devLabel="Visible Edges" translation="Aristas visibles"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorButton" devLabel="Select Color" translation="Seleccionar color"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorInput" devLabel="Color" translation="Color"/>
	<label commandName="Weight" devLabel="Weight" translation="Peso"/>
	<label commandName="WeldOptions" devLabel="Options" translation="Opciones"/>
	<label commandName="WeldSymReset" devLabel="Reset" translation="Restablecer"/>
	<label commandName="WeldSymResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Restablecer todas las propiedades a los valores por defecto"/>
	<label commandName="WeldSymTabBar" devLabel="Tab Bar" translation="Barra de fichas"/>
	<label commandName="WeldSymTailDesc" devLabel="Show tail properties" translation="Mostrar propiedades del extremo"/>
	<label commandName="WeldSymTailToolTip" devLabel="Tail" translation="Cola"/>
	<label commandName="Wide" devLabel="Wide" translation="Ancho"/>
	<label commandName="WorkSheet" devLabel="Worksheet" translation="Hoja de trabajo"/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="Sí"/>
	<label commandName="addRevision" devLabel="Add Revision" translation="Añadir revisión"/>
	<label commandName="addRevisionRow" devLabel="Add Revision Row" translation="Añadir fila de revisión"/>
	<label commandName="alignLeft" devLabel="Left" translation="Izquierda"/>
	<label commandName="alignRight" devLabel="Right" translation="Derecha"/>
	<label commandName="autoCenterGroup" devLabel="Automated Center Marks and Center Lines" translation="Marcas de centro y líneas de centro automatizadas"/>
	<label commandName="autoPreferencesMsg" devLabel="Create sheets for assembly, subassembly, components, folded sheet metal, flat pattern sheet metal.&#xA;" translation="Cree planos para ensamblajes, subensamblajes, componentes, chapas plegadas y chapas de desarrollo.&#xA;"/>
	<label commandName="bottomCenter" devLabel="Bottom Center" translation="Inferior centro"/>
	<label commandName="bottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="Inferior izquierda"/>
	<label commandName="bottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="Inferior derecha"/>
	<label commandName="bottomToTop" devLabel="Up" translation="Arriba"/>
	<label commandName="breakoutInheritance" devLabel="Inherit Breakout" translation="Heredar superposición"/>
	<label commandName="cancelCreateDrawing" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="centerText" devLabel="Center" translation="Centro"/>
	<label commandName="cm" devLabel="cm" translation="cm"/>
	<label commandName="columnVisibility" devLabel="Toggle Column Visibility" translation="Activar/desactivar visibilidad de columna"/>
	<label commandName="createLayerStackTable" devLabel="Layer Stack" translation="Pila de capas"/>
	<label commandName="cutCheckBoxes" devLabel="Check Boxes for Participants" translation="Casillas de verificación para participantes"/>
	<label commandName="cutParticipantTable" devLabel="Cut Participant Table" translation="Cortar tabla de participantes"/>
	<label commandName="cutTableGroup" devLabel="Objects To Cut" translation="Objetos para cortar"/>
	<label commandName="deleteColumn" devLabel="Delete Selected Columns" translation="Suprimir columnas seleccionadas"/>
	<label commandName="deleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="Suprimir revisión"/>
	<label commandName="deleteRevisiontooltip" devLabel="Delete Selected Revision Row" translation="Suprimir fila de revisión seleccionada"/>
	<label commandName="deleteRow" devLabel="Delete Selected Rows" translation="Suprimir filas seleccionadas"/>
	<label commandName="department" devLabel="Dept." translation="Dpto."/>
	<label commandName="designFile" devLabel="Design File" translation="Archivo de diseño"/>
	<label commandName="displayAllInTable" devLabel="All" translation="Todo"/>
	<label commandName="displayCustomInTable" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="displayFiveInTable" devLabel="05" translation="05"/>
	<label commandName="displayFourInTable" devLabel="04" translation="04"/>
	<label commandName="displayOneInTable" devLabel="01" translation="01"/>
	<label commandName="displayThreeInTable" devLabel="03" translation="03"/>
	<label commandName="displayTwoInTable" devLabel="02" translation="02"/>
	<label commandName="drawingAanimationUnvalilableLCLZ" devLabel="Unavailable because %1% is an electronic design." translation="No disponible porque %1% es un diseño electrónico."/>
	<label commandName="drawingAnimationLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the storyboard of the current design as an exploded view." translation="Crea un dibujo para documentar el guion gráfico del diseño actual como una vista explosionada."/>
	<label commandName="drawingAutomateLCLZ" devLabel="Automatically generate 2D drawings for the active design." translation="Genere automáticamente dibujos 2D para el diseño activo."/>
	<label commandName="drawingDesignLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the current design." translation="Crea un dibujo para documentar el diseño actual."/>
	<label commandName="drawingGeneralLCLZ" devLabel="Creates a set of sheets that document the active design with scaled 2D orthographic and isometric views, annotations, and tables to aid in manufacturing." translation="Crea un conjunto de planos que documentan el diseño activo con vistas ortogonales e isométricas 2D a escala, anotaciones y tablas para ayudar en la fabricación."/>
	<label commandName="drawingTemplateLCLZ" devLabel="Creates a template that stores title blocks, borders, document settings, sheet settings, views, part lists, and text for use in future drawings." translation="Crea una plantilla que almacena cuadros de rotulación, marcos, parámetros de documento, parámetros de plano, vistas, listas de piezas y texto para su uso en futuros dibujos."/>
	<label commandName="drawingUnavailable2LCLZ" devLabel="Unavailable because there is no active design. Open a design, then create a drawing." translation="No está disponible porque no hay ningún diseño activo. Abra un diseño y, a continuación, cree un dibujo."/>
	<label commandName="drawingUnavailableEIPLCLZ" devLabel="Unavailable because Edit In Place is active the current design. Finish the Edit In Place session, then create a drawing." translation="No está disponible porque la opción Editar in situ está activa en el diseño actual. Finalice la sesión de edición in situ y, a continuación, cree un dibujo."/>
	<label commandName="drawingUnavailableLCLZ" devLabel="Unavailable because the active design is a drawing. Open a design, then create a drawing." translation="No está disponible porque el diseño activo es un dibujo. Abra un diseño y, a continuación, cree un dibujo."/>
	<label commandName="dwgExtension" devLabel=".dwg" translation=".dwg"/>
	<label commandName="dxfExtension" devLabel=".dxf" translation=".dxf"/>
	<label commandName="editColumns" devLabel="Edit Columns" translation="Editar columnas"/>
	<label commandName="editRows" devLabel="Edit Rows" translation="Editar filas"/>
	<label commandName="electronicsDesignNotOpen" devLabel="Electronics Design is not open" translation="El diseño de electrónica no está abierto"/>
	<label commandName="ellipse" devLabel="Ellipse" translation="Elipse"/>
	<label commandName="fd_buttonAbort" devLabel="Abort" translation="Anular"/>
	<label commandName="fd_buttonIgnore" devLabel="Ignore" translation="Ignorar"/>
	<label commandName="fd_buttonRetry" devLabel="Retry" translation="Reintentar"/>
	<label commandName="fd_button_continue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="fd_button_try_again" devLabel="Try Again" translation="Intentar de nuevo"/>
	<label commandName="filletMaxRad" devLabel="Maximum fillet radius" translation="Radio de empalme máximo"/>
	<label commandName="filletMinRad" devLabel="Minimum fillet radius" translation="Radio de empalme mínimo"/>
	<label commandName="ft" devLabel="ft" translation="ft"/>
	<label commandName="half depth" devLabel="Measure Half Depth" translation="Medir profundidad media"/>
	<label commandName="in" devLabel="in" translation="pulg."/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_All" devLabel="Inherit All" translation="Heredar todo"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_None" devLabel="Inherit None" translation="No heredar ninguno"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_Visible" devLabel="Inherit Visible" translation="Heredar visibles"/>
	<label commandName="insertColumnToLeft" devLabel="Insert Columns To Left" translation="Insertar columnas a la izquierda"/>
	<label commandName="insertColumnToRight" devLabel="Insert Columns To Right" translation="Insertar columnas a la derecha"/>
	<label commandName="insertRowAbove" devLabel="Insert Rows Above" translation="Insertar filas encima"/>
	<label commandName="insertRowBelow" devLabel="Insert Rows Below" translation="Insertar filas debajo"/>
	<label commandName="itemAddBreak" devLabel="Add Break" translation="Añadir corte"/>
	<label commandName="itemDown" devLabel="Down" translation="Descendente"/>
	<label commandName="itemRemoveBreak" devLabel="Remove Break" translation="Eliminar corte"/>
	<label commandName="itemUP" devLabel="Up" translation="Arriba"/>
	<label commandName="justify" devLabel="Justify" translation="Justificar"/>
	<label commandName="layerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="Tabla de pilas de capas"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlock" devLabel="Layer Stack Table (unavailable)" translation="Tabla de pilas de capas (no disponible)"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="La tabla de pilas de capas no está disponible cuando no hay ninguna PCB 2D vinculada en el diseño de electrónica. &#xA;Para utilizar datos de electrónica en un dibujo, vincule primero una PCB 2D al diseño de electrónica."/>
	<label commandName="layerStackTableCmdToolTip" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack.&#xA;Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="Crea una tabla basada en la pila de capas de PCB.&#xA;Seleccione entre Pila de capas y Pares de vías, asigne un nombre a la tabla y, a continuación, ajuste las columnas de la tabla. Las líneas de directriz se añaden automáticamente al diagrama asociado."/>
	<label commandName="layerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="Vista de pila de capas"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlock" devLabel="Layer Stack View (unavailable)" translation="Vista de pila de capas (no disponible)"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;&#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="Vista de pila de capas no está disponible cuando no hay ninguna PCB 2D vinculada en el diseño de electrónica. &#xA;&#xA;Para utilizar datos electrónicos en un dibujo, vincule primero una PCB 2D al diseño de electrónica."/>
	<label commandName="layerStackViewCmdToolTip" devLabel="Creates a view based on the PCBLayer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view. &#xA;&#xA;Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="Crea una vista basada en la pila de PCBLayer. Muestra todas las capas de PCB y pares de vías en la vista abstracta. &#xA;&#xA;Coloque la vista en el plano. Se puede utilizar en combinación con la tabla de pilas de capas."/>
	<label commandName="lclzAddSheet" devLabel="Quick Add" translation="Añadir rápido"/>
	<label commandName="lclzAlreadyIsUse" devLabel="The name &quot;%1%&quot; is already is use. &#xA; You will need to enter a different name." translation="El nombre &quot;%1%&quot; ya está en uso. &#xA; Deberá introducir otro nombre."/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest" devLabel="Version mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="Error de coincidencia de versiones. ¿Desea obtener la última versión para continuar con la colocación de la vista?"/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest_ccy" devLabel="Change mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="El cambio no coincide. ¿Obtener última versión para continuar con la colocación de la vista?"/>
	<label commandName="lclzAssign" devLabel="Assign" translation="Asignar"/>
	<label commandName="lclzAutomation" devLabel="Automation" translation="Automatización"/>
	<label commandName="lclzBorderPalette" devLabel="Border" translation="Borde"/>
	<label commandName="lclzBorderTab" devLabel="BORDER" translation="BORDE"/>
	<label commandName="lclzBreakViewDesc" devLabel="For better visibility, drag the break line grips to extend the break line. To delete the break, click to select either of the break lines and press the Delete key." translation="Para obtener una mejor visibilidad, arrastre los pinzamientos de línea de división para alargar la línea de división. Para suprimir el corte, haga clic para seleccionar cualquiera de las líneas de corte y pulse la tecla Supr."/>
	<label commandName="lclzBreakViewTips" devLabel="To modify the break, click to select either of the break lines and drag to reposition. When you reposition the break lines, the view on either side of the break adjusts accordingly." translation="Para modificar el corte, haga clic para seleccionar cualquiera de las líneas de corte y arrástrelas para cambiar su posición. Al cambiar la posición de las líneas de corte, la vista de cualquiera de los lados del corte se ajusta en consecuencia."/>
	<label commandName="lclzBreakViewTipsAndTricksTitle" devLabel="Break View Information" translation="Información de vista de corte"/>
	<label commandName="lclzBrowse" devLabel="Browse..." translation="Examinar..."/>
	<label commandName="lclzCalculating" devLabel="Calculating" translation="Calculando"/>
	<label commandName="lclzCannotFindTemplate" devLabel="The selected drawing template cannot be found." translation="No se puede encontrar la plantilla de dibujo seleccionada."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingDesc" devLabel="You can create as many title blocks as you need and switch between them. You can also toggle the border and title block on or off independently." translation="Puede crear tantos cuadros de rotulación como necesite y alternar entre ellos. También puede activar o desactivar el borde y el cuadro de rotulación de forma independiente."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTips" devLabel="Change the sheet size and title block for the current drawing." translation="Cambie el tamaño de plano y el cuadro de rotulación del dibujo actual."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTipsAndTricksTitle" devLabel="Sheet Settings Information" translation="Información de configuración de plano"/>
	<label commandName="lclzConstraints" devLabel="Constraints" translation="Restricciones"/>
	<label commandName="lclzContainsUnsupportedChars" devLabel="The name contains unsupported characters" translation="El nombre contiene caracteres no admitidos"/>
	<label commandName="lclzCreate" devLabel="Create" translation="Crear"/>
	<label commandName="lclzCurrentDrawing" devLabel="Current Drawing" translation="Dibujo actual"/>
	<label commandName="lclzCustomSketchSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de boceto"/>
