<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName=" BendIdColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="0.12in" devLabel="0.12in" translation="0.12 Zoll"/>
	<label commandName="0.1in" devLabel="0.1in" translation="0.1 Zoll"/>
	<label commandName="0.24in" devLabel="0.24in" translation="0.24 Zoll"/>
	<label commandName="10.0mm" devLabel="10.0mm" translation="10.0 mm"/>
	<label commandName="2.5mm" devLabel="2.5mm" translation="2.5 mm"/>
	<label commandName="3.5mm" devLabel="3.5mm" translation="3.5 mm"/>
	<label commandName="5.0mm" devLabel="5.0mm" translation="5.0 mm"/>
	<label commandName="7.0mm" devLabel="7.0mm" translation="7.0 mm"/>
	<label commandName="AASupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="ADFeedbacSurvayTitle" devLabel="Tell us about your experience with Automated Drawings" translation="Teilen Sie uns Ihre Erfahrungen mit automatisierten Zeichnungen mit"/>
	<label commandName="ADFeedbackClickable" devLabel="Automated Drawings" translation="Automatische Zeichnungen"/>
	<label commandName="ADFeedbackPrefix" devLabel="Share your thoughts about" translation="Teilen Sie uns Ihre Meinung mit über"/>
	<label commandName="ActivityFeed" devLabel="Comments" translation="Kommentare"/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="Verwenden Sie Vorlagen, um die Erstellung von Zeichnungen zu standardisieren, sodass Sie Zeit sparen und die Konsistenz gewährleisten können."/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Title" devLabel="Add Sheet" translation="Blatt hinzufügen"/>
	<label commandName="AddAnotherAtt" devLabel="Place and Add Another" translation="Platzieren und weiteren hinzufügen"/>
	<label commandName="AddBreak" devLabel="Add Break" translation="Bruch hinzufügen"/>
	<label commandName="AddImport" devLabel="                                                                   " translation="                                                                   "/>
	<label commandName="AddRevision" devLabel="Add Revision" translation="Revision hinzufügen"/>
	<label commandName="AddSymbol" devLabel="Add" translation="Hinzufügen"/>
	<label commandName="AddTitleBlock" devLabel="Add Title Block" translation="Schriftfeld hinzufügen"/>
	<label commandName="AddTitleBlockFileDialogFilter" devLabel="AutoCAD drawing files" translation="AutoCAD-Zeichnungsdateien"/>
	<label commandName="AlignedDimDirAndLengthSamePriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension Dir And Length Same Priority Algorithm" translation="Algorithmus für ausgerichtete Bemaßungsrichtung und -länge mit gleicher Priorität"/>
	<label commandName="AlignedDimGenAlgo" devLabel="Aligned Dimension Generator Algorithm" translation="Algorithmus für ausgerichteten Bemaßungsgenerator"/>
	<label commandName="AlignedDimSameLengthAndEndPointsWithSameXorYPriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension SameLength And EndPoints With Same XorY PriorityAlgo Algorithm" translation="Algorithmus für ausgerichtete Bemaßung gleicher Länge und Endpunkte mit demselben X- oder Y-Prioritäts-Algorithmus"/>
	<label commandName="AllAround" devLabel="All Around" translation="Kreissymbol"/>
	<label commandName="AllDimensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="AllDimensionColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="AllLevel" devLabel="All Level" translation="Alle Ebenen"/>
	<label commandName="AllLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing all components." translation="Erstellt eine Teileliste mit allen Komponenten."/>
	<label commandName="AllLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to All Level partslist." translation="Wechseln Sie zur Teileliste Alle Ebenen."/>
	<label commandName="AllSheetsMulti" devLabel="All Sheets (Multi-File)" translation="Alle Pläne (mehrere Dateien)"/>
	<label commandName="AllSheetsSingle" devLabel="All Sheets (Single File)" translation="Alle Pläne (Einzeldatei)"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ASME" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="Winkelbemaßung - Grenzwert für Kantenlänge"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ISO" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="Winkelbemaßung - Grenzwert für Kantenlänge"/>
	<label commandName="AngularDimGenAlgo" devLabel="Angular Dimension Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Winkelbemaßungs-Generator"/>
	<label commandName="AnimationCreateStoryboardSheet" devLabel="Create Storyboard Sheet" translation="Drehbuch-Plan erstellen"/>
	<label commandName="AnimationDefaultPartListLoc" devLabel="Default Parts List Loc" translation="Vorgabespeicherort Teileliste"/>
	<label commandName="AnimationIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="Teileliste einschließen"/>
	<label commandName="AnimationWithSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Plan mit einer ISO-Ansicht"/>
	<label commandName="Animationroup" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="Annotation" devLabel="Annotation" translation="Beschriftung"/>
	<label commandName="AnnotationDesc" devLabel="Shows the Annotation Object Properties" translation="Zeigt die Beschriftungs-Objekteigenschaften an"/>
	<label commandName="AnnotationToolTip" devLabel="Annotation" translation="Beschriftung"/>
	<label commandName="AppearanceGroup" devLabel="Appearance" translation="Darstellung"/>
	<label commandName="Approved" devLabel="Approved" translation="Genehmigt"/>
	<label commandName="ApprovedBy" devLabel="Approved by" translation="Genehmigt von"/>
	<label commandName="ApprovedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ArchTick" devLabel=" Architectural Tick" translation=" Architektonischer Marker"/>
	<label commandName="Architectural" devLabel="Architectural" translation="Architektur"/>
	<label commandName="ArrowSideDesc" devLabel="Show arrow side properties" translation="Eigenschaften für Bezugsseite anzeigen"/>
	<label commandName="ArrowSideToolTip" devLabel="Arrow Side" translation="Bezugsseite"/>
	<label commandName="AspectRatio" devLabel="Aspect Ratio" translation="Seitenverhältnis"/>
	<label commandName="AssemblyReprensentation" devLabel="Assembly" translation="Baugruppe"/>
	<label commandName="AssetReference" devLabel="Instance" translation="Instanz"/>
	<label commandName="AttCreatedBy" devLabel="Created By" translation="Erstellt von"/>
	<label commandName="AttCreatedDate" devLabel="Created Date" translation="Erstellungsdatum"/>
	<label commandName="AttCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="AttDrawingScale" devLabel="Drawing Scale" translation="Zeichnungsmaßstab"/>
	<label commandName="AttDrawnBy" devLabel="Drawn By" translation="Gezeichnet von"/>
	<label commandName="AttDrawnDate" devLabel="Drawn Date" translation="Zeichnungsdatum"/>
	<label commandName="AttManageDrawingNumber" devLabel="Drawing Number" translation="Zeichnungsnummer"/>
	<label commandName="AttManageLifecycle" devLabel="Lifecycle" translation="Lebenszyklus"/>
	<label commandName="AttManageRevision" devLabel="Revision" translation="Revision"/>
	<label commandName="AttManageState" devLabel="State" translation="Status"/>
	<label commandName="AttModelDescription" devLabel="Description" translation="Beschreibung"/>
	<label commandName="AttModelItemNumber" devLabel="Model Item Number" translation="Modellartikelnummer"/>
	<label commandName="AttModelLifecycle" devLabel="Model Lifecycle" translation="Modell-Lebenszyklus"/>
	<label commandName="AttModelMass" devLabel="Mass" translation="Masse"/>
	<label commandName="AttModelMaterial" devLabel="Material" translation="Material"/>
	<label commandName="AttModelPartName" devLabel="Part Name" translation="Bauteilname"/>
	<label commandName="AttModelPartNumber" devLabel="Part Number" translation="Bauteilnummer"/>
	<label commandName="AttModelRevision" devLabel="Model Revision" translation="Modellrevision"/>
	<label commandName="AttModelState" devLabel="Model State" translation="Modellzustand"/>
	<label commandName="AttModifiedDate" devLabel="Modified Date" translation="Änderungsdatum"/>
	<label commandName="AttPaperSize" devLabel="Paper Size" translation="Papierformat"/>
	<label commandName="AttProjectFolder" devLabel="Project Folder" translation="Projektordner"/>
	<label commandName="AttSheetNumber" devLabel="Sheet Number" translation="Plannummer"/>
	<label commandName="AttTitle1" devLabel="Title 1" translation="Titel 1"/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Message" devLabel="Add dimensions automatically so that you can make sure that your drawings are accurate and consistent." translation="Fügen Sie Bemaßungen automatisch hinzu, damit Sie sicherstellen können, dass Ihre Zeichnungen korrekt und konsistent sind."/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Title" devLabel="Auto Dimension" translation="Autom. Bemaßung"/>
	<label commandName="AutoArrange" devLabel="Auto Arrange" translation="Autom. anordnen"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Main Assembly" translation="Bemaßungen automatisch anordnen:Hauptbaugruppe"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Component" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Component" translation="Bemaßungen automatisch anordnen:Komponente"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_FlatPattern" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Flat Pattern" translation="Bemaßungen automatisch anordnen:Blechabwicklung"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Folded" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Folded" translation="Bemaßungen automatisch anordnen:gefaltetes Blech"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_SA" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sub Assembly" translation="Bemaßungen automatisch anordnen:Unterbaugruppe"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_TidyUp" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Tidy Up" translation="Bemaßungen automatisch anordnen:Bereinigen"/>
	<label commandName="AutoArrangeGroup" devLabel="Auto Arrange Setings" translation="Einstellungen automatisch anordnen"/>
	<label commandName="AutoBreakGroup" devLabel="Auto Break Setings" translation="Einstellungen für automatischen Bruch"/>
	<label commandName="AutoCenterLine" devLabel="Auto centerline" translation="Autom. Mittellinie"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyTo" devLabel="Center Lines" translation="Mittellinien"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center lines." translation="Steuert die Bohrungstypen, die automatische Mittellinien erhalten."/>
	<label commandName="AutoCenterLineForHole" devLabel="Holes" translation="Bohrungen"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="Runde Schnitte"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="Runde Extrusion"/>
	<label commandName="AutoCenterLineGroup" devLabel="Auto Centerline Setings" translation="Autom. Mittellinieneinstellungen"/>
	<label commandName="AutoCenterMark" devLabel="Auto centermark" translation="Autom. Mittelpunktmarkierung"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyTo" devLabel="Center Marks" translation="Mittelpunktmarkierungen"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center marks." translation="Steuert die Bohrungstypen, die automatische Mittelpunktmarkierungen erhalten."/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForFilet" devLabel="Fillet" translation="Abrundung"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForHole" devLabel="Holes" translation="Bohrungen"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="Runde Schnitte"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="Runde Extrusion"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkGroup" devLabel="Auto Centermark Setings" translation="Autom. Mittelpunktmarkierungseinstellungen"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="Anordnung"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMaxRadius" devLabel="Fillet Max Radius" translation="Max. Radius Abrundung"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMinRadius" devLabel="Fillet Min Radius" translation="Min. Radius Abrundung"/>
	<label commandName="AutoCutGroup" devLabel="Auto Cut Setings" translation="Autom. Schnitteinstellungen"/>
	<label commandName="AutoDimRecipeDemoImage" devLabel="Recipe Example" translation="Beispielanleitung"/>
	<label commandName="AutoDrawingGenerationGoup" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="Automatische Zeichnungserstellung"/>
	<label commandName="AutoHoleNote" devLabel="Auto Hole Note" translation="Autom. Bohrungsinfo"/>
	<label commandName="AutoHoletGroup" devLabel="Auto Hole Note Setings" translation="Einstellungen für automatische Bohrungsinfo"/>
	<label commandName="AutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="Autom. Verschachtelung"/>
	<label commandName="AutoNestGroup" devLabel="Auto Nest Setings" translation="Einstellungen für automatische Verschachtelung"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForNewTemplate" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="Als neue Zeichnungsvorlage speichern"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForSelTemplate" devLabel="Update to selected template" translation="Auf ausgewählte Vorlage aktualisieren"/>
	<label commandName="AutoPreferences" devLabel="Automation Preferences" translation="Voreinstellungen für Automatisierung"/>
	<label commandName="AutoPreferencesDesc" devLabel="Lets you review and control the Drawing Automation preferences." translation="Ermöglicht das Überprüfen und Steuern der Voreinstellungen für die Zeichnungsautomatisierung."/>
	<label commandName="AutoRotateForManualView" devLabel="Enable for Manual View" translation="Für manuelle Ansicht aktivieren"/>
	<label commandName="AutoRotateGroup" devLabel="Auto Rotate Setings" translation="Einstellungen für automatisches Drehen"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption" devLabel="Fit Option" translation="Option Anpassen"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_MOVE_TO_BIGGER_SHEET" devLabel="Move To Bigger Sheet" translation="Auf größeren Plan verschieben"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_NO_OP" devLabel="None" translation="Keine"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_SCALE_DOWN" devLabel="Scale Down" translation="Nach unten skalieren"/>
	<label commandName="AutoScaleGroup" devLabel="Auto Scale Setings" translation="Einstellungen für automatisches Skalieren"/>
	<label commandName="AutoSheetSizeGroup" devLabel="Auto Sheet Size Setings" translation="Einstellungen für automatische Plangröße"/>
