<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AGDExportingOperationName" devLabel="Processing the outcome - %1%" translation="Ergebnis wird verarbeitet - %1%"/>
	<label commandName="AGDJobScheduleCloudSolve" devLabel="Scheduling job." translation="Job wird geplant"/>
	<label commandName="AGDJobScheduledCloudSolve" devLabel="Generate started successfully." translation="Erzeugen erfolgreich gestartet."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoJobID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the job id!" translation="Dieser Job kann nicht überwacht werden: Die Job-ID fehlt."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoName" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the outcome name!" translation="Dieser Job kann nicht überwacht werden: Der Ergebnisname fehlt."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoOutcomeID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the outcome ID!" translation="Dieser Job kann nicht überwacht werden: Die Ergebnis-ID fehlt."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoProblemDefinitionID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the problem definition id!" translation="Dieser Job kann nicht überwacht werden: Die Problemdefinitions-ID fehlt."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoStatus" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the status!" translation="Dieser Job kann nicht überwacht werden: Der Status fehlt."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoStudyID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the study ID!" translation="Dieser Job kann nicht überwacht werden: Die Studien-ID fehlt."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobUnknownKind" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the job kind!" translation="Dieser Job kann nicht überwacht werden: Die Job-Art fehlt."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorResultNoObjectId" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing results object id!" translation="Dieser Job kann nicht überwacht werden: Ergebnisobjekt-ID fehlt."/>
	<label commandName="AGDOutcomeExportMonitorJobStarted" devLabel="Outcome export started successfully." translation="Ergebnisexport wurde erfolgreich gestartet."/>
	<label commandName="BrowserMeshRefinementsLabel" devLabel="Local Mesh Controls" translation="Lokale Netzsteuerungen"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal Stress" translation="1. Hauptspannung"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal Stress" translation="3. Hauptspannung"/>
	<label commandName="SimActualTimeOutputInterval" devLabel="Actual Time" translation="Istzeit"/>
	<label commandName="SimAdditionalIterationVectorsAfterConvergence" devLabel="Additional Iteration Vectors After Convergence" translation="Zusätzliche Iterationsvektoren nach Konvergenz"/>
	<label commandName="SimAdditionalIterationsAfterConvergence" devLabel="Additional Iterations After Convergence" translation="Zusätzliche Iterationen nach Konvergenz"/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorCanNotReachObjectives" devLabel="Can't reach the objectives within the allowed iteration limit.&#xA;&#xA;The loads are probably too large or the material strength is insufficient.&#xA;&#xA;Try modifying the study setup." translation="Ziele innerhalb des zulässigen Iterationsgrenzwerts können nicht erreicht werden.&#xA;&#xA;Die Lasten sind möglicherweise zu groß, oder die Materialfestigkeit ist nicht ausreichend.&#xA;&#xA;Versuchen Sie, den Studienaufbau zu ändern."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorGenerationFailedNoJobID" devLabel="Fusion encountered a problem and failed to complete the outcome generation.&#xA;&#xA;Contact technical support to diagnose and solve this problem." translation="In Fusion ist ein Problem aufgetreten, und das Ergebnis konnte nicht vollständig generiert werden.&#xA;&#xA;Wenden Sie sich zur Diagnose und Lösung des Problems an den technischen Support."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorLoadNotSupported" devLabel="Can't generate outcomes.&#xA;&#xA;The study setup includes a load type that isn't supported by the solver.&#xA;&#xA;Modify the study setup." translation="Ergebnisse können nicht erzeugt werden.&#xA;&#xA;Der Studienaufbau verfügt über einen Lastentyp, der vom Solver nicht unterstützt wird.&#xA;&#xA;Ändern Sie den Studienaufbau."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorLoadsConstraintsOneBody" devLabel="Can't generate outcomes.&#xA;&#xA;The loads and constraints are applied to one body. Apply them to at least two bodies." translation="Ergebnisse können nicht erzeugt werden.&#xA;&#xA;Die Lasten und Abhängigkeiten werden auf einen Körper angewendet. Wenden Sie sie auf mindestens zwei Körper an."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorLoadsTooLarge" devLabel="Can't generate outcomes.&#xA;&#xA;The loads are too large. Reduce the load magnitude." translation="Ergebnisse können nicht erzeugt werden.&#xA;&#xA;Die Lasten sind zu groß. Verringern Sie die Größe der Last."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorSeparateGeometry" devLabel="One or more geometry regions have separated because they are not load bearing.&#xA;&#xA;The last iteration before separation displays in the Explore tab.&#xA;&#xA;The loads are probably too low or the material strength is too high.&#xA;&#xA;Try modifying the study setup." translation="Mindestens ein Geometriebereich wurde abgetrennt, da er über keine Last verfügt.&#xA;&#xA;In der letzten Iteration vor der Abtrennung wird die Registerkarte Durchsuchen angezeigt.&#xA;&#xA;Die Lasten sind wahrscheinlich zu niedrig, oder die Materialfestigkeit ist zu hoch.&#xA;&#xA;Versuchen Sie, den Studienaufbau zu ändern."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorStartingShapeDisconnected" devLabel="The initial shape is divided into two or more parts by the obstacle geometry.&#xA;&#xA;The obstacle geometry may be too large. Consider redefining it." translation="Die Ausgangsform wird durch die Hindernisgeometrie in mindestens zwei Teile geteilt.&#xA;&#xA;Die Hindernisgeometrie ist möglicherweise zu groß. Versuchen Sie, sie neu zu definieren."/>
	<label commandName="SimAgdPostProcessingJobErrorGenerationFailed" devLabel="Generative Design encountered a problem and failed to complete exporting the outcome.&#xA;&#xA;Contact technical support to diagnose and solve this problem." translation="In Generative Design ist ein Problem aufgetreten. Der Ergebnisexport konnte nicht abgeschlossen werden.&#xA;&#xA;Wenden Sie sich an den technischen Support, um eine Diagnose zu stellen und das Problem zu beheben."/>
	<label commandName="SimAssemblyMeshing" devLabel="Assembly meshing." translation="Netzerstellung für Baugruppen"/>
	<label commandName="SimBadFilletWeldBead" devLabel="Bad fillet or weld or bead." translation="Fehlerhafte Abrundung oder Schweißnaht"/>
	<label commandName="SimBodyTooThin" devLabel="Body is too thin." translation="Körper ist zu dünn."/>
	<label commandName="SimBucklingGeneralSettingsNumberOfModes" devLabel="Number of Modes" translation="Anzahl der Modi"/>
	<label commandName="SimBucklingMode" devLabel="Buckling Mode" translation="Knickungsmodus"/>
	<label commandName="SimCalcOptStressThreshold" devLabel="Stress Threshold Set at" translation="Spannungsgrenzwert festgelegt auf"/>
	<label commandName="SimCalcOptTopStressPercent" devLabel="Analyze the Top Percentage of Model Stress" translation="Höchsten Prozentsatz der Modellspannung analysieren"/>
	<label commandName="SimCallAnalysisSpecificContacts" devLabel="Click here to generate 'Contact pairs'." translation="Klicken Sie hier, um Kontaktpaare zu generieren."/>
	<label commandName="SimCallAutoContacts" devLabel="Click here to select 'Automatic Contacts'." translation="Klicken Sie hier, um die Option Automatische Kontakte auszuwählen."/>
	<label commandName="SimCallManualContact" devLabel="Click here to select 'Manual Contact'." translation="Klicken Sie hier, um die Option Manueller Kontakt auszuwählen."/>
	<label commandName="SimCallMesh" devLabel="Click here to select 'Generate Mesh'." translation="Klicken Sie hier, um die Option Netz erzeugen auszuwählen."/>
	<label commandName="SimCallSolve" devLabel="Click here to select 'Solve'." translation="Klicken Sie hier, um die Option Lösen auszuwählen."/>
	<label commandName="SimCaseMissing" devLabel="Study is missing" translation="Studie fehlt"/>
	<label commandName="SimCaseNameFatigue" devLabel="Study %1% - Fatigue" translation="Studie %1% – Ermüdung"/>
	<label commandName="SimCaseNotSpecified" devLabel="No simulation study is specified" translation="Keine Simulationsstudie angegeben"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Einheitensystem überschreiben"/>
	<label commandName="SimComputePreloadedModes" devLabel="Compute Preloaded Modes" translation="Geladene Modi berechnen"/>
	<label commandName="SimContactForceResult" devLabel="Contact Force" translation="Kontaktkraft"/>
	<label commandName="SimContactManualPrefix" devLabel="[M] " translation="[M] "/>
	<label commandName="SimContactOffsetBonded" devLabel="Offset Bonded" translation="Versatz verbunden"/>
	<label commandName="SimContactPressureResult" devLabel="Contact Pressure" translation="Kontaktdruck"/>
	<label commandName="SimContactRBE3" devLabel="RBE3" translation="RBE3"/>
	<label commandName="SimContactRough" devLabel="Rough" translation="Rau"/>
	<label commandName="SimContactSeparation" devLabel="Separation" translation="Trennung"/>
	<label commandName="SimContactSliding" devLabel="Sliding" translation="Gleitend"/>
	<label commandName="SimCopyName" devLabel="(Copy %1%) " translation="(Kopie %1%) "/>
	<label commandName="SimDampingFreqDependent" devLabel="Frequency Dependent" translation="Frequenzabhängig"/>
	<label commandName="SimDampingMassFactor" devLabel="Mass Factor" translation="Masse-Faktor"/>
	<label commandName="SimDampingStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="Steifheitsfaktor"/>
	<label commandName="SimDampingType" devLabel="Damping Type" translation="Dämpfungstyp"/>
	<label commandName="SimDampingTypeModal" devLabel="Modal" translation="Modal"/>
	<label commandName="SimDampingTypeRayleigh" devLabel="Rayleigh" translation="Rayleigh"/>
	<label commandName="SimDescription" devLabel="Description: %1%" translation="Beschreibung: %1%"/>
	<label commandName="SimDisplacementResult" devLabel="Displacement" translation="Verschiebung"/>
	<label commandName="SimDoFSolverFailed" devLabel="Cannot solve: No valid bodies found." translation="Lösung nicht möglich: Keine gültigen Körper gefunden"/>
	<label commandName="SimDomainFrequency" devLabel="Frequency" translation="Frequenz"/>
	<label commandName="SimDomainLoadCase" devLabel="Load Case" translation="Lastfall"/>
	<label commandName="SimDomainLoadMultiplier" devLabel="Load Multiplier" translation="Lastmultiplikator"/>
	<label commandName="SimDomainStep" devLabel="Step" translation="Schritt"/>
	<label commandName="SimDomainTime" devLabel="Time" translation="Zeit"/>
	<label commandName="SimEdgeTopology" devLabel="Edge topology." translation="Kantentopologie"/>
	<label commandName="SimEigenvalueConvergenceTolerance" devLabel="Eigenvalue Convergence Tolerance" translation="Konvergenztoleranz für Eigenwert"/>
	<label commandName="SimEigenvectorNormalizingMethod" devLabel="Eigenvector Normalizing Method" translation="Normalisierungsmethode für Eigenvektor"/>
	<label commandName="SimElementOrderLinear" devLabel="Linear" translation="Linear"/>
	<label commandName="SimElementOrderParabolic" devLabel="Parabolic" translation="Parabolisch"/>
	<label commandName="SimEmptyContactResults" devLabel="No contacts detected." translation="Keine Kontakte erkannt."/>
	<label commandName="SimEnhancedAccuracy" devLabel="Enhanced Accuracy" translation="Höhere Genauigkeit"/>
	<label commandName="SimEquivalentStrainResult" devLabel="Equivalent" translation="Äquivalent"/>
	<label commandName="SimExcessiveCurvature" devLabel="Excessive curvature." translation="Zu starke Krümmung"/>
	<label commandName="SimExplicitAllowElementDelete" devLabel="AllowElementDelete" translation="Löschen von Elementen zulassen"/>
	<label commandName="SimExplicitDeleteElementsNegVolume" devLabel="DeleteElementsNegVolume" translation="Elemente mit neg. Volumen löschen"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaEffectiveStrainName" devLabel="Effective Strain" translation="Effektive Dehnung"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaEqPlasticStrainName" devLabel="Equivalent Plastic Strain" translation="Äquivalente plastische Dehnung"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaNegativeVolumeName" devLabel="Negative Volume" translation="Negatives Volumen"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaPrincipalStrainName" devLabel="Principal Strain" translation="Hauptdehnung"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionName" devLabel="Deletion Criteria:" translation="Löschkriterien:"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionValue" devLabel="Value" translation="Wert"/>
	<label commandName="SimExplicitEnableRayleighDamping" devLabel="Rayleigh Damping" translation="Rayleigh-Dämpfung"/>
	<label commandName="SimExplicitHeartbeatIntervals" devLabel="Solve Status Information Interval (Heartbeat)" translation="Intervall (Takt) für Lösungsstatusinformationen"/>
	<label commandName="SimExplicitMaximumElementalPrincipalStrain" devLabel="MaximumElementalPrincipalStrain" translation="Max. elementare Hauptdehnung"/>
	<label commandName="SimExplicitRayleighDampingAlpha" devLabel="Mass Proportional, ALPHA" translation="Massenproportional, ALPHA"/>
	<label commandName="SimExplicitRayleighDampingBeta" devLabel="Stiffness Proportional, BETA" translation="Proportionale Steifigkeit, BETA"/>
	<label commandName="SimExplicitRestartTime" devLabel="Restart Time" translation="Neustartzeit"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Beschleunigung"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestAppliedLoads" devLabel="Applied Loads" translation="Angewendete Lasten"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestContactForces" devLabel="Contact Forces" translation="Kontaktkräfte"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestDisplacement" devLabel="Displacement" translation="Verschiebung"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestReactionForces" devLabel="Reaction Forces" translation="Reaktionskräfte"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestStrain" devLabel="Strain" translation="Dehnung"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestStress" devLabel="Stress" translation="Spannung"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestVelocity" devLabel="Velocity" translation="Geschwindigkeit"/>
	<label commandName="SimExplicitSaveHistoryIntervals" devLabel="Number of History Save Intervals" translation="Anzahl der Speicherintervalle für Protokoll"/>
	<label commandName="SimExplicitSaveRestartIntervals" devLabel="Number of Restart Save Intervals" translation="Anzahl der Speicherintervalle für Neustart"/>
	<label commandName="SimExplicitSolveType" devLabel="Select Dynamic or Quasi-static solution" translation="Dynamische oder quasi-statische Lösung auswählen"/>
	<label commandName="SimExplicitStepNumber" devLabel="Number of Steps" translation="Anzahl der Schritte"/>
	<label commandName="SimExplicitTimestepReductionFactor" devLabel="Time Step Reduction Factor" translation="Reduktionsfaktor für Zeitschritt"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_CAPTOL" devLabel="Capture Tolerance" translation="Erfassungstoleranz"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_MAXAD_Value" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="Maximaler Aktivierungsabstand"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="Koeffizient der statischen Reibung"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_PTYPE_SymmetryFlag" devLabel="Symmetric" translation="Symmetrisch"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="Steifheitsfaktor"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_CAPTOL" devLabel="Capture Tolerance" translation="Erfassungstoleranz"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_MAXAD" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="Maximaler Aktivierungsabstand"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="Koeffizient der statischen Reibung"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_SELF" devLabel="Self Contact" translation="Selbstkontakt"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="Steifheitsfaktor"/>