	<label commandName="lclzDefaultDocumentName" devLabel="Untitled" translation="Sin título"/>
	<label commandName="lclzDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Cotas"/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd1" devLabel="Lets you set automation for this drawing template. Control view placement, dimensions, and sheet creation." translation="Permite establecer la automatización para esta plantilla de dibujo. Controle la colocación de vistas, las cotas y la creación de planos."/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd2" devLabel="Templates with placed views have only Auto Dimension preferences." translation="Las plantillas con vistas colocadas solo tienen preferencias de acotación automática."/>
	<label commandName="lclzDrawingShowChangeAwarenessToolbarCmdText" devLabel="Change Summary" translation="Resumen de cambios"/>
	<label commandName="lclzDrawingTemplate" devLabel="Drawing Template" translation="Plantilla de dibujo"/>
	<label commandName="lclzDrawingType" devLabel="Drawing Type" translation="Tipo de dibujo"/>
	<label commandName="lclzDrawingsPropertyRefresh" devLabel="Refresh all the properties placed in drawing." translation="Actualiza todas las propiedades insertadas en el dibujo."/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand1" devLabel="Creates a drawing of the electronics design." translation="Crea un dibujo del diseño electrónico."/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand2" devLabel="Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB Layer Stack." translation="Coloque una vista de la PCB. Coloque un diagrama y una tabla para la pila de capas de PCB."/>
	<label commandName="lclzElectronicsCreate" devLabel="Create" translation="Crear"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTab" devLabel="ELECTRONICS" translation="ELECTRÓNICA"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTables" devLabel="Tables" translation="Tablas"/>
	<label commandName="lclzExport" devLabel="Export" translation="Exportar"/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDXFDocument1" devLabel="Creates a DXF file of the current drawing." translation="Crea un archivo DXF del dibujo actual."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDocument1" devLabel="Creates a DWG file of the current drawing." translation="Crea un archivo DWG del dibujo actual."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate1" devLabel="Creates a drawing template of the current drawing configuration that can be used when creating new drawings." translation="Crea una plantilla de dibujo con la configuración de dibujo actual que se puede utilizar para crear dibujos nuevos."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate2" devLabel="A template retains the current drawing's drafting standard, annotation and sheet settings, title block, and border. All drawing views, associated annotations, and parts lists are removed." translation="Una plantilla conserva las normas, las anotaciones, los planos, el cuadro de rotulación y los bordes actuales del dibujo. Se eliminarán todas las vistas de dibujo, las anotaciones asociadas y las listas de piezas."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident1" devLabel="Constrains the position of two points or a point and a line or a curve together" translation="Restringe la posición de dos puntos o de un punto y de una línea o una curva juntos"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident2" devLabel="This could be a point constrained along a line, two points constrained to each other, or a point constrained along a curve." translation="Puede tratarse de un punto restringido a lo largo de una línea, dos puntos restringidos entre sí o un punto restringido a lo largo de una curva."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear1" devLabel="Constrains two or more objects so that they share a common line." translation="Restringe dos o más objetos para que compartan una línea común."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear2" devLabel="This could be a line and a rectangle, where the line and one edge of the rectangle lie along the same line." translation="Podría ser una línea y un rectángulo, donde la línea y una arista del rectángulo se encuentran a lo largo de la misma línea."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintConcentric" devLabel="Constrains two or more arcs, circles, or ellipses to the same center point." translation="Restringe dos o más arcos, círculos o elipses al mismo punto del centro."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintEqual" devLabel="Constrains similar objects so that their sizes are identical. When the size of one object changes, the others adjust, too." translation="Restringe objetos similares de forma que sus tamaños sean idénticos. Cuando cambia el tamaño de un objeto, los otros también se ajustan."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintFix" devLabel="Locks the size and location of a point or an object." translation="Bloquea el tamaño y la ubicación de un punto o un objeto."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintParallel" devLabel="Constrains two lines so that they extend in the same direction and never intersect." translation="Restringe dos líneas para que se extiendan en la misma dirección y nunca se intersequen."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintPerpendicular" devLabel="Constrains two objects so that they lie perpendicular (at a 90-degree angle) to each other." translation="Restringe dos objetos para que se sitúen de forma perpendicular (con un ángulo de 90 grados) entre sí."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintSymmetry" devLabel="Constrains two or more objects so that they are symmetrical (identical to each other in relation to a common axis)." translation="Restringe dos o más objetos para que sean simétricos (idénticos entre sí en relación con un eje común)."/>
	<label commandName="lclzFDWGGcHorizontalVerticalCommand" devLabel="Constrains a single line on either a vertical or horizontal axis, whichever is closer to the current alignment." translation="Restringe una sola línea en un eje vertical u horizontal, el que esté más cerca de la alineación actual."/>
	<label commandName="lclzFDWGGcTangentCommand" devLabel="Constrains a curve and another object so that they touch at a single point but never cross each other. " translation="Restringe una curva y otro objeto para que se toquen en un único punto, pero que nunca se crucen. "/>
	<label commandName="lclzFinishBlock" devLabel="Finish Title Block" translation="Terminar cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="lclzFinishBorder" devLabel="Finish Border" translation="Terminar borde"/>
	<label commandName="lclzFinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="Terminar cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="lclzFinishSketch" devLabel="Finish Sketch" translation="Terminar boceto"/>
	<label commandName="lclzFinishSketchSymbol" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Finalizar símbolo de boceto"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="Cuando se crea un dibujo nuevo mediante la opción Desde cero, la configuración predeterminada del documento se basa en las preferencias definidas en el cuadro de diálogo Preferencias de Fusion 360. Algunos parámetros del documento son de solo lectura, ya que se heredan del diseño, se controlan mediante la norma de dibujo o solo se pueden especificar al crear un dibujo por primera vez."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc1" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="Cuando se crea un dibujo nuevo mediante la opción Desde cero, la configuración predeterminada del documento se basa en las preferencias definidas en el cuadro de diálogo Preferencias de Fusion 360. Algunos parámetros del documento son de solo lectura, ya que se heredan del diseño, se controlan mediante la norma de dibujo o solo se pueden especificar al crear un dibujo por primera vez."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="Haga clic en las fichas para ver o cambiar la norma, las unidades, el texto, la cota, la configuración de grosor de línea y las propiedades de objeto, como el tipo de línea y el color del dibujo actual."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips1" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="Haga clic en las fichas para ver o cambiar la norma, las unidades, el texto, la cota, la configuración de grosor de línea y las propiedades de objeto, como el tipo de línea y el color del dibujo actual."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle" devLabel="Document Settings Information" translation="Información de configuración del documento"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle1" devLabel="Document Settings Information" translation="Información de configuración del documento"/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable2" devLabel="Displays Configuration Table data from Design on a sheet in a Drawing." translation="Muestra los datos de la tabla de configuración del diseño en un plano de un dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable3" devLabel="Add Configured Aspects like feature parameters and physical material from the Configuration Table in Design" translation="Añada aspectos configurados como parámetros de operación y material físico desde la tabla de configuración en el diseño"/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd1" devLabel="Measures the minimum or maximum distance from edge to curve or curve to curve." translation="Mide la distancia mínima o máxima desde la arista hasta la curva o desde la curva hasta la curva."/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd2" devLabel="For curve selection, start point reference for minimum and maximum distance is based on where you click on the curve." translation="Para la selección de curvas, la referencia del punto inicial para las distancias mínima y máxima se basa en el lugar en el que se hace clic en la curva."/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd3" devLabel="Select Curve X/Y Min/Max snap points to measure the overall length of the curve horizontally or vertically." translation="Seleccione los puntos de referencia mín./máx. y X/Y de la curva para medir la longitud total de la curva horizontal o verticalmente."/>
	<label commandName="lclzFusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommandText" devLabel="Drawing History" translation="Historial del dibujo"/>
	<label commandName="lclzFusionDocTab" devLabel="DRAWING" translation="DIBUJO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTips" devLabel="Add a new sheet which by default inherits the properties of the active sheet, or select the desired options. " translation="Añada un nuevo plano que herede por defecto las propiedades del plano activo, o seleccione las opciones deseadas. "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTipsDesc" devLabel="Right-click anywhere within the sheet bar to add a new sheet there." translation="Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar de la barra de planos para añadir un plano nuevo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTitle" devLabel="Add Sheet Information" translation="Añadir información de plano"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon1" devLabel="Aligns existing balloons and bend identifiers." translation="Alinea las referencias numéricas existentes y los identificadores de plegado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon2" devLabel="Select all balloons or bend identifiers to align, specify the first point, then specify a second point. The balloons or bend identifiers are distributed equally between the two points." translation="Seleccione todas las referencias numéricas o los identificadores de plegado que desee alinear, especifique el primer punto y, a continuación, especifique un segundo punto. Las referencias numéricas o los identificadores de plegado se distribuyen de forma equitativa entre los dos puntos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignedDimension1" devLabel="Measures the precise distance between two points. Create dimensions that are parallel to the locations or objects that you specify." translation="Mide la distancia precisa entre dos puntos. Cree cotas paralelas a las ubicaciones u objetos que especifique."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAngularDimension1" devLabel="Measures the angle of a rounded edge or the angle between two points or edges." translation="Mide el ángulo de una arista redondeada o el ángulo entre dos puntos o aristas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc1" devLabel="Creates an arc using 3 points." translation="Crea un arco mediante 3 puntos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc2" devLabel="Specify the arc's start point, middle point and end point." translation="Especifique el punto inicial, el punto medio y el punto final del arco."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension1" devLabel="Measures the distance along an arc or a polyline arc segment." translation="Mide la distancia a lo largo de un arco o un segmento de arco de polilínea."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension2" devLabel="Specify arc length dimension location, or right-click to select Full/Partial arc length from the context menu, then place the dimension." translation="Especifique la ubicación de la cota de longitud de arco o haga clic con el botón derecho para seleccionar Longitud de arco completa/parcial en el menú contextual y, a continuación, inserte la cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow1" devLabel="Creates a leader within the sketch." translation="Crea una directriz en el boceto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow2" devLabel="Specify the leader's start point, then its end point." translation="Especifique el punto inicial de la directriz y, a continuación, su punto final."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAttribute1" devLabel="Specify a point then enter the attribute's prompt. When finished, click outside the text editor." translation="Especifique un punto y, a continuación, introduzca la solicitud del atributo. Cuando haya terminado, haga clic fuera del editor de texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText1" devLabel="Creates dimensions automatically." translation="Crea cotas automáticamente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText2" devLabel="Select a dimensioning method, modify number of dimensions, datum point, and select alternate dimensions." translation="Seleccione un método de acotación, modifique el número de cotas, el punto de referencia y seleccione cotas alternativas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView1" devLabel="Creates a projected view that is aligned to an edge in a parent view." translation="Crea una vista proyectada alineada con una arista de una vista principal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView2" devLabel="Select an edge in a parent view, place the projected view, then adjust the view's style, scale and edge visibility." translation="Seleccione una arista en una vista principal, coloque la vista proyectada y, a continuación, ajuste en esta el estilo, la escala y la visibilidad de arista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon1" devLabel="Creates a balloon for the selected component." translation="Crea una referencia numérica para el componente seleccionado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon2" devLabel="Select a component's edge, then place the balloon." translation="Seleccione la arista de un componente y, a continuación, inserte la referencia numérica."