	<label commandName="AutoViewGroup" devLabel="Auto View Setings" translation="Autom. Ansichtseinstellungen"/>
	<label commandName="AutocadDWG" devLabel="AutoCAD DWG" translation="AutoCAD-DWG"/>
	<label commandName="AutocadDXF" devLabel="AutoCAD DXF" translation="AutoCAD-DXF"/>
	<label commandName="Automatic" devLabel="Automatic" translation="Automatisch"/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Message" devLabel="Automatically generate drawings from 3D models so that you can save time and reduce potential errors." translation="Erstellen Sie automatisch Zeichnungen aus 3D-Modellen, um Zeit zu sparen und mögliche Fehler zu reduzieren."/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Title" devLabel="Auto Creation of Drawing" translation="Automatische Erstellung von Zeichnungen"/>
	<label commandName="AutomaticBendTipTable." devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="Erstellt eine Biegungstabelle für die ausgewählte Blechabwicklungsreferenz."/>
	<label commandName="AutomaticPartListTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="Erstellt eine leere Tabelle, Bauteilliste oder Biegungstabelle, je nach Inhalt des aktuellen Plans oder der ausgewählten Referenz."/>
	<label commandName="AutomaticTip" devLabel="Creates a leader, hole and thread note or bend note depending on the selected edge." translation="Erstellt je nach ausgewählter Kante eine Führungslinie, eine Bohrungs- und Gewindeinfo oder einen Biegungshinweis."/>
	<label commandName="AutomaticTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="Erstellt eine leere Tabelle, Bauteilliste oder Biegungstabelle, je nach Inhalt des aktuellen Plans oder der ausgewählten Referenz."/>
	<label commandName="AutomationGroupStart" devLabel="Automation" translation="Automatisierung"/>
	<label commandName="AutomationPreferencesButton" devLabel="Automation Preferences" translation="Voreinstellungen für Automatisierung"/>
	<label commandName="AutomationSettingsDesc" devLabel="Shows the Automation Settings" translation="Zeigt die Automatisierungseinstellungen an"/>
	<label commandName="AutomationSettingsPushedToTemplate" devLabel="Automation settings have successfully been updated in the template you selected " translation="Die Automatisierungseinstellungen wurden in der ausgewählten Vorlage erfolgreich aktualisiert "/>
	<label commandName="AutomationSettingsTip" devLabel="Automation Settings" translation="Automatisierungseinstellungen"/>
	<label commandName="AuxiliaryViewDialogTitle" devLabel="AUXILIARY VIEW" translation="HILFSANSICHT"/>
	<label commandName="Back" devLabel="Back" translation="Zurück"/>
	<label commandName="Balloon" devLabel="Balloon" translation="Positionsnummer"/>
	<label commandName="BalloonLevelInput" devLabel="Level" translation="Ebene"/>
	<label commandName="BalloonsColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="BalloonsColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="BaselineRecipeTitle" devLabel="Baseline Dimensions" translation="Basislinienbemaßungen"/>
	<label commandName="Behaviour" devLabel="Behaviour" translation="Verhaltensweise"/>
	<label commandName="Bend Note" devLabel="Bend Note" translation="Biegungshinweis"/>
	<label commandName="BendCenterColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="BendCenterColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="BendExtents" devLabel="Bend Extents" translation="Biegungsenden"/>
	<label commandName="BendExtentsDesc" devLabel="Adds bend extents to help recognise full width bends." translation="Fügt Biegungsenden hinzu, um die Erkennung von Biegungen mit voller Breite zu erleichtern."/>
	<label commandName="BendIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="BendIdentifier" devLabel="Bend Identifier" translation="Biegungskennung"/>
	<label commandName="BendNoteTip" devLabel="Creates a bend note for the selected bend centreline." translation="Erstellt einen Biegungshinweis für die ausgewählte Biegungsmittellinie."/>
	<label commandName="BendNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="BendNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="BendTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="BendTableColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="BendTableTip" devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="Erstellt eine Biegungstabelle für die ausgewählte Blechabwicklungsreferenz."/>
	<label commandName="BestPerfo" devLabel="Best Performance" translation="Optimale Leistung"/>
	<label commandName="BestQuality" devLabel="Best Quality" translation="Optimale Qualität"/>
	<label commandName="BlockEditAttributeGroup" devLabel="Attributes" translation="Attribute"/>
	<label commandName="BlockEditDesignInput" devLabel="Design" translation="Konstruktion"/>
	<label commandName="BlockEditMassPrecisionInput" devLabel="Mass Precision" translation="Massengenauigkeit"/>
	<label commandName="BlockEditMassUnitInput" devLabel="Mass Units" translation="Masseneinheiten"/>
	<label commandName="BlockEditReferenceGroup" devLabel="Reference" translation="Referenz"/>
	<label commandName="BlockEditSourceInput" devLabel="Source" translation="Quelle"/>
	<label commandName="BorderZoneInputTooltip" devLabel="Zones must be a positive even number" translation="Zonen müssen eine positive gerade Zahl sein"/>
	<label commandName="Bottom" devLabel="Bottom" translation="Unterkante"/>
	<label commandName="BottomLeft" devLabel="BottomLeft" translation="Unten links"/>
	<label commandName="BottomRight" devLabel="BottomRight" translation="Unten rechts"/>
	<label commandName="BoxBlank" devLabel=" Box" translation=" Quadrat"/>
	<label commandName="BoxFilled" devLabel=" Box Filled" translation=" Quadrat Gefüllt"/>
	<label commandName="BreakDistance" devLabel="Break Distance" translation="Bruchabstand"/>
	<label commandName="BreakDistance_ASME" devLabel="Break Distance" translation="Bruchabstand"/>
	<label commandName="BreakDistance_ISO" devLabel="Break Distance" translation="Bruchabstand"/>
	<label commandName="BreakHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BreakInheritance" devLabel="Break Inheritance" translation="Bruchübernahme"/>
	<label commandName="BreakOrientation" devLabel="Orientation" translation="Ausrichtung"/>
	<label commandName="BreakVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertikal"/>
	<label commandName="BreakWindow" devLabel="Break Window" translation="Fenster lösen"/>
	<label commandName="BreakWindowEnable" devLabel="Enable Window" translation="Fenster aktivieren"/>
	<label commandName="BreakWindowParam" devLabel="Break Parameter" translation="Bruchparameter"/>
	<label commandName="BreakoutSectionViewDialogTitle" devLabel="Breakout Section View" translation="Ausbruch-Schnittansicht"/>
	<label commandName="BreakoutViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="Ansicht"/>
	<label commandName="BreakoutViewHalfDepthTooltip" devLabel="Measures half of current model depth" translation="Misst die Hälfte der aktuellen Modelltiefe"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontalTooltip" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdOrientation" devLabel="Orientation" translation="Ausrichtung"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectDrawingView" devLabel="Drawing View" translation="Zeichnungsansicht"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectEndPoint" devLabel="End Point" translation="Endpunkt"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectGap" devLabel="Gap" translation="Abstand"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectStartPoint" devLabel="Start Point" translation="Startpunkt"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertikal"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVerticalTooltip" devLabel="Vertical" translation="Vertikal"/>
	<label commandName="BrokenViewColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="BrokenViewColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="Browser" devLabel="Browser" translation="Browser"/>
	<label commandName="BulletOptions" devLabel=" " translation=" "/>
	<label commandName="Bullets" devLabel="Bullets" translation="Aufzählungszeichen"/>
	<label commandName="CENTER" devLabel="CENTER" translation="MITTE"/>
	<label commandName="CENTER2" devLabel="CENTER2" translation="MITTE2"/>
	<label commandName="CancelButton" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="CancelCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshMessage" devLabel="&lt;b&gt;File contains mesh bodies which cannot show breakout sections.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Datei enthält Netzkörper, die keine Ausbruchschnitte anzeigen können.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshTooltip" devLabel="File contains mesh bodies which cannot show breakout sections" translation="Datei enthält Netzkörper, die keine Ausbruchschnitte anzeigen können"/>
	<label commandName="CellMapBasedLoopGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Kontur-Generator"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="CenterMarkDimGenAlgo" devLabel="Center Mark Dim Genrator Algorithm" translation="Algorithmus für Mittelpunktmarkierung-Bemaßungsgenerator"/>
	<label commandName="CenterPatternReferenceEdgeSelectionInput" devLabel="Reference Edge" translation="Referenzkante"/>
	<label commandName="CenterPatternSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Auswahl"/>
	<label commandName="CentermarkBaslineRecipeTitle" devLabel="CenterMark Baseline&#xA;Dimensions" translation="Mittelpunktmarkierung-&#xA;Basislinienbemaßungen"/>
	<label commandName="CentermarkChainRecipeTitle" devLabel="CenterMark Chain&#xA;Dimensions" translation="Mittelpunktmarkierung-&#xA;Kettenbemaßungen"/>
	<label commandName="ChainRecipeTitle" devLabel="Chain Dimensions" translation="Kettenbemaßungen"/>
	<label commandName="ChamferDimGenAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Fasenbemaßungs-Generator"/>
	<label commandName="ChamferDimPriorityAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Priority Algorithm" translation="Algorithmus für Fasenbemaßungspriorität"/>
	<label commandName="ChangesSynced" devLabel="&lt;b&gt;Changes to external references have been synced.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Änderungen an externen Referenzen wurden synchronisiert.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="CheckBoxesToApplytTitleBlock" devLabel="Check Boxes to Apply Title Block" translation="Kontrollkästchen zum Anwenden des Schriftfelds"/>
	<label commandName="Checked" devLabel="Checked" translation="Aktiviert"/>
	<label commandName="CheckedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ChooseAnother" devLabel="Choose another file" translation="Andere Datei wählen"/>
	<label commandName="CircularDimGenAlgorithm" devLabel="Circular Dim Algorithm" translation="Algorithmus für runde Bemaßung"/>
	<label commandName="Closed" devLabel=" Closed" translation=" Geschlossen"/>
	<label commandName="Closed Filled" devLabel=" Closed Filled" translation=" Geschlossen Gefüllt"/>
	<label commandName="ClosedBlank" devLabel=" Closed Blank" translation=" Geschlossen Leer"/>
	<label commandName="CloudStoreMustBeLoggedIn" devLabel="You must be logged in to perform this action." translation="Sie müssen angemeldet sein, um diesen Vorgang durchführen zu können."/>
	<label commandName="Code" devLabel="Code" translation="Code"/>
	<label commandName="ColorTitle" devLabel="Color Picker" translation="Farbauswahl"/>
	<label commandName="ColumnDown" devLabel="Down" translation="Nach unten"/>
	<label commandName="ColumnUp" devLabel="Up" translation="Nach oben"/>
	<label commandName="Columns" devLabel="Columns" translation="Spalten"/>
	<label commandName="ColumnsTable" devLabel="Columns" translation="Spalten"/>
	<label commandName="Commits" devLabel="Commits" translation="Festschreibungen"/>
	<label commandName="CompISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="ISO-Ansicht mit orthogonalen Ansichten hinzufügen"/>
	<label commandName="CompSheetCreate" devLabel="Create Component Sheet" translation="Komponentenplan erstellen"/>
	<label commandName="CompWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="Plan mit orthogonalen Ansichten"/>
	<label commandName="ComponentGroup" devLabel="Component" translation="Komponente"/>
	<label commandName="ComponentReprensentation" devLabel="Component" translation="Komponente"/>
	<label commandName="ConfigAspect" devLabel="Configured Aspect" translation="Konfigurierte Darstellung"/>
	<label commandName="ConfigColumnOrderTab" devLabel="Column Order" translation="Spaltenreihenfolge"/>
	<label commandName="ConfigDropdownKey" devLabel="Configuration" translation="Konfiguration"/>
	<label commandName="ConfigPropertiesLabel" devLabel="Configuration Aspects" translation="Konfigurationsdarstellungen"/>
	<label commandName="ConfigTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="ConfigTableColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="ConfigTableTab" devLabel="Table" translation="Tabelle"/>
	<label commandName="ConfigTableTip" devLabel="Creates a configuration table." translation="Erstellt eine Konfigurationstabelle."/>
	<label commandName="Continue" devLabel="Continue" translation="Weiter"/>
	<label commandName="Continue Editing" devLabel="Continue Editing" translation="Bearbeiten fortsetzen"/>
	<label commandName="ContinueCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Continue" translation="Weiter"/>
	<label commandName="Continuous" devLabel="Continuous" translation="Fortlaufend"/>
	<label commandName="CopyTransformPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="Punkt zu Punkt"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawing" devLabel="Create 3D PCB and Drawing" translation="3D-Leiterplatte und Zeichnung erstellen"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawingText" devLabel="Electronics Drawings require a 3D PCB to place model views. Fusion will create a 3D PCB before creating a drawing." translation="Elektronikzeichnungen erfordern eine 3D-Leiterplatte, um Modellansichten zu platzieren. Fusion erstellt eine 3D-Leiterplatte, bevor eine Zeichnung erstellt wird."/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="Create Drawing from previous version instead?" translation="Zeichnung stattdessen aus einer früheren Version erstellen?"/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="Create drawing from previous change instead?" translation="Stattdessen Zeichnung aus vorheriger Änderung erstellen?"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingDocumentUnavailable" devLabel="Create Drawing (unavailable)" translation="Zeichnung erstellen (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingInput" devLabel="Create New" translation="Neu erstellen"/>
