<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="BrowserGenerativeMaterialsLabel" devLabel="Study Materials" translation="Materiales del estudio"/>
	<label commandName="BrowserInjectionBodiesLabel" devLabel="Target Body" translation="Cuerpo de destino"/>
	<label commandName="BrowserInjectionPointsLabel" devLabel="Injection Locations" translation="Puntos de inyección"/>
	<label commandName="BrowserMeshLabel" devLabel="Mesh Settings" translation="Configuración de malla"/>
	<label commandName="BrowserProcessSettingsLabel" devLabel="Process Settings" translation="Config. proceso"/>
	<label commandName="BrowserResultsLabel" devLabel="Results" translation="Resultados"/>
	<label commandName="BrowserVisualFacesLabel" devLabel="Aesthetic Faces" translation="Caras estéticas"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorAmorphous" devLabel="Amorphous" translation="Amorfo"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorChemical" devLabel="Chemical" translation="Químico"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorConfidential" devLabel="Filled (with confidential fiber/filler data)" translation="Llenado (con datos confidenciales de fibra/llenado)"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorCrystalline" devLabel="Crystalline" translation="Cristalino"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorFilledString" devLabel="%1% Filled" translation="%1% llenado(s)"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorFilterString" devLabel="%1%%% %2%" translation="%1% %% %2%"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorListSeperator" devLabel=", " translation=", "/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorMechanical" devLabel="Mechanical" translation="Mecánico"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorNo" devLabel="No" translation="No"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorNone" devLabel="None" translation="Ninguno"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorOther" devLabel="Other" translation="Otro"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorPostConsumerRecycling" devLabel="Post-consumer recycling" translation="Reciclaje posconsumo"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorPostIndustrialPostConsumerRecycling" devLabel="Post-industrial and Post-consumer recycling" translation="Reciclaje posindustrial y posconsumo"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorPostIndustrialRecycling" devLabel="Post-industrial recycling" translation="Reciclaje posindustrial"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorUnfilled" devLabel="Unfilled" translation="Sin llenado"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorUnknown" devLabel="Unknown" translation="Desconocido"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorYes" devLabel="Yes" translation="Sí"/>
	<label commandName="IMReportAdvice" devLabel="Advice" translation="Consejo"/>
	<label commandName="IMReportFlatnessNotAvailable" devLabel="No flatness face is selected" translation="No se ha seleccionado ninguna cara de planicidad"/>
	<label commandName="IMReportItemAestheticFaces" devLabel="Aesthetic faces" translation="Caras estéticas"/>
	<label commandName="IMReportItemAirTraps" devLabel="Air traps" translation="Atrapamientos de aire"/>
	<label commandName="IMReportItemAuthor" devLabel="Author" translation="Autor"/>
	<label commandName="IMReportItemAverageTemperature" devLabel="Avg. temperature (end of fill)" translation="Temperatura media (final del llenado)"/>
	<label commandName="IMReportItemCompensateForShrinkage" devLabel="Compensate for shrinkage" translation="Compensación de contracción"/>
	<label commandName="IMReportItemCoolingTime" devLabel="Cooling time" translation="Tiempo de refrigeración"/>
	<label commandName="IMReportItemDeflectionAllEffects" devLabel="Deflection (all effects)" translation="Deflexión (todos los efectos)"/>
	<label commandName="IMReportItemEnvironmentalProperties" devLabel="Environmental properties" translation="Propiedades ambientales"/>
	<label commandName="IMReportItemFamilyName" devLabel="Family name" translation="Nombre de la familia"/>
	<label commandName="IMReportItemFill" devLabel="Fill" translation="Llenado"/>
	<label commandName="IMReportItemFillAnimation" devLabel="Fill animation" translation="Animación de llenado"/>
	<label commandName="IMReportItemFillConfidence" devLabel="Fill confidence" translation="Confianza de llenado"/>
	<label commandName="IMReportItemFilledFromInjectionLocation" devLabel="Filled from injection location" translation="Llenado desde el punto de inyección"/>
	<label commandName="IMReportItemFilling" devLabel="Filling" translation="Llenado"/>