	<label commandName="SimExplictEventDuration" devLabel="Event duration" translation="Ereignisdauer"/>
	<label commandName="SimExplictEventQuasiSteps" devLabel="Quasi Steps" translation="Quasi-Schritte"/>
	<label commandName="SimFEACSConstraintUtilsValidatorLostReferenceConstraint" devLabel="Cannot generate: Lost reference to constraint &quot;%1%&quot; in load case &quot;%2%&quot;." translation="Erstellen nicht möglich: Referenz zu Abhängigkeit &quot;%1%&quot; in Lastfall &quot;%2%&quot; verloren."/>
	<label commandName="SimFEACSConstraintUtilsValidatorNoConstraint" devLabel="Cannot generate: Missing constraints in load case &quot;%1%&quot;. Define at least one constraint." translation="Erzeugen nicht möglich: fehlende Abhängigkeiten in Lastfall &quot;%1%&quot;. Definieren Sie mindestens eine Abhängigkeit."/>
	<label commandName="SimFEACSConstraintUtilsValidatorSickConstraint" devLabel="Cannot generate: Invalid constraint &quot;%1%&quot; in load case &quot;%2%&quot;." translation="Erstellen nicht möglich: Ungültige Abhängigkeit &quot;%1%&quot; in Lastfall &quot;%2%&quot;."/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsAutoRefinementControl" devLabel="Automatic Refinement Control" translation="Automatische Verfeinerungssteuerung"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsConvergenceThreshHold" devLabel="Convergence Threshold" translation="Konvergenztoleranz"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsMaxRefinements" devLabel="Maximum Number of Mesh Refinements" translation="Maximale Anzahl an Netzverfeinerungen"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsRefinementThreshHold" devLabel="Portion of Elements to Refine" translation="Zu verfeinernde Elementteile"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsTargetResComp" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="Ergebnisse für Basisliniengenauigkeit"/>
	<label commandName="SimFEACSGeneralSettingsContactTolerance" devLabel="Contact Tolerance" translation="Kontakttoleranz"/>
	<label commandName="SimFEACSGeneralSettingsShellContactTolerance" devLabel="Shell Contact Tolerance" translation="Schalenkontakttoleranz"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsAbsoluteSize" devLabel="Average Element Size - Absolute Value" translation="Durchschnittliche Elementgröße - Absoluter Wert"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsDownloadVolume" devLabel="Generate Solid Mesh during Solve" translation="Volumennetz beim Lösen erzeugen"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsEnablePartBased" devLabel="Use Part Based Measure for Assembly Mesh" translation="Bauteilbasierte Messung für Baugruppennetz"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsGradingFactor" devLabel="Adjacent Elements Size Ratio" translation="Größenverhältnis benachbarter Elemente"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsKeepElementsCurvedAsm" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="Bogenförmige Netzelemente erstellen"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsMaxAspectRatio" devLabel="Max Aspect Ratio" translation="Maximales Seitenverhältnis"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsMaxTurnAngle" devLabel="Maximum Element Angle on Curves" translation="Maximaler Elementwinkel auf Kurven"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsMinSizeFraction" devLabel="Minimum Element Size" translation="Minimale Elementgröße"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsSizeFraction" devLabel="Average Element Size - Solids" translation="Durchschnittl. Elementgröße – Volumenkörper"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsSizeFraction2D" devLabel="Average Element Size - Shells" translation="Durchschnittl. Elementgröße – Wandstärken"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsUseAbsoluteSize" devLabel="Use Absolute Size of Mesh Element" translation="Absolute Größe des Netzelements verwenden"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveSettingsMassTarget" devLabel="Mass Target" translation="Masseziel"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveSettingsTOptIterTolerance" devLabel="Shape Optimization iteration tolerance" translation="Iterationstoleranz für Formoptimierung"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveSettingsTOptPreserveLCEntityBoundaries" devLabel="Topology Optimization Preserve Entities With Loads and Constraints" translation="Objekte mit Lasten und Abhängigkeiten bei Topologieoptimierung beibehalten"/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadExtractorFailure" devLabel="The model could not be translated for simulation." translation="Das Modell konnte nicht für die Simulation konvertiert werden."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadExtractorForwardCompatibilityError" devLabel="The model could not be translated for simulation because it is for a version of Fusion or has schema changes ahead of what the translator is capable of handling." translation="Das Modell konnte nicht für die Simulation konvertiert werden, da es für eine höhere Version von Fusion vorgesehen ist oder Schemaänderungen aufweist, die vom Translator nicht verarbeitet werden können."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadGCPFailure" devLabel="No data could be downloaded for a failed job." translation="Für einen fehlgeschlagenen Job konnten keine Daten heruntergeladen werden."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadGCPSuccess" devLabel="No data could be downloaded for a successful job. Close and reopen the document to retry.&#xA;If that does not work, try re-running the job and report the issue to customer support." translation="Für einen erfolgreichen Job konnten keine Daten heruntergeladen werden. Schließen Sie das Dokument, und öffnen Sie es wieder, um es erneut zu versuchen.&#xA;Wenn dies nicht funktioniert, führen Sie den Job erneut aus, und melden Sie das Problem dem Kundensupport."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadGCPWackedState" devLabel="No data could be downloaded for this job. Close and reopen the document to retry.&#xA;If that does not work, try re-running the job and report the issue to customer support." translation="Für diesen Job konnten keine Daten heruntergeladen werden. Schließen Sie das Dokument, und öffnen Sie es wieder, um es erneut zu versuchen.&#xA;Wenn dies nicht funktioniert, führen Sie den Job erneut aus, und melden Sie das Problem dem Kundensupport."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadUnknownFailure" devLabel="An unknown error occurred and there are no results available." translation="Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, und es sind keine Ergebnisse verfügbar."/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesBaseMesh" devLabel="Base mesh" translation="Grundnetz"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesExplicitCourantStabilityLimitMask" devLabel="Initial Courant Stability Limit : %1%" translation="Courant-Zahl der Anfangsstabilität: %1%"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesExplicitSolveTimeMask" devLabel="Estimated Solve Time : %1% %2%:%3%:%4% (dd hh::mm::ss)" translation="Geschätzte Lösungszeit: %1% %2%:%3%:%4% (TT hh::mm::ss)"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesMeshingHRefinement" devLabel="h refinement #%1%" translation="H Verfeinerung #%1%"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesMeshingStatisticsMask" devLabel="%1%: %2% nodes, %3% elements" translation="%1%: %2% Knoten, %3% Elemente"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesSolverMesh" devLabel="Solver mesh" translation="Lösungsmodulnetz"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesUnachievableMassTargetExMask" devLabel="Itâs not possible to reduce the mass to %1$.3f%% of the original mass, as specified in&#xA;             the study setup. The model geometry can only be reduced to %2$.3f%% &#xA;             of the original mass.&#xA;&#xA;Causes: The combination of the shape optimization criteria, mesh size, and preserve&#xA;            regions in the study setup restrict how much the model geometry can be&#xA;            reduced.&#xA;&#xA;Action: If the achievable target mass is close to the specified target mass,&#xA;            try decreasing the mesh size and relaunching the analysis.&#xA;            Otherwise, try&#xA;            - increasing the Target Mass, for example, if you have accepted&#xA;                the default (60%% of original mass), or&#xA;            - unchecking âPreserve Entities with Loads and Constraintsâ in&#xA;                the Shape Optimization Criteria dialog, and then relaunch&#xA;                the analysis.&#xA;" translation="Die Masse kann nicht auf %1$.3f%% der ursprünglichen Masse reduziert werden, wie im&#xA;             Studienaufbau angegeben. Die Modellgeometrie kann nur auf %2$.3f%% &#xA;             der ursprünglichen Masse reduziert werden.&#xA;&#xA;Ursachen: Die Kombination aus Formoptimierungskriterien, Netzgröße und Beibehalten-Bereichen&#xA;            im Studienaufbau führt zu einer Beschränkung, inwieweit die Modellgeometrie&#xA;            reduziert werden kann.&#xA;&#xA;Aktion: Wenn die erreichbare Zielmasse nahe an der angegebenen Zielmasse liegt,&#xA;            versuchen Sie, die Netzgröße zu verringern und die Analyse neu zu starten.&#xA;            Ansonsten können Sie versuchen,&#xA;            die Zielmasse zu erhöhen, wenn Sie beispielsweise die Vorgabe&#xA;                (60%% der ursprünglichen Masse) akzeptiert haben, oder&#xA;            Objekte mit Lasten und Abhängigkeiten beibehalten im&#xA;                Dialogfeld Formoptimierungskriterien zu deaktivieren und dann die&#xA;                Analyse neu zu starten.&#xA;"/>
	<label commandName="SimFaceBoundary" devLabel="Face boundary." translation="Flächenumgrenzung"/>
	<label commandName="SimFaceInterior" devLabel="Face interior." translation="Flächeninnenraum"/>
	<label commandName="SimFaceTopology" devLabel="Face topology." translation="Flächentopologie"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeEN" devLabel="Strain based (EN)" translation="Dehnungsbasiert (EN)"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeSN" devLabel="Stress based (SN)" translation="Spannungsbasiert (SN)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptMaxAbsPrincipal" devLabel="Max Abs Principal" translation="Maximale Hauptabsolute"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptMaxShear" devLabel="Max Shear (Tresca)" translation="Max. Scherung (Tresca)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptNormalStress" devLabel="Normal Stress (Critical Plane)" translation="Lotrechte Spannung (Kritische Ebene)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptShearStress" devLabel="Shear Stress (Critical Plane)" translation="Scherspannung (Kritische Ebene)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptSignedVonMisses" devLabel="Signed VonMises" translation="Von Mises-Spannung mit Signatur"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptStressOpt" devLabel="Stress Options" translation="Spannungsoptionen"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcTyle" devLabel="fatigue calculation type" translation="Ermüdungsberechnungsart"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseIsMissing" devLabel="Sim Fatigue case is missing" translation="Simulation des Ermüdungsberechnungsfalls fehlt."/>
	<label commandName="SimFatigueCaseLinkError" devLabel="Failed to set input study" translation="Fehler beim Festlegen der Eingabestudie"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseNameFormat" devLabel="Fatigue Case %1%" translation="Ermüdungsberechnungsfall %1%"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseNotSpecified" devLabel="No Fatigue study is specified" translation="Es wurde keine Ermüdungsberechnungsstudie angegeben."/>
	<label commandName="SimFatigueCaseSelectionName" devLabel="Fatigue Case" translation="Ermüdungsberechnungsfall"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseType" devLabel="Fatigue Case Type" translation="Ermüdungsberechnungsfalltyp"/>
	<label commandName="SimFatigueCloneParametersNotSpecified" devLabel="No fatigue clone parameters was specified." translation="Es wurden keine Clone-Parameter für die Ermüdungsberechnung angegeben."/>
	<label commandName="SimFatigueCreationParametersNotSpecified" devLabel="No fatigue analysis creation parameters was specified." translation="Es wurden keine Erstellungsparameter für die Ermüdungsberechnung angegeben."/>
	<label commandName="SimFatigueDamage" devLabel="Fatigue Damage" translation="Ermüdungsschaden"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageGerberCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="Gerber-Spannungskorrektur (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman-Spannungskorrektur (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="Keine Korrekter der mittleren Spannung (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="Keine Korrekter der mittleren Spannung (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="Morrow-Spannungskorrektur (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper-Spannungskorrektur (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueDefaultCycleHistoryWarning" devLabel="The load cycle history is not defined, the default load cycle history will be used in fatigue analysis." translation="Der Lastzyklusverlauf ist nicht definiert; der vorgabemäßige Lastzyklusverlauf wird in der Ermüdungsberechnung verwendet."/>
	<label commandName="SimFatigueDefaultSurfaceFinishWarning" devLabel="Surface finish is not specified, the default values will be used." translation="Oberflächenbeschaffenheit nicht angegeben; die Vorgabewerte werden verwendet."/>
	<label commandName="SimFatigueDesiredLife" devLabel="Desired Life (cycles)" translation="Gewünschte Gebrauchsdauer (Zyklen)"/>
	<label commandName="SimFatigueEditParametersNotSpecified" devLabel="No fatigue analysis edit parameters was specified." translation="Es wurden keine Parameter zum Bearbeiten der Ermüdungsberechnung angegeben."/>
	<label commandName="SimFatigueFSFConstMeanFSF" devLabel="Constant Mean (Fatigue Safety Factor)" translation="Konstanter Mittelwert (Sicherheitsfaktor für Ermüdungsberechnung)"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFConstStressRadioFSF" devLabel="Constant Stress Ratio (Fatigue Safety Factor)" translation="Konstantes Spannungsverhältnis (Sicherheitsfaktor für Ermüdungsberechnung)"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFGoodman" devLabel="Fatigue Safety Factor (Goodman diagram)" translation="Sicherheitsfaktor für Ermüdungsberechnung (Goodman-Diagramm)"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFHaigh" devLabel="Fatigue Safety Factor (Haigh diagram)" translation="Sicherheitsfaktor für Ermüdungsberechnung (Haigh-Diagramm)"/>
	<label commandName="SimFatigueFailedCycleHistory" devLabel="The load cycle history is not defined." translation="Der Lastzyklusverlauf ist nicht definiert."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterial" devLabel="Cannot solve: Fatigue material is not specified for some components. Please select a valid material in the Fatigue Materials dialog." translation="Lösung nicht möglich: Der Werkstoff für Ermüdung ist für einige Komponenten nicht angegeben. Wählen Sie einen gültigen Werkstoff im Dialogfeld Werkstoffe für Ermüdung aus."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterialCount" devLabel="Cannot solve: Fatigue material is not specified for the %1% components. Please select a valid material in the Fatigue Materials dialog." translation="Lösung nicht möglich: Der Werkstoff für Ermüdung ist für %1% Komponenten nicht angegeben. Wählen Sie einen gültigen Werkstoff im Dialogfeld Werkstoffe für Ermüdung aus."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterialWarning" devLabel="Fatigue material is not specified for the following components. The fatigue analysis will be skipped." translation="Das Material für die Ermüdungsberechnung ist für die folgenden Komponenten nicht angegeben. Die Ermüdungsberechnung wird übersprungen."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterialWarningCount" devLabel="Fatigue material is not specified for the %1% components. The fatigue analysis will be skipped." translation="Das Material für die Ermüdungsberechnung ist für %1% Komponenten nicht angegeben. Die Ermüdungsberechnung wird übersprungen."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedSurfaceFinish" devLabel="Surface finish is not specified for the following components, the default values will be used." translation="Die Oberflächenbeschaffenheit ist für die folgenden Komponenten nicht angegeben; die Vorgabewerte werden verwendet."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedSurfaceFinishCount" devLabel="Surface finish is not specified for the %1% components, the default values will be used." translation="Die Oberflächenbeschaffenheit ist für %1% Komponenten nicht angegeben; die Vorgabewerte werden verwendet."/>