	<label commandName="CreateNewRef" devLabel="Create New" translation="Neu erstellen"/>
	<label commandName="CreateSheetFor" devLabel="Create sheets for " translation="Pläne erstellen für "/>
	<label commandName="CreatedBy" devLabel="Created by" translation="Erstellt von"/>
	<label commandName="CreatedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="CropViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="Ansicht"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Aktueller Plan"/>
	<label commandName="Custom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="CustomTablesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="CustomTablesColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="CustomTag" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="CutBody" devLabel="Body Participating In Cut" translation="Körper in Schnitt"/>
	<label commandName="CutComponent" devLabel="Component Participating In Cut" translation="Komponente in Schnitt"/>
	<label commandName="CutInheritance" devLabel="Inherit Section" translation="Schnitt übernehmen"/>
	<label commandName="DABottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="Unten links"/>
	<label commandName="DABottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="Unten rechts"/>
	<label commandName="DADatumLocation" devLabel="Datum Location" translation="Bezugsposition"/>
	<label commandName="DADecreaseControl" devLabel="Decrease" translation="Verringern"/>
	<label commandName="DADecreaseControlToolTip" devLabel="Decreases density of dimensions." translation="Verringert die Dichte von Bemaßungen."/>
	<label commandName="DADensityControl" devLabel="Density" translation="Dichte"/>
	<label commandName="DADensityControlToolTip" devLabel="Controls density of dimensions." translation="Steuert die Dichte von Bemaßungen."/>
	<label commandName="DADensityInactive" devLabel="The data is not available." translation="Die Daten sind nicht verfügbar."/>
	<label commandName="DADimensions" devLabel="dimensions" translation="Bemaßungen"/>
	<label commandName="DAIncreaseControl" devLabel="Increase" translation="Erhöhen"/>
	<label commandName="DAIncreaseControlToolTip" devLabel="Increases density of dimensions." translation="Erhöht die Dichte von Bemaßungen."/>
	<label commandName="DAManual" devLabel="Manual" translation="Manuell"/>
	<label commandName="DAOriginLocation" devLabel="Origin Location" translation="Position des Ursprungs"/>
	<label commandName="DASelectDatum" devLabel="Select Datum" translation="Bezug auswählen"/>
	<label commandName="DATopLeft" devLabel="Top Left" translation="Oben links"/>
	<label commandName="DATopRight" devLabel="Top Right" translation="Oben rechts"/>
	<label commandName="DLBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="Linke untere Ecke"/>
	<label commandName="DLBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="Rechte untere Ecke"/>
	<label commandName="DLTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="Linke obere Ecke"/>
	<label commandName="DLTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="Rechte obere Ecke"/>
	<label commandName="DOBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="Linke untere Ecke"/>
	<label commandName="DOBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="Rechte untere Ecke"/>
	<label commandName="DOTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="Linke obere Ecke"/>
	<label commandName="DOTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="Rechte obere Ecke"/>
	<label commandName="DSAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automatisch"/>
	<label commandName="DSAutomaticDesc" devLabel="Automatically selects the best dimension strategy." translation="Wählt automatisch die beste Bemaßungsstrategie aus."/>
	<label commandName="DSBaseline" devLabel="Baseline" translation="Basislinie"/>
	<label commandName="DSBaselineDesc" devLabel="Adds multiple linear dimensions that measure distance from a datum point." translation="Fügt mehrere lineare Bemaßungen hinzu, die den Abstand von einem Bezugspunkt messen."/>
	<label commandName="DSChain" devLabel="Chain" translation="Kette"/>
	<label commandName="DSChainDesc" devLabel="Adds a series of linear dimensions that measure distance from the end of the previous dimension." translation="Fügt eine Reihe von linearen Bemaßungen hinzu, die den Abstand vom Ende der vorherigen Bemaßung messen."/>
	<label commandName="DSOrdinate" devLabel="Ordinate" translation="Koordinate"/>
	<label commandName="DSOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions that are measured in the X or Y direction, relative to an origin point." translation="Fügt Bemaßungen hinzu, die in X- oder Y-Richtung relativ zu einem Ursprungspunkt gemessen werden."/>
	<label commandName="DSOverall" devLabel="Overall" translation="Gesamt"/>
	<label commandName="DSOverallDesc" devLabel="Adds the overall dimensions of the object." translation="Fügt die Gesamtbemaßungen des Objekts hinzu."/>
	<label commandName="DSSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="Symmetrisch"/>
	<label commandName="DSSymmetricDesc" devLabel="Adds dimensions that symmetrically measure distances from the center line." translation="Fügt Bemaßungen hinzu, die Abstände von der Mittellinie symmetrisch messen."/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLine" devLabel="Symmetric With Baseline" translation="Symmetrisch mit Basislinie"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLineDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and baseline strategy." translation="Fügt Bemaßungen mit einer kombinierten symmetrischen und Basislinienstrategie hinzu."/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinate" devLabel="Symmetric With Ordinate" translation="Symmetrisch mit Koordinate"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and ordinate strategy." translation="Fügt Bemaßungen mit einer kombinierten symmetrischen und Koordinatenstrategie hinzu."/>
	<label commandName="DWG File" devLabel="DWG File" translation="DWG-Datei"/>
	<label commandName="DXFFilter2010" devLabel="AutoCAD 2010 Drawing (*.dxf)" translation="AutoCAD 2010-Zeichnung (*.dxf)"/>
	<label commandName="DXFFilter2013" devLabel="AutoCAD 2013 Drawing (*.dxf)" translation="AutoCAD 2013-Zeichnung (*.dxf)"/>
	<label commandName="DashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Dashboard Create Drawing" translation="Befehls-Navigator - Zeichnung erstellen"/>
	<label commandName="DateOfIssue" devLabel="Date of issue" translation="Ausgabedatum"/>
	<label commandName="DatumBlank" devLabel=" Datum Triangle" translation=" Bezugsdreieck"/>
	<label commandName="DatumFilled" devLabel=" Datum Triangle Filled" translation=" Bezugsdreieck Gefüllt"/>
	<label commandName="Decimal" devLabel="Decimal" translation="Dezimal"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="Auswählen"/>
	<label commandName="DefaultSketchName" devLabel="Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol"/>
	<label commandName="DefaultSketchSymbolName" devLabel="Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol"/>
	<label commandName="DefaultSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol"/>
	<label commandName="DefinedSize" devLabel="Defined Size" translation="Definierte Größe"/>
	<label commandName="DeleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="Revision löschen"/>
	<label commandName="DeleteSketchSymbol" devLabel="Delete" translation="Löschen"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardWarningTitle" devLabel="Missing/Deleted Storyboard Reference(s)" translation="Fehlende/gelöschte Drehbuchreferenz(en)"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardsWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Storyboard(s) that were referenced in the drawing are no longer able to be located.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Referenced Storyboard(s) either are not part of this configuration (if it is a configured design), or they have been deleted. As a result, views referencing these storyboards will be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Drehbücher, die in der Zeichnung referenziert wurden, können nicht mehr gefunden werden.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Referenzierte Drehbücher sind entweder nicht Teil dieser Konfiguration (wenn es sich um eine konfigurierte Konstruktion handelt), oder sie wurden gelöscht. Daher werden Ansichten, die diese Drehbücher referenzieren, gelöscht.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="DeleteTitleBlock" devLabel="Delete" translation="Löschen"/>
	<label commandName="Depth" devLabel="Section Depth" translation="Schnitttiefe"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted message" devLabel="Fasteners will be detected and omitted from the drawing." translation="Schrauben werden erkannt und in der Zeichnung ausgelassen."/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted title" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="Schrauben erkennen und auslassen"/>
	<label commandName="DiffenentXYPriorityReducingAlgo" devLabel="Diffenent XY Priority Reducing Algorithm" translation="Algorithmus für unterschiedliche XY-Priorität, reduzierend"/>
	<label commandName="DimGapDesc" devLabel="Specify gap distance for extension lines." translation="Geben Sie den Abstand für Hilfslinien an."/>
	<label commandName="DimGapValueInput" devLabel="Gap Distance" translation="Abstand"/>
	<label commandName="DimGapValueTooltip" devLabel="Extension Line Gap Distance" translation="Abstand für Hilfslinien"/>
	<label commandName="DimToDimDistance" devLabel="Dim to Dim Distance" translation="Abstand Bemaßung zu Bemaßung"/>
	<label commandName="DimensionAlgos" devLabel="Disabled Dimension Algorithms" translation="Algorithmen für deaktivierte Bemaßungen"/>
	<label commandName="DimensionEdgeGeneratorAlgorithm" devLabel="Edge Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Kantengenerator"/>
	<label commandName="DimensionGroup" devLabel="Dimension Settings" translation="Bemaßungseinstellungen"/>
	<label commandName="DimensionPointGeneratorAlgorithm" devLabel="Point Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Punktgenerator"/>
	<label commandName="DimensionPriorityModifierByStrategyAlgo" devLabel="Dimension Priority Modifier By Strategy" translation="Bemaßungsprioritäts-Modifikator nach Strategie"/>
	<label commandName="DimensionRange" devLabel="Dimension Range (0-100)" translation="Bemaßungsbereich (0-100)"/>
	<label commandName="DimensionRegionBasedFilterAlgorithm" devLabel="Dimension Region Based Filter Algorithm" translation="Algorithmus für auf Bemaßungsbereich basierende Filter"/>
	<label commandName="Direction" devLabel="Direction" translation="Richtung"/>
	<label commandName="Direction_NoSymbol" devLabel="No values" translation="Keine Werte"/>
	<label commandName="Direction_Side" devLabel="Horizontal Direction" translation="Horizontale Richtung"/>
	<label commandName="Direction_Top" devLabel="Vertical direction" translation="Vertikale Richtung"/>
	<label commandName="Direction_Undefined" devLabel="Direction undefined" translation="Richtung nicht definiert"/>
	<label commandName="DisassociatedAnnotations" devLabel="Disassociated annotations" translation="Nicht mehr verknüpfte Beschriftungen"/>
	<label commandName="Display in table" devLabel="Display in table" translation="In Tabelle anzeigen"/>
	<label commandName="Distance" devLabel="Distance" translation="Abstand"/>
	<label commandName="Distribute" devLabel="Distribute" translation="Verteilen"/>
	<label commandName="DocumentSettingsDesc" devLabel="Shows the Document Settings" translation="Zeigt die Dokumenteinstellungen an"/>
	<label commandName="DocumentSettingsToolTip" devLabel="Document Settings" translation="Dokumenteinstellungen"/>
	<label commandName="DocumentStatus" devLabel="Document status" translation="Dokumentstatus"/>
	<label commandName="DocumentType" devLabel="Document type" translation="Dokumenttyp"/>
	<label commandName="Documentation Environment" devLabel="Drawing" translation="Zeichnung"/>
	<label commandName="DoneManageSymbols" devLabel="Done" translation="Fertig"/>
	<label commandName="DonnotShowMeAgainCheckBoxCaption" devLabel="Don't show me this again." translation="Diese Meldung nicht mehr anzeigen."/>
	<label commandName="Dot" devLabel=" Dot" translation=" Punkt"/>
	<label commandName="DotBlank" devLabel=" Dot Blank" translation=" Punkt Leer"/>
	<label commandName="DotSmall" devLabel=" Dot Small" translation=" Punkt Klein"/>
	<label commandName="DrawingAlignedDimTypeInput" devLabel="Aligned" translation="Ausgerichtet"/>
	<label commandName="DrawingAutomationPreferenceCmdD" devLabel="Automation Preferences" translation="Voreinstellungen für Automatisierung"/>
	<label commandName="DrawingChangeAwarenessComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="Komponenten"/>
	<label commandName="DrawingDebug" devLabel="Drawing Debug" translation="Zeichnungsfehlersuche"/>
	<label commandName="DrawingDebugCommandDesc" devLabel="Show some useful information for debugging or testing" translation="Einige nützliche Informationen zur Fehlersuche oder für Tests anzeigen"/>
	<label commandName="DrawingDiameterDimTypeInput" devLabel="Diameter" translation="Durchmesser"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlign" devLabel="Align" translation="Ausrichten"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlignTooltip" devLabel="Align" translation="Ausrichten"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdArrangementType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelctSpacing" devLabel="Spacing" translation="Abstand"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectBaseDimension" devLabel="Base dimension" translation="Basisbemaßung"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectDimensionsToMove" devLabel="Dimensions to move" translation="Zu verschiebende Bemaßungen"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdStackTooltip" devLabel="Stack" translation="Stapel"/>
	<label commandName="DrawingDimensionCmdStack" devLabel="Stack" translation="Stapel"/>
	<label commandName="DrawingExportwoRefresh" devLabel="Export" translation="Exportieren"/>