	<label commandName="IMReportItemFinalPartShape" devLabel="Final part shape" translation="Forma de la pieza final"/>
	<label commandName="IMReportItemFlatnessIndicator" devLabel="Flatness indicator" translation="Indicador de planicidad"/>
	<label commandName="IMReportItemFlowFrontTemperature" devLabel="Flow-front temperature" translation="Temperatura del frente de flujo"/>
	<label commandName="IMReportItemGeometry" devLabel="Geometry" translation="Geometría"/>
	<label commandName="IMReportItemGuidedResults" devLabel="Guided Results" translation="Resultados guiados"/>
	<label commandName="IMReportItemHeader" devLabel="Header" translation="Encabezamiento"/>
	<label commandName="IMReportItemInjectionLocations" devLabel="Injection locations" translation="Puntos de inyección"/>
	<label commandName="IMReportItemInjectionPressure" devLabel="Injection pressure" translation="Presión de inyección"/>
	<label commandName="IMReportItemInjectionTime" devLabel="Injection time" translation="Tiempo de inyección"/>
	<label commandName="IMReportItemMachineSetup" devLabel="Machine setup" translation="Configuración de la máquina"/>
	<label commandName="IMReportItemManufacturer" devLabel="Manufacturer" translation="Fabricante"/>
	<label commandName="IMReportItemMaterialStructure" devLabel="Material structure" translation="Estructura del material"/>
	<label commandName="IMReportItemMaterialTradeName" devLabel="Material trade name" translation="Nombre comercial del material"/>
	<label commandName="IMReportItemMaterials" devLabel="Materials" translation="Materiales"/>
	<label commandName="IMReportItemMeltTemperature" devLabel="Melt temperature" translation="Temperatura de masa fundida"/>
	<label commandName="IMReportItemMoldSurfaceTemperature" devLabel="Mold surface temperature" translation="Temperatura de la superficie del molde"/>
	<label commandName="IMReportItemMoldingProcess" devLabel="Molding Process" translation="Proceso de moldeado"/>
	<label commandName="IMReportItemName" devLabel="Name" translation="Nombre"/>
	<label commandName="IMReportItemNumber" devLabel="Number" translation="Número"/>
	<label commandName="IMReportItemPackingCooling" devLabel="Packing &amp; Cooling" translation="Compactación y refrigeración"/>
	<label commandName="IMReportItemProcessSettings" devLabel="Process settings" translation="Config. proceso"/>
	<label commandName="IMReportItemQualityPrediction" devLabel="Quality prediction" translation="Predicción de la calidad"/>
	<label commandName="IMReportItemResults" devLabel="Results" translation="Resultados"/>
	<label commandName="IMReportItemSetup" devLabel="Study Setup" translation="Configuración del estudio"/>
	<label commandName="IMReportItemShrinkageAllowance" devLabel="Shrinkage allowance (%)" translation="Tolerancia de contracción (%)"/>
	<label commandName="IMReportItemSinkMarkDepthEstimate" devLabel="Sink mark depth - Estimate" translation="Profundidad de rechupes: estimación"/>
	<label commandName="IMReportItemSinkMarkDepthThreshold" devLabel="Sink mark depth - Threshold" translation="Profundidad de rechupes: umbral"/>
	<label commandName="IMReportItemSinkMarkDepthVisualization" devLabel="Sink mark depth - Visualization" translation="Profundidad de rechupes: visualización"/>
	<label commandName="IMReportItemSolidifiedPlastic" devLabel="Solidified plastic (ejection)" translation="Plástico solidificado (expulsión)"/>
	<label commandName="IMReportItemSolidifiedPlasticEndOfFill" devLabel="Solidified plastic (end of fill)" translation="Plástico solidificado (final de llenado)"/>
	<label commandName="IMReportItemStudyName" devLabel="Study Name" translation="Nombre del estudio"/>
	<label commandName="IMReportItemTargetBody" devLabel="Target body" translation="Cuerpo de destino"/>
	<label commandName="IMReportItemTimeToEjectionTemperature" devLabel="Time to ejection temperature" translation="Tiempo hasta la temperatura de expulsión"/>
	<label commandName="IMReportItemTradeName" devLabel="Trade name" translation="Nombre comercial"/>
	<label commandName="IMReportItemVisualDefects" devLabel="Visual defects" translation="Defectos visuales"/>
	<label commandName="IMReportItemVolumetricShrinkageEjection" devLabel="Volumetric shrinkage (ejection)" translation="Contracción volumétrica (expulsión)"/>
	<label commandName="IMReportItemWarpage" devLabel="Warpage" translation="Deformación"/>
	<label commandName="IMReportItemWarpageTolerance" devLabel="Warpage tolerance" translation="Tolerancia de deformación"/>
	<label commandName="IMReportItemWeldLines" devLabel="Weld lines" translation="Líneas de soldadura"/>