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber1" devLabel="Renumbers existing balloons or bend identifiers and automatically updates associated parts lists and bend tables." translation="Renumera las referencias numéricas existentes o los identificadores de plegado, y actualiza automáticamente las listas de piezas y las tablas de plegado asociadas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber2" devLabel="Specify the starting number, then select balloons or bend identifiers in the order you want them to appear in the parts list or bend table. Renumbering is applied based on the order of selection." translation="Especifique el número inicial y, a continuación, seleccione las referencias numéricas o los identificadores de plegado en el orden en que desea que aparezcan en la lista de piezas o en la tabla de plegado. La renumeración se aplica en función del orden de selección."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="Seleccione una cota lineal existente y, a continuación, especifique un punto para crear una nueva cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple dimensions all originating from the same base point." translation="Continúe especificando puntos para crear varias cotas que se originan a partir del mismo punto base."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID1" devLabel="Creates a bend identifier for the selected bend centerline." translation="Crea un identificador de pliegue para el eje de pliegue seleccionado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID2" devLabel="Select a bend centerline. The bend identifier is automatically placed without a leader above the centerline. To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="Seleccione un eje de pliegue. El identificador de pliegue se inserta automáticamente sin una directriz por encima del eje. Para añadir una directriz, arrastre la nota fuera del eje."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Puede controlar el estilo de tipo de letra y la altura del texto de todas las anotaciones en el dibujo haciendo clic en Configuración de anotaciones en la parte inferior del área de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Puede incluir caracteres especiales y símbolos introduciendo un código de control o una cadena Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMACIÓN DE NOTA"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable1" devLabel="Creates a bend table based on a sheet metal flat pattern reference." translation="Crea una tabla de plegado basada en una referencia de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable2" devLabel="Select a flat pattern view, then place the bend table on the sheet. Bend identifiers are automatically added to the view." translation="Seleccione una vista de desarrollo y, a continuación, coloque la tabla de plegado en el plano. Los identificadores de plegado se añaden automáticamente a la vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlocCloseCommandTip1" devLabel="Closes the editor and returns to the drawing or drawing template." translation="Cierra el editor y vuelve al dibujo o a la plantilla de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlockEditorImageInsert1" devLabel="Inserts the selected image into the current block definition." translation="Inserta la imagen seleccionada en la definición de bloque actual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView1" devLabel="Removes a defined area of material to expose inner features in an existing drawing view." translation="Elimina un área definida de material para exponer las operaciones interiores en una vista de dibujo existente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView2" devLabel="Select a parent view, then specify the shape and depth of the area of material to remove." translation="Seleccione una vista principal y, a continuación, especifique la forma y la profundidad del área de material que desea eliminar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsDesc" devLabel="To modify a Breakout Section View depth, hover over the outline and double-click or right-click to select the Edit Breakout Section View option. For modified design geometry, use Reset Start Point to move the start point to the front of the model for depth calculation. Breakout Section Views are inherited in projected isometric view." translation="Para modificar la profundidad de una vista de sección superpuesta, coloque el cursor sobre el contorno y haga doble clic o haga clic con el botón derecho para seleccionar la opción Editar vista de sección superpuesta. Para la geometría de diseño modificada, utilice Restablecer punto inicial para mover el punto inicial a la parte frontal del modelo para el cálculo de profundidad. Las vistas de sección superpuestas se heredan en la vista isométrica proyectada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTips" devLabel="Create a cut shape profile on an orthographic view. When complete, define the cut depth, then click OK to generate the Breakout Section View." translation="Cree un perfil de forma de corte en una vista ortogonal. Cuando haya terminado, defina la profundidad de corte y, a continuación, haga clic en Aceptar para generar la vista de sección superpuesta."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTitle" devLabel="Breakout Section View Information" translation="Información de vista de sección superpuesta"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView1" devLabel="Shortens an existing view by removing a portion of the design." translation="Acorta una vista existente eliminando una parte del diseño."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView2" devLabel="Select a parent view, select horizontal or vertical, specify the start of the break, then specify the end of the break. The portion of the design between the breaks is removed." translation="Seleccione una vista principal, seleccione horizontal o vertical, especifique el inicio del corte y, a continuación, especifique el final del corte. La parte del diseño entre los cortes se eliminará."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPattern1" devLabel="Select rounded edges, such as holes or fillets. A center mark pattern including a PCD is created." translation="Seleccione aristas redondeadas, como agujeros o empalmes. Se crea un patrón de marca de centro que incluye un PCD."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternEdit1" devLabel="Select an existing centermark pattern for editing." translation="Seleccione un patrón de marca de centro existente para editarlo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsDesc" devLabel="A Reference Edge has to be selected while creating a center mark pattern for a slot." translation="Debe seleccionarse una arista de referencia mientras se crea un patrón de marca de centro para una ranura."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTips" devLabel="Select the edges of features (e.g. holes) in the appropriate order to form the required center mark pattern. The Auto-complete checkbox is checked by default. The Center Mark Pattern is created automatically when you click just one hole or rounded edge." translation="Seleccione las aristas de operaciones (por ejemplo, agujeros) en el orden adecuado para formar el patrón de marca de centro requerido. La casilla de verificación Autocompletar se activa por defecto. El patrón de marcas de centro se crea automáticamente al hacer clic solo en un agujero o arista redondeada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTitle" devLabel="Center Mark Pattern Information" translation="Información de patrón de marca de centro"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterline1" devLabel="Select two straight edges. The centerline is created between them." translation="Seleccione dos aristas rectas. El eje se creará entre ellas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCentermark1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder." translation="Seleccione una arista redondeada, como un empalme, un agujero, una esfera o un cilindro."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="Seleccione una cota lineal existente y, a continuación, especifique un punto para crear una nueva cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple side-by-side dimensions." translation="Continúe especificando puntos para crear varias cotas en paralelo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle1" devLabel="Creates a circle using its center point and radius." translation="Crea un círculo mediante su centro y radio."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle2" devLabel="Specify the circle's center point, then specify a second point to define its radius." translation="Especifique el centro del círculo y, a continuación, un segundo punto para definir su radio."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEdit" devLabel="Edits a Configuration history." translation="Edita un historial de configuración."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsDesc" devLabel="To replace a dimension value with the configured aspect name, right‑click the dimension and choose Replace with Configured Aspect. Or use the Dimensions dropdown on the toolbar and select Replace with Configured Aspect. You can also double‑click the dimension, then under Replace Dimension Text, choose the desired configured aspect." translation="Para reemplazar un valor de cota por el nombre de aspecto configurado, haga clic con el botón derecho en la cota y seleccione Reemplazar por aspecto configurado. O bien, utilice el menú desplegable Cotas de la barra de herramientas y seleccione Reemplazar por aspecto configurado. También puede hacer doble clic en la cota y, a continuación, en Reemplazar texto de cota, seleccionar el aspecto configurado que desee."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTips" devLabel="Edit the title of the configuration table as needed. Select which configured aspects to show as table columns. To change column order, open the Column Order tab. Click the Up arrow to move the selected column left. Click the Down arrow to move the selected column right." translation="Edite el título de la tabla de configuración según necesite. Seleccione los aspectos configurados que se mostrarán como columnas de la tabla. Para cambiar el orden de las columnas, abra la ficha Orden de columnas. Haga clic en la flecha arriba para mover la columna seleccionada hacia la izquierda. Haga clic en la flecha hacia abajo para mover la columna seleccionada hacia la derecha."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTitle" devLabel="Configuration Table Information" translation="Información de la tabla de configuración"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCopy1" devLabel="Select objects to copy, specify a base point, then specify a second point to define the copy's location." translation="Seleccione objetos para copiar, especifique un punto base y, a continuación, un segundo punto para definir la ubicación de la copia."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="Para obtener un mayor control sobre los valores por defecto del dibujo, modifique las preferencias a través de la lista desplegable de su nombre de usuario en la parte superior derecha."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="Las normas y las unidades no se pueden modificar una vez que se crea un dibujo. En cambio, el tamaño del plano se puede ajustar en cualquier momento en la Configuración de planos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="Información de Crear dibujo"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreatePartsList1" devLabel="Generates a parts list of the model associated to the drawing." translation="Genera una lista de piezas del modelo asociado al dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateSketchSymbol1" devLabel="Enters Sketch mode, where you can create a sketch symbol." translation="Activa el modo de boceto, que permite crear un símbolo de boceto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView1" devLabel="Removes an unwanted portion of the view image." translation="Elimina una parte no deseada de la imagen de vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView2" devLabel="Select a view and drag the crop window." translation="Seleccione una vista y arrastre la ventana de recorte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsDesc" devLabel="You can choose the type, line width, and color for the crop view outline in the Document Settings under the View tab’s More Options. When a view is cropped, the show/hide outline option becomes available in the Drawing View dialog." translation="Puede elegir el tipo, el grosor de línea y el color del contorno de la vista de recorte en Configuración del documento, en la pestaña Más opciones de la vista. Cuando se recorta una vista, la opción mostrar/ocultar contorno pasa a estar disponible en el cuadro de diálogo Vista de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTips" devLabel="Crop a view to remove an unwanted portion of the view image. You can crop a view only once." translation="Recorte una vista para eliminar la parte no deseada de la imagen de vista. Una vista solo se puede recortar una vez."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTitle" devLabel="Crop View Information" translation="Información de vista de recorte"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId1" devLabel="Creates a datum identifier." translation="Crea una indicación de referencia."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the datum identifier, then add an identifier and notes." translation="Seleccione una arista, una línea de referencia de cota o un rectángulo de tolerancia, inserte la identificación de referencia y, a continuación, añada una indicación y notas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="Para crear un símbolo de acabado superficial en un dibujo ISO, seleccione un objeto, haga clic con el botón derecho para activar el menú de comandos frecuentes y seleccione Superficie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="Puede añadir símbolos del campo de texto en el menú desplegable."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTitle" devLabel="Datum Identifier Information" translation="Información de Identificador de referencia"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDiameterDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="Seleccione una arista redondeada, como un empalme, un agujero, una esfera o un cilindro y, a continuación, coloque la cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd1" devLabel="Arranges linear or angular dimensions." translation="Organiza las cotas lineales o angulares."