	<label commandName="DrawingFormat" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="DrawingHorizontalLinearDimTypeInput" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigCancel" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigDialog" devLabel="Select Configuration" translation="Konfiguration auswählen"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigOK" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="DrawingOpenDocumentFail_OtherReasons" devLabel="Can't open this file. The file is corrupt or contains migration issues. &#xA;Please send the file to Autodesk Support for assistance." translation="Diese Datei kann nicht geöffnet werden. Die Datei ist beschädigt oder hat Migrationsprobleme. &#xA;Senden Sie die Datei an den Autodesk-Support, um Unterstützung zu erhalten."/>
	<label commandName="DrawingOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Drawing&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for all views of selected configuration on all sheets in the drawing." translation="&lt;b&gt;Zeichnung&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ändert die Konfiguration für alle Ansichten der ausgewählten Konfiguration auf allen Plänen in der Zeichnung."/>
	<label commandName="DrawingOsnapCenterInput" devLabel="Center" translation="Mitte"/>
	<label commandName="DrawingOsnapCurveXYMinMax" devLabel="Curve X/Y Min/Max" translation="Kurve X/Y Min./Max."/>
	<label commandName="DrawingOsnapEndpointInput" devLabel="Endpoint" translation="Endpunkt"/>
	<label commandName="DrawingOsnapIntersectionInput" devLabel="Intersection" translation="Schnittpunkt"/>
	<label commandName="DrawingOsnapMidpointInput" devLabel="Midpoint" translation="Mittelpunkt"/>
	<label commandName="DrawingOsnapNoneInput" devLabel="None" translation="Keine"/>
	<label commandName="DrawingOsnapPointInput" devLabel="Point" translation="Punkt"/>
	<label commandName="DrawingOsnapQuadrantInput" devLabel="Quadrant" translation="Quadrant"/>
	<label commandName="DrawingOsnapTangentInput" devLabel="Tangent" translation="Tangente"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_NumOfCopiesLable" devLabel="Number of Copies" translation="Anzahl der Exemplare"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_X" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_Y" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Orientation" devLabel="Orientation" translation="Ausrichtung"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PaperSizes" devLabel="Paper Size" translation="Papierformat"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintLineWidthsLabel" devLabel="Print Line Widths" translation="Drucklinienstärken"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintToFolder" devLabel="Print to Folder" translation="In Ordner ausgeben"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Range" devLabel="Define Range" translation="Bereich definieren"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_ShowPreviewCheck" devLabel="Print Preview" translation="Druckvorschau"/>
	<label commandName="DrawingPrintRefresh" devLabel="Refresh" translation="Aktualisieren"/>
	<label commandName="DrawingPrintwoRefresh" devLabel="Print" translation="Drucken"/>
	<label commandName="DrawingRadiusDimTypeInput" devLabel="Radius" translation="Radius"/>
	<label commandName="DrawingSheetCreateNew" devLabel="Create new sheet" translation="Neues Blatt erstellen"/>
	<label commandName="DrawingSheetInput" devLabel="Sheet" translation="Plan"/>
	<label commandName="DrawingSheets" devLabel="Sheets" translation="Pläne"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCmdToolbar" devLabel="Change Summary" translation="Änderungszusammenfassung"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCommandQAT" devLabel="User Change Awareness" translation="Benutzer-Risikobewusstsein"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigDrawing" devLabel="Drawing" translation="Zeichnung"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigScope" devLabel="Scope" translation="Umfang"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigViewSet" devLabel="View Set" translation="Festgelegte Ansicht"/>
	<label commandName="DrawingTemplateFileName" devLabel="Template" translation="Vorlage"/>
	<label commandName="DrawingTemplateSaveAsFileFilters" devLabel="Drawing (*.f2d);;Drawing Template (*.f2t)" translation="Zeichnung (*.f2d);;Zeichnungsvorlage (*.f2t)"/>
	<label commandName="DrawingVerticalLinearDimTypeInput" devLabel="Vertical" translation="Vertikal"/>
	<label commandName="DrawingsDocTitle" devLabel="Drawing" translation="Zeichnung"/>
	<label commandName="DrawingsPropertyRefreshCmd" devLabel="Refresh Properties" translation="Eigenschaften aktualisieren"/>
	<label commandName="Drawn" devLabel="Drawn" translation="Gezeichnet"/>
	<label commandName="DrawnDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DuplicateSketchSymbol" devLabel="Duplicate" translation="Duplizieren"/>
	<label commandName="DwgNo" devLabel="DWG No." translation="DWG-Nr."/>
	<label commandName="ECADLayerStackDiagramCmdDialogTitle" devLabel="Layer Stack View" translation="Layer-Stapelansicht"/>
	<label commandName="ECADLayerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="Layer-Stapelansicht"/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentToolTip" devLabel="Creates a drawing of electronics design. &#xA;&#xA;Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="Erstellt eine Zeichnung des Elektronikentwurfs. &#xA;&#xA;Platzieren Sie eine Ansicht der Leiterplatte sowie ein Diagramm und eine Tabelle für den Leiterplatten-Layer-Stapel."/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentUnavailableToolTip" devLabel="Unavailable when there is no PCB linked to electronics design.&#xA;&#xA;Creates a drawing of electronics design. Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="Nicht verfügbar, wenn keine Leiterplatte mit dem Elektronikentwurf verknüpft ist.&#xA;&#xA;Erstellt eine Zeichnung des Elektronikentwurfs. Platzieren Sie eine Ansicht der Leiterplatte sowie ein Diagramm und eine Tabelle für den Leiterplatten-Layer-Stapel."/>
	<label commandName="ECADNewDrawingFromPCB3d" devLabel="From Design" translation="Aus Entwurf"/>
	<label commandName="EDIT_DISPLAY_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="Optionen"/>
	<label commandName="EDIT_PROPERTIES_GROUP" devLabel="Properties" translation="Eigenschaften"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_BORDER_CMD" devLabel="Show Border" translation="Rahmen anzeigen"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_GRID_CMD" devLabel="Show Layout Grid" translation="Entwurfsraster anzeigen"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_OTHERGEOMETRY_CMD" devLabel="Show Sheet Contents" translation="Planinhalte anzeigen"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SHEET_CMD" devLabel="Show Sheet" translation="Plan anzeigen"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SNAP_CMD" devLabel="Snap to Grid" translation="Raster fangen"/>
	<label commandName="EDIT_TOOL_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="Optionen"/>
	<label commandName="EdgeDimGenAlgo" devLabel="Edge Dim Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Kantenbemaßungs-Generator"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="EdgeMajoritySymbolInput" devLabel="Edge" translation="Kante"/>
	<label commandName="EdgeReset" devLabel="Reset" translation="Zurücksetzen"/>
	<label commandName="EdgeResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Alle Eigenschaften auf Vorgabewerte zurücksetzen"/>
	<label commandName="EdgeVisibilityGroup" devLabel="Edge Visibility" translation="Kantensichtbarkeit"/>
	<label commandName="EditPalette" devLabel="Edit Palette" translation="Palette bearbeiten"/>
	<label commandName="EditPaletteColor" devLabel="Edit Palette Color" translation="Palettenfarbe bearbeiten"/>
	<label commandName="EditPaletteLinetype" devLabel="Edit Palette Linetype" translation="Linientyp der Palette bearbeiten"/>
	<label commandName="EditPaletteLineweight" devLabel="Edit Palette Lineweight" translation="Linienstärke der Palette bearbeiten"/>
	<label commandName="EditSketchSymbol" devLabel="Edit" translation="Bearbeiten"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetDynamic" devLabel="Dynamic" translation="Dynamisch"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetVaries" devLabel="*VARIES*" translation="*VARIIERT*"/>
	<label commandName="EditToolProps" devLabel="Edit Tool" translation="Bearbeitungswerkzeug"/>
	<label commandName="ElectronicsTableCommandDialogTitle" devLabel="Insert Layer Stack Table" translation="Layer-Stapeltabelle einfügen"/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription1" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked Electronics Design." translation="Die Layer-Stapeltabelle ist nicht verfügbar, wenn kein verknüpfter Elektronikentwurf vorhanden ist."/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="Um Elektronikdaten in einer Zeichnung zu verwenden, verknüpfen Sie zunächst die 3D-Leiterplatte mit einem Elektronikentwurf und erstellen dann eine Zeichnung."/>
	<label commandName="ElectronicsTableSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="EmptyLeaderTip" devLabel="Creates a leader regardless of any feature data stored within the selected edge." translation="Erstellt eine Führungslinie, unabhängig von den Elementdaten, die in der ausgewählten Kante gespeichert sind."/>
	<label commandName="EmptyTableTip" devLabel="Creates an empty table." translation="Erstellt eine leere Tabelle."/>
	<label commandName="EnableBrokenView" devLabel="Enable" translation="Aktivieren"/>
	<label commandName="EnableInterviewDatums" devLabel="Enable Interview datums" translation="Bezüge zwischen Ansichten aktivieren"/>
	<label commandName="Engineering" devLabel="Engineering" translation="Entwicklung"/>
	<label commandName="EraseSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Auswahl"/>
	<label commandName="ExistingDimGeneratorAlgorithm" devLabel="Existing Dimension Generator Algorithm" translation="Algorithmus für vorhandenen Bemaßungsgenerator"/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Message" devLabel="Export to CSV and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exportieren Sie in CSV und andere Dateitypen, damit Sie Dateien problemlos mit anderen nutzen und gemeinsam an Ihren Konstruktionen arbeiten können."/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Title" devLabel="Export CSV" translation="CSV exportieren"/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Message" devLabel="Export to DWG and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exportieren Sie in DWG und andere Dateitypen, damit Sie Dateien problemlos mit anderen nutzen und gemeinsam an Ihren Konstruktionen arbeiten können."/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Title" devLabel="Export DWG" translation="DWG exportieren"/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Message" devLabel="Export to DXF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exportieren Sie in DXF und andere Dateitypen, damit Sie Dateien problemlos mit anderen nutzen und gemeinsam an Ihren Konstruktionen arbeiten können."/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Title" devLabel="Export DXF" translation="DXF exportieren"/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Message" devLabel="Export to PDF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exportieren Sie in PDF und andere Dateitypen, damit Sie Dateien problemlos mit anderen nutzen und gemeinsam an Ihren Konstruktionen arbeiten können."/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Title" devLabel="Export PDF" translation="PDF exportieren"/>
	<label commandName="ExportCmdFileExistAndIsNotWritable" devLabel="The file cannot be replaced because it is in use." translation="Die Datei kann nicht ersetzt werden, da sie verwendet wird."/>
	<label commandName="ExportPDFFilter" devLabel="PDF Files (*.pdf)" translation="PDF-Dateien (*.pdf)"/>
	<label commandName="ExportPartsListFilter" devLabel="CSV file(*.csv)" translation="CSV-Datei (*.csv)"/>
	<label commandName="Extent" devLabel="Extent Type" translation="Grenztyp"/>
	<label commandName="ExternalFilePath" devLabel="File Path" translation="Dateipfad"/>
	<label commandName="FCFReset" devLabel="Reset" translation="Zurücksetzen"/>
	<label commandName="FCFResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Alle Eigenschaften auf Vorgabewerte zurücksetzen"/>
	<label commandName="FDWGGcCoincidentCommandDesc" devLabel="Coincident" translation="Koinzident"/>
	<label commandName="FDWGGcCollinearCommandDesc" devLabel="Collinear" translation="Kollinear"/>
	<label commandName="FDWGGcConcentricCommandDesc" devLabel="Concentric" translation="Konzentrisch"/>
	<label commandName="FDWGGcEqualCommandDesc" devLabel="Equal" translation="Gleich"/>
	<label commandName="FDWGGcFixCommandDesc" devLabel="Fix" translation="Fest"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalCommandDesc" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalVerticalCommandDesc" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="Horizontal/Vertikal"/>
	<label commandName="FDWGGcParallelCommandDesc" devLabel="Parallel" translation="Parallel"/>
	<label commandName="FDWGGcPerpendicularCommandDesc" devLabel="Perpendicular" translation="Lotrecht"/>
	<label commandName="FDWGGcSmoothCommandDesc" devLabel="Smooth" translation="Glatt"/>
	<label commandName="FDWGGcSymmetricCommandDesc" devLabel="Symmetric" translation="Symmetrisch"/>
	<label commandName="FDWGGcTangentCommandDesc" devLabel="Tangent" translation="Tangential"/>
	<label commandName="FDWGGcVerticalCommandDesc" devLabel="Vertical" translation="Vertikal"/>
	<label commandName="FDWGSketchSmartConstarintDimCommand" devLabel="Sketch Dimension" translation="Skizzenbemaßung"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_BY" devLabel="Approved by" translation="Genehmigt von"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_DATE" devLabel="Date Approved" translation="Genehmigungsdatum"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_BY" devLabel="Checked by" translation="Geprüft von"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_DATE" devLabel="Date checked" translation="Überprüfungsdatum"/>
	<label commandName="FD_CODE" devLabel="Code compliance" translation="Normenkonformität"/>
	<label commandName="FD_CREATED_DATE" devLabel="Date created" translation="Erstellungsdatum"/>
	<label commandName="FD_CREATE_BY" devLabel="Created by" translation="Erstellt von"/>
	<label commandName="FD_DATE_OF_ISSUE" devLabel="Date of issue" translation="Ausgabedatum"/>