	<label commandName="SimFatigueLife" devLabel="Fatigue Life" translation="Dauerfestigkeit"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman-Spannungskorrektur (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="Keine Korrekter der mittleren Spannung (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="Keine Korrekter der mittleren Spannung (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="Morrow-Spannungskorrektur (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper-Spannungskorrektur (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLinkedCaseValidateError" devLabel="Errors in %1% : input study must be Static Stress or Thermal Stress" translation="Fehler in %1%: Eingabestudie muss vom Typ Statische Spannung oder Thermische Spannung sein."/>
	<label commandName="SimFatigueLoadCaseInitError" devLabel="Failed to initiate load case" translation="Fehler beim Starten des Lastfalls"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLife" devLabel="Fatigue Log10(Life)" translation="Ermüdungsberechnung Log10(Gebrauchsdauer)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeGerberCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="Gerber-Spannungskorrektur (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman-Spannungskorrektur (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="Keine Korrekter der mittleren Spannung (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="Keine Korrekter der mittleren Spannung (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="Morrow-Spannungskorrektur (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper-Spannungskorrektur (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueMeanStressCorrection" devLabel="Fatigue Mean Stress Corrections" translation="Korrekturen der mittleren Spannung bei der Ermüdungsberechnung"/>
	<label commandName="SimFatigueNoLinkedStudy" devLabel="Cannot solve: No input studies" translation="Lösung nicht möglich: Keine Eingabestudien"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionAvgStressAtNodes" devLabel="Fatigue Option Average Stress at Nodes" translation="Ermüdungsberechnungsoption - Mittlere Spannung an Knoten"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionStress" devLabel="Fatigue Option Stress" translation="Ermüdungsberechnungsoption Spannung"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionStressThreshold" devLabel="Fatigue Option Stress Threshold" translation="Spannungsgrenzwert für Ermüdungsberechnungsoption"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionTopStressPercent" devLabel="Fatigue Option Top Stress Percent" translation="Ermüdungsberechnungsoption - Oberer Spannungsprozentsatz"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutConstMean" devLabel="Constant Mean" translation="Konstanter Mittelwert"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutConstStressRatio" devLabel="Constant Stress Ratio" translation="Konstantes Spannungsverhältnis"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutCycles" devLabel="Cycles to Failure and Damage" translation="Zyklen bis Fehler und Schaden"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutGerberStressCorrection" devLabel="Gerber Correction" translation="Korrektur nach Gerber"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutGoodmanStressCorrection" devLabel="Goodman Correction" translation="Goodman-Korrektur"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutMorrowStressCorrection" devLabel="Morrow Correction" translation="Morrow-Korrektur"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutNoStressCorrection" devLabel="No Corrections" translation="Keine Korrekturen"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutSafetyFactor" devLabel="Safety Factor Based on Loads" translation="Lastbasierter Sicherheitsfaktor"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutSmithWatsonTopperStressCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Correction" translation="Smith-Watson-Topper-Korrektur"/>
	<label commandName="SimFatigueOutputDesiredLife" devLabel="Fatigue Output Desired Life" translation="Ermüdungsberechnungsausgabe - gewünschte Lebensdauer"/>
	<label commandName="SimFatigueOutputType" devLabel="Fatigue Output Type" translation="Ermüdungsberechnungs-Ausgabetyp"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactor" devLabel="Fatigue Safety Factor" translation="Sicherheitsfaktor für Ermüdungsberechnung"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorGerberCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="Gerber-Spannungskorrektur (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman-Spannungskorrektur (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="Keine Korrekter der mittleren Spannung (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="Keine Korrekter der mittleren Spannung (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="Morrow-Spannungskorrektur (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper-Spannungskorrektur (dehnungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishComponent" devLabel="Body" translation="Körper"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishConcentration" devLabel="Stress Concentration Factor Kf(&gt;=1.0)" translation="Spannungskonzentrationsfaktor Kf(&gt;=1.0)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishEndurance" devLabel="Surface Finish Endurance Limit Factor (&lt;=1.0)" translation="Ermüdungsgrenzfaktor der Oberflächenvergütung (&lt;=1.0)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishMisc" devLabel="Other Endurance Limit Factors" translation="Andere Ermüdungsgrenzfaktoren"/>
	<label commandName="SimFatigueType" devLabel="Fatigue Analysis Type" translation="Ermüdungsberechnungsart"/>
	<label commandName="SimFatigueUpdateOutputSettings" devLabel="Failed to update output settings" translation="Fehler beim Aktualisieren der Ausgabeeinstellungen"/>
	<label commandName="SimFirstFlexibleModeNaturalFrequency" devLabel="First Flexible Mode Natural Frequency" translation="Eigenfrequenz des ersten flexiblen Modus"/>
	<label commandName="SimFirstPrincipalResult" devLabel="1st Principal" translation="1. Hauptspannung/-dehnung"/>
	<label commandName="SimFree" devLabel="Free" translation="Frei"/>
	<label commandName="SimFreeContact" devLabel="Free" translation="Frei"/>
	<label commandName="SimFreqResponseGeneralSettingsConstModalDamping" devLabel="Modal Damping" translation="Modale Dämpfung"/>
	<label commandName="SimFreqResponseGeneralSettingsDampingMassFactor" devLabel="Mass Factor" translation="Masse-Faktor"/>
	<label commandName="SimFreqResponseGeneralSettingsDampingStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="Steifheitsfaktor"/>
	<label commandName="SimFrequencyMode" devLabel="Frequency Mode" translation="Frequenzmodus"/>
	<label commandName="SimFrequencyRange" devLabel="Frequency Range [Hz]" translation="Frequenzbereich [Hz]"/>
	<label commandName="SimFtgCaseMissing" devLabel="Sim fatigue case is missing" translation="Simulation des Ermüdungsberechnungsfalls fehlt."/>
	<label commandName="SimFtgCombinationMethod" devLabel="Load Case Combination Method" translation="Lastfall-Kombinationsmethode"/>
	<label commandName="SimFtgCombinationMethodCombineAdd" devLabel="Combine &amp; Add" translation="Kombinieren &amp; Hinzufügen"/>
	<label commandName="SimFtgCombinationMethodSequential" devLabel="Sequential" translation="Sequenziell"/>
	<label commandName="SimFtgCurveCustom" devLabel="Custom Curve" translation="Benutzerdefinierte Kurve"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSawTooth" devLabel="Triangle Wave" translation="Dreieckwelle"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSawToothHalf" devLabel="Half of Triangle Wave" translation="Halbe Dreieckwelle"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSin" devLabel="Sine Wave" translation="Sinuswelle"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSinHalf" devLabel="Half of Sine Wave" translation="Halbe Sinuswelle"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSquare" devLabel="Square Wave" translation="Rechteckwelle"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSquareHalf" devLabel="Half of Square Wave" translation="Halbe Rechteckwelle"/>
	<label commandName="SimFtgCurveUnknown" devLabel="Unknown" translation="Unbekannt"/>
	<label commandName="SimFtgCycleCurveAmplitudeValue" devLabel="Amplitude" translation="Amplitude"/>
	<label commandName="SimFtgCycleCurveOffsetValue" devLabel="Mean" translation="Mittelwert"/>
	<label commandName="SimFtgCycleCurveType" devLabel="Cycle Curve Type" translation="Zykluskurventyp"/>
	<label commandName="SimFtgCycleFor" devLabel="Fatigue Cycle for %1%" translation="Ermüdungsberechnungszyklus für %1%"/>
	<label commandName="SimFtgDamageGerberCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="Gerber-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgDamageGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgDamageNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="Keine Korrektur der mittleren Spannung"/>
	<label commandName="SimFtgDamageNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="Keine Korrektur der mittleren Spannung"/>
	<label commandName="SimFtgDamageStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="Morrow-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgDamageStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgFSFConstMean" devLabel="Constant Mean" translation="Konstanter Mittelwert"/>
	<label commandName="SimFtgFSFConstStressRadio" devLabel="Constant Stress Ratio" translation="Konstantes Spannungsverhältnis"/>
	<label commandName="SimFtgLifeGerberStressCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="Gerber-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgLifeGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgLifeNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="Keine Korrektur der mittleren Spannung"/>
	<label commandName="SimFtgLifeNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="Keine Korrektur der mittleren Spannung"/>
	<label commandName="SimFtgLifeStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="Morrow-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgLifeStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgLinkDlgErrDifferentModel" devLabel="The selected input Studies must share the same model." translation="Die ausgewählten Eingabestudien müssen sich auf das gleiche Modell beziehen."/>
	<label commandName="SimFtgLoadCycleSequence" devLabel="Load Cycle Sequence" translation="Zyklussequenz laden"/>
	<label commandName="SimFtgLoadCycles" devLabel="# Cycles" translation="Anzahl der Zyklen"/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryX" devLabel="Load History %1%" translation="Lastprotokoll %1%"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeGerberCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="Gerber-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="Keine Korrektur der mittleren Spannung"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="Keine Korrektur der mittleren Spannung"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="Morrow-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorGerberCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="Gerber-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="Keine Korrektur der mittleren Spannung"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="Keine Korrektur der mittleren Spannung"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="Morrow-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper-Spannungskorrektur"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishForged" devLabel="Forged" translation="Geschmiedet"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishGround" devLabel="Ground" translation="Fixieren"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishMachined" devLabel="Machined" translation="Bearbeitet"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishPolished" devLabel="Polished" translation="Poliert"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishRolled" devLabel="Rolled" translation="Gewalzt"/>
	<label commandName="SimFullyFixed" devLabel="Fully Fixed" translation="Vollständig fixiert"/>
	<label commandName="SimFullyUnconstrainedGroups" devLabel="Warning: Model contains %1% fully unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="Warnung: Modell enthält %1% Gruppe(n) ohne Abhängigkeiten in Lastfall &quot;%2%&quot;."/>
	<label commandName="SimFullyUnconstrainedGroupsError" devLabel="Error: Model contains %1% fully unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="Fehler: Modell enthält %1% Gruppe(n) ohne Abhängigkeiten in Lastfall &quot;%2%&quot;."/>
	<label commandName="SimFullyUnconstrainedGroupsWarning" devLabel="Warning: Model contains %1% fully unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="Warnung: Modell enthält %1% Gruppe(n) ohne Abhängigkeiten in Lastfall &quot;%2%&quot;."/>
	<label commandName="SimGenConstraintAlongWithInertialRelief" devLabel="You have chosen to remove rigid body modes, yet there are 1 or more constraints in the model. Please double check your boundry conditions to ensure they are setup correctly." translation="Sie haben sich entschieden, Modi für starre Körper zu entfernen, es ist aber mindestens eine Abhängigkeit im Modell vorhanden. Überprüfen Sie die Randbedingungen, um sicherzustellen, dass sie korrekt eingerichtet sind."/>
	<label commandName="SimGenFluidOnlyStructuralBCExists" devLabel="Warning: Structural loads or constraints are defined in load case &quot;%1%&quot;.Structural loads or constraints are not supported by Minimize Pressure Drop objective." translation="Warnung: Strukturelle Lasten oder Abhängigkeiten sind im Lastfall &quot;%1%&quot; definiert. Strukturelle Lasten oder Abhängigkeiten werden vom Ziel Druckverlust minimieren nicht unterstützt."/>
	<label commandName="SimGenNoFullFix" devLabel="Not all directions are fixed for load case &quot;%1%&quot;. The model may not be stable. Correct your constraint settings." translation="Nicht alle Richtungen für Lastfall &quot;%1%&quot; sind fest. Das Modell ist möglicherweise nicht stabil. Korrigieren Sie die Abhängigkeitseinstellungen."/>
	<label commandName="SimGeneralSettingsRemoveRigidBodyModes" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="Modi für starren Körper entfernen"/>
	<label commandName="SimGenerativeAbortedNotOnline" devLabel="Generative job(s) aborted:  Fusion is not online.  Please try this again after Fusion resumes its online connection." translation="Mindestens ein generativer Job wurde abgebrochen: Fusion ist nicht online. Versuchen Sie es erneut, nachdem Fusion wieder über eine Online-Verbindung verfügt."/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="Additiv"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="Alle Methoden"/>
	<label commandName="SimGenerativeAlternativeOutcomes" devLabel="Alternative Outcomes" translation="Alternative Ergebnisse"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="2-Achsen-Schneiden"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="Guss"/>
	<label commandName="SimGenerativeDisconnectionFilter" devLabel="Disconnection Filter" translation="Trennungsfilter"/>
	<label commandName="SimGenerativeInertialRelief" devLabel="Inertial Relief" translation="Trägheitsausgleich"/>
	<label commandName="SimGenerativeMaterialReductionOnly" devLabel="Material Reduction Only" translation="Nur Materialreduzierung"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="Fräsen"/>
	<label commandName="SimGenerativeResolution" devLabel="Resolution" translation="Auflösung"/>
	<label commandName="SimGenerativeResolutionType" devLabel="Resolution Type" translation="Auflösungstyp"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="Unbegrenzt"/>
	<label commandName="SimGeometryError" devLabel="Geometry error." translation="Geometriefehler"/>
	<label commandName="SimGerberStressCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="Gerber-Spannungskorrektur (spannungsbasiert)"/>
	<label commandName="SimHeatFlux" devLabel="Heat Flux" translation="Wärmestrom"/>
	<label commandName="SimHeatFluxResult" devLabel="Heat Flux" translation="Wärmestrom"/>
	<label commandName="SimHeated" devLabel="Conducting" translation="Durchführen"/>