	<label commandName="IMReportResultUnavailable" devLabel="The result is unavailable" translation="El resultado no está disponible"/>
	<label commandName="IMReportTargetBodyNone" devLabel="None" translation="Ninguno"/>
	<label commandName="ImCallEditInjectionPoints" devLabel="Click here to edit '%1%'." translation="Haga clic aquí para editar '%1%'."/>
	<label commandName="ImCallEditProcessSettings" devLabel="Click here to modify this value in 'Process Settings'." translation="Haga clic aquí para modificar este valor en &quot;Configuración del proceso&quot;."/>
	<label commandName="ImCallEditVisualSurfaces" devLabel="Click here to select 'Aesthetic Faces'." translation="Haga clic aquí para seleccionar &quot;Caras estéticas&quot;."/>
	<label commandName="ImCallInjectionBodies" devLabel="Click here to select 'Target Body'." translation="Haga clic aquí para seleccionar &quot;Cuerpo de destino&quot;."/>
	<label commandName="ImCallInjectionPoints" devLabel="Click here to select 'Injection Locations'." translation="Haga clic aquí para seleccionar &quot;Puntos de inyección&quot;."/>
	<label commandName="ImCallMaterialUpdating" devLabel="If you don't want to wait, click here to cancel and revert to the previous material selection." translation="Si no desea esperar, haga clic aquí para cancelar y volver a la selección de material anterior."/>
	<label commandName="ImCallMaterials" devLabel="Click here to choose a different material." translation="Haga clic aquí para elegir otro material."/>
	<label commandName="ImCallMaterialsDefaultReset" devLabel="Click here to select a different material, or to set a new default material." translation="Haga clic aquí para seleccionar otro material o definir un nuevo material por defecto."/>
	<label commandName="ImCancelSolveLogMessageAfter" devLabel="Your job has been canceled. Some results are available for review." translation="Se ha cancelado la tarea. Algunos resultados están disponibles para su revisión."/>
	<label commandName="ImCancelSolveLogMessageBefore" devLabel="Your job has been canceled. No results are available." translation="Se ha cancelado la tarea. No hay resultados disponibles."/>
	<label commandName="ImHiddenSettingsWarning" devLabel="Warning: Visibility is turned off for some simulation settings. Hidden settings will still participate in the Simulation Solve. To exclude them from the solve, use the &quot;Toggle Suppress&quot; command in the browser." translation="Advertencia: La visibilidad está desactivada para algunos parámetros de simulación. Los parámetros ocultos seguirán participando en la resolución de simulación. Para excluirlos de la resolución, utilice el comando &quot;Activar o desactivar supresión&quot; en el navegador."/>
	<label commandName="ImInjectionPointsOnVisualSurfaces" devLabel="Warning: there are injection locations on aesthetic faces.  These may cause the visual faces to be marred when the part is produced." translation="Advertencia: Hay puntos de inyección en caras estéticas. Esto puede provocar que las caras visuales se marquen al producir la pieza."/>
	<label commandName="ImMaterialEditedInLibrary" devLabel="Warning: This study will run with a material that has been deleted from the materials database and is unavailable for selection in subsequent studies." translation="Advertencia: este estudio se ejecutará con un material que se ha suprimido de la base de datos de materiales y no se está disponible para estudios posteriores."/>
	<label commandName="ImMaterialLoading" devLabel="Error: Your new material selection is still loading." translation="Error: La nueva selección de material aún se está cargando."/>
	<label commandName="ImNoBodies" devLabel="Cannot solve: The study requires a solid body." translation="No se puede resolver: el estudio requiere un cuerpo sólido."/>
	<label commandName="ImNoInjectionBodies" devLabel="Cannot solve: Please specify a target body." translation="No se puede resolver: especifique un cuerpo de destino."/>
	<label commandName="ImNoInjectionPoints" devLabel="Cannot solve: Please specify at least one injection location." translation="No se puede resolver: especifique al menos un punto de inyección."/>
	<label commandName="ImNonsolidInjectionBodies" devLabel="Cannot solve: A target body is not solid." translation="No se puede resolver: un cuerpo de destino no es sólido."/>
	<label commandName="ImNotSpecified" devLabel="Not specified" translation="No especificado"/>
	<label commandName="ImProcessMeltTempOutOfRangeForMaterial" devLabel="Warning: the melt temperature specified in the process settings is out of range for the selected material." translation="Advertencia: La temperatura de masa fundida especificada en la configuración del proceso está fuera del rango para el material seleccionado."/>
