<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AlignMate" devLabel=" (Align)" translation=" (Ausrichten)"/>
	<label commandName="AlignTangent" devLabel=" (Tangent)" translation=" (Tangente)"/>
	<label commandName="AlignTransitional" devLabel=" (Transitional)" translation=" (Übergang)"/>
	<label commandName="AlignmentsBrowserLabel" devLabel="Object Pairs" translation="Objektpaare"/>
	<label commandName="AngleMate" devLabel=" (Angle)" translation=" (Winkel)"/>
	<label commandName="AppearanceCIStr" devLabel="AppearanceCI" translation="Darstellungs-CI"/>
	<label commandName="AppearanceStr" devLabel="Appearance" translation="Darstellung"/>
	<label commandName="BodiesBrowserLabel" devLabel="Bodies" translation="Körper"/>
	<label commandName="BrokenContextMessage" devLabel="The component has child reference errors. &#xA;Open the child component in its own tab, then &#xA; right-click the errors to fix them." translation="Die Komponente weist untergeordnete Referenzfehler auf. &#xA;Öffnen Sie die untergeordnete Komponente auf einer eigenen Registerkarte, und klicken Sie dann &#xA;mit der rechten Maustaste auf die Fehler, um sie zu beheben."/>
	<label commandName="BrokenContextRootMessage" devLabel="The design contains one or more errors. &#xA;Expand browser nodes to locate errors, then right-click &#xA;to resolve errors or open components in their own tab first." translation="Die Konstruktion enthält mindestens einen Fehler. &#xA;Erweitern Sie die Browser-Knoten, um die Fehler zu suchen, und klicken Sie dann mit der rechten Maustaste, &#xA;um die Fehler zu beheben, oder öffnen Sie die Komponenten zunächst auf einer eigenen Registerkarte."/>
	<label commandName="BrowserConstructionLabel" devLabel="Construction" translation="Konstruktion"/>
	<label commandName="BrowserSelectionGroupsLabel" devLabel="Selection Sets" translation="Auswahlsätze"/>
	<label commandName="CBHistoricalRevisionMilestone_ccy" devLabel="There are more changes past this Revision" translation="Nach dieser Revision sind weitere Änderungen vorhanden"/>
	<label commandName="CBRevisionMilestone_ccy" devLabel="Revision" translation="Revision"/>
	<label commandName="ComponentInstanceSelectTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is grounded to %3%." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% ist an %3% fixiert."/>
	<label commandName="ComponentInstanceUnselectTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is grounded to %3%. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%4% is Unselectable." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% ist an %3% fixiert. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%4% ist nicht auswählbar."/>
	<label commandName="ComponentInstanceUnselectTooltipInfo" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is Unselectable." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% ist nicht auswählbar."/>
	<label commandName="ContactSetsLabelAll" devLabel="Contact: all" translation="Kontakt: alle"/>
	<label commandName="ContactSetsLabelNone" devLabel="Contact: off" translation="Kontakt: deaktiviert"/>
	<label commandName="ContactSetsLabelSets" devLabel="Contact: sets" translation="Kontakt: Sätze"/>
	<label commandName="ContextFolderTooltip" devLabel="Cached objects from a dissolved Assembly Context" translation="Zwischengespeicherte Objekte aus einem aufgelösten Baugruppen-Zusammenhang"/>
	<label commandName="DirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="Die Komponente weist veraltete Referenzen auf. &#xA;Verwenden Sie zum Aktualisieren den Befehl Letzte abrufen im Arbeitsbereich Konstruktion."/>
	<label commandName="DisableAllContactCmdTooltip" devLabel="No contact" translation="Kein Kontakt"/>
	<label commandName="DisabledBulbInXrefdDoc" devLabel="Visibility cannot be changed." translation="Sichtbarkeit kann nicht geändert werden."/>
	<label commandName="EditJointDOFLimitsCmdTooltip" devLabel="Edit Motion Limits&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lets you enable, disable, and edit the motion limits associated with this joint." translation="Bewegungseinschränkungen bearbeiten&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mit dieser Option können Sie die Bewegungseinschränkungen für dieses Gelenk aktivieren, deaktivieren und bearbeiten."/>
	<label commandName="EnableAllContactCmdTooltip" devLabel="All bodies contact" translation="Alle Körper haben Kontakt"/>