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd2" devLabel="Select a base dimension, then select dimensions to stack or align with the base dimension." translation="Seleccione una cota base y, a continuación, seleccione las cotas que desee apilar o alinear con la cota base."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTDesc" devLabel="You can align dimensions across views if needed. To do so, select the base dimension on the first view and the dimensions to align on the second view." translation="Puede alinear las cotas entre vistas si es necesario. Para ello, seleccione la cota base en la primera vista y las cotas que desee alinear en la segunda vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTId" devLabel="Arrange Dimension Information" translation="Organizar información de cota"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTTips" devLabel="When stacking dimensions, the default spacing is calculated as 3 x Medium Text Height (as shown in Document Settings). This prevents overlaps from occurring when tolerances exist." translation="Al apilar cotas, el espaciado por defecto se calcula como 3 x altura de texto media (como se muestra en Configuración del documento). Esto evita que se produzcan solapamientos cuando existen tolerancias."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreak" devLabel="Select existing dimensions or leaders, then add or remove breaks where they overlap other dimensions and leaders." translation="Seleccione cotas o directrices existentes y añada o elimine cortes donde se solapen con otras cotas y directrices."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsDesc" devLabel="Dimension Break breaks the selected intersecting dimensions at the intersection points. You can also add a Dimension Break to other objects like Balloons, Bend Identifiers, and Leaders." translation="El corte de cota parte las cotas intersecantes seleccionadas en los puntos de intersección. También puede añadir un corte de cota a otros objetos como referencias numéricas, identificadores de plegado y directrices."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTips" devLabel="Right-click on selected dimesnions to create Dimension Breaks." translation="Haga clic con el botón derecho en las cotas seleccionadas para crear cortes de cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTitle" devLabel="Dimension Break Information" translation="Información de corte de cota"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEdit1" devLabel="Select a dimension to modify its properties." translation="Seleccione una cota para modificar sus propiedades."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty1" devLabel="Filter by Placed Configuration Tables" translation="Filtrar por tablas de configuración colocadas"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty2" devLabel="Filters the list to aspects from configuration tables placed in the drawing (any sheet). If none are placed, the list shows all aspects from the design configuration table." translation="Filtra la lista a aspectos de las tablas de configuración colocados en el dibujo (cualquier plano). Si no se ha colocado ninguna, la lista muestra todos los aspectos de la tabla de configuración de diseño."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsDesc" devLabel="You can restore default properties if you modify the precision, alternate units, or tolerance type. Select the dimension, right-click to access the marking menu, and select Restore Defaults." translation="Puede restaurar propiedades por defecto si modifica la precisión, las unidades alternativas o el tipo de tolerancia. Seleccione la cota, pulse con el botón derecho del ratón para acceder al menú de comandos frecuentes y seleccione Restablecer valores por defecto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTips" devLabel="To change the settings for all dimensions on a sheet, use Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Para cambiar los parámetros de las cotas en un plano, utilice los parámetros de anotación en la parte inferior del área de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTitle" devLabel="Dimension Edit Information" translation="Información de Editar cota"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeExtension1" devLabel="Select two straight edges.  An edge extension is created for each edge that terminates at their intersection." translation="Seleccione dos aristas rectas. Se crea una extensión de arista para cada arista que termina en su intersección."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol1" devLabel="Creates an edge symbol." translation="Crea un símbolo de arista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol2" devLabel="Select an edge, specify attributes for the symbol like direction,values, or flag the symbol as majority symbol." translation="Seleccione un borde, especifique atributos para el símbolo como dirección, valores o marque el símbolo como símbolo mayoritario."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTips" devLabel="The properties available in the Command Dialog depend on the drafting standard in use." translation="Las propiedades disponibles en el cuadro de diálogo de comandos dependen de la norma de dibujo en uso."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTitle" devLabel="Edge Information" translation="Información de borde"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEditImage" devLabel="Edits the selected image into the current sheet." translation="Edita la imagen seleccionada en el plano actual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse1" devLabel="Creates an ellipse defined by a center point, major axis and a point on the ellipse." translation="Crea una elipse definida por un punto del centro, un eje mayor y un punto de la elipse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse2" devLabel="Select the center point of the ellipse. Select the second point to define the first axis. Select the third point to define a point on the ellipse." translation="Seleccione el centro de la elipse. Seleccione el segundo punto para definir el primer eje. Seleccione el tercer punto para definir un punto en la elipse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader1" devLabel="Creates a leader note." translation="Crea una nota de directriz."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader2" devLabel="Select an edge, place the text, then enter and format text as required." translation="Seleccione una arista, coloque el texto y, a continuación, escriba y dé formato al texto según sea necesario."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Puede controlar el estilo de tipo de letra y la altura del texto de todas las anotaciones en el dibujo haciendo clic en Configuración de anotaciones en la parte inferior del área de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Puede incluir caracteres especiales y símbolos introduciendo un código de control o una cadena Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMACIÓN DE NOTA"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingErase1" devLabel="Select objects to delete, then press Enter." translation="Seleccione los objetos que desea suprimir y pulse Intro."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="Anule la selección de objetos manteniendo pulsada la tecla Mayús mientras arrastra objetos o al hacer clic en ellos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="Haga clic y arrastre para seleccionar varios objetos. Un cuadro de selección de izquierda a derecha seleccionará todos los objetos que estén dentro del cuadro por completo. Un cuadro de selección de derecha a izquierda seleccionará todos los objetos que estén dentro del cuadro parcialmente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTitle" devLabel="Delete Information" translation="Eliminar información"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DWG." translation="Mantenga pulsadas las teclas Mayús o Ctrl para seleccionar varios planos en la barra de planos y generar un archivo DWG."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTitle" devLabel="Export DWG Information" translation="Exportar información DWG"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DXF" translation="Mantenga pulsadas las teclas Mayús o Ctrl para seleccionar varios planos en la barra de planos y generar un archivo DXF"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTitle" devLabel="Export DXF Information" translation="Exportar información DXF"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPDF1" devLabel="Creates a PDF file of the current drawing." translation="Crea un archivo PDF del dibujo actual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPartsList1" devLabel="Creates a CSV file of the selected table" translation="Crea un archivo CSV de la tabla seleccionada"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a PDF.&#xA;Check the Open PDF check box to open the PDF when the output is done." translation="Mantenga pulsadas las teclas Mayús o Ctrl para seleccionar varios planos en la barra de planos y generar un archivo PDF.&#xA; Active la casilla de verificación Abrir PDF para abrir el archivo PDF cuando se haya completado la salida."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTitle" devLabel="Output PDF Information" translation="Información de salida PDF"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExtend1" devLabel="Select the objects to extend. All objects automatically become extension boundaries." translation="Seleccione los objetos que desee alargar. Todos los objetos se convierten automáticamente en contornos de extensión."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame1" devLabel="Creates a feature control frame symbol." translation="Crea un símbolo de rectángulo de tolerancia."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame2" devLabel="Select an edge or dimension extension line, place the feature control frame symbol, then add characteristics, tolerances and datums." translation="Seleccione una línea de referencia de una arista o una cota, coloque el símbolo de rectángulo de tolerancia y, a continuación, añada características, tolerancias y referencias."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="Para crear un símbolo de acabado superficial en un dibujo ISO, seleccione un objeto, haga clic con el botón derecho para activar el menú de comandos frecuentes y seleccione Superficie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="Puede añadir símbolos del campo de texto en el menú desplegable."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTitle" devLabel="Feature Control Frame Information" translation="Información de Rectángulo de tolerancia"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFlipDimArrowCmd1" devLabel="Flips the direction of the selected dimension arrow." translation="Voltea la dirección de la flecha de cota seleccionada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEdit1" devLabel="Select a hatch to modify its properties." translation="Seleccione un sombreado para modificar sus propiedades."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsDesc" devLabel="Each hatch has its own properties. You can only modify one hatch pattern at a time." translation="Cada sombreado tiene sus propias propiedades. Solo puede modificar un patrón de sombreado a la vez."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTips" devLabel="Double-click a hatch to modify the hatch properties of a section view. Edit the hatch pattern, the scale factor, and the angle of the hatch pattern." translation="Haga doble clic en un sombreado para modificar las propiedades de sombreado de una vista en sección. Edite el patrón de sombreado, el factor de escala y el ángulo del patrón de sombreado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTitle" devLabel="Hatch Edit Information" translation="Información de Editar sombreado"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Puede controlar el estilo de tipo de letra y la altura del texto de todas las anotaciones en el dibujo haciendo clic en Configuración de anotaciones en la parte inferior del área de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Puede incluir caracteres especiales y símbolos introduciendo un código de control o una cadena Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMACIÓN DE NOTA"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="Inserta una imagen en el plano actual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="Seleccione una imagen insertada, coloque la imagen y, a continuación, aplique el formato que necesite."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol1" devLabel="Inserts and manages sketch symbols." translation="Inserta y administra los símbolos de boceto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol2" devLabel="Insert, rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="Inserte, cambie de nombre, edite y suprima símbolos de la lista de símbolos de boceto. También puede importarlos desde otro archivo de dibujo o una plantilla."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension1" devLabel="Creates a radius dimension of a circle, arc or polyline arc segment with the origin of the dimension and a jog at convenient locations." translation="Crea una cota de radio de un círculo, arco o segmento de arco de polilínea con el origen de la cota y un recodo en las ubicaciones adecuadas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension2" devLabel="Specify the override location of the center, specify the location of the dimension line and specify the location of the jog, then place the dimension." translation="Especifique la ubicación de modificación del centro, la ubicación de la línea de cota y la ubicación del recodo y, a continuación, inserte la cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLabel1" devLabel="Creates numeric, alphabetic and custom labels. Specify the type, font and other properties of the label." translation="Crea etiquetas numéricas, alfabéticas y personalizadas. Especifique el tipo, el tipo de letra y otras propiedades de la etiqueta."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd1" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack." translation="Crea una tabla basada en la pila de capas de PCB."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd2" devLabel="Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="Seleccione entre Pila de capas y Pares de vías, asigne un nombre a la tabla y, a continuación, ajuste las columnas de la tabla. Las líneas de directriz se añaden automáticamente al diagrama asociado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsDesc" devLabel="To place both Layer Stack and Via Pairs tables, place each table with the desired option at a time." translation="Para colocar las tablas Pila de capas y Pares de vías, coloque cada tabla con la opción deseada a la vez."