	<label commandName="SimImageCompatibilityInfo" devLabel="For correct interpretation of this image use e.g. IE9, Chrome, Safari, Firefox" translation="Verwenden Sie für die korrekte Interpretation dieses Bilds z. B. Internet Explorer 9, Chrome, Safari, Firefox."/>
	<label commandName="SimImportedCFDGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="Wärmeleitfähigkeit"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="USA (in)"/>
	<label commandName="SimIntermediateResultsUpdate" devLabel="Intermediate Results Update" translation="Zwischenaktualisierung der Ergebnisse"/>
	<label commandName="SimInvalidCancelDefault" devLabel="You cannot cancel &quot;%1%&quot; study solve because the results have already been computed and they are being received at the moment." translation="Sie können die Studienlösung &quot;%1%&quot; nicht abbrechen, da die Ergebnisse bereits berechnet wurden und derzeit empfangen werden."/>
	<label commandName="SimInvalidCancelFinished" devLabel="You cannot cancel &quot;%1%&quot; study solve because the results have already been computed and received." translation="Sie können die Studienlösung &quot;%1%&quot; nicht abbrechen, da die Ergebnisse bereits berechnet und empfangen wurden."/>
	<label commandName="SimInvalidElement" devLabel="Invalid element." translation="Ungültiges Element"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile0" devLabel="Invalid FEACS manifest file. XMLDeserializeSection - missing node: Root" translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei. XMLDeserializeSection - fehlender Knoten: Stamm"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile1" devLabel="Invalid FEACS manifest file. XMLDeserializeSection - missing node: MeshModel or Results" translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei. XMLDeserializeSection - Fehlender Knoten: MeshModel oder Results"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile10" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultNode - missing MeshFragment" translation="Ungültige FEACS Manifestdatei - ProcessResultNode - MeshFragment fehlt."/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile12" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultSubComponentNode - missing attribute: id or min or max" translation="Ungültige FEACS Manifestdatei - ProcessResultSubComponentNode - Fehlendes Attribut: ID oder Min. und Max."/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile13" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultSubComponentNode - Invalid field dimension." translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei - ProcessResultSubComponentNode - Ungültige Feldbemaßung"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile14" devLabel="Invalid FEACS manifest file - Processl2NormNode - missing attribute: min or max" translation="Ungültige FEACS Manifestdatei - Processl2NormNode - Fehlendes Attribut: Min. oder Max."/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile15" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessAttributeNode - missing attribute: Name or Value" translation="Ungültige FEACS Manifestdatei - ProcessAttributeNode - Fehlendes Attribut: Name oder Wert"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile2" devLabel="Invalid FEACS manifest file. XMLDeserializeSection - missing attribute: Guid" translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei. XMLDeserializeSection - Fehlendes Attribut: GUID"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile3" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessBodyMeshNode - missing attribute: path or id or refKey" translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei. ProcessBodyMeshNode - Fehlendes Attribut: Pfad oder ID oder refKey"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile4" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessDomainNode - missing attribute ID or DisplayName or Unit" translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei. ProcessDomainNode - Fehlendes Attribut: ID oder DisplayName oder Einheit"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile5" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessDomainPointNode - missing attribute: ID or Domain or Value" translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei. ProcessDomainPointNode - Fehlendes Attribut: ID oder Domäne oder Wert"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile6" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessSamplePointNode - missing attribute: ID" translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei. ProcessSamplePointNode - Fehlendes Attribut: ID"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile7" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessSamplePointNode DomainPoint - missign attribute: ID" translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei. ProcessSamplePointNode DomainPoint - Fehlendes Attribut: ID"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile8" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessSamplePointNode - invalid domainsPoint size" translation="Ungültige FEACS-Manifestdatei. ProcessSamplePointNode - Ungültige domainsPoint-Größe"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile9" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultNode - missing attribute: BodyIndex or ComponentId or Path or AffectedSide" translation="Ungültige FEACS Manifestdatei - ProcessResultNode - Fehlendes Attribut: BodyIndex, ComponentId, Path oder AffectedSide"/>
	<label commandName="SimInvalidGenCancelDefault" devLabel="You cannot cancel &quot;%1%&quot;, one or more outcomes have been generated." translation="Sie können &quot;%1%&quot; nicht abbrechen. Es wurden ein oder mehrere Ergebnisse generiert."/>
	<label commandName="SimInvalidGenCancelFinished" devLabel="Generate for &quot;%1%&quot; completed, your outcomes can be viewed in Explore." translation="Erzeugen für &quot;%1%&quot; wurde abgeschlossen. Ihre Ergebnisse können im Arbeitsbereich Überprüfen angezeigt werden."/>
	<label commandName="SimInvalidGenCancelForStudyInProgress" devLabel="The outcome generation for &quot;%1%&quot; is in progress. To modify the study and generate outcomes again, right-click the name of the study in the browser and clone it." translation="Das Ergebnis für &quot;%1%&quot; wird generiert. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Studiennamen im Browser, und klonen Sie sie, um die Studie zu ändern und Ergebnisse erneut zu generieren."/>
	<label commandName="SimJobAlreadyComplete" devLabel="Job already complete. Using results from local cache." translation="Job bereits abgeschlossen. Ergebnisse aus dem lokalen Cache werden verwendet."/>
	<label commandName="SimJobCannotScheduleLegacyCloudSolve" devLabel="Cannot schedule a legacy cloud solve: ecosystem retired." translation="Ältere Cloud-Analyse kann nicht geplant werden: Ökosystem wurde eingestellt."/>
	<label commandName="SimJobFailCloudErr" devLabel="Unexpected server error during cloud solve." translation="Unerwarteter Serverfehler beim Analysieren in der Cloud."/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDGatewayTimeout" devLabel="Gateway Timeout scheduling job, the job may have started." translation="Gateway-Zeitüberschreitung beim Planen des Jobs. Möglicherweise hat der Job bereits begonnen."/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDSolve" devLabel="Failed to start Generative solve." translation="Fehler beim Starten der generativen Lösung."/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDSolveInsufficientCloudCredits" devLabel="Insufficient cloud credits or non-commercial user." translation="Nicht genügend Cloud-Punkte oder nicht-kommerzieller Benutzer."/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDSolveInsufficientTokens" devLabel="Insufficient tokens or non-commercial user." translation="Nicht genügend Token oder nicht kommerzieller Benutzer."/>
	<label commandName="SimJobFailSystemError" devLabel="System error during cloud solve." translation="Systemfehler beim Analysieren in der Cloud."/>
	<label commandName="SimJobFailTimeout" devLabel="Solve job has timed out, try reducing the problem size" translation="Zeitüberschreitung bei Job zum Analysieren. Reduzieren Sie die problematische Größe"/>
	<label commandName="SimJobFailUnexpectedStatus" devLabel="System error during cloud solve: " translation="Systemfehler beim Analysieren in der Cloud: "/>
	<label commandName="SimJobFailUnexpectedStudyType" devLabel="Unexpected study type for results connected to study." translation="Unerwarteter Studientyp für die mit der Studie verknüpften Ergebnisse"/>
	<label commandName="SimLinkModalData" devLabel="Import Modal Data from" translation="Modale Daten importieren aus"/>
	<label commandName="SimLinkTemperatureData" devLabel="Link Temperature Data" translation="Temperaturdaten verknüpfen"/>
	<label commandName="SimLoadCaseFluidConditions" devLabel="Fluid Conditions" translation="Fluidbedingungen"/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportWarning" devLabel=" Solve result of this load case is out of date." translation=" Lösungsergebnis dieses Lastfalls ist veraltet."/>
	<label commandName="SimLocalMeshControlNotSupported" devLabel="Local mesh control and mesh settings in Fusion are not supported in Ansys." translation="Lokale Netzsteuerungen und Netzeinstellungen in Fusion werden in Ansys nicht unterstützt."/>
	<label commandName="SimMassReorthogonalization" devLabel="Mass Reorthogonalization" translation="Erneute Massenorthogonalisierung"/>
	<label commandName="SimMasterMeshNotSpecified" devLabel="Primary mesh should be specified" translation="Primäres Netz muss angegeben werden"/>
	<label commandName="SimMaximumIterations" devLabel="Maximum Iteration" translation="Maximale Iteration"/>
	<label commandName="SimMeshFailuresExists" devLabel="There are mesh failures from the last run." translation="Es sind noch Netzfehler aus der letzten Ausführung vorhanden."/>
	<label commandName="SimMeshPreviewControllerAPINotRegistered" devLabel="No controller is registered for previewing." translation="Für die Vorschau ist kein Controller registriert."/>
	<label commandName="SimMeshPreviewFailedAnError" devLabel="An error occurred while creating the preview" translation="Fehler beim Erstellen der Vorschau"/>
	<label commandName="SimMeshPreviewFailedUnableToPreview" devLabel="Unable to preview the mesh" translation="Vorschau des Netzes konnte nicht erstellt werden."/>
	<label commandName="SimMeshPreviewInitFailed" devLabel="An error occurred while setting up the preview." translation="Fehler beim Erstellen der Vorschau."/>
	<label commandName="SimMeshPreviewNULLController" devLabel="No previewer is available from the registered controller." translation="Es ist keine Vorschau aus dem registrierten Controller verfügbar."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesMeshSize" devLabel="Mesh Size" translation="Netzgröße"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesName" devLabel="Local Mesh" translation="Lokales Netz"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementNotSupported" devLabel="Adaptive mesh refinement and mesh settings used in Fusion are not supported in Ansys." translation="In Fusion verwendete Einstellungen für die adaptive Netzverfeinerung und Netze werden in Ansys nicht unterstützt."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementsAutomaticRefinementForBearingLoad" devLabel="Automatic bearing load refinement for %1%" translation="Automatische Lagerbelastungsverfeinerung für %1%"/>
	<label commandName="SimMeshingError" devLabel="Meshing error!" translation="Netzerstellungsfehler!"/>
	<label commandName="SimMeshingWarning" devLabel="Meshing warning!" translation="Warnung zur Netzerstellung!"/>
	<label commandName="SimMissingEdge" devLabel="Missing edge." translation="Kante fehlt."/>
	<label commandName="SimMissingFEACSResults" devLabel="No results to apply." translation="Keine anwendbaren Ergebnisse"/>
	<label commandName="SimMissingManifestsForMeshResultsOrBoth" devLabel="Missing manifests for mesh, results or both." translation="Fehlende Dokumente für Netz, Ergebnisse oder beides."/>
	<label commandName="SimMissingMeshDBs" devLabel="Missing mesh dbs." translation="Netz-Datenbanken nicht vorhanden"/>
	<label commandName="SimMissingMeshDataContainers" devLabel="Mesh data containers are not present. This study is not ready to manage mesh data." translation="Es sind keine Netzdatencontainer vorhanden. Netzdaten können in dieser Studie noch nicht verwaltet werden."/>
	<label commandName="SimMissingMeshManifestForPreviewMesh" devLabel="Missing mesh manifest for preview mesh." translation="Fehlendes Netzdokument für Netzvorschau."/>
	<label commandName="SimMissingTriangle" devLabel="Missing triangle." translation="Dreieck fehlt."/>
	<label commandName="SimModalDampingCurve" devLabel="Modal Damping Curve" translation="Modale Dämpfungskurve"/>
	<label commandName="SimModalDampingFactor" devLabel="Modal Damping Factor" translation="Modaler Dämpfungsfaktor"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsExtractionMethod" devLabel="Extraction Method" translation="Extraktionsverfahren"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsFrequencyMax" devLabel="Frequency Max" translation="Frequenzmaximum"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsFrequencyMin" devLabel="Frequency Min" translation="Frequenzminimum"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsNumberOfModes" devLabel="Number of Modes" translation="Anzahl der Modi"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_CTC" devLabel="Thermal Contact Conductance" translation="Thermische Kontaktleitfähigkeit"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_FSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="Reibungssteifigkeit für Stab"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_FT" devLabel="Weld Failure Theory" translation="Schweißnahtfehlertheorie"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAR" devLabel="Maximum Allowable Adjustment Ratio" translation="Maximal zulässiges Anpassungsverhältnis"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXAD_AutoFlag" devLabel="Automatic Maximum Activation Distance" translation="Automatischer maximaler Aktivierungsabstand"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXAD_Value" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="Maximaler Aktivierungsabstand"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXNAD" devLabel="Maximum Normal Activation Distance" translation="Maximaler normaler Aktivierungsabstand"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXRAD" devLabel="Maximum Radial Activation Distance" translation="Maximaler radialer Aktivierungsabstand"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="Koeffizient der statischen Reibung"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_PTYPE_SymmetryFlag" devLabel="Symmetric" translation="Symmetrisch"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SDMAXS" devLabel="Shear Stress (Damage Initiates)" translation="Scherspannung (Schadensbeginn)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SDMAXT" devLabel="Tensile Stress (Damage Initiates)" translation="Zugspannung (Schadensbeginn)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="Steifheitsfaktor"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SMAX" devLabel="Maximum Allowable Slip" translation="Maximal zulässiges Gleiten"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_TMAX" devLabel="Maximum Allowable Penetration" translation="Maximal zulässige Durchdringung"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_TRMIN" devLabel="Allowable Penetration Lower Bound Ratio" translation="Untergrenzverhältnis für zulässige Durchdringung"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDINITS" devLabel="Tangential Slip (Damage Initiates)" translation="Tangentiales Gleiten (Schadensbeginn)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDINITT" devLabel="Separation Normal (Damage Initiates)" translation="Trennung-Normale (Schadensbeginn)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDMAXS" devLabel="Tangential Slip (Complete Failure)" translation="Tangentiales Gleiten (vollständiges Versagen)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDMAXT" devLabel="Separation Normal (Complete Failure)" translation="Trennung-Normale (vollständiges Versagen)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_W0" devLabel="Penetration Surface Offset" translation="Durchdringungsflächenversatz"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_FSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="Reibungssteifigkeit für Stab"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_MAXAD" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="Maximaler Aktivierungsabstand"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="Koeffizient der statischen Reibung"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="Steifheitsfaktor"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_TMAX" devLabel="Maximum Allowable Penetration" translation="Maximal zulässige Durchdringung"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_W0" devLabel="Penetration Surface Offset" translation="Durchdringungsflächenversatz"/>