	<label commandName="ImProcessMoldTempOutOfRangeForMaterial" devLabel="Warning: the mold temperature specified in the process settings is out of range for the selected material." translation="Advertencia: La temperatura del molde especificada en la configuración del proceso está fuera del rango para el material seleccionado."/>
	<label commandName="ImSickInjectionBodies" devLabel="Cannot solve: A target body is sick" translation="No se puede resolver: un cuerpo de destino está en un estado no válido"/>
	<label commandName="ImSickInjectionPoints" devLabel="Cannot solve: One or more injection locations are sick." translation="No se puede resolver: uno o más puntos de inyección están en un estado no válido."/>
	<label commandName="ImSuppressedInjectionPoints" devLabel="Cannot solve: All of the injection locations are suppressed." translation="No se puede resolver: se han suprimido todos los puntos de inyección."/>
	<label commandName="ImSystemDefaultResetInLibrary" devLabel="Warning: Your default material was deleted in the latest material database update. We will apply the system default material until you set a new default." translation="Advertencia: el material por defecto se ha suprimido en la última actualización de la base de datos de materiales. Aplicaremos el material por defecto del sistema hasta que establezca un nuevo valor por defecto."/>
	<label commandName="InjectionBodyName" devLabel="Target Body" translation="Cuerpo de destino"/>
	<label commandName="InjectionBodyRequestNoCollection" devLabel="No injection bodies collection is found in this study" translation="No se ha encontrado ninguna colección de cuerpos de inyección en este estudio"/>
	<label commandName="InjectionMoldingSimulation" devLabel="Injection Molding Simulation" translation="Sim. de moldeado por inyección"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExportFailed" devLabel="A problem occurred and the study could not be exported.&#xA;&#xA;Contact technical support to diagnose and solve this problem." translation="Se ha producido un problema y no se ha podido exportar el estudio.&#xA;&#xA;Póngase en contacto con el soporte técnico para diagnosticar y solucionar este problema."/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_DidNotGenerate" devLabel="Unable to export as we couldn't generate your data" translation="No es posible exportar porque no hemos podido generar sus datos"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_DidNotUpload" devLabel="Unable to export as we couldn't upload your data" translation="No es posible exportar porque no se han podido cargar los datos"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_FailDownload" devLabel="Failed downloading export data" translation="Error al descargar los datos de exportación"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_Launched" devLabel="Injection Molding Study export started successfully" translation="La exportación del estudio de moldeado por inyección se ha iniciado correctamente"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_MissingData" devLabel="Unable to export as data is missing" translation="No es posible exportar porque faltan datos"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_NoResults" devLabel="Export job results are unavailable" translation="Los resultados de la exportación de tareas no están disponibles"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_Started" devLabel="Starting export" translation="Iniciando exportación"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_StudyNotFound" devLabel="Moldflow study not found" translation="No se encuentra el estudio de Moldflow"/>
	<label commandName="InjectionPointName" devLabel="Injection Location" translation="Punto de inyección"/>
	<label commandName="InjectionPointRequestNoCollection" devLabel="No injection locations collection is found in this study" translation="No se ha encontrado ninguna colección de puntos de inyección en este estudio"/>
	<label commandName="InjectionPointRequestNotOnBody" devLabel="Injection locations must be placed on the target body." translation="Los puntos de inyección deben colocarse en el cuerpo de destino."/>
	<label commandName="InjectionPointSelectionName" devLabel="Injection Location" translation="Punto de inyección"/>
	<label commandName="LayersThroughThickenss" devLabel="No. of layers through thickness" translation="Número de capas a través del espesor"/>