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift Key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTitle" devLabel="LAYER STACK TABLE INFORMATION" translation="INFORMACIÓN DE TABLA DE PILA DE CAPAS"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd1" devLabel="Creates a view based on the PCB Layer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view." translation="Crea una vista basada en la pila de capas PCB. Muestra todas las capas de PCB y pares de vías en la vista abstracta."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd2" devLabel="Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="Coloque la vista en el plano. Se puede utilizar en combinación con la tabla de pilas de capas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote1" devLabel="Creates a bend note." translation="Crea una nota de pliegue."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote2" devLabel="Select a bend centerline. Bend information within the selected bend centerline is automatically added as text without a leader above the bend centerline." translation="Seleccione un eje de pliegue. La información de pliegue del eje de pliegue seleccionado se añade automáticamente como texto sin una directriz por encima del eje de pliegue."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote3" devLabel="To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="Para añadir una directriz, arrastre la nota fuera del eje."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote1" devLabel="Creates a hole or thread note." translation="Crea una nota de agujero o de rosca."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote2" devLabel="Select a hole or thread edge, then place the text. Hole and thread information within the selected edge is automatically added as text." translation="Seleccione una arista de agujero o de rosca y, a continuación, coloque el texto. La información de agujero y de rosca de la arista seleccionada se añadirá automáticamente como texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Puede controlar el estilo de tipo de letra y la altura del texto de todas las anotaciones en el dibujo haciendo clic en Configuración de anotaciones en la parte inferior del área de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Puede incluir caracteres especiales y símbolos introduciendo un código de control o una cadena Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMACIÓN DE NOTA"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine1" devLabel="Creates straight lines." translation="Crea líneas rectas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine2" devLabel="Specify the line's start point, then specify a second point to define its angle and length." translation="Especifique el punto inicial de la línea y, a continuación, un segundo punto para definir su ángulo y longitud."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLinearDimension1" devLabel="Measures the horizontal or vertical distance between two points. Create dimensions by selecting an edge or by selecting two points." translation="Mide la distancia horizontal o vertical entre dos puntos. Cree cotas seleccionando una arista o seleccionando dos puntos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEdit1" devLabel="Specify the arrowhead location, specify the location of the text, then enter text. When finished, click outside the text editor." translation="Especifique la ubicación de extremo, especifique la ubicación del texto y, a continuación, introduzca texto. Cuando haya terminado, haga clic fuera del editor de texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="Puede controlar el estilo de tipo de letra y la altura del texto de todas las anotaciones en el dibujo haciendo clic en las herramientas de anotación en la parte inferior del área de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Puede incluir caracteres especiales y símbolos introduciendo un código de control o una cadena Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMACIÓN DE NOTA"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText1" devLabel="Creates a note." translation="Crea una nota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="Especifique las esquinas opuestas del cuadro de texto y, a continuación, introduzca y aplique formato al texto según sea necesario."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit1" devLabel="Creates a note." translation="Crea una nota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="Especifique las esquinas opuestas del cuadro de texto y, a continuación, introduzca y aplique formato al texto según sea necesario."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="Puede controlar el estilo de tipo de letra y la altura del texto de todas las anotaciones en el dibujo haciendo clic en las herramientas de anotación en la parte inferior del área de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Puede incluir caracteres especiales y símbolos introduciendo un código de control o una cadena Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="INFORMACIÓN DE TEXTO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Puede controlar el estilo de tipo de letra y la altura del texto de todas las anotaciones en el dibujo haciendo clic en Configuración de anotaciones en la parte inferior del área de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Puede incluir caracteres especiales y símbolos introduciendo un código de control o una cadena Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="INFORMACIÓN DE TEXTO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol1" devLabel="Manages sketch symbols in your drawing template." translation="Administra los símbolos de boceto en la plantilla de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol2" devLabel="Rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="Cambie el nombre, edite y suprima los símbolos de la lista de símbolos de boceto. También puede importarlos desde otro archivo de dibujo o una plantilla."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd1" devLabel="Match Dimension Configurations." translation="Igualar configuraciones de cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd2" devLabel="After selecting the source dimension with the configuration you want, select all the dimensions you want to apply the same configurations to." translation="Después de seleccionar la dimensión de origen con la configuración deseada, seleccione todas las dimensiones a las que desea aplicar las mismas configuraciones."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMeasure1" devLabel="Reports distance, angle and positional data for the selected points." translation="Muestra datos de distancia, ángulo y posición de los puntos seleccionados."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMove1" devLabel="Select objects to move, then click Transform. Then specify a base point and a second point." translation="Seleccione los objetos que desee mover y, a continuación, haga clic en Transformar. A continuación, especifique un punto base y un segundo punto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="Anule la selección de objetos manteniendo pulsada la tecla Mayús mientras arrastra objetos o al hacer clic en ellos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="Haga clic y arrastre para seleccionar varios objetos. Un cuadro de selección de izquierda a derecha seleccionará todos los objetos que estén dentro del cuadro por completo. Un cuadro de selección de derecha a izquierda seleccionará todos los objetos que estén dentro del cuadro parcialmente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTitle" devLabel="Move Information" translation="Información de Desplazar"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable1" devLabel="Automatically creates a parts list with balloons, bend table with bend identifiers or custom table based on the contents of the current sheet or selected view." translation="Crea automáticamente una lista de piezas con referencias numéricas, una tabla de plegado con identificadores de plegado o una tabla personalizada basándose en el contenido del plano actual o de la vista seleccionada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable2" devLabel="Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate1" devLabel="Select a drawing view placeholder, then place the table. The table's type is determined by the view placeholder's reference." translation="Seleccione un marcador de posición de vista de dibujo y, a continuación, coloque la tabla. El tipo de tabla viene determinado por la referencia del marcador de posición de la vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate2" devLabel="Creates a parts list for single component, assembly or animation references, and a bend table for a sheet metal flat pattern references." translation="Crea una lista de piezas para referencias de un único componente, ensamblaje o animación y una tabla de plegado para las referencias de un desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc1" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Cuando la opción Tipo se establece en Automático, Fusion 360 determina el tipo de tabla automáticamente en función del contenido del plano actual. Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc2" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Cuando la opción Tipo se establece en Automático, Fusion 360 determina el tipo de tabla automáticamente en función del contenido del plano actual. Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc3" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Cuando la opción Tipo se establece en Automático, Fusion 360 determina el tipo de tabla automáticamente en función del contenido del plano actual. Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc4" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Cuando la opción Tipo se establece en Automático, Fusion 360 determina el tipo de tabla automáticamente en función del contenido del plano actual. Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc5" devLabel="To change the part number, part name, or description of a component, open the design in the Design workspace. In the browser, right-click the component, select Properties, and edit the properties in the dialog." translation="Para cambiar el número de pieza, el nombre de pieza o la descripción de un componente, abra el diseño en el espacio de trabajo Diseño. En el navegador, haga clic con el botón derecho en el componente, seleccione Propiedades y edite las propiedades en el cuadro de diálogo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc6" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Cuando la opción Tipo se establece en Automático, Fusion 360 determina el tipo de tabla automáticamente en función del contenido del plano actual. Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc7" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Cuando la opción Tipo se establece en Automático, Fusion 360 determina el tipo de tabla automáticamente en función del contenido del plano actual. Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc8" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Cuando la opción Tipo se establece en Automático, Fusion 360 determina el tipo de tabla automáticamente en función del contenido del plano actual. Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc9" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Cuando la opción Tipo se establece en Automático, Fusion 360 determina el tipo de tabla automáticamente en función del contenido del plano actual. Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips1" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. En las listas de piezas y tablas de plegado, las filas numeradas se ordenan de abajo a arriba. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de la tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips2" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. En las listas de piezas y tablas de plegado, las filas numeradas se ordenan de abajo a arriba. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de la tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips3" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. En las listas de piezas y tablas de plegado, las filas numeradas se ordenan de abajo a arriba. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de la tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips4" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. En las listas de piezas y tablas de plegado, las filas numeradas se ordenan de abajo a arriba. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de la tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips5" devLabel="In complex assemblies, if you want to display all component levels, switch the Structure setting from First Level to All Levels." translation="En ensamblajes complejos, si desea mostrar todos los niveles de componente, cambie el parámetro Estructura de Primer nivel a Todos los niveles."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips6" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. En las listas de piezas y tablas de plegado, las filas numeradas se ordenan de abajo a arriba. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de la tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips7" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. En las listas de piezas y tablas de plegado, las filas numeradas se ordenan de abajo a arriba. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de la tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips8" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. En las listas de piezas y tablas de plegado, las filas numeradas se ordenan de abajo a arriba. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de la tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips9" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. En las listas de piezas y tablas de plegado, las filas numeradas se ordenan de abajo a arriba. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de la tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle1" devLabel="Table Information" translation="Información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle2" devLabel="Table Information" translation="Información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle3" devLabel="Table Information" translation="Información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle4" devLabel="Table Information" translation="Información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle5" devLabel="Edit Parts List Information" translation="Editar información de lista de piezas"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle6" devLabel="Table Information" translation="Información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle7" devLabel="Table Information" translation="Información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle8" devLabel="Table Information" translation="Información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle9" devLabel="Table Information" translation="Información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote1" devLabel="Automatically creates a hole, thread, bend or leader note." translation="Crea automáticamente una nota de agujero, de rosca, de pliegue o de directriz."