	<label commandName="FD_DEPT" devLabel="Department" translation="Abteilung"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_STATUS" devLabel="Document Status" translation="Dokumentstatus"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_TYPE" devLabel="Document Type" translation="Dokumenttyp"/>
	<label commandName="FD_DRAWING_NUMBER" devLabel="Drawing number" translation="Zeichnungsnummer"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_BY" devLabel="Drawn by" translation="Gezeichnet von"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_DATE" devLabel="Date drawn" translation="Zeichnungserstellungsdatum"/>
	<label commandName="FD_DWG_NO" devLabel="Drawing number" translation="Zeichnungsnummer"/>
	<label commandName="FD_PROJECT" devLabel="Project name" translation="Projektname"/>
	<label commandName="FD_REV" devLabel="Revision number" translation="Revisionsnummer"/>
	<label commandName="FD_SCALE" devLabel="Drawing scale" translation="Zeichnungsmaßstab"/>
	<label commandName="FD_SHEET" devLabel="Sheet number" translation="Plannummer"/>
	<label commandName="FD_SIZE" devLabel="Paper size" translation="Papierformat"/>
	<label commandName="FD_TECHNICAL_REFERENCE" devLabel="Technical reference" translation="Technische Referenz"/>
	<label commandName="FD_TITLE_1" devLabel="Title one" translation="Titel eins"/>
	<label commandName="FD_TITLE_2" devLabel="Title two" translation="Titel zwei"/>
	<label commandName="FD_TITLE_3" devLabel="Title three" translation="Titel drei"/>
	<label commandName="FD_WEIGHT" devLabel="Weight" translation="Gewicht"/>
	<label commandName="FETCHLATESTPROP" devLabel="Fetching latest properties... " translation="Aktuelle Eigenschaften werden abgerufen... "/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWMSG" devLabel="This sheet has no drawing views. To add balloons, first add a base view." translation="Dieser Plan enthält keine Zeichnungsansichten. Um Positionsnummern hinzuzufügen, fügen Sie zunächst eine Erstansicht hinzu."/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWTOOLTIP" devLabel="This sheet has no drawing views." translation="Dieser Plan enthält keine Zeichnungsansichten."/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONORBENDIDTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons or bend identifiers." translation="Dieser Plan enthält keine Positionsnummern oder Biegungskennungen."/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons." translation="Dieser Plan enthält keine Positionsnummern."/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTERROR" devLabel=" did not print due to an unknown error." translation=" konnte aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht gedruckt werden."/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSHEETS" devLabel="&#xA;Sheet " translation="&#xA;Plan "/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSTATUS" devLabel="Sent to Printer" translation="An Drucker senden"/>
	<label commandName="FUSIONDOCSENTTOPRINTER" devLabel=" sheets successfully sent to printer." translation=" Pläne erfolgreich an den Drucker gesendet."/>
	<label commandName="FUSIONDOCTABLERANGEMISMATCHTOOLTIP" devLabel="The copied cells cannot be pasted in specified target range." translation="Die kopierten Zellen können nicht in den angegebenen Zielbereich eingefügt werden."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_ALREADY_CONSTRAINED" devLabel="Constraint has already been applied to the selected sketch object." translation="Abhängigkeit wurde bereits auf das ausgewählte Skizzenobjekt angewendet."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_CANNOT_ROTATE" devLabel="One or more objects has constraints that prevent geometry to be rotated." translation="Ein oder mehrere Objekte verfügen über Abhängigkeiten, welche die Drehung der Geometrie verhindern."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="Skizziergeometrie ist mit zu vielen Abhängigkeiten versehen."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_RELAX_DRAGGING" devLabel="A dimensional constraint or user variable with an expression has been set to a numerical value." translation="Eine Bemaßungsabhängigkeit oder Benutzervariable mit einem Ausdruck wurde auf einen numerischen Wert gesetzt."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_INCONSISTENT" devLabel="Dimensional value or resultant geometry is inconsistent with existing configuration." translation="Bemaßungswert oder resultierende Geometrie ist nicht mit der vorhandenen Konfiguration konsistent."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="Skizziergeometrie ist mit zu vielen Abhängigkeiten versehen."/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesign" devLabel="Cannot open the associated electronics design." translation="Der zugehörige Elektronikentwurf kann nicht geöffnet werden."/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesignDetail" devLabel="Cannot open the associated electronics design. Open the design manually to create a drawing." translation="Der zugehörige Elektronikentwurf kann nicht geöffnet werden. Öffnen Sie den Entwurf manuell, um eine Zeichnung zu erstellen."/>
	<label commandName="FeatureGroups" devLabel="Group" translation="Gruppe"/>
	<label commandName="FieldWeld" devLabel="Field Weld" translation="Baustellennaht"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="The file you are trying to create drawing from is currently being saved by another user. Do you want to create it from a previous version instead?&#xA;&#xA;" translation="Die Datei, aus der Sie eine Zeichnung erstellen möchten, wird derzeit von einem anderen Benutzer gespeichert. Möchten Sie die Zeichnung aus einer früheren Version erstellen?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="The component you are trying to create a drawing from is currently being saved by someone else. Do you want to create it from a previous change instead?&#xA;&#xA;" translation="Die Komponente, aus der Sie eine Zeichnung erstellen möchten, wird derzeit von einem anderen Benutzer gespeichert. Möchten Sie sie stattdessen aus einer vorherigen Änderung erstellen?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="Schriftfeld fertig stellen"/>
	<label commandName="FirstFrame" devLabel="First Frame" translation="Erster Frame"/>
	<label commandName="FirstLevel" devLabel="First Level" translation="Erste Ebene"/>
	<label commandName="FirstLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing only the first level components." translation="Erstellt eine Teileliste, die nur die Komponenten der ersten Ebene enthält."/>
	<label commandName="FirstLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to First Level partslist." translation="Wechseln Sie zur Teileliste Erste Ebene."/>
	<label commandName="FlatPatternRepresentation" devLabel="Flat Pattern" translation="Abwicklung"/>
	<label commandName="Flip" devLabel="Flip" translation="Umkehren"/>
	<label commandName="FlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Seite umkehren"/>
	<label commandName="FlipSymbol" devLabel="Flip Symbol" translation="Symbol umkehren"/>
	<label commandName="FocalLength" devLabel="Focal Length" translation="Brennweite"/>
	<label commandName="FocalLengthToolTip" devLabel="Choose the focal length to apply to the perspective view." translation="Wählen Sie die Brennweite, die auf die perspektivische Ansicht angewendet werden soll."/>
	<label commandName="FoldedComponentReprensentation" devLabel="Folded Component" translation="Gefaltete Komponente"/>
	<label commandName="ForceNestISO" devLabel="Force Nest Isometric -1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="Isometrische Verschachtelung erzwingen -1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="Fractional" devLabel="Fractional" translation="Bruch"/>
	<label commandName="From DWG File" devLabel="From DWG File" translation="Aus DWG-Datei"/>
	<label commandName="From Existing" devLabel="From Existing" translation="Aus vorhandenem Element"/>
	<label commandName="From Scratch" devLabel="From Scratch" translation="Neu"/>
	<label commandName="FromParent" devLabel="From Parent" translation="Vom übergeordneten Objekt"/>
	<label commandName="FromScratchBaseDocument" devLabel="From scratch" translation="Neu"/>
	<label commandName="Front" devLabel="Front" translation="Vorne"/>
	<label commandName="Full Length" devLabel="Full Length" translation="Volle Länge"/>
	<label commandName="FullArc" devLabel="Full Arc Dimension" translation="Vollständige Bogenbemaßung"/>
	<label commandName="FusDocAutoBreak" devLabel="Auto Break" translation="Autom. Bruch"/>
	<label commandName="FusDocAutoDimension" devLabel="Auto Dimension" translation="Autom. Bemaßung"/>
	<label commandName="FusDocAutoPrefSave" devLabel=" Automation Preferences saved as " translation=" Automatisierungsvoreinstellungen gespeichert als "/>
	<label commandName="FusDocAutoRotate" devLabel="Auto Rotate" translation="Autom. Drehen"/>
	<label commandName="FusDocAutomaticDimension" devLabel="Automatic Dimension" translation="Automatische Bemaßung"/>
	<label commandName="FusDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="Basislinienbemaßung"/>
	<label commandName="FusDocBlockRefEditFinishProperties" devLabel="Finish Properties" translation="Schlichteigenschaften"/>
	<label commandName="FusDocBodiesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Bodies For Auto Rotate" translation="Maximale Anzahl der Körper zum automatischen Drehen"/>
	<label commandName="FusDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="Kettenbemaßung"/>
	<label commandName="FusDocCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="Bemaßungen der runden Anordnung"/>
	<label commandName="FusDocColumnHeader" devLabel="Column" translation="Spalte"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExclude" devLabel="Omit Components with Keywords" translation="Komponenten mit Schlüsselwörtern auslassen"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExcludeDesc" devLabel="Lets you type any components for which you don't want a sheet to be created." translation="Ermöglicht die Eingabe von Komponenten, für die kein Plan erstellt werden soll."/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth1" devLabel="0.00mm" translation="0.00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth10" devLabel="0.35mm" translation="0.35 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth11" devLabel="0.40mm" translation="0.40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth12" devLabel="0.50mm" translation="0.50 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth13" devLabel="0.53mm" translation="0.53 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth14" devLabel="0.60mm" translation="0.60 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth15" devLabel="0.70mm" translation="0.70 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth16" devLabel="0.80mm" translation="0.80 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth17" devLabel="0.90mm" translation="0.90 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth18" devLabel="1.00mm" translation="1.00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth19" devLabel="1.06mm" translation="1.06 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth2" devLabel="0.05mm" translation="0.05 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth20" devLabel="1.20mm" translation="1.20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth21" devLabel="1.40mm" translation="1.40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth22" devLabel="1.58mm" translation="1.58 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth23" devLabel="2.00mm" translation="2.00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth24" devLabel="2.11mm" translation="2.11 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth3" devLabel="0.09mm" translation="0.09 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth4" devLabel="0.13mm" translation="0.13 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth5" devLabel="0.15mm" translation="0.15 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth6" devLabel="0.18mm" translation="0.18 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth7" devLabel="0.20mm" translation="0.20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth8" devLabel="0.25mm" translation="0.25 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth9" devLabel="0.30mm" translation="0.30 mm"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue0" devLabel="A0 (1189mm x 841mm)" translation="A0 (1189 mm x 841 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue1" devLabel="A1 (841mm x 594mm)" translation="A1 (841 mm x 594 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue10" devLabel="D (34in x 22in)" translation="D (34 Zoll x 22 Zoll)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue11" devLabel="E (44in x 34in)" translation="E (44 Zoll x 34 Zoll)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue2" devLabel="A2 (594mm x 420mm)" translation="A2 (594 mm x 420 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue3" devLabel="A3 (420mm x 297mm)" translation="A3 (420 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue4" devLabel="A4 (210mm x 297mm)" translation="A4 (210 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue5" devLabel="A4 (297mm x 210mm)" translation="A4 (297 mm x 210 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue6" devLabel="A (8.5in x 11in)" translation="A (8.5 Zoll x 11 Zoll)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue7" devLabel="A (11in x 8.5in)" translation="A (11 Zoll x 8.5 Zoll)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue8" devLabel="B (17in x 11in)" translation="B (17 Zoll x 11 Zoll)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue9" devLabel="C (22in x 17in)" translation="C (22 Zoll x 17 Zoll)"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection1" devLabel="Bottom left" translation="Unten links"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection2" devLabel="Bottom right" translation="Unten rechts"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection3" devLabel="Top left" translation="Oben links"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection4" devLabel="Top right" translation="Oben rechts"/>
	<label commandName="FusDocDimensionHDirection" devLabel="Dimension Datum" translation="Bemaßungsbezug"/>