	<label commandName="SimCaseNameInjectionMoldingSimulation" devLabel="Study %1% - Injection Molding Simulation" translation="Estudio %1%: Simulación de moldeado por inyección"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Sustituir sistema de unidades"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="Aditivo"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="Todos los métodos"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="Corte de 2 ejes"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="Fundición"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="Fresado"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="Sin restricciones"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="EE. UU. (pulg.)"/>
	<label commandName="SimInjectionTimeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="SimLoadingMaterialsTooltip" devLabel="Loading new material..." translation="Cargando nuevo material…"/>
	<label commandName="SimReportResultOutOfDateWarning" devLabel="Solve result of this study is out of date." translation="El resultado de la resolución de este estudio está obsoleto."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Personalizar"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Métrico (SI)"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedBeforeRelaunch" devLabel="&#xA;&#xA;Before relaunching the analysis," translation="&#xA;&#xA;Antes de volver a iniciar el análisis,"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedBeforeRelaunchCheckAdjust" devLabel="&#xA;&#xA;Before relaunching the analysis check,  and adjust,  the" translation="&#xA;&#xA;Antes de volver a iniciar la comprobación del análisis y ajustar, el"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedBeforeRelaunchCheckModify" devLabel="&#xA;&#xA;Before relaunching the analysis check,  and consider modifying,  the" translation="&#xA;&#xA;Antes de volver a iniciar la comprobación del análisis y considerar la posibilidad de modificar, el"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedErrorCodes" devLabel="&#xA;Error code(s): %1%" translation="&#xA;Códigos de error: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedErrorsFound" devLabel="&#xA;The following errors were found:" translation="&#xA;Se han encontrado los siguientes errores:"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingGeometry" devLabel="The job failed during the filling phase,  due to errors encountered with the model geometry." translation="Se ha producido un error en la tarea durante la fase de llenado debido a errores detectados en la geometría del modelo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingInjectionLocation" devLabel="The job failed during the filling phase,  due to a problem with the injection location." translation="Se ha producido un error en la tarea durante la fase de llenado debido a un problema con el punto de inyección."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingMaterial" devLabel="The job failed during the filling phase,  while reading the material data." translation="Se ha producido un error en la tarea durante la fase de llenado al leer los datos de material."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingProcessSetting" devLabel="The job failed during the filling phase,  due to process settings errors." translation="Se ha producido un error en la tarea durante la fase de llenado debido a errores de configuración del proceso."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingSimplify" devLabel="The job failed during the filling phase,  because the model is too large." translation="Se ha producido un error en la tarea durante la fase de llenado, porque el modelo es demasiado grande."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFixCAD" devLabel="&#xA;- Try fixing the problem areas of the CAD geometry" translation="&#xA;- Intente solucionar los problemas de la geometría CAD"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFixCADDetailed" devLabel="&#xA;- Check the CAD geometry for zero thickness regions or other geometry errors" translation="&#xA;- Compruebe la geometría CAD para detectar regiones de grosor cero u otros errores de geometría"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedGoldRatedMaterial" devLabel="&#xA;If possible,  select a Gold rated material." translation="&#xA;Si es posible, seleccione un material con clasificación Oro."