	<label commandName="EnableContactSetsCmdTooltip" devLabel="Contact within sets" translation="Kontakt innerhalb von Gruppen"/>
	<label commandName="IndirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;Use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the child component in its own tab." translation="Die Komponente weist veraltete Referenzen auf. &#xA;Verwenden Sie &lt;b&gt;Alle neuen abrufen&lt;/b&gt; in der &lt;b&gt;Anwendungsleiste&lt;/b&gt;, &#xA;oder öffnen Sie die untergeordnete Komponente auf einer eigenen Registerkarte."/>
	<label commandName="JointOriginsBrowserLabel" devLabel="Joint Origins" translation="Gelenkursprünge"/>
	<label commandName="JointsBrowserLabel" devLabel="Joints" translation="Gelenke"/>
	<label commandName="LockJointDOFCmdTooltip" devLabel="Lock Motion &lt;br&gt;&lt;br&gt;Locks this degree of motion and prevents it from moving until you unlock it." translation="Bewegung sperren &lt;br&gt;&lt;br&gt;Sperrt diesen Bewegungsgrad und verhindert eine Bewegung, bis Sie die Sperre aufheben."/>
	<label commandName="MDOutdatedMilestone_CCY" devLabel="New version available. To advance to the new &lt;br&gt;version, edit this component’s parent in place.&lt;br&gt;(Right-click the parent and select Edit In Place.)" translation="Neue Version verfügbar. Um zur neuen Version zu wechseln&lt;br&gt;, bearbeiten Sie das übergeordnete Element dieser Komponente direkt.&lt;br&gt;(Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das übergeordnete Element und wählen Sie Direktbearbeitung aus.)"/>
	<label commandName="MDVersionMilestone_ccy" devLabel="Version" translation="Version"/>
	<label commandName="MSHistoricalMilestone_ccy" devLabel="There are more changes past this version" translation="Es sind weitere Änderungen nach dieser Version vorhanden"/>
	<label commandName="MatesBrowserLabel" devLabel="Constraints" translation="Abhängigkeiten"/>
	<label commandName="MidplaneMate" devLabel=" (Center)" translation=" (Mitte)"/>
	<label commandName="MissingChildXRef" devLabel="Nested unresolved components &#xA;Expand to resolve components nested in this assembly." translation="Verschachtelte nicht aufgelöste Komponenten &#xA;Erweitern Sie diese Option, um in dieser Baugruppe verschachtelte Komponenten aufzulösen."/>
	<label commandName="MissingDerivedBrowserTooltip" devLabel="Unresolved component.&lt;br&gt;%1%" translation="Nicht aufgelöste Komponente.&lt;br&gt;%1%"/>
	<label commandName="MotionStudiesBrowserLabel" devLabel="Motion Studies" translation="Bewegungsstudien"/>
	<label commandName="NamedViews" devLabel="Named Views" translation="Benannte Ansichten"/>
	<label commandName="OALOODChildCompMessage" devLabel="Changes have been made to this component. Click Refresh in the application bar to see them." translation="An dieser Komponente wurden Änderungen vorgenommen. Klicken Sie in der Anwendungsleiste auf Aktualisieren, um sie anzuzeigen."/>
	<label commandName="OALRefreshAndOODReferencesMessage" devLabel="Changes have been made to external references. Click Refresh in the application bar to see them." translation="An externen Referenzen wurden Änderungen vorgenommen. Klicken Sie in der Anwendungsleiste auf Aktualisieren, um sie anzuzeigen."/>
	<label commandName="OODCompMessage1" devLabel="The Component is out of date. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="Die Komponente ist veraltet. &#xA;Verwenden Sie zum Aktualisieren den Befehl Letzte abrufen im Arbeitsbereich Konstruktion."/>
	<label commandName="OODReferencesMessage" devLabel="The design contains one or more out-of-date references &#xA;Use Get All Latest or expand browser nodes to update objects individually." translation="Die Konstruktion enthält mindestens eine veraltete Referenz. &#xA;Verwenden Sie Alle neuen abrufen, oder erweitern Sie die Browser-Knoten, um die Objekte einzeln zu aktualisieren."/>
	<label commandName="OOSCompMessage1" devLabel="The component has out-of-date assembly contexts. &#xA;Use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the parent component in its own tab." translation="Die Komponente weist veraltete Baugruppenkontexte auf. &#xA;Verwenden Sie &lt;b&gt;Alle neuen abrufen&lt;/b&gt; in der &lt;b&gt;Anwendungsleiste&lt;/b&gt;, &#xA;oder öffnen Sie die übergeordnete Komponente auf einer eigenen Registerkarte."/>