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote2" devLabel="Select an edge or bend centerline, then place the text." translation="Seleccione una arista o un eje de pliegue y, a continuación, coloque el texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote3" devLabel="For hole, thread and bend centerlines, information within the selected edge or bend centerline is automatically added as text." translation="Para los ejes de agujero, rosca y pliegue, la información de la arista o eje de pliegue seleccionado se añade automáticamente como texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote4" devLabel="For all other edges, enter and format text as required." translation="Para el resto de aristas, escriba y dé formato al texto según sea necesario."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOffset1" devLabel="Select the object to offset, enter the offset distance, then specify a point to define to side." translation="Seleccione el objeto que desee desfasar, escriba la distancia de desfase y, a continuación, especifique un punto para definirlo como lado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOrdinateDimension1" devLabel="Define view origins and place ordinate dimensions referencing them." translation="Defina los orígenes de la vista y coloque cotas por coordenadas que hagan referencia a ellas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit1" devLabel="Edit the origin marker attributes." translation="Edite los atributos de marcador de origen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit2" devLabel="Edit the origin market attributes." translation="Edite los atributos de marcador de origen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsDesc" devLabel="Change the type of the origin marker. The selected type of the origin marker will be retained in Hole table edit dialog as well." translation="Cambie el tipo de marcador de origen. El tipo seleccionado de marcador de origen se conservará también en el cuadro de diálogo de edición de tabla de agujeros."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTips" devLabel="Change origin marker type" translation="Cambiar tipo de marcador de origen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTitle" devLabel="Origin Edit Information" translation="Información de edición de origen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="Crea una lista de piezas basada en una referencia de componente de ensamblaje, guión gráfico, componente o chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="Seleccione una vista, seleccione la estructura, coloque la tabla en el plano y, a continuación, ajuste la dirección de la tabla y las columnas. Las referencias numéricas se agregan automáticamente a las vistas asociadas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="Crea una lista de piezas basada en una referencia de componente de ensamblaje, guión gráfico, componente o chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="Seleccione una vista, seleccione la estructura, coloque la tabla en el plano y, a continuación, ajuste la dirección de la tabla y las columnas. Las referencias numéricas se agregan automáticamente a las vistas asociadas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsDesc" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Cuando la opción Tipo se establece en Automático, Fusion 360 determina el tipo de tabla automáticamente en función del contenido del plano actual. Las listas de piezas se crean para referencias de componentes, ensamblajes y animaciones. Las tablas de plegado se crean para referencias de desarrollo de chapa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Cuando se coloca una tabla en la mitad inferior del plano, las etiquetas de columna se voltean a la parte inferior de la tabla. En las listas de piezas y tablas de plegado, las filas numeradas se ordenan de abajo a arriba. Para bloquear o desbloquear la función de volteo de la tabla, pulse la tecla Mayús."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTitle" devLabel="Table Information" translation="Información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView1" devLabel="Displays designs in three-point perspective." translation="Muestra los diseños en una perspectiva de tres puntos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView2" devLabel="Parallel lines converge on a vanishing point which provides a sense of how the human eye, or a camera, perceives real objects." translation="Las líneas paralelas convergen en un punto de fuga para tener una idea de cómo el ojo humano, o una cámara, percibe los objetos reales."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRadialDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="Seleccione una arista redondeada, como un empalme, un agujero, una esfera o un cilindro y, a continuación, coloque la cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle1" devLabel="Creates a rectangle using 2 diagonal points." translation="Crea un rectángulo a partir de 2 puntos diagonales."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle2" devLabel="Specify the rectangle's start point, then specify a second point to define its width and height." translation="Especifique el punto inicial del rectángulo y, a continuación, especifique un segundo punto para definir la anchura y la altura."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsDesc" devLabel="You can renumber the first or last level in an all-level parts list. After you select the first balloon to renumber, any balloons that cannot be renumbered fade to grey." translation="Puede cambiar la numeración del primer o el último nivel en una lista de piezas de todos los niveles. Después de seleccionar la primera referencia numérica cuya numeración desea cambiar, las referencias numéricas que no se pueden cambiar de numeración se difuminan a gris."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTips" devLabel="Components in the parts list or bends in the bend table automatically reorder as you renumber balloons or bend identifiers." translation="Los componentes de la lista de piezas o de los pliegues de la tabla de plegado se reordenan automáticamente a medida que se renumeran las referencias numéricas o los identificadores de plegado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTitle" devLabel="Renumber Information" translation="Renumerar información"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud1" devLabel="Creates a revision cloud shape based on multiple input points." translation="Crea una forma de nube de revisión basada en varios puntos de entrada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud2" devLabel="Select the cloud to edit the shape using the points and grips." translation="Seleccione la nube para editar la forma mediante los puntos y pinzamientos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker1" devLabel="Creates a revision marker at the selected location." translation="Crea un marcador de revisión en la ubicación seleccionada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker2" devLabel="Double click the marker to edit the marker designation." translation="Haga doble clic en el marcador para editar la designación del marcador."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsDesc" devLabel="To select and change the revision history for the revision marker to be added" translation="Procedimiento para seleccionar y cambiar el historial de revisiones del marcador de revisión que se va a añadir"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTips" devLabel="Choose the revision history for the revision marker from the dropdown" translation="Seleccione el historial de revisiones para el marcador de revisión en la lista desplegable"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTitle" devLabel="Revision Marker Information" translation="Información de marca de revisión"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable1" devLabel="Creates a revision history for the active sheet." translation="Crea un historial de revisiones para la hoja activa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable2" devLabel="Click a vertex or point to place the history table. Press shift to toggle interactive flipping." translation="Haga clic en un vértice o punto para colocar la tabla de historial. Presione Mayús para activar o desactivar la inversión interactiva."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEdit" devLabel="Edits a revision history." translation="Edita un historial de revisiones."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsDesc" devLabel="To add or remove the revision histories. Choose the visibility of the revision histories in the table. Add or remove generic rows to add generic data in the table. To change the text style of the selected cells and to change the visibility of the columns in the table." translation="Procedimiento para agregar o quitar los historiales de revisión. Elija la visibilidad de los historiales de revisión en la tabla. Agregue o quite filas genéricas para agregar datos genéricos a la tabla. Procedimiento para cambiar el estilo de texto de las celdas seleccionadas y la visibilidad de las columnas de la tabla."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTips" devLabel="Edit revision history, generic rows. Control visibility of the revision histories. Change text style of the data in revision table." translation="Edite el historial de revisiones, filas genéricas. Controle la visibilidad de los historiales de revisiones. Cambie el estilo de texto de los datos en la tabla de revisiones."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTitle" devLabel="Revision history Information" translation="Información del historial de revisiones"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotate1" devLabel="Select objects to rotate, then click Transform. Then specify a base point and a rotation angle." translation="Seleccione los objetos que desee girar y, a continuación, haga clic en Transformar. A continuación, especifique un punto base y un ángulo de rotación."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsDesc" devLabel="If you want to redefine your selected objects or re-specify the base point without canceling the command, click Selection to return to Selection mode." translation="Si desea redefinir los objetos seleccionados o volver a especificar el punto base sin cancelar el comando, haga clic en Selección para volver al modo de selección."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTips" devLabel="After specifying a base point, click Reference Selection to define a reference angle along an edge or between any two points. " translation="Después de especificar un punto base, pulse Selección de referencia para definir un ángulo de referencia a lo largo de una arista o entre dos puntos cualesquiera. "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTitle" devLabel="Rotate Information" translation="Información de Rotar"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim1" devLabel="Creates linear, aligned, angular, radius, and diameter dimensions." translation="Crea cotas lineales, alineadas, angulares, de radio y de diámetro."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim2" devLabel="Select objects, points, edges, existing dimensions, or select two points. Then place the dimension. The most appropriate dimension type is created." translation="Seleccione objetos, puntos, aristas, cotas existentes o seleccione dos puntos. A continuación, coloque la cota. Se creará el tipo de cota más adecuado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchClose1" devLabel="Closes the sketch editing mode." translation="Cierra el modo de edición del boceto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate1" devLabel="Enters Sketch mode and creates a new sketch on the current sheet." translation="Activa el modo de boceto y crea un boceto nuevo en el plano actual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate2" devLabel="Select Finish Sketch to exit out of the mode." translation="Seleccione Terminar boceto para salir del modo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL1" devLabel="Create sketch dimensions for sketch geometries. Use dimensions to control the size or position of sketch objects." translation="Cree cotas de boceto para geometrías de boceto. Utilice las cotas para controlar el tamaño o la posición de los objetos de boceto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL2" devLabel="Select the sketch objects to dimension, then select an area to position the dimension." translation="Seleccione los objetos de boceto que desea acotar y, a continuación, seleccione un área donde colocar la cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture1" devLabel="Creates a surface texture symbol." translation="Crea un símbolo de acabado superficial."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the surface texture symbol, then add type, requirements and process." translation="Seleccione una arista, una línea de referencia de cota o un rectángulo de tolerancia, inserte el símbolo de acabado superficial y, a continuación, añada el tipo, los requisitos y el proceso."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsDesc" devLabel="To attach a surface texture symbol to a surface in an ISO drawing, select an edge, right-click and select Surface from the contextual menu." translation="Para enlazar un símbolo de acabado superficial a una superficie de un dibujo ISO, seleccione un borde, pulse con el botón derecho del ratón y seleccione Superficie en el menú contextual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTips" devLabel="The properties available within the command dialog depend on the drafting standard used by the drawing and the selected symbol type." translation="Las propiedades disponibles en el cuadro de diálogo de comandos dependen de la norma de dibujo utilizada por el dibujo y el tipo de símbolo seleccionado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTitle" devLabel="Surface Texture Information" translation="Información de Textura superficial"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSymbolEdit1" devLabel="Edit a symbol." translation="Editar un símbolo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTable" devLabel="Insert a blank table to add data manually." translation="Inserte una tabla en blanco para añadir datos manualmente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsDesc" devLabel="To change the width of a single column, select a cell and adjust the grips that appear around the cell. The overall width of the table changes but the other columns maintain their widths. To change the width of a column without changing the overall width of the table, click the table or cell border to select the whole table, then adjust the grips that appear at the table columns." translation="Para cambiar el ancho de una sola columna, seleccione una celda y ajuste los pinzamientos que aparecen alrededor de ella. El ancho general de la tabla cambia, pero las otras columnas mantienen su ancho. Para cambiar el ancho de una columna sin cambiar el ancho general de la tabla, haga clic en el borde de la tabla o celda para seleccionar toda la tabla y, a continuación, ajuste los pinzamientos que aparecen en las columnas de la tabla."