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMaterialSelection" devLabel="&#xA;- Material selection" translation="&#xA;- Selección de material"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshCollapsed" devLabel="&#xA;        Collapsed (0 thickness) surfaces: %1%" translation="&#xA;        Superficies contraídas (espesor 0): %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshFreeEdge" devLabel="&#xA;        Free edges: %1%" translation="&#xA;        Aristas libres: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshIntersect" devLabel="&#xA;        Intersections: %1%" translation="&#xA;        Intersecciones: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshNonManifold" devLabel="&#xA;        Non-manifold edges: %1%" translation="&#xA;        Aristas no múltiples: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshOverlap" devLabel="&#xA;        Overlaps: %1%" translation="&#xA;        Solapamientos: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedModelGeometry" devLabel="The job failed while preparing the model geometry." translation="Se ha producido un error en la tarea al preparar la geometría del modelo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedModifyAddInjectionLocation" devLabel="&#xA;- Modify or add an injection location" translation="&#xA;- Modifique o añada un punto de inyección"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedModifySimplifyModel" devLabel="&#xA;- Use the Simplify tools to simplify your Simulation model.  Modifications to your Simulation model do not affect your original design" translation="&#xA;- Utilice las herramientas de simplificación para simplificar el modelo de simulación. Las modificaciones realizadas en el modelo de simulación no afectan al diseño original."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedProblemPersists" devLabel="&#xA;If the problem persists," translation="&#xA;Si el problema persiste,"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedProcessSettings" devLabel="&#xA;- Process settings" translation="&#xA;- Configuración del proceso"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedProductSupport" devLabel="&#xA;&#xA;To notify Product Support of the problem:&#xA;1.  Open the Contact Support page: https://knowledge.autodesk.com/contact-support&#xA;2.  Click 'Post-purchase support'.&#xA;3.  Click 'Help using my software'&#xA;4.  Select 'Fusion'" translation="&#xA;&#xA;Para notificar el problema al equipo de soporte de productos:&#xA;1. Abra la página de contacto con el soporte: https://knowledge.autodesk.com/contact-support&#xA;2. Haga clic en 'Soporte posventa'.&#xA;3. Haga clic en 'Ayuda mi software'4.&#xA;Seleccione 'Fusion'"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedRecommendedRanges" devLabel="&#xA;Ideally,  select values within the recommended ranges." translation="&#xA;Lo ideal es seleccionar valores dentro de los rangos recomendados."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedRemoveComplexityCAD" devLabel="&#xA;- Remove complexity from your original CAD design in the Design workspace" translation="&#xA;- Elimine la complejidad del diseño CAD original en el espacio de trabajo Diseño"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudyGeometry" devLabel="The job failed while setting up the study,  due to errors encountered with the model geometry." translation="Se ha producido un error en la tarea al configurar el estudio debido a errores detectados en la geometría del modelo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudyInjectionLocation" devLabel="The job failed to set up the study,  due to a problem with the injection location." translation="La tarea no ha podido configurar el estudio debido a un problema con el punto de inyección."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudyMaterial" devLabel="The job failed to set up the study,  while reading the material data." translation="La tarea no ha podido configurar el estudio mientras leía los datos de material."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudyProcessSetting" devLabel="The job failed while setting up the study,  due to process settings errors." translation="Se ha producido un error en la tarea al configurar el estudio debido a errores de configuración del proceso."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudySetupData" devLabel="The job failed while reading the study setup data." translation="Se ha producido un error en la tarea al leer los datos de configuración del estudio."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudySimplify" devLabel="The job failed to set up the study,  because the model is too large." translation="La tarea no ha podido configurar el estudio porque el modelo es demasiado grande."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSimplify" devLabel="&#xA;- Consider using the Simplify commands to remove unimportant model details" translation="&#xA;- Considere la posibilidad de utilizar los comandos Simplificar para eliminar detalles del modelo que no son no importantes."