	<label commandName="OOSCompMessageRoot" devLabel="The design contains one or more out-of-date references &#xA;Use Get All Latest or expand browser nodes to update objects individually." translation="Die Konstruktion enthält mindestens eine veraltete Referenz. &#xA;Verwenden Sie Alle neuen abrufen, oder erweitern Sie die Browser-Knoten, um die Objekte einzeln zu aktualisieren."/>
	<label commandName="OOSCompMessageRoot_OAL" devLabel="The design contains one or more out-of-date references &#xA;Use Update or expand browser nodes to update objects individually." translation="Die Konstruktion enthält eine oder mehrere veraltete Referenzen &#xA;Verwenden Sie Aktualisieren, oder erweitern Sie die Browser-Knoten, um einzelne Objekte zu aktualisieren."/>
	<label commandName="OOSPcbCompMessage1" devLabel="PCB 3D out of sync with PCB 2D. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="3D-Leiterplatte ist nicht synchron mit 2D-Leiterplatte. &#xA;Verwenden Sie zum Aktualisieren die Option Letzte abrufen im Arbeitsbereich Konstruktion."/>
	<label commandName="ObsoleteConfigMessage" devLabel="Configuration Deleted &#xA;Expand to see one or more Configured Components whose Configurations have been deleted from their Configured Design." translation="Konfiguration gelöscht &#xA;Erweitern Sie die Option, um eine oder mehrere konfigurierte Komponenten anzuzeigen, deren Konfigurationen aus der konfigurierten Konstruktion gelöscht wurden."/>
	<label commandName="ObsoleteConfigurationTooltip" devLabel="Configuration Deleted&#xA;This Configuration has been deleted from the Configured Design.&#xA;If you switch or delete this Configured Component, you cannot reference this one again later." translation="Konfiguration gelöscht&#xA;Diese Konfiguration wurde aus der konfigurierten Konstruktion gelöscht.&#xA;Wenn Sie diese konfigurierte Komponente wechseln oder löschen, können Sie später nicht erneut auf diese verweisen."/>
	<label commandName="OverrideVisibilityInXrefdDoc" devLabel="Visibility Overriden in %1%" translation="Sichtbarkeit überschrieben in %1%"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialStr" devLabel="Physical Material" translation="Material"/>
	<label commandName="PlasticRuleStr" devLabel="Plastic Rule" translation="Kunststoffregel"/>
	<label commandName="PropertiesStr" devLabel="Properties" translation="Eigenschaften"/>
	<label commandName="RefreshAndDirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;Refresh to consume the latest change or version." translation="Die Komponente enthält veraltete Referenzen. &#xA;Aktualisieren Sie, um die neueste Änderung oder Version zu übernehmen."/>
	<label commandName="RefreshAndIndirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;Use &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the child component in its own tab." translation="Die Komponente enthält veraltete Referenzen. &#xA;Verwenden Sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt; in der &lt;b&gt;Anwendungsleiste&lt;/b&gt;, &#xA;oder öffnen Sie die untergeordnete Komponente auf einer eigenen Registerkarte."/>
	<label commandName="RelationshipsBrowserLabel" devLabel="Relationships" translation="Beziehungen"/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage" devLabel="New version of this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="Neue Version dieser Konstruktion ist verfügbar und weist veraltete externe Referenzen auf. &#xA;Verwenden Sie zum Aktualisieren den Befehl Letzte abrufen im Arbeitsbereich Konstruktion."/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage_ccy" devLabel="New change to this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="Eine neue Änderung an dieser Konstruktion ist verfügbar und weist veraltete externe Referenzen auf. &#xA;Verwenden Sie zum Aktualisieren den Befehl Letzte abrufen im Arbeitsbereich Konstruktion."/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage_oal" devLabel="New version to this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Refresh in the Design workspace." translation="Es ist eine neue Version für diese Konstruktion verfügbar, und es sind veraltete externe Referenzen vorhanden. &#xA;Verwenden Sie zum Aktualisieren die Option Aktualisieren im Arbeitsbereich Konstruktion."/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage_oal_ccy" devLabel="New change to this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Refresh in the Design workspace." translation="Es ist eine neue Änderung an dieser Konstruktion verfügbar, und es sind veraltete externe Referenzen vorhanden. &#xA;Verwenden Sie zum Aktualisieren die Option Aktualisieren im Arbeitsbereich Konstruktion."/>