	<label commandName="SimNoInformation" devLabel="No further information." translation="Keine weiteren Informationen"/>
	<label commandName="SimNoRemoveRigidBodyModes" devLabel="To be able to define forces in equilibrium, use option Remove Rigid Body Modes." translation="Verwenden Sie die Option Modi für starren Körper entfernen, um die Kräfte für das Gleichgewicht zu definieren."/>
	<label commandName="SimNoSimFatigueCaseNotSpecified" devLabel="No simulation fatigue case is specified" translation="Es wurde kein Ermüdungsberechnungsfall für die Simulation angegeben."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintDefined" devLabel="Cannot solve: No structural constraint defined." translation="Lösung nicht möglich: Keine strukturelle Abhängigkeit definiert."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintDefinedWarning" devLabel="Warning: No structural constraint defined." translation="Warnung: Keine strukturelle Abhängigkeit definiert."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintInLoadCase" devLabel="Warning: No structural constraint defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="Warnung: Keine strukturelle Abhängigkeit in Lastfall &quot;%1%&quot; definiert."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintInLoadCaseError" devLabel="Cannot solve: No structural constraint defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="Lösung nicht möglich: Keine strukturelle Abhängigkeit in Lastfall &quot;%1%&quot; definiert."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintInLoadCaseWarning" devLabel="Warning: No structural constraint defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="Warnung: Keine strukturelle Abhängigkeit in Lastfall &quot;%1%&quot; definiert."/>
	<label commandName="SimNormalXXResult" devLabel="Normal XX" translation="Lotrecht XX"/>
	<label commandName="SimNormalYYResult" devLabel="Normal YY" translation="Lotrecht YY"/>
	<label commandName="SimNormalZZResult" devLabel="Normal ZZ" translation="Lotrecht ZZ"/>
	<label commandName="SimNotEnoughStructuralConstraintsDefined" devLabel="Warning: Not enough structural constraints defined." translation="Warnung: Nicht genügend strukturelle Abhängigkeiten definiert."/>
	<label commandName="SimNotEnoughStructuralConstraintsInLoadCase" devLabel="Warning: Not enough structural constraints defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="Warnung: Nicht genügend strukturelle Abhängigkeiten in Lastfall &quot;%1%&quot; definiert."/>
	<label commandName="SimNumberOfIterationVector" devLabel="Number of Iteration Vectors" translation="Anzahl der Iterationsvektoren"/>
	<label commandName="SimNumberOfModes" devLabel="Number of Modes" translation="Anzahl der Modi"/>
	<label commandName="SimNumberOfSteps" devLabel="Number of Steps" translation="Anzahl der Schritte"/>
	<label commandName="SimOptimizationPreserveLCEntityRequestNoSettings" devLabel="No applicable settings found" translation="Keine anwendbaren Einstellungen gefunden"/>
	<label commandName="SimOptimizationPreserveLCEntityRequestNoSimCase" devLabel="No active simulation study" translation="Keine aktive Simulationsstudie"/>
	<label commandName="SimOutOfMemory" devLabel="Out of memory." translation="Nicht genügend Speicher"/>
	<label commandName="SimPartiallyConstrainedGroups" devLabel="Warning: Model contains %1% only partially constrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="Warnung: Modell enthält %1% nur teilweise durch Abhängigkeiten bestimmte Gruppe(n) in Lastfall &quot;%2%&quot;."/>
	<label commandName="SimPartiallyFixed" devLabel="Partially Fixed" translation="Teilweise fest"/>
	<label commandName="SimPhase" devLabel="Phase: %1%" translation="Phase: %1%"/>
	<label commandName="SimPotentiallyFixed" devLabel="Potentially Fixed" translation="Möglicherweise fest"/>
	<label commandName="SimPotentiallyMissingContacts" devLabel="Warning: Model contains %1% groups in load case &quot;%2%&quot;. Some contacts may be missing or they could be out of automatic contact detection tolerance. Use the Groups View command to visualize the separate groups of components." translation="Warnung: Modell enthält %1% Gruppen in Lastfall &quot;%2%&quot;. Einige Kontakte fehlen möglicherweise oder liegen außerhalb der automatischen Kontakterkennungstoleranz. Verwenden Sie den Befehl Gruppenansicht, um die separaten Komponentengruppen darzustellen."/>
	<label commandName="SimPotentiallyUnconstrainedGroups" devLabel="Warning: Model contains %1% group(s) which may not be fully constrained in load case &quot;%2%&quot;." translation="Warnung: Modell enthält %1% möglicherweise nicht vollständig durch Abhängigkeiten bestimmte Gruppe(n) in Lastfall &quot;%2%&quot;."/>
	<label commandName="SimPreMeshProcess" devLabel="Pre-mesh process." translation="Vorvernetzungsprozess."/>
	<label commandName="SimReactionForceResult" devLabel="Reaction Force" translation="Reaktionskraft"/>
	<label commandName="SimReferenceTemperature" devLabel="Reference Temperature" translation="Referenztemperatur"/>
	<label commandName="SimReportAbsoluteElementSize" devLabel="Average Element Size (absolute value)" translation="Durchschnittliche Elementgröße (absoluter Wert)"/>
	<label commandName="SimReportAmbientTemperature" devLabel="Ambient Temperature" translation="Umgebungstemperatur"/>
	<label commandName="SimReportAngularBodyLoadAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Beschleunigung"/>
	<label commandName="SimReportAngularBodyLoadVelocity" devLabel="Velocity" translation="Geschwindigkeit"/>
	<label commandName="SimReportAverageElementSize" devLabel="Average Element Size (% of model size)" translation="Durchschnittl. Elementgröße (% der Modellgröße)"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Größe"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadPositionX" devLabel="X Distance" translation="X-Abstand"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadPositionY" devLabel="Y Distance" translation="Y-Abstand"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadPositionZ" devLabel="Z Distance" translation="Z-Abstand"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadXAngle" devLabel="X Angle" translation="X-Winkel"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadXValue" devLabel="X Value" translation="X-Wert"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadYAngle" devLabel="Y Angle" translation="Y-Winkel"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadYValue" devLabel="Y Value" translation="Y-Wert"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadZAngle" devLabel="Z Angle" translation="Z-Winkel"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadZValue" devLabel="Z Value" translation="Z-Wert"/>
	<label commandName="SimReportBodyName" devLabel="Body Name" translation="Körpername"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorAxial" devLabel="Axial" translation="Axial"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorBoltLength" devLabel="Bolt Length" translation="Schraubenlänge"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorDensity" devLabel="Density" translation="Dichte"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorDiameter" devLabel="Bolt Diameter" translation="Schraubendurchmesser"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorElasticModulus" devLabel="Elastic Modulus" translation="Elastizitätsmodul"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorHeadWasher" devLabel="Head Washer" translation="Kopfunterlegscheibe"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorHeadWasherHeight" devLabel="Head Washer Height" translation="Höhe der Kopfunterlegscheibe"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorMaterial" devLabel="Material" translation="Material"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorMaterialCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorNutWasher" devLabel="Nut Washer" translation="Mutterunterlegscheibe"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorNutWasherHeight" devLabel="Nut Washer Height" translation="Höhe der Mutterunterlegscheibe"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorPoissonsRatio" devLabel="Poisson's Ratio" translation="Querdehnung"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorPreloadType" devLabel="Preload type" translation="Vorspannungstyp"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorSubType" devLabel="Bolt Subtype" translation="Schraubenuntertyp"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorThermalExpansionCoeff" devLabel="Thermal Expansion Coefficient" translation="Thermischer Ausdehnungskoeffizient"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorThreadedHole" devLabel="Threaded Hole" translation="Gewindebohrung"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorTorque" devLabel="Torque" translation="Drehmoment"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorTorqueCoefficient" devLabel="Torque Coefficient" translation="Drehmomentkoeffizient"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorUsableThreadLength" devLabel="Usable Thread Length" translation="Nutzbare Gewindelänge"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorWithNut" devLabel="With Nut" translation="Mit Mutter"/>
	<label commandName="SimReportCalculationOptions" devLabel="Calculation Options" translation="Berechnungsoptionen"/>
	<label commandName="SimReportComponent" devLabel="Component" translation="Komponente"/>
	<label commandName="SimReportComponentX" devLabel="Component X" translation="Komponente X"/>
	<label commandName="SimReportComponentY" devLabel="Component Y" translation="Komponente Y"/>
	<label commandName="SimReportComponentZ" devLabel="Component Z" translation="Komponente Z"/>
	<label commandName="SimReportComponents" devLabel="Components" translation="Komponenten"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirRx" devLabel="Rx" translation="Rx"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirRy" devLabel="Ry" translation="Ry"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirRz" devLabel="Rz" translation="Rz"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirUx" devLabel="Ux" translation="Ux"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirUy" devLabel="Uy" translation="Uy"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirUz" devLabel="Uz" translation="Uz"/>
	<label commandName="SimReportConnectorSubType" devLabel="Subtype" translation="Untertyp"/>
	<label commandName="SimReportConnectorSubTypeInterpolation" devLabel="Interpolation" translation="Interpolation"/>
	<label commandName="SimReportConnectorSubTypeRigidBody" devLabel="Rigid Body" translation="Starrer Körper"/>
	<label commandName="SimReportConnectorType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="SimReportConnectors" devLabel="Connectors" translation="Verbinder"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirAxial" devLabel="Axial" translation="Axial"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRadial" devLabel="Radial" translation="Radial"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRx" devLabel="Rx" translation="Rx"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRy" devLabel="Ry" translation="Ry"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRz" devLabel="Rz" translation="Rz"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirTangential" devLabel="Tangential" translation="Tangential"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirUx" devLabel="Ux" translation="Ux"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirUy" devLabel="Uy" translation="Uy"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirUz" devLabel="Uz" translation="Uz"/>
	<label commandName="SimReportConstraintDisplacementX" devLabel="Displacement X" translation="Verschiebung X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintDisplacementY" devLabel="Displacement Y" translation="Verschiebung Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintDisplacementZ" devLabel="Displacement Z" translation="Verschiebung Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintName" devLabel="Constraint Name" translation="Name der Abhängigkeit"/>
	<label commandName="SimReportConstraintRotationX" devLabel="Rotation X" translation="Drehung X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintRotationY" devLabel="Rotation Y" translation="Drehung Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintRotationZ" devLabel="Rotation Z" translation="Drehung Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAccelerationX" devLabel="Prescribed Acceleration X" translation="Zwangsbeschleunigung X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAccelerationY" devLabel="Prescribed Acceleration Y" translation="Zwangsbeschleunigung Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAccelerationZ" devLabel="Prescribed Acceleration Z" translation="Zwangsbeschleunigung Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAngleX" devLabel="Prescribed Angle X" translation="Zwangswinkel X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAngleY" devLabel="Prescribed Angle Y" translation="Zwangswinkel Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAngleZ" devLabel="Prescribed Angle Z" translation="Zwangswinkel Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedDisplacementX" devLabel="Prescribed Displacement X" translation="Zwangsverschiebung X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedDisplacementY" devLabel="Prescribed Displacement Y" translation="Zwangsverschiebung Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedDisplacementZ" devLabel="Prescribed Displacement Z" translation="Zwangsverschiebung Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalAccelerationX" devLabel="Prescribed Rotational Acceleration X" translation="Zwangsdrehbeschleunigung X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalAccelerationY" devLabel="Prescribed Rotational Acceleration Y" translation="Zwangsdrehbeschleunigung Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalAccelerationZ" devLabel="Prescribed Rotational Acceleration Z" translation="Zwangsdrehbeschleunigung Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalVelocityX" devLabel="Prescribed Rotational Velocity X" translation="Zwangsdrehgeschwindigkeit X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalVelocityY" devLabel="Prescribed Rotational Velocity Y" translation="Zwangsdrehgeschwindigkeit Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalVelocityZ" devLabel="Prescribed Rotational Velocity Z" translation="Zwangsdrehgeschwindigkeit Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedVelocityX" devLabel="Prescribed Velocity X" translation="Zwangsgeschwindigkeit X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedVelocityY" devLabel="Prescribed Velocity Y" translation="Zwangsgeschwindigkeit Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedVelocityZ" devLabel="Prescribed Velocity Z" translation="Zwangsgeschwindigkeit Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="SimReportConstraints" devLabel="Constraints" translation="Abhängigkeiten"/>
	<label commandName="SimReportContactTolerance" devLabel="Contact Tolerance" translation="Kontakttoleranz"/>
	<label commandName="SimReportContacts" devLabel="Contacts" translation="Kontakte"/>
	<label commandName="SimReportConvectionValue" devLabel="Convection Value" translation="Konvektionswert"/>
	<label commandName="SimReportConvergenceSettings" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="Verfeinerung adaptiver Netze"/>
	<label commandName="SimReportCurvedMeshElements" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="Bogenförmige Netzelemente erstellen"/>
	<label commandName="SimReportDampingSettings" devLabel="Damping" translation="Dämpfung"/>
	<label commandName="SimReportDisplacementType" devLabel="Displacement Type" translation="Verschiebungstyp"/>
	<label commandName="SimReportDropHeight" devLabel="Drop Height" translation="Fallhöhe"/>