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedWarpGeometry" devLabel="The job failed while calculating the final part shape,  due to errors encountered with the model geometry." translation="Se ha producido un error en la tarea al calcular la forma de la pieza final debido a errores detectados en la geometría del modelo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedWarpMaterial" devLabel="The job failed to calculate the final part shape,  while reading the material data.  Fill + Pack results are available." translation="La tarea no ha podido calcular la forma de la pieza final mientras leía los datos de material. Los resultados de llenado y compactación están disponibles."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedWarpProcessSetting" devLabel="The job failed while calculating the final part shape,  due to process settings errors.  Fill + Pack results are available." translation="Se ha producido un error en la tarea al calcular la forma de la pieza final debido a errores de configuración del proceso. Los resultados de llenado y compactación están disponibles."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedWarpSimplify" devLabel="The job failed while calculating the final part shape,  because the model is too large.  Fill + Pack results are available." translation="Se ha producido un error en la tarea al calcular la forma de la pieza final porque el modelo es demasiado grande. Los resultados de llenado y compactación están disponibles."/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Porcentaje"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Piezas"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Aceleración"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Ángulo"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Actual"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Resistencia eléctrica"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energía"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Fuerza"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Longitud"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Potencia"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Presión"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Tiempo"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Velocidad"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viscosidad"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Voltaje"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Tasa de flujo"/>
	<label commandName="StudyExportDescription" devLabel="Exporting - %1%" translation="Exportando - %1%"/>
	<label commandName="StudyExportJobFailTimeout" devLabel="Export job has timed out or missing fields." translation="Faltan campos o se ha agotado el tiempo de espera del trabajo de exportación."/>
	<label commandName="StudyExportJobNoName" devLabel="Error study export job name not set!" translation="Error: no se ha definido el nombre del trabajo de exportación de estudio."/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1Face" devLabel="1 face" translation="1 cara"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1FaceTooltip" devLabel="1 face" translation="1 cara"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1LostFace" devLabel="1 missing" translation="Falta 1"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1SickFace" devLabel="1 sick" translation="1 en estado no válido"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1SickFaceTooltip" devLabel="1 face is missing" translation="Falta 1 cara"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNFaces" devLabel="%1% faces" translation="%1% caras"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNFacesTooltips" devLabel="%1% faces" translation="%1% caras"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNLostFaces" devLabel="%1% missing" translation="Falta %1%"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNSickFaces" devLabel="%1% sick" translation="%1% en estado no válido"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNSickFacesTooltip" devLabel="%1% faces are missing" translation="Faltan %1% caras"/>
	<label commandName="VisualFaceName" devLabel="Aesthetic Face" translation="Cara estética"/>
	<label commandName="VisualFaceRequestNotOnBody" devLabel="Aesthetic faces must be placed on the target body." translation="Las caras estéticas deben colocarse en el cuerpo objetivo."/>
	<label commandName="VisualFaceSelectionName" devLabel="Aesthetic Face" translation="Cara estética"/>
	<label commandName="VisualFacesRequestNoCollection" devLabel="No Aesthetic Faces are found in this study" translation="No se han encontrado caras estéticas en este estudio"/>
</Resource>