	<label commandName="ReloadMessage" devLabel="New version of this design is available. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="Neue Version dieser Konstruktion ist verfügbar. &#xA;Verwenden Sie zum Aktualisieren den Befehl Letzte abrufen im Arbeitsbereich Konstruktion."/>
	<label commandName="ReloadMessage_ccy" devLabel="A new change to this design is available. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="Eine neue Änderung an dieser Konstruktion ist verfügbar. &#xA;Verwenden Sie zum Aktualisieren den Befehl Letzte abrufen im Arbeitsbereich Konstruktion."/>
	<label commandName="ReturningChildXRef" devLabel="Nested unresolved components &#xA;Expand to view the status of unresolved components nested in this assembly." translation="Verschachtelte nicht aufgelöste Komponenten &#xA;Erweitern Sie diese Option, um den Status der nicht aufgelösten Komponenten anzuzeigen, die in dieser Baugruppe verschachtelt sind."/>
	<label commandName="RigidGroupsBrowserLabel" devLabel="Rigid Groups" translation="Starre Gruppen"/>
	<label commandName="RigidSubAssemblyAdditionalTooltip" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% is a Rigid Subassembly." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% ist eine starre Unterbaugruppe."/>
	<label commandName="RigidSubAssemblyTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is a Rigid Subassembly." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% ist eine starre Unterbaugruppe."/>
	<label commandName="SelectSelectionGroupCmdTooltip" devLabel="Select" translation="Auswählen"/>
	<label commandName="SelectedConfigurationStr" devLabel="Insert" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="SheetBodyUnselectTooltip" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="%1% ist nicht auswählbar.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste und dann auf Auswählbar, um die Auswahl zu aktivieren."/>
	<label commandName="SheetMetalRuleStr" devLabel="Sheet Metal Rule" translation="Blechregel"/>
	<label commandName="SketchesBrowserLabel" devLabel="Sketches" translation="Skizzen"/>
	<label commandName="SolidBodyUnselectTooltip" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="%1% ist nicht auswählbar.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste und dann auf Auswählbar, um die Auswahl zu aktivieren."/>
	<label commandName="SuppressContactSetCmdTooltip" devLabel="Suppress contact set" translation="Kontaktsatz unterdrücken"/>
	<label commandName="SurfaceBodyUnselectTooltip" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="%1% ist nicht auswählbar.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste und dann auf Auswählbar, um die Auswahl zu aktivieren."/>
	<label commandName="TangentRelationshipsBrowserLabel" devLabel="Tangent Relationships" translation="Tangentenbeziehungen"/>
	<label commandName="UnlockJointDOFCmdTooltip" devLabel="Unlock Motion &lt;br&gt;&lt;br&gt;Unlock this degree of motion to move it." translation="Bewegung entsperren &lt;br&gt;&lt;br&gt;Entsperren Sie diesen Bewegungsgrad, um eine Bewegung durchzuführen."/>
	<label commandName="UnsavedDocumentLabel" devLabel="(Unsaved)" translation="(Nicht gespeichert)"/>
	<label commandName="UnselectableFolderTooltip" devLabel="Bodies is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="Körper ist nicht auswählbar.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste und dann auf Auswählbar, um die Auswahl zu aktivieren."/>
	<label commandName="UnsuppressContactSetCmdTooltip" devLabel="Unsuppress contact set" translation="Unterdrückung des Kontaktsatzes aufheben"/>
	<label commandName="UpdateSelectionGroupCmdTooltip" devLabel="Update" translation="Aktualisierung"/>
	<label commandName="VisibilityStr" devLabel="Visibility" translation="Sichtbarkeit"/>
	<label commandName="XRefMissingTooltip" devLabel="Unresolved component.&lt;br&gt;%1%" translation="Nicht aufgelöste Komponente.&lt;br&gt;%1%"/>
	<label commandName="XRefUnresolvedTooltip" devLabel="Unresolved component.&lt;br&gt;%1%" translation="Nicht aufgelöste Komponente.&lt;br&gt;%1%"/>
</Resource>