	<label commandName="SimReportElementDeltions" devLabel="Element Deletion Criteria" translation="Löschkriterien für Element"/>
	<label commandName="SimReportElementOrder" devLabel="Element Order" translation="Elementordnung"/>
	<label commandName="SimReportEmissivityValue" devLabel="Emissivity Value" translation="Wert für Emissionsvermögen"/>
	<label commandName="SimReportExplicitEventDuration" devLabel="Total Event Duration" translation="Gesamte Ereignisdauer"/>
	<label commandName="SimReportExplicitHeartbeatIntervals" devLabel="Solve Status Information Interval (Heartbeat)" translation="Intervall (Takt) für Lösungsstatusinformationen"/>
	<label commandName="SimReportExplicitIntermediateResultsUpdate" devLabel="Intermediate Results Update" translation="Zwischenaktualisierung der Ergebnisse"/>
	<label commandName="SimReportExplicitIntervalsPerStepNumber" devLabel="Number of Result Intervals per Step" translation="Anzahl der Ergebnisintervalle pro Schritt"/>
	<label commandName="SimReportExplicitMassProportionalAlpha" devLabel="Mass Proportional, Alpha" translation="Massenproportional, Alpha"/>
	<label commandName="SimReportExplicitMovement" devLabel="Movement" translation="Bewegung"/>
	<label commandName="SimReportExplicitQuasiSteps" devLabel="Number of Steps" translation="Anzahl der Schritte"/>
	<label commandName="SimReportExplicitRayleighDamping" devLabel="Rayleigh Damping" translation="Rayleigh-Dämpfung"/>
	<label commandName="SimReportExplicitResultIntervals" devLabel="Number of Result Intervals" translation="Anzahl der Ergebnisintervalle"/>
	<label commandName="SimReportExplicitSolverDynamic" devLabel="Dynamic (considers inertia)" translation="Dynamisch (berücksichtigt die Trägheit)"/>
	<label commandName="SimReportExplicitSolverStatic" devLabel="Quasi-static (no inertia)" translation="Quasi-statisch (ohne Trägheit)"/>
	<label commandName="SimReportExplicitStiffnessProportionalBeta" devLabel="Stiffness Proportional, Beta" translation="Proportionale Steifigkeit, Beta"/>
	<label commandName="SimReportFatigueCases" devLabel="Fatigue Cases" translation="Ermüdungsberechnungsfälle"/>
	<label commandName="SimReportFatigueCycleHistory" devLabel="Cycle History" translation="Zyklusverlauf"/>
	<label commandName="SimReportFatigueLifeFactors" devLabel="Fatigue Life Factors" translation="Dauerfestigkeitsfaktoren"/>
	<label commandName="SimReportFluidDensity" devLabel="Fluid Density" translation="Fluiddichte"/>
	<label commandName="SimReportFluidType" devLabel="Fluid Type" translation="Fluidtyp"/>
	<label commandName="SimReportGeneralSettings" devLabel="General" translation="Allgemein"/>
	<label commandName="SimReportGlobalInitialTemperature" devLabel="Global Initial Temperature" translation="Globale Ausgangstemperatur"/>
	<label commandName="SimReportGradingFactor" devLabel="Max. Adjacent Mesh Size Ratio" translation="Max. Größenverhältnis benachbarter Netze"/>
	<label commandName="SimReportGraph" devLabel="Graph" translation="Diagramm"/>
	<label commandName="SimReportGravityX" devLabel="X Value" translation="X-Wert"/>
	<label commandName="SimReportGravityY" devLabel="Y Value" translation="Y-Wert"/>
	<label commandName="SimReportGravityZ" devLabel="Z Value" translation="Z-Wert"/>
	<label commandName="SimReportGridView" devLabel="Grid View" translation="Rasteransicht"/>
	<label commandName="SimReportGuidedResults" devLabel="Guided Results" translation="Erläuternde Ergebnisse"/>
	<label commandName="SimReportHarmonicPhase" devLabel="Phase" translation="Phase"/>
	<label commandName="SimReportHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="Wärmeleitfähigkeit"/>
	<label commandName="SimReportIdealizationType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="SimReportInitialTemperature" devLabel="Initial Temperature" translation="Anfangstemperatur"/>
	<label commandName="SimReportInputStudies" devLabel="Input Studies" translation="Eingabestudien"/>
	<label commandName="SimReportInternalHeatValue" devLabel="Internal Heat Value" translation="Wert für interne Wärme"/>
	<label commandName="SimReportIsSteel" devLabel="Steel" translation="Stahl"/>
	<label commandName="SimReportItemDisplaced" devLabel="Displaced" translation="Verschoben"/>
	<label commandName="SimReportItemDisplacement" devLabel="Displacement Vector" translation="Verschiebungsvektor"/>
	<label commandName="SimReportItemUndisplaced" devLabel="Undisplaced" translation="Nicht verschoben"/>
	<label commandName="SimReportLastModificationDate" devLabel="Last Modification Date" translation="Letztes Änderungsdatum"/>
	<label commandName="SimReportLastSolveDate" devLabel="Last Solve Date" translation="Datum der letzten Lösung"/>
	<label commandName="SimReportLimitedAreaRadius" devLabel="Radius" translation="Radius"/>
	<label commandName="SimReportLinearBodyLoadAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Beschleunigung"/>
	<label commandName="SimReportLinearBodyLoadVelocity" devLabel="Velocity" translation="Geschwindigkeit"/>
	<label commandName="SimReportLoadAAngle" devLabel="A Angle" translation="Ein Winkel"/>
	<label commandName="SimReportLoadAmbientTemperatureCurve" devLabel="Ambient Temperature Curve" translation="Umgebungstemperaturverlauf"/>
	<label commandName="SimReportLoadConvectionCurve" devLabel="Convection Curve" translation="Konvektionskurve"/>
	<label commandName="SimReportLoadEmissivityCurve" devLabel="Emissivity Curve" translation="Emissionsgradkurve"/>
	<label commandName="SimReportLoadFlipDirection" devLabel="Flip Direction" translation="Richtung umkehren"/>
	<label commandName="SimReportLoadInternalHeatCurve" devLabel="Internal Heat Curve" translation="Interne Wärmekurve"/>
	<label commandName="SimReportLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Größe"/>
	<label commandName="SimReportLoadMagnitudeCurve" devLabel="Magnitude Curve" translation="Größenkurve"/>
	<label commandName="SimReportLoadMultiplierCurve" devLabel="Multiplier Curve" translation="Multiplikatorkurve"/>
	<label commandName="SimReportLoadPerEntity" devLabel="Force Per Entity" translation="Kraft pro Objekt"/>
	<label commandName="SimReportLoadPositionX" devLabel="Position X" translation="Position X"/>
	<label commandName="SimReportLoadPositionY" devLabel="Position Y" translation="Position Y"/>
	<label commandName="SimReportLoadPositionZ" devLabel="Position Z" translation="Position Z"/>
	<label commandName="SimReportLoadSurfaceHeatCurve" devLabel="Heat Source Curve" translation="Wärmequellenkurve"/>
	<label commandName="SimReportLoadTemperatureCurve" devLabel="Temperature Curve" translation="Temperaturkurve"/>
	<label commandName="SimReportLoadType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="SimReportLoadX" devLabel="X Value" translation="X-Wert"/>
	<label commandName="SimReportLoadXAngle" devLabel="X Angle" translation="X-Winkel"/>
	<label commandName="SimReportLoadY" devLabel="Y Value" translation="Y-Wert"/>
	<label commandName="SimReportLoadYAngle" devLabel="Y Angle" translation="Y-Winkel"/>
	<label commandName="SimReportLoadZ" devLabel="Z Value" translation="Z-Wert"/>
	<label commandName="SimReportLoadZAngle" devLabel="Z Angle" translation="Z-Winkel"/>
	<label commandName="SimReportLoads" devLabel="Loads" translation="Lasten"/>
	<label commandName="SimReportMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Größe"/>
	<label commandName="SimReportMass" devLabel="Mass" translation="Masse"/>
	<label commandName="SimReportMassXDistance" devLabel="X Distance" translation="X-Abstand"/>
	<label commandName="SimReportMassYDistance" devLabel="Y Distance" translation="Y-Abstand"/>
	<label commandName="SimReportMassZDistance" devLabel="Z Distance" translation="Z-Abstand"/>
	<label commandName="SimReportMaterial" devLabel="Material" translation="Material"/>
	<label commandName="SimReportMaterials" devLabel="Materials" translation="Materialien"/>
	<label commandName="SimReportMaxAspectRatio" devLabel="Max. Aspect Ratio" translation="Max. Seitenverhältnis"/>
	<label commandName="SimReportMaxNumberOfRefinementSteps" devLabel="Number of Refinement Steps" translation="Anzahl der Verfeinerungsschritte"/>
	<label commandName="SimReportMaxTurnAngle" devLabel="Max. Turn Angle on Curves (Deg.)" translation="Max. Drehwinkel auf Kurven (Grad)"/>
	<label commandName="SimReportMeshElements" devLabel="Elements" translation="Elemente"/>
	<label commandName="SimReportMeshNodes" devLabel="Nodes" translation="Knoten"/>
	<label commandName="SimReportMeshRefinementElementSize" devLabel="Element Size" translation="Elementgröße"/>
	<label commandName="SimReportMeshRefinementMultiplier" devLabel="Multiplier" translation="Multiplikator"/>
	<label commandName="SimReportMeshSettings" devLabel="Mesh" translation="Netz"/>
	<label commandName="SimReportMeshType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="SimReportMinElementSize" devLabel="Minimum Element Size (% of average size)" translation="Minimale Elementgröße (% der durchschnittlichen Größe)"/>
	<label commandName="SimReportName" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="SimReportNextSteps" devLabel="Next Steps" translation="Nächste Schritte"/>
	<label commandName="SimReportOffsetDistance" devLabel="Offset Distance" translation="Versatzabstand"/>
	<label commandName="SimReportOutputInterval" devLabel="Output Interval" translation="Ausgabeintervall"/>
	<label commandName="SimReportOutputIntervalType" devLabel="Output Interval Type" translation="Ausgabeintervalltyp"/>
	<label commandName="SimReportOutputOptions" devLabel="Output Options" translation="Ausgabeoptionen"/>
	<label commandName="SimReportPartBasedMeasure" devLabel="Scale Mesh Size Per Part" translation="Netzgröße pro Bauteil skalieren"/>
	<label commandName="SimReportParticipationX" devLabel="Participation X" translation="Beteiligung X"/>
	<label commandName="SimReportParticipationY" devLabel="Participation Y" translation="Beteiligung Y"/>
	<label commandName="SimReportParticipationZ" devLabel="Participation Z" translation="Beteiligung Z"/>
	<label commandName="SimReportPointMassAuto" devLabel="Point Mass (Auto)" translation="Punktmasse (automatisch)"/>
	<label commandName="SimReportPointMassManual" devLabel="Point Mass (Manual)" translation="Punktmasse (manuell)"/>
	<label commandName="SimReportPointMasses" devLabel="Point Masses" translation="Punktmassen"/>
	<label commandName="SimReportPortionOfElementsToRefine" devLabel="Portion of Elements to Refine (%)" translation="Teil der zu verfeinernden Elemente (%)"/>
	<label commandName="SimReportPreservedBoundaries" devLabel="Preserved Boundaries" translation="Beibehaltene Umgrenzungen"/>
	<label commandName="SimReportProblemEndTime" devLabel="Problem End Time" translation="Problematische Endzeit"/>
	<label commandName="SimReportProperties" devLabel="Properties" translation="Eigenschaften"/>
	<label commandName="SimReportRFComponent" devLabel="Component (X,Y,Z)" translation="Komponente (X, Y, Z)"/>
	<label commandName="SimReportRFConstraintName" devLabel="Constraint Name" translation="Name der Abhängigkeit"/>
	<label commandName="SimReportRFMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Größe"/>
	<label commandName="SimReportRTSSDirectionAngle" devLabel="Angle" translation="Winkel"/>
	<label commandName="SimReportRTSSDirectionImpactPoint" devLabel="Impact Point" translation="Treffpunkt"/>
	<label commandName="SimReportRTSSDirectionReference" devLabel="Reference" translation="Referenz"/>
	<label commandName="SimReportRTSSFloor" devLabel="Floor" translation="Boden"/>
	<label commandName="SimReportRTSSFloorView" devLabel="View" translation="Ansicht"/>
	<label commandName="SimReportRTSSGravityMagnitude" devLabel="Gravity Magnitude" translation="Wert der Schwerkraft"/>
	<label commandName="SimReportRTSSInitialVelocity" devLabel="Initial Velocity Magnitude" translation="Anfangsgeschwindigkeitsgröße"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterial" devLabel="Material" translation="Material"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialDensity" devLabel="Mass per Unit Area" translation="Masse pro Flächeneinheit"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialFrictionCoefficient" devLabel="Friction Coefficient" translation="Reibungskoeffizient"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialRigid" devLabel="Rigid" translation="Starr"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialThickness" devLabel="Thickness" translation="Dicke"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneLeftAngle" devLabel="Left Angle" translation="Linker Winkel"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneLeftDistance" devLabel="Left Distance" translation="Abstand links"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlanePlanar" devLabel="Planar" translation="Ebene"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneRightAngle" devLabel="Right Angle" translation="Rechter Winkel"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneRightDistance" devLabel="Right Distance" translation="Abstand rechts"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneThreeSegment" devLabel="Three Segment" translation="3-Segment"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPosition" devLabel="Position" translation="Position"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPositionDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="Richtungstyp"/>
	<label commandName="SimReportRTSSStiffness" devLabel="Stiffness" translation="Steifheit"/>
	<label commandName="SimReportRTSSVelocity" devLabel="Velocity" translation="Geschwindigkeit"/>
	<label commandName="SimReportReactionForce" devLabel="Reaction Force" translation="Reaktionskraft"/>
	<label commandName="SimReportReactionForces" devLabel="Reaction Forces" translation="Reaktionskräfte"/>
	<label commandName="SimReportReactionMoment" devLabel="Reaction Moment" translation="Reaktionsmoment"/>
	<label commandName="SimReportReactionType" devLabel="Reaction Type" translation="Reaktionstyp"/>
	<label commandName="SimReportRemoveRigidBodyModes" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="Modi für starren Körper entfernen"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryBox" devLabel="Box" translation="Quader"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroid" devLabel="Centroid of Region" translation="Bereichsschwerpunkt"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroidX" devLabel="X: " translation="X: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroidY" devLabel="Y: " translation="Y: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroidZ" devLabel="Z: " translation="Z: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCylinder" devLabel="Cylinder" translation="Zylinder"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryRadius" devLabel="Radius: " translation="Radius: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryShape" devLabel="Boundary Shape" translation="Begrenzungsform"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySize" devLabel="Boundary Size" translation="Größe der Begrenzung"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySizeX" devLabel="X: " translation="X: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySizeY" devLabel="Y: " translation="Y: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySizeZ" devLabel="Z: " translation="Z: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySphere" devLabel="Sphere" translation="Kugel"/>
	<label commandName="SimReportResultExpression" devLabel="Expression" translation="Ausdruck"/>
	<label commandName="SimReportResultMax" devLabel="Maximum" translation="Max."/>
	<label commandName="SimReportResultMin" devLabel="Minimum" translation="Min."/>
	<label commandName="SimReportResultName" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="SimReportResultParameter" devLabel="Parameter" translation="Parameter"/>
	<label commandName="SimReportResultSPState" devLabel="State" translation="Status"/>
	<label commandName="SimReportResultSummary" devLabel="Result Summary" translation="Ergebniszusammenfassung"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane" devLabel="Symmetry Plane" translation="Symmetrieebene"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane1" devLabel="Plane 1" translation="Ebene 1"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane2" devLabel="Plane 2" translation="Ebene 2"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane3" devLabel="Plane 3" translation="Ebene 3"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlaneActive" devLabel="Active" translation="Aktiv"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlaneInactive" devLabel="Inactive" translation="Inaktiv"/>
	<label commandName="SimReportResultType" devLabel="Result type" translation="Ergebnistyp"/>