	<label commandName="FusDocDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="Bemaßungsstrategie"/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationMessage" devLabel="Generation of %1% started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="Generierung von %1% um %2% gestartet. Dies kann einige Minuten dauern. Sie werden benachrichtigt, wenn der Vorgang abgeschlossen ist."/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationStarted" devLabel="Generation started" translation="Generierung gestartet"/>
	<label commandName="FusDocFacesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Faces For Auto Rotate" translation="Maximale Anzahl der Flächen zum automatischen Drehen"/>
	<label commandName="FusDocFailedToDownload" devLabel="Failed to download selected template file" translation="Fehler beim Herunterladen der ausgewählten Vorlagendatei"/>
	<label commandName="FusDocFailedToPushAutoSettings" devLabel="Failed to push automation settings to template" translation="Fehler beim Übertragen der Automatisierungseinstellungen an die Vorlage"/>
	<label commandName="FusDocGetAlternateDim" devLabel="Get Alternate Dimension" translation="Alternative Bemaßung abrufen"/>
	<label commandName="FusDocGetAutoDimInfo" devLabel="Get Auto Dimension Info" translation="Autom. Bemaßungsinfo abrufen"/>
	<label commandName="FusDocHighlightDimensionset" devLabel="Highlight Dimensionset" translation="Bemaßungssatz hervorheben"/>
	<label commandName="FusDocInterLoopDimensionStrategy" devLabel="Inter Loop Dimension Strategy" translation="Bemaßungsstrategie zwischen Konturen"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision0" devLabel="0" translation="0"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision1" devLabel="0.1" translation="0.1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision10" devLabel="1" translation="1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision11" devLabel="1/2" translation="1/2"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision12" devLabel="1/4" translation="1/4"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision13" devLabel="1/8" translation="1/8"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision14" devLabel="1/16" translation="1/16"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision15" devLabel="1/32" translation="1/32"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision16" devLabel="1/64" translation="1/64"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision17" devLabel="1/128" translation="1/128"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision18" devLabel="1/256" translation="1/256"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision19" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision2" devLabel="0.12" translation="0.12"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision20" devLabel="0'-0.1&quot;" translation="0'-0.1&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision21" devLabel="0'-0.12&quot;" translation="0'-0.12&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision22" devLabel="0'-0.123&quot;" translation="0'-0.123&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision23" devLabel="0'-0.1234&quot;" translation="0'-0.1234&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision24" devLabel="0'-0.12345&quot;" translation="0'-0.12345&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision25" devLabel="0'-0.123456&quot;" translation="0'-0.123456&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision26" devLabel="0'-0.1234567&quot;" translation="0'-0.1234567&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision27" devLabel="0'-0.12345678&quot;" translation="0'-0.12345678&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision28" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision29" devLabel="0'-0 1/2&quot;" translation="0'-0 1/2&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision3" devLabel="0.123" translation="0.123"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision30" devLabel="0'-0 1/4&quot;" translation="0'-0 1/4&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision31" devLabel="0'-0 1/8&quot;" translation="0'-0 1/8&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision32" devLabel="0'-0 1/16&quot;" translation="0'-0 1/16&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision33" devLabel="0'-0 1/32&quot;" translation="0'-0 1/32&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision34" devLabel="0'-0 1/64&quot;" translation="0'-0 1/64&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision35" devLabel="0'-0 1/128&quot;" translation="0'-0 1/128&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision36" devLabel="0'-0 1/256&quot;" translation="0'-0 1/256&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision4" devLabel="0.1234" translation="0.1234"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision5" devLabel="0.12345" translation="0.12345"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision6" devLabel="0.123456" translation="0.123456"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision7" devLabel="0.1234567" translation="0.1234567"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision8" devLabel="0.12345678" translation="0.12345678"/>
	<label commandName="FusDocMinimumIndividualBreakPercentage" devLabel="Minimum Individual Break Percentage" translation="Minimaler Prozentsatz individueller Brüche"/>
	<label commandName="FusDocMinimumTotalBreakPercentage" devLabel="Minimum Total Break Percentage" translation="Minimaler Bruchprozentsatz insgesamt"/>
	<label commandName="FusDocOpenDrawing" devLabel="Open drawing" translation="Zeichnung öffnen"/>
	<label commandName="FusDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="Koordinatenbemaßung"/>
	<label commandName="FusDocOverallDimension" devLabel="Overall Dimension" translation="Gesamtbemaßung"/>
	<label commandName="FusDocPreferHnTNoteOverDims" devLabel="Prefer hole and thread note over dimensions" translation="Bohrungs- und Gewindeinfo gegenüber Bemaßungen bevorzugen"/>
	<label commandName="FusDocPreferSymmetricDims" devLabel="Prefer Symmetric Dims for Symmertic Part" translation="Symmetrische Bemaßungen für symmetrisches Bauteil bevorzugen"/>
	<label commandName="FusDocPreferredSheetSize" devLabel="Preferred Sheet Sizes" translation="Bevorzugte Plangrößen"/>
	<label commandName="FusDocReadyForReview" devLabel=" ready for review" translation=" bereit zur Überprüfung"/>
	<label commandName="FusDocSizeHeader" devLabel="Size" translation="Größe"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricDimension" devLabel="Symmetric Dimension" translation="Symmetrische Bemaßung"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithBaseLineDimension" devLabel="Symmetric With Baseline Dimension" translation="Symmetrisch mit Basislinienbemaßung"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithOrdinateDimension" devLabel="Symmetric With Ordinate Dimension" translation="Symmetrisch mit Koordinatenbemaßung"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME0" devLabel="0.07in" translation="0.07 Zoll"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME1" devLabel="0.1in" translation="0.1 Zoll"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME2" devLabel="0.12in" translation="0.12 Zoll"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME3" devLabel="0.24in" translation="0.24 Zoll"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME4" devLabel="0.35in" translation="0.35 Zoll"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME5" devLabel="0.5in" translation="0.5 Zoll"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME6" devLabel="0.75in" translation="0.75 Zoll"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO0" devLabel="1.8mm" translation="1.8 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO1" devLabel="2.5mm" translation="2.5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO2" devLabel="3.5mm" translation="3.5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO3" devLabel="5mm" translation="5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO4" devLabel="7mm" translation="7 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO5" devLabel="10mm" translation="10 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO6" devLabel="14mm" translation="14 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO7" devLabel="20mm" translation="20 mm"/>
	<label commandName="FusDocViewJobStatus" devLabel="View job status" translation="Job-Status anzeigen"/>
	<label commandName="FusionAddTitleBlockCommandDialogTitle1" devLabel="NEW TITLE BLOCK" translation="NEUES SCHRIFTFELD"/>
	<label commandName="FusionBendTableEdit" devLabel="BEND TABLE" translation="BIEGUNGSTABELLE"/>
	<label commandName="FusionBrokenView" devLabel="Break View" translation="Ansicht lösen"/>
	<label commandName="FusionBrokenViewEdit" devLabel="Broken View Edit" translation="Gelöste Ansicht bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionChangeBorderVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Ein-/ausblenden"/>
	<label commandName="FusionChangeDimensionUnitsSettings" devLabel="Change Dimension Units" translation="Bemaßungseinheiten ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayBorderCommand" devLabel="Change Display Border" translation="Rahmen anzeigen ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayTitleBlockCommand" devLabel="Change Display Title Block" translation="Schriftfeld anzeigen ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeDocumentSettings" devLabel="Change Document Settings" translation="Dokumenteinstellungen ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeFontSettings" devLabel="Change Font" translation="Schriftart ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeLineWidthGroupSettings" devLabel="Change Line Width Group" translation="Linienstärkengruppe ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiDocSettingCommand" devLabel="Change Document Settings" translation="Dokumenteinstellungen ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiSheetSettingsCommand" devLabel="Change Sheet Settings" translation="Planeinstellungen ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeRevisionScopeSettings" devLabel="Change Revision Scope" translation="Revisionsbereich ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSettings" devLabel="Sheet Size" translation="Plangröße"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSizeCommand" devLabel="Change Sheet Size" translation="Plangröße ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeTextHeightGroupSettings" devLabel="Change Text Height Group" translation="Texthöhengruppe ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockCommand" devLabel="Change Title Block" translation="Schriftfeld ändern"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Ein-/ausblenden"/>
	<label commandName="FusionConfigTableEdit" devLabel="CONFIGURATION TABLE" translation="KONFIGURATIONSTABELLE"/>
	<label commandName="FusionCreateDrawingFromComponents" devLabel="Create Drawing" translation="Zeichnung erstellen"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="Heruntergeladene Datei nicht gefunden. Erwarteter Dateipfad: %1%"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="Beim Herunterladen und Öffnen eines Dokuments ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."/>
	<label commandName="FusionCropOutlineCommand" devLabel="Show / Hide Crop Outline" translation="Zuschneidekontur anzeigen/ausblenden"/>
	<label commandName="FusionCropView" devLabel="Crop View" translation="Zuschneideansicht"/>
	<label commandName="FusionCropViewEditCommand" devLabel="Edit Crop View" translation="Zuschneideansicht bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="Heruntergeladene Datei nicht gefunden. Erwarteter Dateipfad: %1%"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="Beim Herunterladen und Öffnen eines Dokuments ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="Nachfolgende Nullen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="Führende Nullen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abkürzung der Einheit"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Nullen/Einheiten"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Lineare Genauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Lineare Toleranzgenauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="Alternativeinheiten"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFit" devLabel="Fit" translation="Passung"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndDeviations" devLabel="Tolerance class with deviations" translation="Toleranzklasse mit Abweichungen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndLimits" devLabel="Tolerance class with limits" translation="Toleranzklasse mit Grenzwerten"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitClearance" devLabel="Clearance" translation="Spiel"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustomTip" devLabel="Custom fit" translation="Benutzerdefinierte Passung"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitFormat" devLabel="Show fit" translation="Passung anzeigen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitHole" devLabel="Hole" translation="Bohrung"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitInterference" devLabel="Interference" translation="Übermaß"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitLabel" devLabel="Limits" translation="Grenzwerte"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitOnly" devLabel="Tolerance class only" translation="Nur Toleranzklasse"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitPreferred" devLabel="Preferred Fit" translation="Bevorzugte Passung"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitShaft" devLabel="Shaft" translation="Welle"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTarget" devLabel="Hole/Shaft" translation="Bohrung/Welle"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTolFormat" devLabel="Show tolerance" translation="Toleranz anzeigen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTransition" devLabel="Transtion" translation="Übergang"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeHole" devLabel="Tolerance Hole Grade" translation="Toleranz - Bohrungsklasse"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeShaft" devLabel="Tolerance Shaft Grade" translation="Toleranz - Wellenklasse"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="Alternativeinheiten"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupInspection" devLabel="Inspection" translation="Überprüfung"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="Primäreinheiten"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupText" devLabel="Text" translation="Text"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupTolerances" devLabel="Tolerances" translation="Toleranzen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogHoleClass" devLabel="Hole Class" translation="Bohrungsklasse"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionAngular" devLabel="Angular" translation="Winkelförmig"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionFrame" devLabel="Frame" translation="Rahmen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionLabel" devLabel="Label" translation="Beschriftung"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionNoFrame" devLabel="No Frame" translation="Kein Frame"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRate" devLabel="Rate" translation="Rate"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRound" devLabel="Round" translation="Rund"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogLowerTolerance" devLabel="Lower Tolerance" translation="Untere Toleranz"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogNotToScale" devLabel="Not To Scale" translation="Nicht maßstabsgerecht"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryAngularPrecision" devLabel="Angular Precision" translation="Winkelgenauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="Führende Nullen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abkürzung der Einheit"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="Nachfolgende Nullen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Lineare Genauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Lineare Toleranzgenauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitFormat" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="Primäreinheiten"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Nullen/Einheiten"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogReferenceDimension" devLabel="Reference Dimension" translation="Referenzbemaßung"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogRepresentation" devLabel="Representation" translation="Darstellung"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogShaftClass" devLabel="Shaft Class" translation="Wellenklasse"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogSymbolPalette" devLabel="Insert Symbol" translation="Symbol einfügen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTheoreticallyExact" devLabel="Theoretically Exact" translation="Theoretisch genau"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolDiv" devLabel="/" translation="/"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolerance" devLabel="Tolerance" translation="Toleranz"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceDeviation" devLabel="Deviation" translation="Abmaß"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceLimit" devLabel="Limit" translation="Grenzwert"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceSymmetrical" devLabel="Symmetrical" translation="Symmetrisch"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogUpperTolerance" devLabel="Upper Tolerance" translation="Obere Toleranz"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitClass" devLabel="Tolarance class" translation="Toleranzklasse"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLine" devLabel="Fit stack line" translation="Stapellinie einpassen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLineDiagonal" devLabel="Fit stack diagonal" translation="Stapeldiagonale einpassen"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackNoLine" devLabel="Fit stack no line" translation="Stapel ohne Linie einpassen"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsolePathName" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="Pfad zu AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="Pfad zu AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocAddDimensionBreak" devLabel="Add Dimension Break" translation="Bemaßungsbruch hinzufügen"/>
	<label commandName="FusionDocAlignedDimension" devLabel="Aligned Dimension" translation="Ausgerichtete Bemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocAngularDimension" devLabel="Angular Dimension" translation="Winkelbemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocArc" devLabel="3-Point Arc" translation="Bogen mit drei Punkten"/>
	<label commandName="FusionDocArcCenter" devLabel="ArcCenter" translation="Bogenmittelpunkt"/>
	<label commandName="FusionDocArcDimension" devLabel="Arc Length Dimension" translation="Bogenlängenbemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocArcTangent" devLabel="ArcTangent" translation="Arkustangens"/>
	<label commandName="FusionDocArrow" devLabel="Leader" translation="Führungslinie"/>
	<label commandName="FusionDocAttDef" devLabel="Attribute" translation="Attribut"/>
	<label commandName="FusionDocAttEdit" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="Bearbeitung der Attributsdefinition"/>
	<label commandName="FusionDocAutoCutView" devLabel="Auto Cut View" translation="Ansicht autom. ausschneiden"/>
	<label commandName="FusionDocAutoDetailedView" devLabel="Auto Detailed View" translation="Autom. Detailansicht"/>
	<label commandName="FusionDocAutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="Autom. Verschachtelung"/>
	<label commandName="FusionDocAutoScale" devLabel="Auto Scale" translation="Autom. Skalieren"/>
	<label commandName="FusionDocAutoSectionalView" devLabel="Auto Sectional View" translation="Autom. Schnittansicht"/>
	<label commandName="FusionDocAutoView" devLabel="Auto View" translation="Autom. Ansicht"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewMaxBodiesToConsider" devLabel="Max Bodies To Consider for Auto View" translation="Max. für automatische Ansicht zu berücksichtigende Körper"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewPercentDiffInViews" devLabel="Percentage Difference In Views" translation="Prozentuale Differenz in Ansichten"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmd" devLabel="Change Automation Settings" translation="Automatisierungseinstellungen ändern"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmdTooltip" devLabel="Change Automation Settings" translation="Automatisierungseinstellungen ändern"/>
	<label commandName="FusionDocBalloon" devLabel="Balloon" translation="Positionsnummer"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip" devLabel="A balloon can only be placed on a component" translation="Eine Positionsnummer kann nur auf einer Komponente platziert werden"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon can only be placed on a component.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Convert bodies to components in the Design." translation="&lt;b&gt;Eine Positionsnummer kann nur auf einer Komponente platziert werden.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wandeln Sie in der Konstruktion Körper in Komponenten um."/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip" devLabel="A balloon cannot be put on sketches" translation="Positionsnummer kann nicht auf Skizzen platziert werden"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon cannot be put on sketches.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Eine Positionsnummer kann nicht auf Skizzen platziert werden.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="Basislinienbemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocBendNoteLeader" devLabel="Bend Note" translation="Biegungshinweis"/>
	<label commandName="FusionDocBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Biegungstabelle"/>
	<label commandName="FusionDocBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="Schriftfeld bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDocBorderEdit" devLabel="Edit Border" translation="Rahmen bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="Sie können in einer Bruchansicht und deren verknüpften Ansichten keinen Ausbruchschnitt erstellen."/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="Ausbruchschnitt kann nicht erstellt werden"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewAuxViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to an auxiliary view" translation="Brüche können keiner Hilfsansicht hinzugefügt werden"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewBreakoutViewUnsupported" devLabel="You cannot create a Break View on a Breakout Section View and its linked views." translation="Sie können in einer Ausbruch-Schnittansicht und deren verknüpften Ansichten keine Bruchansicht erstellen."/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewChainUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a view where the parent is a crop view" translation="Zu einer Ansicht, deren übergeordnete Ansicht eine Zuschneideansicht ist, können keine Brüche hinzugefügt werden"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a crop view" translation="Zu einer Zuschneideansicht können keine Brüche hinzugefügt werden"/>
	<label commandName="FusionDocCancelDeleteSymbolButton" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="FusionDocCenterEditPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="Muster der Mittelpunktmarkierung"/>
	<label commandName="FusionDocCenterPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="Muster der Mittelpunktmarkierung"/>
	<label commandName="FusionDocCenterReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Erneut verknüpfen"/>
	<label commandName="FusionDocCenterline" devLabel="Center Line" translation="Mittellinie"/>
	<label commandName="FusionDocCentermark" devLabel="Center Mark" translation="Mittelpunktmarkierung"/>
	<label commandName="FusionDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="Kettenbemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocCircle" devLabel="Center Radius Circle" translation="Kreis durch Mittelpunkt und Radius"/>
	<label commandName="FusionDocCircle2Point" devLabel="Circle2Point" translation="Kreis2Punkte"/>
	<label commandName="FusionDocCircle3Point" devLabel="Circle3Point" translation="Kreis3Punkte"/>
	<label commandName="FusionDocCircleDiameter" devLabel="CircleDiameter" translation="Kreisdurchmesser"/>
	<label commandName="FusionDocCommaSeparator" devLabel=", " translation=", "/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingBorderBlock" devLabel="The Border contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the border from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Border.&#xA;" translation="Der Rahmen enthält keine Geometrie oder Text. Fügen Sie Geometrie und/oder Text hinzu, bevor Sie die Bearbeitung beenden.&#xA;Wenn Sie den Rahmen aus einem Plan ausblenden möchten, wechseln Sie zu Browser &gt; Planeinstellungen &gt; Rahmen anzeigen.&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingTitleBlock" devLabel="The Title Block contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the Title Block from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Title Block.&#xA;" translation="Das Schriftfeld enthält keine Geometrie oder Text. Fügen Sie Geometrie und/oder Text hinzu, bevor Sie die Bearbeitung beenden.&#xA;Wenn Sie das Schriftfeld aus einem Plan ausblenden möchten, wechseln Sie zu Browser &gt; Planeinstellungen &gt; Schriftfeld anzeigen.&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocCopy" devLabel="Copy" translation="Kopieren"/>
	<label commandName="FusionDocCopyCustomTableCommand" devLabel="Copy" translation="Kopieren"/>
	<label commandName="FusionDocCopyDefaultCommand" devLabel="Copy" translation="Kopieren"/>
	<label commandName="FusionDocCopyGeomEntityCommand" devLabel="Copy" translation="Kopieren"/>
	<label commandName="FusionDocCopyMtextCommand" devLabel="Copy" translation="Kopieren"/>
	<label commandName="FusionDocCopySketchCommand" devLabel="Copy" translation="Kopieren"/>
	<label commandName="FusionDocCreateDrawingFailed" devLabel="Create drawing failed" translation="Zeichnungserstellung fehlgeschlagen"/>
	<label commandName="FusionDocCreateIsometricView" devLabel="Isometric View" translation="Isometrische Ansicht"/>
	<label commandName="FusionDocCropBreakViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop break views" translation="Bruchansichten können nicht zugeschnitten werden"/>
	<label commandName="FusionDocCropDetailViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop detail views" translation="Detailansichten können nicht zugeschnitten werden"/>
	<label commandName="FusionDocCropPerspectiveViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop perspective views" translation="Perspektivische Ansichten können nicht zugeschnitten werden"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewBreakViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Break View." translation="Sie können Bruchansichten nicht zuschneiden."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewDetailViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Detail View." translation="Sie können Detailansichten nicht zuschneiden."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedMessage" devLabel="You can crop a view only once.&#xA;&#xA;You can edit the existing crop view by selecting the crop window." translation="Sie können eine Ansicht nur einmal zuschneiden.&#xA;&#xA;Sie können die vorhandene Zuschneideansicht bearbeiten, indem Sie das Zuschneidefenster auswählen."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedTitle" devLabel="View is already cropped" translation="Ansicht ist bereits zugeschnitten"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewPerspectiveViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Perspective View." translation="Sie können perspektivische Ansichten nicht zuschneiden."/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedCreation" devLabel="The crop window and the selection boundary of the view must overlap." translation="Das Zuschneidefenster und die Auswahlumgrenzung der Ansicht müssen überlappen."/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop outside the view" translation="Zuschneiden außerhalb der Ansicht nicht möglich"/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Crop Window" translation="Zuschneidefenster neu zeichnen"/>
	<label commandName="FusionDocCustomLeaderReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Erneut verknüpfen"/>
	<label commandName="FusionDocCutDefaultCommand" devLabel="Cut" translation="Ausschneiden"/>
	<label commandName="FusionDocCutGeomEntityCommand" devLabel="Cut" translation="Ausschneiden"/>