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTips" devLabel="To edit the contents of a table cell, select the cell and double-click. To replace the entire contents of a cell, select it, then start typing." translation="Para editar el contenido de una celda de tabla, seleccione la celda y haga doble clic. Para reemplazar todo el contenido de una celda, selecciónela y comience a escribir."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTitle" devLabel="Edit Table Information" translation="Editar información de tabla"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol1" devLabel="Creates a taper and slope symbol." translation="Crea un símbolo de ángulo e inclinación."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol2" devLabel="Select an edge, place the taper and slope symbol, then add type and slope/taper dimensions." translation="Seleccione un borde, coloque el símbolo de ángulo e inclinación y, a continuación, añada cotas de tipo y ángulo/inclinación."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTips" devLabel="Available taper and slope symbol icons vary based on the drawing standard being used (ISO or ASME). This is set when the drawing is created and cannot be changed." translation="Los iconos de símbolo de ángulo e inclinación disponibles varían en función de la norma de dibujo que se esté utilizando (ISO o ASME). Esta configuración se establece al crear el dibujo y no se puede modificar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTitle" devLabel="Taper and Slope Information" translation="Información de ángulo e inclinación"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="Inserta una imagen en el plano actual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="Seleccione una imagen insertada, coloque la imagen y, a continuación, aplique el formato que necesite."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Auto rearranges objects in the sheet to keep the layout tidy." translation="Reorganiza automáticamente los objetos del plano para mantener la presentación ordenada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsDesc" devLabel="When you insert your own title block, the origin point (0,0) in the DWG will equate to the bottom right corner of the Fusion Drawing border." translation="Cuando se inserta un cuadro de rotulación propio, el punto de origen (0,0) del archivo DWG se iguala a la esquina inferior derecha del marco de dibujo de Fusion."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTips" devLabel="The drawing's standard, ASME or ISO, defines the default title block. You can insert your own DWG file as a title block using Insert Title Block within Sheet Settings." translation="La norma de dibujo, ASME o ISO, define el cuadro de rotulación por defecto. Puede insertar su propio archivo DWG como cuadro de rotulación mediante Insertar cuadro de rotulación en Configuración de plano."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTitle" devLabel="Title Block Information" translation="Información de cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTrim1" devLabel="Select the objects to trim. All objects automatically become cutting boundaries." translation="Seleccione los objetos que desea recortar. Todos los objetos se convierten automáticamente en contornos de corte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsDesc" devLabel="An auxiliary view automatically inherits the properties of the parent view. You can adjust the view's style, scale and edge visibility while creating the view, or change the settings later by double-clicking the auxiliary view." translation="Una vista auxiliar hereda automáticamente las propiedades de la vista principal. Puede ajustar el estilo, la escala y la visibilidad de borde de la vista durante la creación de la vista, o bien cambiar la configuración más adelante haciendo doble clic en la vista auxiliar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTips" devLabel="An auxiliary view shows the true size and shape of a surface that is foreshortened in an orthographic view. The resulting view is aligned to the parent view." translation="Una vista auxiliar muestra el tamaño y la forma verdaderos de una superficie reducida en una vista ortográfica. La vista resultante se alinea con la vista principal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTitle" devLabel="Auxiliary View Information" translation="Información de vista auxiliar"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase1" devLabel="Creates a view of the referenced design." translation="Crea una vista del diseño de referencia."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase2" devLabel="Place the view, then adjust the view's orientation, style, scale, and edge visibility. Once created, projected, section and detail views are derived from this view." translation="Coloque la vista y, a continuación, ajuste la orientación, el estilo, la escala y la visibilidad de la arista de la vista. Una vez creada y proyectada, las vistas seccionadas y de detalle se derivan de esta vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate1" devLabel="Generates a base view placeholder." translation="Genera un marcador de posición de vista base."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholder is updated to show the referenced design." translation="Cuando se utiliza la plantilla de dibujo para crear un dibujo nuevo, el marcador de posición se actualiza para mostrar el diseño al que se hace referencia."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsDesc" devLabel="Base view orientation can only be set during creation, while other attributes can be modified afterwards. Make sure the view orientation is how you'd like it before clicking OK." translation="La orientación de la vista base solo se puede establecer durante la creación, mientras que otros atributos se pueden modificar posteriormente. Asegúrese de que la orientación de la vista es la que desea antes de hacer clic en Aceptar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTips" devLabel="Generates a drawing view that is derived from your selected 3D model. You can use a base view as a parent for other views." translation="Genera una vista de dibujo que se deriva del modelo 3D seleccionado. Puede utilizar una vista base como elemento padre para otras vistas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTitle" devLabel="Base View Information" translation="Información de Vista base"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail1" devLabel="Creates a circular detail view of a portion of the design." translation="Crea una vista de detalle circular de una parte del diseño."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail2" devLabel="Select a parent view, specify the center point of the detail boundary, specify the size of the detail boundary, then place the detail view. The detail view's scale is increased to the next scale." translation="Seleccione una vista principal, especifique el centro del contorno de detalle y el tamaño del contorno de detalle y, a continuación, inserte la vista de detalle. La escala de la vista de detalle se incrementará a la siguiente escala."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsDesc" devLabel="If you select the detail view boundary, you can use the gray grips to reposition the boundary. The detail view automatically updates." translation="Si se selecciona el contorno de la vista de detalle, puede utilizar los pinzamientos grises para reubicar el contorno. La vista de detalle se actualiza automáticamente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTips" devLabel="Specify the center point of the area to magnify, specify the size of the boundary, then click to place the detail view. Modify the scale and edge visibility properties and click OK when done." translation="Especifique el centro del área que desea ampliar, especifique el tamaño del contorno y, a continuación, haga clic para colocar la vista de detalle. Modifique las propiedades de visibilidad de las aristas y la escala y haga clic en Aceptar cuando haya terminado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTitle" devLabel="Detail View Information" translation="Información de Vista de detalle"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEdit1" devLabel="Select a view to modify its properties." translation="Seleccione una vista para modificar sus propiedades."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsDesc" devLabel="Projected views, detail views, and section views inherit properties from their parent view. If the properties of a view change, it will no longer inherit the settings from its parent view. When creating shaded views, use the Improve View Quality checkbox to improve the render of shaded views. This is more evident with curved, long, thin detailed areas, but it may adversely affect performance and upload times." translation="Las vistas proyectadas, las vistas de detalle y las vistas en sección heredan propiedades de su vista principal. Si las propiedades de una vista cambian, ya no heredará la configuración de su vista principal. Al crear vistas sombreadas, utilice la casilla de verificación Mejorar la calidad de la vista para mejorar la renderización de las vistas sombreadas. Esto es más evidente con las áreas de detalle curvas, largas y finas, pero puede afectar negativamente al rendimiento y a los tiempos de carga."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTips" devLabel="When moving a projected view, you can press Shift to break that view's alignment with its parent. For example, if a projected view's alignment is “locked” vertically or horizontally with a base view, you can click Move on the toolbar, select the view, then press Shift to “unlock” the alignment. Press Shift again to realign the view." translation="Al mover una vista proyectada, puede pulsar Mayús para dividir la alineación de la vista con su vista principal. Por ejemplo, si la alineación de una vista proyectada está &quot;bloqueada&quot; verticalmente o horizontalmente con una vista base, puede hacer clic en Mover en la barra de herramientas, seleccionar la vista y pulsar Mayús para &quot;desbloquear&quot; la alineación. Vuelva a pulsar Mayús para volver a alinear la vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTitle" devLabel="View Edit Information" translation="Información de Vista de edición"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject1" devLabel="Creates projected orthogonal and isometric views of the design." translation="Crea vistas ortogonales e isométricas proyectadas del diseño."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject2" devLabel="Select a parent view, then place projected views as required." translation="Seleccione una vista principal y, a continuación, coloque las vistas proyectadas según sea necesario."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate1" devLabel="Generates projected and isometric view placeholders." translation="Genera marcadores de posición de vista proyectados e isométricos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholders are updated to show the referenced design." translation="Cuando se utiliza la plantilla de dibujo para crear un dibujo nuevo, los marcadores de posición se actualizan para mostrar el diseño al que se hace referencia."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection1" devLabel="Creates a full, half, offset, or aligned section view through the design." translation="Crea una vista en sección completa, media, de desfase o alineada a través del diseño."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection2" devLabel="Select a parent view, specify the start point of the section line, specify addition points to define the section line, then place the section view." translation="Seleccione una vista principal, especifique el punto inicial de la línea de sección y los puntos de adición para definir la línea de sección y, a continuación, inserte la vista en sección."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsDesc" devLabel="To modify a section view, click an existing section line and adjust the gray grips. If the path of the section line changes, the section view automatically updates." translation="Para modificar una vista en sección, haga clic en una línea de sección y ajuste los pinzamientos grises. Si la trayectoria de la línea de sección cambia, la vista en sección se actualizará automáticamente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTips" devLabel="Click to specify the path of the section line. When complete, press Enter to generate the section view, then click to place it." translation="Haga clic para especificar la ruta de la línea de sección. Cuando haya terminado, pulse Intro para generar la vista en sección y, a continuación, haga clic para colocarla."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTitle" devLabel="Section View Information" translation="Información de Vista en sección"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection1" devLabel="Generates a simple (single segment cutting plane) section view from a drawing view." translation="Genera una vista en sección simple (plano de corte de segmento único) a partir de una vista de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection2" devLabel="Select a parent view, then specify the section line's start and end points, and then specify the insertion point for your section view." translation="Seleccione la vista padre y especifique los puntos inicial y final de la línea de sección. A continuación, especifique el punto de inserción para la vista en sección."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol1" devLabel="Creates a welding symbol." translation="Crea un símbolo de soldadura."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol2" devLabel="Select an edge, place the welding symbol, then add type, size, length and contour." translation="Seleccione una arista, coloque el símbolo de soldadura y, a continuación, añada un tipo, un tamaño, una longitud y un contorno."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTips" devLabel="The available properties in the dialog box depend on which weld type is selected, and the drafting standard in use." translation="Las propiedades disponibles en el cuadro de diálogo dependen del tipo de soldadura seleccionado y de la norma de dibujo en uso."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTitle" devLabel="Welding Information" translation="Información de soldadura"/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable1" devLabel="Creates a custom table." translation="Crea una tabla personalizada."/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable2" devLabel="Place the table, then adjust the table direction, number of columns, number of rows, and text alignment." translation="Coloque la tabla y, a continuación, ajuste la dirección de la tabla, el número de columnas, el número de filas y la alineación del texto."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable1" devLabel="Creates a hole table based on the origin you place in a drawing view." translation="Crea una tabla de agujeros basada en el origen que se coloca en una vista de dibujo."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable2" devLabel="Selecting the origin point in the view automatically selects the view and assigns hole identifiers within the view." translation="Al seleccionar el punto de origen en la vista, se selecciona automáticamente la vista y se asignan identificadores de agujero en la vista."/>