	<label commandName="SimReportResultValue" devLabel="Value" translation="Wert"/>
	<label commandName="SimReportResults" devLabel="Results" translation="Ergebnisse"/>
	<label commandName="SimReportResultsToConverge" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="Ergebnisse für Basisliniengenauigkeit"/>
	<label commandName="SimReportSafetyFactorResult" devLabel="Safety Factor" translation="Sicherheitsfaktor"/>
	<label commandName="SimReportSelectedEntities" devLabel="Selected Entities" translation="Ausgewählte Objekte"/>
	<label commandName="SimReportSettings" devLabel="Settings" translation="Einstellungen"/>
	<label commandName="SimReportShapeGenerator" devLabel="Shape Optimization" translation="Formoptimierung"/>
	<label commandName="SimReportShellContactTolerance" devLabel="Shell Contact Tolerance (as a multiple of shell thickness)" translation="Schalenkontakttoleranz (als Vielfaches der Schalenelementdicke)"/>
	<label commandName="SimReportShells" devLabel="Shells" translation="Schalen"/>
	<label commandName="SimReportSolids" devLabel="Solids" translation="Volumenkörper"/>
	<label commandName="SimReportStep" devLabel="Step %1%" translation="Schritt %1%"/>
	<label commandName="SimReportStrength" devLabel="Strength" translation="Stärke"/>
	<label commandName="SimReportStressFreeTemperatures" devLabel="Stress-free Temperatures (customized only)" translation="Spannungsfreie Temperaturen (nur angepasste)"/>
	<label commandName="SimReportStudyProperties" devLabel="Study Properties" translation="Eigenschaften der Studie"/>
	<label commandName="SimReportStudySetp" devLabel="Study Setup" translation="Studienaufbau"/>
	<label commandName="SimReportStudyType" devLabel="Study Type" translation="Studientyp"/>
	<label commandName="SimReportSubResult" devLabel="Sub-result" translation="Teilergebnis"/>
	<label commandName="SimReportSurfaceHeatValue" devLabel="Heat Source Value" translation="Wärmequellenwert"/>
	<label commandName="SimReportSymmetryPlanes" devLabel="Symmetry Planes" translation="Symmetrieebenen"/>
	<label commandName="SimReportTOCriteria" devLabel="Criteria" translation="Kriterien"/>
	<label commandName="SimReportTOGoals" devLabel="Goals" translation="Ziele"/>
	<label commandName="SimReportTOResultMassAfter" devLabel="Mass after" translation="Masse nach"/>
	<label commandName="SimReportTOResultMassBefore" devLabel="Mass before" translation="Masse vor"/>
	<label commandName="SimReportTOResultMassRatio" devLabel="Mass Ratio" translation="Massenverhältnis"/>
	<label commandName="SimReportTOResultSummary" devLabel="Optimization Summary" translation="Optimierungszusammenfassung"/>
	<label commandName="SimReportTargetConvergenceRate" devLabel="Results Convergence Tolerance (%)" translation="Konvergenztoleranz für Ergebnisse (%)"/>
	<label commandName="SimReportTemperatureResult" devLabel="Temperature" translation="Temperatur"/>
	<label commandName="SimReportUniversalCenterOfMass" devLabel="Universal Center of Mass" translation="Universeller Massenmittelpunkt"/>
	<label commandName="SimReportValue" devLabel="Value" translation="Wert"/>
	<label commandName="SimReportXDistance" devLabel="X Distance" translation="X-Abstand"/>
	<label commandName="SimReportYDistance" devLabel="Y Distance" translation="Y-Abstand"/>
	<label commandName="SimReportZDistance" devLabel="Z Distance" translation="Z-Abstand"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Metrisch (SI)"/>
	<label commandName="SimSelfIntersection" devLabel="Self intersection." translation="Selbstüberschneidung"/>
	<label commandName="SimShearXYResult" devLabel="Shear XY" translation="Scherung XY"/>
	<label commandName="SimShearXZResult" devLabel="Shear XZ" translation="Scherung XZ"/>
	<label commandName="SimShearYZResult" devLabel="Shear YZ" translation="Scherung YZ"/>
	<label commandName="SimSmallFeature" devLabel="Small feature." translation="Kleines Element"/>
	<label commandName="SimSolidMeshing" devLabel="Solid meshing." translation="Netzerstellung für Volumenkörper"/>
	<label commandName="SimSolveMeshErrors" devLabel="Please inspect mesh failures." translation="Prüfen Sie die Netzfehler."/>
	<label commandName="SimSolveMeshWarning" devLabel="Please inspect mesh hints." translation="Prüfen Sie die Netzhinweise."/>
	<label commandName="SimSolverControlOptions" devLabel="Solver Control Options" translation="Solver-Steuerungsoptionen"/>
	<label commandName="SimSolverDataMeshDetails" devLabel="Mesh Details:" translation="Netzdetails:"/>
	<label commandName="SimSolverDataSummary" devLabel="Summary:" translation="Zusammenfassung:"/>
	<label commandName="SimStrainResult" devLabel="Strain" translation="Dehnung"/>
	<label commandName="SimStressResult" devLabel="Stress" translation="Spannung"/>
	<label commandName="SimStructuralDOF" devLabel="Structural" translation="Tragwerk"/>
	<label commandName="SimStrumSequenceCheck" devLabel="Strum Sequence Check" translation="Sturm-Sequenzprüfung"/>
	<label commandName="SimSurfaceMeshing" devLabel="Surface meshing." translation="Netzerstellung für Flächen"/>
	<label commandName="SimSymmetricPenetrationType" devLabel="Symmetric" translation="Symmetrisch"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingEnableGravity" devLabel="Enable Gravity" translation="Schwerkraft aktivieren"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingEnableInitialVelocity" devLabel="Enable Initial Velocity" translation="Anfangsgeschwindigkeit aktivieren"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsEndTime" devLabel="End Time" translation="Endzeit"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsFrequencyDependent" devLabel="Frequency Dependent" translation="Frequenzabhängig"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsGravityMagnitude" devLabel="Gravity Magnitude" translation="Wert der Schwerkraft"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsIntialVelocityMagnitude" devLabel="Initial Velocity Magnitude" translation="Anfangsgeschwindigkeitsgröße"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsMassFactor" devLabel="Mass Factor" translation="Masse-Faktor"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsModalDampingFactor" devLabel="Modal Damping Factor" translation="Modaler Dämpfungsfaktor"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="Steifheitsfaktor"/>
	<label commandName="SimTemperature" devLabel="Temperature" translation="Temperatur"/>
	<label commandName="SimThermalDOF" devLabel="Thermal" translation="Thermisch"/>
	<label commandName="SimThermalGradientResult" devLabel="Thermal Gradient" translation="Temperaturgradient"/>
	<label commandName="SimThermalSteadyGeneralSettingsGlobalInitialTemperature" devLabel="Global Initial Temperature" translation="Globale Ausgangstemperatur"/>
	<label commandName="SimThermalSteadyGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="Wärmeleitfähigkeit"/>
	<label commandName="SimThermalStressGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="Wärmeleitfähigkeit"/>
	<label commandName="SimThermalStressGeneralSettingsReferenceTemperature" devLabel="Reference Temperature" translation="Referenztemperatur"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsEndTime" devLabel="End Time" translation="Endzeit"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="Wärmeleitfähigkeit"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsInitialTemperature" devLabel="Initial Temperature" translation="Anfangstemperatur"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsOutputInterval" devLabel="Output Interval" translation="Ausgabeintervall"/>
	<label commandName="SimThirdPrincipalResult" devLabel="3rd Principal" translation="3. Hauptspannung/-dehnung"/>
	<label commandName="SimTooManyElements" devLabel="Too Many Elements." translation="Zu viele Elemente."/>
	<label commandName="SimTooManyNodes" devLabel="Too Many Nodes." translation="Zu viele Knoten."/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="Verschiebung, gesamt"/>
	<label commandName="SimTotalNumberOutputInterval" devLabel="Total Number" translation="Gesamtanzahl"/>
	<label commandName="SimTotalResult" devLabel="Total" translation="Gesamt"/>
	<label commandName="SimUnconstrainedGroupsThermalError" devLabel="Error: Model contains %1% thermally unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="Fehler: Modell enthält %1% Gruppe(n) ohne thermische Abhängigkeiten in Lastfall &quot;%2%&quot;."/>
	<label commandName="SimUnconstrainedGroupsThermalWarn" devLabel="Warning: Model contains %1% thermally unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="Warnung: Modell enthält %1% Gruppe(n) ohne thermische Abhängigkeiten in Lastfall &quot;%2%&quot;."/>
	<label commandName="SimUnheated" devLabel="Insulated" translation="isoliert"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Prozentsatz"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Teile"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Beschleunigung"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Winkel"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Aktuell"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Elektrischer Widerstand"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energie"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Kraft"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Länge"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Masse"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Leistung"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Druck"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatur"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Zeit"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Geschwindigkeit"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viskosität"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Spannung"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Volumenstrom"/>
	<label commandName="SimUnknown" devLabel="Unknown." translation="Unbekannt"/>
	<label commandName="SimUnsymmetricPenetrationType" devLabel="Unsymmetric" translation="Unsymmetrisch"/>
	<label commandName="SimVertexMeshing" devLabel="Vertex meshing." translation="Knotenvernetzung"/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises Stress" translation="von Mises-Spannung"/>
	<label commandName="SimVonMisesStressResult" devLabel="Von Mises" translation="Von Mises"/>
	<label commandName="SimWMMigratorFinishedMigrationMessage" devLabel="Finished Migration" translation="Migration abgeschlossen"/>
	<label commandName="SimWMMigratorFinishingMigrationMessage" devLabel="Finishing Migration" translation="Migration wird abgeschlossen"/>
	<label commandName="SimWMMigratorPreparingMigrationMessage" devLabel="Preparing for Migration" translation="Migration wird vorbereitet"/>
	<label commandName="SimWMMigratorStudiesMigrationMessage" devLabel="Migrating Simulation Studies" translation="Simulationsstudien werden migriert"/>
	<label commandName="SimWireMeshing" devLabel="Wire meshing." translation="Drahtvernetzung"/>
	<label commandName="SimXResult" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimYResult" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimZResult" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="Sim_IDS_ASSEMBLY_PART_ELEMENT_LIMIT" devLabel="4500000 elements" translation="4.500.000 Elemente"/>
	<label commandName="Sim_IDS_DIFFERENT_BODY_COUNT" devLabel="One or more configurations result in a different number of bodies than the base configuration.&#xA;These configurations will not be solved." translation="Eine oder mehrere Konfigurationen führen zu einer anderen Anzahl an Körpern als in der Basiskonfiguration.&#xA;Diese Konfigurationen werden nicht aufgelöst."/>
	<label commandName="Sim_IDS_ERR_FAILED_GEN_CONFIG" devLabel="Failed to generate configuration" translation="Konfiguration konnte nicht generiert werden"/>
	<label commandName="Sim_IDS_MESH_WARN_BODY_TOO_THIN" devLabel="Certain parts of the model are extremely thin, which can lead to long meshing/solution times and numerical instabilities in the results. Please use careful judgment when interpreting the results." translation="Bestimmte Teile des Modells sind sehr dünn, was zu langen Netzerstellungs-/Berechnungszeiten und numerischen Instabilitäten bei den Ergebnissen führen kann. Gehen Sie bei der Beurteilung der Ergebnisse mit Bedacht vor."/>
	<label commandName="Sim_IDS_MESH_WARN_LOCAL_SIZE_VERY_SMALL" devLabel="Warning: Local mesh control '%s' specifies a very small element size." translation="Warnung: Über die lokale Netzsteuerung '%s' ist eine sehr kleine Elementgröße festgelegt."/>
	<label commandName="Sim_IDS_MESH_WARN_THIN_BODY" devLabel="Body '%s' is thin." translation="Körper '%s' ist sehr dünn."/>
	<label commandName="Sim_IDS_NO_CONTACT_BODY" devLabel="Warning: There are no contacts attached to body(s): %s" translation="Warnung: Es sind keine Kontakte mit Körper(n) verknüpft: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_NO_SOLID_BODY" devLabel="Error processing the geometry. The model contains no solid body." translation="Fehler beim Verarbeiten der Geometrie. Das Modell enthält keinen Volumenkörper."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_BREP_COMPUTE" devLabel="Computing geometry..." translation="Geometrieberechnung läuft..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_CONTACT_COMPUTE" devLabel="Computing contacts..." translation="Kontaktberechnung läuft..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_MESH_COMPUTE" devLabel="Computing mesh..." translation="Netzberechnung läuft..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_MESH_REFINE1" devLabel="Adaptive Refinement Setup..." translation="Einrichtung für adaptive Verfeinerung..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_MESH_REFINE2" devLabel="Adaptive Refinement..." translation="Adaptive Verfeinerung..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_RESULT_COMPUTE" devLabel="Computing results..." translation="Ergebnisberechnung läuft..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR0" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR1" devLabel="Internal solver error" translation="Interner Berechnungsfehler"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR10" devLabel="Not enough constraints and not balanced load" translation="Nicht genügend Abhängigkeiten sowie keine ausgeglichene Last"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR100" devLabel="Internal Error # 100" translation="Interner Fehler # 100"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR101" devLabel="Internal Error # 101" translation="Interner Fehler # 101"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR11" devLabel="Error opening the mesh file" translation="Fehler beim Öffnen der Netzdatei"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR12" devLabel="Error opening the debug output file" translation="Fehler beim Öffnen der Debug-Ausgabedatei"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR13" devLabel="Error processing the mesh" translation="Fehler bei Netzverarbeitung"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR14" devLabel="There are no new DOFs for the current p-cycle" translation="Es sind keine neuen Freiheitsgrade für den aktuellen p-Zyklus vorhanden"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR15" devLabel="Not enough memory to continue operation" translation="Nicht genügend Speicher zum Fortsetzen des Vorgangs"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR16" devLabel="Improper constraints, material or mesh" translation="Falsche Abhängigkeiten, falsches Material oder falsches Netz"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR17" devLabel="Not enough constraints" translation="Nicht genügend Abhängigkeiten"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR18" devLabel="Internal Error # ps_1" translation="Interner Fehler # ps_1"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR19" devLabel="Internal Error # ps_2" translation="Interner Fehler # ps_2"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR2" devLabel="Load not defined" translation="Last nicht definiert"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR20" devLabel="Internal Error # ps_3" translation="Interner Fehler # ps_3"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR201" devLabel="Internal Error # 201" translation="Interner Fehler # 201"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR202" devLabel="Internal Error # 202" translation="Interner Fehler # 202"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR204" devLabel="Internal Error # 204" translation="Interner Fehler # 204"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR206" devLabel="Internal Error # 206" translation="Interner Fehler # 206"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR208" devLabel="Internal Error # 208" translation="Interner Fehler # 208"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR21" devLabel="Error opening the tetrahedra data file" translation="Fehler beim Öffnen der Tetraeder-Datendatei"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR210" devLabel="Internal Error # 210" translation="Interner Fehler # 210"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR212" devLabel="Internal Error # 212" translation="Interner Fehler # 212"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR216" devLabel="Internal Error # 216" translation="Interner Fehler # 216"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR22" devLabel="Error opening the result file" translation="Fehler beim Öffnen der Ergebnisdatei"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR23" devLabel="Unable to create a temporary file" translation="Eine temporäre Datei konnte nicht erstellt werden"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR24" devLabel="Error while closing a temporary file" translation="Fehler beim Schließen einer temporären Datei"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR25" devLabel="Error while reading from a temporary file" translation="Fehler beim Lesen von einer temporären Datei"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR26" devLabel="Error while writing to a temporary file" translation="Fehler beim Schreiben in eine temporäre Datei"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR27" devLabel="Simulation canceled" translation="Simulation abgebrochen"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR28" devLabel="Bad modeling parameter - some faces have disappeared!" translation="Unzulässiger Modellparameter: Einige Flächen sind nicht mehr vorhanden."