	<label commandName="lclzGeometry" devLabel="Geometry" translation="Geometría"/>
	<label commandName="lclzHistoryDesc1" devLabel="Shows historical records of changes, versions and revisions." translation="Muestra los registros históricos de cambios, versiones y revisiones."/>
	<label commandName="lclzInsert" devLabel="Insert" translation="Insertar"/>
	<label commandName="lclzInspect" devLabel="Inspect" translation="Inspeccionar"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponents" devLabel="External Components" translation="Componentes externos"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponentsTooltip" devLabel="Includes external components in your drawing." translation="Incluye componentes externos en el dibujo."/>
	<label commandName="lclzManage" devLabel="Process Management" translation="Administración de procesos"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="Actualizar"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd1" devLabel="Updates process management data in the current view." translation="Actualiza los datos de administración de procesos en la vista actual."/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd2" devLabel="The process management data you see can become out of date if someone else has made changes to referenced components. Use Refresh to make sure you are seeing the latest data." translation="Los datos de administración de procesos que ve pueden quedar obsoletos si otro usuario ha realizado cambios en los componentes a los que se hace referencia. Use la opción Actualizar para asegurarse de consultar los datos más recientes."/>
	<label commandName="lclzManageTab" devLabel="MANAGE" translation="ADMINISTRAR"/>
	<label commandName="lclzMaxSheetCountLabel" devLabel="The maximum number of sheets in a drawing is " translation="El número máximo de planos de un dibujo es "/>
	<label commandName="lclzModesAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="lclzModesAutomaticTooltip" devLabel="Automatic mode of creating drawing from design" translation="Modo automático de creación de dibujos a partir de diseños"/>
	<label commandName="lclzModesManual" devLabel="Manual" translation="Manual"/>
	<label commandName="lclzModesManualTooltip" devLabel="Manual mode of creating drawing from design" translation="Modo manual de creación de dibujos a partir de diseños"/>
	<label commandName="lclzModify" devLabel="Modify" translation="Modificar"/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="Para obtener un mayor control sobre los valores por defecto del dibujo, modifique las preferencias a través de la lista desplegable de su nombre de usuario en la parte superior derecha."/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="Las normas y las unidades no se pueden modificar una vez que se crea un dibujo. En cambio, el tamaño del plano se puede ajustar en cualquier momento en la Configuración de planos."/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="Información de Crear dibujo"/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockDesc" devLabel="After you select a source and click OK, the Title Block contextual environment opens, where you can create and modify geometry and text to customize the title block." translation="Tras seleccionar un origen y hacer clic en Aceptar, se abre el entorno contextual Cuadro de rotulación, donde puede crear y modificar la geometría y el texto para personalizar el cuadro de rotulación."/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTips" devLabel="Create a new title block based on an existing title block, from scratch, or from a DWG file." translation="Cree un nuevo cuadro de rotulación basado en un cuadro de rotulación existente, ya sea de cero o de un archivo DWG."/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTipsAndTricksTitle" devLabel="New Title Block Information" translation="Información del nuevo cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine" devLabel="This sheet is out of date." translation="Este plano está obsoleto."/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine2" devLabel="Click to refresh the sheet." translation="Haga clic para actualizar el plano."/>
	<label commandName="lclzReference" devLabel="From" translation="Desde"/>
	<label commandName="lclzRefresh" devLabel="Refresh" translation="Actualizar"/>
	<label commandName="lclzRelease" devLabel="Release" translation="Versión"/>
	<label commandName="lclzSelectDrawingOrTemplate" devLabel="Select Drawing or Template File" translation="Seleccione dibujo o archivo de plantilla"/>
	<label commandName="lclzSelectTemplate" devLabel="Select Template" translation="Seleccionar plantilla"/>
	<label commandName="lclzSheet" devLabel="Sheet" translation="Plano"/>
	<label commandName="lclzSheet1" devLabel="Sheet1" translation="Plano1"/>
	<label commandName="lclzSheetCountToolTip" devLabel="Selecting the Detect and Omit Fastener checkbox in the Document Settings may reduce the sheet count." translation="Si selecciona la casilla de verificación Detectar y omitir fijador en Configuración del documento, es posible que se reduzca el recuento de planos."/>
	<label commandName="lclzSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="Tamaño de plano"/>
	<label commandName="lclzSketchClose" devLabel="Sketch" translation="Boceto"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolClose" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de boceto"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolTab" devLabel="SKETCH SYMBOL" translation="SÍMBOLO DE BOCETO"/>
	<label commandName="lclzSketchTab" devLabel="SKETCH" translation="BOCETO"/>
	<label commandName="lclzStandard" devLabel="Standard" translation="Estándar"/>
	<label commandName="lclzStrOf" devLabel="of" translation="de"/>
	<label commandName="lclzSymbols" devLabel="Symbols" translation="Símbolos"/>
	<label commandName="lclzTables" devLabel="Tables" translation="Tablas"/>
	<label commandName="lclzTemplateHasNoConfiguration" devLabel="The selected drawing template's configuration can't be retrieved. Please open, save and close the drawing template and try again." translation="La configuración de la plantilla de dibujo seleccionada no se puede recuperar. Abra, guarde y cierre la plantilla de dibujo e inténtelo de nuevo."/>
	<label commandName="lclzTemplateSelect" devLabel="Select" translation="Seleccionar"/>
	<label commandName="lclzText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementDesc" devLabel="Click the radio button next the title block to use it on the current sheet. Click the title block name to highlight it, then click the Rename or Delete icons to manage it." translation="Haga clic en el botón de opción situado junto al cuadro de rotulación para utilizarlo en el plano actual. Haga clic en el nombre del cuadro de rotulación para resaltarlo y, a continuación, haga clic en los iconos Cambiar nombre o Suprimir para administrarlo."/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTips" devLabel="You can manage multiple title blocks within the same design, to accommodate different sheet sizes and requirements." translation="Puede administrar varios cuadros de rotulación en el mismo diseño para adaptarse a los distintos tamaños y requisitos de plano."/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTipsAndTricksTitle" devLabel="Title Block Management Information" translation="Información de administración de cuadros de rotulación"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockPalette" devLabel="Title Block" translation="Cuadro de rotulación"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockTab" devLabel="TITLE BLOCK" translation="CUADRO DE ROTULACIÓN"/>
	<label commandName="lclzUCADesc1" devLabel="Displays a list of changes made to the reference assembly and its external references." translation="Muestra una lista de los cambios realizados en el ensamblaje de referencia y sus referencias externas."/>
	<label commandName="lclzUCADesc2" devLabel="Select a component to highlight it in the canvas." translation="Seleccione un componente para resaltarlo en el lienzo."/>
	<label commandName="lclzUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="lclzUnmatchedTemplate" devLabel="The selected template's configuration does not match the current drawing's configuration. Select a template using the same standard and units." translation="La configuración de la plantilla seleccionada no coincide con la configuración del dibujo actual. Seleccione una plantilla utilizando la misma norma y las mismas unidades."/>
	<label commandName="lclzUntitled" devLabel="Untitled" translation="Sin título"/>
	<label commandName="lclzViews" devLabel="Create" translation="Crear"/>
	<label commandName="line" devLabel="Line" translation="Línea"/>
	<label commandName="m" devLabel="m" translation="m"/>
	<label commandName="middleCenter" devLabel="Middle Center" translation="Medio centro"/>
	<label commandName="middleLeft" devLabel="Middle Left" translation="Medio izquierda"/>
	<label commandName="middleRight" devLabel="Middle Right" translation="Medio derecha"/>
	<label commandName="minDistToDim_ASME" devLabel="Minimum distance to dimension (ASME)" translation="Distancia mínima a la cota (ASME)"/>
	<label commandName="minDistToDim_ISO" devLabel="Minimum distance to dimension (ISO)" translation="Distancia mínima a la cota (ISO)"/>
	<label commandName="mm" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="multipleAlignment" devLabel="Multiple Alignments" translation="Varias alineaciones"/>
	<label commandName="newConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Tabla de configuración"/>
	<label commandName="newHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Tabla de agujeros"/>
	<label commandName="newLinkTable" devLabel="Link Table" translation="Tabla de enlaces"/>
	<label commandName="newRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="Historial de revisiones"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Tabla de plegado"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticPartList" devLabel="Parts List" translation="Lista de piezas"/>
	<label commandName="newTableTypeBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Tabla de plegado"/>
	<label commandName="newTableTypeEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="Tabla personalizada"/>
	<label commandName="newTableTypePartsList" devLabel="Parts List" translation="Lista de piezas"/>
	<label commandName="newViaPairsTable" devLabel="Via Pairs" translation="Pares de vías"/>
	<label commandName="noCustomLabelMsg" devLabel="You can't edit this label. To add a custom value, create a Custom Label." translation="No puede editar esta etiqueta. Para añadir un valor personalizado, cree una etiqueta personalizada."/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText1" devLabel="Your " translation="Usted "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText10" devLabel="." translation="."/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText2" devLabel="3D PCB" translation="PCB 3D"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText3" devLabel=" isn’t linked to an " translation=" no está vinculado a un "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText4" devLabel="Electronics Design File" translation="Archivo de diseño de electrónica"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText6" devLabel="First link your 3D PCB before creating a drawing to access critical data like the " translation="Vincule primero la PCB 3D antes de crear un dibujo para acceder a datos críticos como "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText7" devLabel="Layer Stack" translation="Pila de capas"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText8" devLabel=" and " translation=" y "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText9" devLabel="Reference Designators" translation="Designadores de referencia"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignTitle" devLabel="Electronics Design is not linked" translation="El diseño de electrónica no está vinculado"/>
	<label commandName="objectsToPassThrough" devLabel="Objects to pass through" translation="Objetos a través de los que pasar"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign1" devLabel="To create a drawing from a 3D PCB, you need to open the " translation="Para crear un dibujo a partir de una PCB 3D, debe abrir "/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign2" devLabel="associated electronics design" translation="diseño electrónico asociado"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign3" devLabel="." translation="."/>
	<label commandName="openElectronicsDesign" devLabel="Open Design" translation="Abrir diseño"/>
	<label commandName="partsListExtension" devLabel=".csv" translation=".csv"/>
	<label commandName="pdfExtension" devLabel=".pdf" translation=".pdf"/>
	<label commandName="rectangle" devLabel="Rectangle" translation="Rectángulo"/>
	<label commandName="referenceGroup" devLabel="Reference" translation="Referencia"/>
	<label commandName="revDeleteRow" devLabel="Delete Selected Generic Row" translation="Suprimir fila genérica seleccionada"/>
	<label commandName="revEditRows" devLabel="Generic Rows" translation="Filas genéricas"/>
	<label commandName="revInsertRowAbove" devLabel="Insert Generic Row Above" translation="Insertar fila genérica encima"/>
	<label commandName="revInsertRowBelow" devLabel="Insert Generic Row Below" translation="Insertar fila genérica debajo"/>
	<label commandName="revScopeDrawing" devLabel="Drawing" translation="Dibujo"/>
	<label commandName="revScopeSheet" devLabel="Sheet" translation="Plano"/>
	<label commandName="shapeProfile" devLabel="Shape Profile" translation="Perfil de forma"/>
	<label commandName="smartCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="Patrón"/>
	<label commandName="smartCenterToCut" devLabel="Round Cuts" translation="Cortes redondos"/>
	<label commandName="smartCenterToExtrude" devLabel="Round Extrudes" translation="Extrusiones redondas"/>
	<label commandName="smartCenterToFillet" devLabel="Fillet" translation="Empalme"/>
	<label commandName="smartCenterToHole" devLabel="Hole" translation="Agujero"/>
	<label commandName="spline" devLabel="Spline" translation="Spline"/>
	<label commandName="tableDirection" devLabel="Table Direction" translation="Dirección de tabla"/>
	<label commandName="textAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="Alineación de texto"/>
	<label commandName="topCenter" devLabel="Top Center" translation="Superior centro"/>
	<label commandName="topLeft" devLabel="Top Left" translation="Superior izquierda"/>
	<label commandName="topRight" devLabel="Top Right" translation="Superior derecha"/>
	<label commandName="topToBottom" devLabel="Down" translation="Descendente"/>
</Resource>