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR29" devLabel="Error executing the solver." translation="Fehler beim Ausführen der Berechnung."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR3" devLabel="Unacceptable combination of boundary condition and element type" translation="Nicht akzeptable Kombination von Begrenzungsbedingung und Elementtyp"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR30" devLabel="Internal Error # 30" translation="Interner Fehler # 30"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR301" devLabel="Internal Error # 301" translation="Interner Fehler # 301"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR31" devLabel="Internal Error: Can not use the same file for the input and the output" translation="Interner Fehler: Dieselbe Datei kann nicht für die Ein- und Ausgabe verwendet werden"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR32" devLabel="Internal Error: Can not open the thermal load file." translation="Interner Fehler: Thermolast-Datei kann nicht geöffnet werden."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR33" devLabel="Error reading the thermal load file." translation="Fehler beim Lesen der Thermolast-Datei."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR34" devLabel="Add-in format is not supported." translation="Add-in-Format wird nicht unterstützt."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR35" devLabel="Internal solver error. Can not process the contacts." translation="Interner Berechnungsfehler. Kontakte können nicht verarbeitet werden."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR36" devLabel="Some rigid body modes remain after application of constraints" translation="Einige Modi für starre Bauteile verbleiben nach der Anwendung von Abhängigkeiten"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR37" devLabel="Load is directed along a rigid body mode" translation="Lastrichtung entlang des Modus für starres Bauteil"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR38" devLabel="Can not open the pre-stress file" translation="Fehler beim Öffnen der Vorspannungsdatei"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR39" devLabel="Error reading the pre-stress file" translation="Fehler beim Lesen der Vorspannungsdatei"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR4" devLabel="Degenerate element" translation="Beschädigtes Element"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR40" devLabel="Improper preloading" translation="Unzulässige Vorlast"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR41" devLabel="Mesh at the contacts is too coarse. It is recommended to use local mesh control in the areas of high stress concentration." translation="Netz an den Kontakten ist zu grob. Es wird empfohlen, die lokale Netzsteuerung für die Bereiche mit hoher Spannungskonzentration zu verwenden."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR42" devLabel="The assembly breaks up into disjointed pieces" translation="Die Baugruppe wird in nicht verbundene Teile zerlegt"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR43" devLabel="Nonlinear iterations diverge" translation="Nicht lineare Iterationen weichen ab"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR44" devLabel="Internal Error: Data import failed" translation="Interner Fehler: Datenimport fehlgeschlagen"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR45" devLabel="Error processing the contacts" translation="Fehler beim Verarbeiten der Kontakte"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR5" devLabel="Internal Error # 5" translation="Interner Fehler # 5"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR555" devLabel="Internal Error #555" translation="Interner Fehler # 555"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR6" devLabel="Element material is not defined" translation="Elementmaterial ist nicht definiert"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR600" devLabel="Internal Error: SAT translation failed" translation="Interner Fehler: SAT-Translation fehlgeschlagen"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR601" devLabel="Internal Error: Regularization failed" translation="Interner Fehler: Regelung fehlgeschlagen"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR602" devLabel="Unknown error in geometry builder" translation="Unbekannter Fehler bei Geometrieerstellung"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR612" devLabel="Currently import of surface models is not supported" translation="Derzeit keine Unterstützung für den Import von Flächenmodellen"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR613" devLabel="Geometry translation failed. Solid body breaks into multiple bodies or into disconnected surfaces" translation="Geometrieumwandlung ist fehlgeschlagen. Volumenkörper wird in mehrere Körper oder in getrennte Flächen zerlegt."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR614" devLabel="Geometry processing failed. Solid body could not be mapped back to any Simulus entity" translation="Geometrieverarbeitung fehlgeschlagen. Volumenkörper konnte nicht wieder einem Simulus-Element zugeordnet werden."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR615" devLabel="Body '%s' cannot be processed." translation="Körper '%s' kann nicht verarbeitet werden."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR7" devLabel="Material property set is not defined" translation="Materialeigenschaftssatz nicht definiert"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR701" devLabel="Simulation canceled" translation="Simulation abgebrochen"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR702" devLabel="Mesh failed: The mesher reported an unknown error" translation="Fehler bei Netzerstellung: unbekannter Fehler bei Vernetzung"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR703" devLabel="Mesh failed: The mesher failed to allocate enough memory to compute the mesh. Try reducing the mesh size." translation="Fehler bei Netzerstellung: Bei der Vernetzung konnte nicht genügend Speicher zum Berechnen des Netzes zugewiesen werden. Verringern Sie die Netzgröße."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR704" devLabel="Mesh failed: Vertex failure" translation="Fehler bei Netzerstellung: Scheitelpunktfehler"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR705" devLabel="Mesh failed: Edge failure" translation="Fehler bei Netzerstellung: Kantenfehler"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR706" devLabel="Mesh failed: Face failure" translation="Fehler bei Netzerstellung: Flächenfehler"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR707" devLabel="Mesh failed: Body failure" translation="Fehler bei Netzerstellung: Körperfehler"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR708" devLabel="Mesh failed: Curvature failure" translation="Fehler bei Netzerstellung: Kurvenfehler"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR709" devLabel="Mesh failed: The mesher encountered a self-intersection. Try repairing the model using Inspect &gt; Interference in the Design environment." translation="Fehler bei Netzerstellung: Selbstüberschneidung bei Vernetzung. Reparieren Sie das Modell über Prüfen &gt; Kollision in der Konstruktionsumgebung."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR710" devLabel="Mesh failed: The mesher encountered a corrupted entity. Try repairing the model using Inspect &gt; Validate in the Design environment with the 'Document Settings' &gt; 'Do not capture Design History' option disabled" translation="Fehler bei Netzerstellung: Beschädigtes Objekt bei Vernetzung gefunden. Reparieren Sie das Modell über Prüfen &gt; Validieren in der Konstruktionsumgebung, und deaktivieren Sie dazu die Option Dokumenteinstellungen &gt; Konstruktionsverlauf nicht erfassen"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR711" devLabel="Mesh failed: The mesher exceeded an internal limit for nodes in a single body. Try reducing the mesh size." translation="Fehler bei Netzerstellung: Die Vernetzung hat einen internen Grenzwert für Knoten in einem einzelnen Körper überschritten. Verringern Sie die Netzgröße."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR8" devLabel="The load is inconsistent with the boundary conditions" translation="Last stimmt nicht mit den Begrenzungsbedingungen überein"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR9" devLabel="Coordinate system is referenced but not defined" translation="Koordinatensystem ist referenziert, jedoch nicht definiert"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER1" devLabel="Solution time: %ss" translation="Lösungszeit: %ss"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER2" devLabel="Computed %s frequency modes" translation="%s Frequenzmodi berechnet"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER3" devLabel="Soft spring was added" translation="Weiche Feder wurde hinzugefügt"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER4" devLabel="Model separates into %s independent groups of bodies" translation="Modell wird in %s unabhängige Gruppen von Körpern unterteilt"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER5" devLabel="Mesh at contact %s is too coarse" translation="Netz am Kontakt %s ist zu grob"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER6" devLabel="Contact %s: direction of the non-bonded edge-to-edge contact can not be determined" translation="Kontakt %s: Die Richtung des nicht verbundenen Kante-zu-Kante-Kontakts kann nicht ermittelt werden"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER7" devLabel="The deformation is large compared to the model size. Please verify that load and constraint settings are appropriately scaled." translation="Die Verformung ist im Vergleich zur Modellgröße groß. Überprüfen Sie, ob Last- und Abhängigkeitseinstellungen korrekt skaliert sind."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER8" devLabel="Number of equations solved: %s" translation="Anzahl der gelösten Gleichungen: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER9" devLabel="Computed %s buckling modes" translation="%s Knickmodi berechnet"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_COMPUTE_MESH" devLabel="Compute mesh before proceeding." translation="Berechnen Sie das Netz, bevor Sie fortfahren."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_CONTACTS" devLabel="Compute automatic contacts before proceeding." translation="Berechnen Sie automatische Kontakte, bevor Sie fortfahren."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_DESIGN_PARA_HAS_DEPENDENT" devLabel="One or more parameters in the Parametric Table have dependent objects which are not allowed in the Table, and must be removed: %s" translation="Mindestens ein Parameter in der parametrischen Tabelle hat untergeordnete Objekte. Diese sind in der Tabelle nicht zulässig und müssen entfernt werden: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDCONSTRAINT" devLabel="Invalid constraint: %s" translation="Ungültige Abhängigkeit: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDLOAD" devLabel="Invalid load: %s" translation="Ungültige Last: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDSHELL" devLabel="Invalid shell: %s" translation="Ungültige Wandung: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDSHELLDEFINITION" devLabel="Invalid shell definition (unconnected lumps/gaps): %s" translation="Ungültige Wandungsdefinition (nicht verbundene Stücke/Abstände): %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_LOADONFIX" devLabel="All loads are acting on entities which have fixed constraints applied on them" translation="Alle Lasten wirken auf Objekte, auf die festgelegte Abhängigkeiten angewendet wurden"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_MATERIALS" devLabel="Can not run. Some materials are not defined correctly. Please assign a valid study material using Study Materials command." translation="Kann nicht ausgeführt werden. Einige Materialien wurden nicht korrekt definiert. Weisen Sie mithilfe des Befehls Studienmaterialien ein gültiges Studienmaterial zu."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_MESH_FAILURE" devLabel="Repair mesh failures before proceeding." translation="Beheben Sie Netzfehler, bevor Sie fortfahren."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_MESH_OUTOFDATE" devLabel="Update mesh before proceeding." translation="Aktualisieren Sie das Netz, bevor Sie fortfahren."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_NOCONSTRAINT" devLabel="No constraint defined." translation="Keine Abhängigkeit definiert."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_NOLOAD" devLabel="No load defined." translation="Keine Last definiert."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_TO_MASSTARGET_UNACHIEVABLE" devLabel="The Target Mass %% could not be attained. %1%" translation="Die Zielmasse %% konnte nicht erreicht werden. %1%"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_TO_MASSTARGET_UNACHIEVABLE_EX" devLabel="The Target Mass %% could not be attained (%2% requested, %1% achieved)." translation="Die Zielmasse %% konnte nicht erreicht werden (%2% angefordert, %1% erreicht)."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SINGLE_PART_ELEMENT_LIMIT" devLabel="6000000 elements" translation="6.000.000 Element"/>
	<label commandName="Sim_IDS_TOO_MANY_ELEMENTS" devLabel="Mesh failed: The mesher exceeded an internal limit (%1%) for elements in a model.  Please increase the average element size and/or simplify the model and try solving again." translation="Fehler bei Netzerstellung: Bei der Vernetzung wurde ein interner Grenzwert (%1%) für Elemente in einem Modell überschritten. Erhöhen Sie die durchschnittliche Elementgröße, und/oder vereinfachen Sie das Modell, und führen Sie die Lösung erneut durch."/>
	<label commandName="Sim_IDS_TOO_MANY_NODES" devLabel="Mesh failed: The mesher exceeded an internal limit (%1%) for elements in a model.  Please increase the average element size and/or simplify the model and try solving again." translation="Fehler bei Netzerstellung: Bei der Vernetzung wurde ein interner Grenzwert (%1%) für Elemente in einem Modell überschritten. Erhöhen Sie die durchschnittliche Elementgröße, und/oder vereinfachen Sie das Modell, und führen Sie die Lösung erneut durch."/>
	<label commandName="Sim_IDS_WARN_MESH_BODY_USEVOXEL" devLabel="Body '%s' uses voxel mesh. Adaptive mesh refinements are not supported for this body." translation="Körper '%s' verwendet ein Voxel-Netz. Die adaptive Netzverfeinerung wird für diesen Körper nicht unterstützt."/>
	<label commandName="SimulationStudyIsMissing" devLabel="Simulation Study is missing" translation="Simulationsstudie fehlt"/>
</Resource>