	<label commandName="FusionDocCutMtextCommand" devLabel="Cut" translation="Ausschneiden"/>
	<label commandName="FusionDocCutSketchCommand" devLabel="Cut" translation="Ausschneiden"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD1" devLabel="Error" translation="Fehler"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD2" devLabel="This drawing has no drawing views. To add Parts List/Bend Table, first add a base view." translation="Diese Zeichnung enthält keine Zeichnungsansichten. Fügen Sie zunächst eine Erstansicht hinzu, um eine Teileliste/Biegungstabelle hinzuzufügen."/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryDocument" devLabel="The document" translation="Dokument"/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryErrorsFound" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been damaged&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been damaged and may have limited functionality.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Any corrupt views will be outlined. We suggest deleting and recreating these views. If this does not resolve the issue, we recommend reverting to a previous drawing version by following the steps outlined here:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/ENU/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;How to Revert to a Previous Version&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; wurde beschädigt.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Die Datei ist beschädigt und funktioniert möglicherweise nur eingeschränkt.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Alle beschädigten Ansichten werden hervorgehoben. Wir empfehlen, diese Ansichten zu löschen und neu zu erstellen. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, sollten Sie zu einer früheren Zeichnungsversion zurückkehren, indem Sie die unter folgendem Link aufgeführten Schritte durchführen:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/DEU/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;So kehren Sie zu einer früheren Version zurück&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocDatumId" devLabel="Datum Identifier" translation="Bezugssymbol"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdEdgeOption" devLabel="Edge" translation="Kante"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdSurfaceOption" devLabel="Surface" translation="Fläche"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsDescription" devLabel="Preferences that used for easy of debugging drawing" translation="Einstellungen für die einfache Fehlersuche in Zeichnungen"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsName" devLabel="Drawing Debug" translation="Zeichnungsfehlersuche"/>
	<label commandName="FusionDocDefaultTitleBlock" devLabel="The default title block cannot be edited. Do you want to add a new title block based on this one?" translation="Das vorgegebene Schriftfeld kann nicht bearbeitet werden. Möchten Sie ein neues Schriftfeld basierend auf diesem hinzufügen?"/>
	<label commandName="FusionDocDelete" devLabel="Delete" translation="Löschen"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteConstraint" devLabel="Delete Constraint" translation="Abhängigkeit löschen"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolButton" devLabel="Delete Symbol" translation="Symbol löschen"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolTitle" devLabel=" All instances will be deleted" translation=" Alle Exemplare werden gelöscht"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolWarning" devLabel="If you delete this &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol,&lt;/b&gt; it will permanently remove all instances from the drawing.&#xA;&#xA; Do you want to delete the symbol ?" translation="Wenn Sie dieses &lt;b&gt;benutzerdefinierte Skizzensymbol&lt;/b&gt; löschen, werden alle Exemplare dauerhaft aus der Zeichnung entfernt.&#xA;&#xA; Möchten Sie das Symbol löschen?"/>
	<label commandName="FusionDocDetailViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a crop view" translation="Zuschneideansicht kann nicht detailliert werden"/>
	<label commandName="FusionDocDiameterDimension" devLabel="Diameter Dimension" translation="Durchmesserbemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocDimReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Erneut verknüpfen"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionBreak" devLabel="Dimension Break" translation="Bemaßungsbruch"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionEdit" devLabel="Edit Dimension" translation="Bemaßung bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionProperties1" devLabel="DIMENSION" translation="BEMASSUNG"/>
	<label commandName="FusionDocDisassociatedAnnotations" devLabel="One or more sheets contain disassociated annotations. If you continue, your drawings may contain errors." translation="Eines oder mehrere Blätter enthalten nicht mehr verknüpfte Beschriftungen. Wenn Sie fortfahren, enthalten Ihre Zeichnungen möglicherweise Fehler."/>
	<label commandName="FusionDocDocumentNotSet" devLabel="Document name is not properly set." translation="Der Dokumentname ist nicht ordnungsgemäß festgelegt."/>
	<label commandName="FusionDocEdgeExtension" devLabel="Edge Extension" translation="Kantenverlängerung"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolTitle" devLabel="Custom Sketch Symbol cannot be empty" translation="Benutzerdefiniertes Skizzensymbol darf nicht leer sein"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolWarning" devLabel="The &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol &lt;/b&gt; contains no object. Add a sketch object to finish the sketch.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click the &lt;b&gt;More (three-dot) menu&lt;/b&gt; next to the symbol to delete and manage the symbol." translation="Das &lt;b&gt;benutzerdefinierte Skizzensymbol &lt;/b&gt; enthält kein Objekt. Fügen Sie ein Skizzenobjekt hinzu, um die Skizze fertig zu stellen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken Sie auf das &lt;b&gt;Menü Mehr (die drei Punkte)&lt;/b&gt; neben dem Symbol, um es zu löschen und zu verwalten."/>
	<label commandName="FusionDocEgeSymbol" devLabel="Edge Symbol" translation="Kantensymbol"/>
	<label commandName="FusionDocEllipse" devLabel="Ellipse" translation="Ellipse"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyLeader" devLabel="Leader Note" translation="Führungslinienkommentar"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="Benutzerdefinierte Tabelle"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleName" devLabel="Enable Debug AcCoreConsole" translation="Fehlersuche für AcCoreConsole aktivieren"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Enable debug AcCoreConsole" translation="Fehlersuche für AcCoreConsole aktivieren"/>
	<label commandName="FusionDocErase" devLabel="Delete" translation="Löschen"/>
	<label commandName="FusionDocExtend" devLabel="Extend" translation="Dehnen"/>
	<label commandName="FusionDocFeatureControlFrame" devLabel="Feature Control Frame" translation="Form- und Lagetoleranzen"/>
	<label commandName="FusionDocFitCmd" devLabel="Fit" translation="Anpassen"/>
	<label commandName="FusionDocFitDesc" devLabel="Fit" translation="Anpassen"/>
	<label commandName="FusionDocForcePreferredIsoView" devLabel="Force Preferred Isometric View" translation="Bevorzugte isometrische Ansicht erzwingen"/>
	<label commandName="FusionDocGcCoincident" devLabel="Coincident" translation="Koinzident"/>
	<label commandName="FusionDocGcCollinear" devLabel="Collinear" translation="Kollinear"/>
	<label commandName="FusionDocGcConcentric" devLabel="Concentric" translation="Konzentrisch"/>
	<label commandName="FusionDocGcEqual" devLabel="Equal" translation="Gleich"/>
	<label commandName="FusionDocGcFix" devLabel="Fix" translation="Fest"/>
	<label commandName="FusionDocGcHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="FusionDocGcParallel" devLabel="Parallel" translation="Parallel"/>
	<label commandName="FusionDocGcPerpendicular" devLabel="Perpendicular" translation="Lotrecht"/>
	<label commandName="FusionDocGcSmooth" devLabel="Smooth" translation="Glatt"/>
	<label commandName="FusionDocGcSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="Symmetrisch"/>
	<label commandName="FusionDocGcTangent" devLabel="Tangent" translation="Tangential"/>
	<label commandName="FusionDocGcVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertikal"/>
	<label commandName="FusionDocHasMissingXRefs" devLabel="Fusion Document has missing XRefs" translation="In Fusion-Dokument fehlen XRefs"/>
	<label commandName="FusionDocHatchEdit" devLabel="Edit Hatch" translation="Schraffur bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDocHatchProperties1" devLabel="HATCH" translation="SCHRAFFUR"/>
	<label commandName="FusionDocHoleThreadNoteLeader" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Bohrungs- und Gewindeinfo"/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip" devLabel="Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance." translation="Netze mit mehr als 500.000 Dreiecken sind ausgeblendet. Das Einblenden dauert sehr lange und kann die Leistung beeinträchtigen."/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip2" devLabel="&lt;b&gt;Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Netze mit mehr als 500.000 Dreiecken sind ausgeblendet. Das Einblenden dauert sehr lange und kann die Leistung beeinträchtigen.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStd" devLabel="Importing the symbol from a file that uses a different drawing standard may unexpectedly alter dimension values." translation="Wenn Sie das Symbol aus einer Datei importieren, die eine andere Zeichnungsnorm verwendet, werden die Bemaßungswerte möglicherweise unerwartet geändert."/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdBtnText" devLabel="Import anyway" translation="Trotzdem importieren"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdTitle" devLabel="Incompatible drawing standard" translation="Inkompatible Zeichnungsnorm"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockFailed" devLabel="Title block insert failed.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Einfügen des Schriftfelds fehlgeschlagen.&lt;br/&gt;Unter &lt;a href='%1%'&gt;Weitere Informationen&lt;/a&gt; erhalten Sie Unterstützung bei der Vorbereitung von DWG-Dateien für die Verwendung als Schriftfeld."/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockInvalidObject" devLabel="This DWG file can't be inserted because it contains one or more blocks or xrefs. Remove these objects and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Diese DWG-Datei kann nicht eingefügt werden, da sie eines oder mehrere Felder oder XRefs enthält. Entfernen Sie diese Objekte, und versuchen Sie das Einfügen erneut.&lt;br/&gt;Unter &lt;a href='%1%'&gt;Weitere Informationen&lt;/a&gt; erhalten Sie Unterstützung bei der Vorbereitung von DWG-Dateien für die Verwendung als Schriftfeld."/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockNameConflict" devLabel="This DWG file can't be inserted because its name conflicts with an existing object. Rename the DWG file and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Diese DWG-Datei kann nicht eingefügt werden, da der Name einen Konflikt mit einem bestehenden Objekt verursacht. Benennen Sie die DWG-Datei um, und versuchen Sie das Einfügen erneut.&lt;br/&gt;Unter &lt;a href='%1%'&gt;Weitere Informationen&lt;/a&gt; erhalten Sie Unterstützung bei der Vorbereitung von DWG-Dateien für die Verwendung als Schriftfeld."/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockObjectFiltered" devLabel="This DWG file contains one or more fields, 3D solids, or geolocation points. These objects have been automatically removed from the title block.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Diese DWG-Datei enthält ein oder mehrere Felder, 3D-Volumenkörper oder Geopositionspunkte. Diese Objekte wurden automatisch aus dem Schriftfeld entfernt.&lt;br/&gt;Unter &lt;a href='%1%'&gt;Weitere Informationen&lt;/a&gt; erhalten Sie Unterstützung bei der Vorbereitung von DWG-Dateien für die Verwendung als Schriftfeld."/>
	<label commandName="FusionDocInvalidFile" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been corrupted&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been corrupted and can no longer be opened by Fusion" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; wurde beschädigt.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Die Datei ist beschädigt und kann nicht mehr in Fusion geöffnet werden."/>
	<label commandName="FusionDocLabelDef" devLabel="Label" translation="Beschriftung"/>
	<label commandName="FusionDocLeader" devLabel="Note" translation="Anmerkung"/>
	<label commandName="FusionDocLegacyTextEdit" devLabel="Legacy Text Edit" translation="Bearbeitung des älteren Texts"/>
	<label commandName="FusionDocLine" devLabel="Line" translation="Linie"/>
	<label commandName="FusionDocLinearDimension" devLabel="Linear Dimension" translation="Lineare Bemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocMText" devLabel="Text" translation="Text"/>
	<label commandName="FusionDocMeasure" devLabel="Measure" translation="Messen"/>
	<label commandName="FusionDocMinMaxDimensionCmd" devLabel="Curve Min Max Dimension" translation="Min./max. Bemaßung der Kurve"/>
	<label commandName="FusionDocModelPropertyEditCommand" devLabel="Edit Model Property" translation="Modelleigenschaft bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDocMove" devLabel="Move" translation="Verschieben"/>
	<label commandName="FusionDocMoveDialogTitle" devLabel="MOVE" translation="VERSCHIEBEN"/>
	<label commandName="FusionDocNewTitleBlock" devLabel="New Title Block" translation="Neues Schriftfeld"/>
	<label commandName="FusionDocOffset" devLabel="Offset" translation="Versatz"/>
	<label commandName="FusionDocOnlyConsiderVisibleEdges" devLabel="Only Consider Visible Edges Auto View" translation="Nur automatische Ansicht sichtbarer Kanten berücksichtigen"/>
	<label commandName="FusionDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="Koordinatenbemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheet" devLabel="The sheet is out of date. Make sure the sheet is up to date and try again." translation="Das Blatt ist veraltet. Stellen Sie sicher, dass das Blatt auf dem neuesten Stand ist, und versuchen Sie es erneut."/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheets" devLabel="One or more sheets are out of date. Make sure all sheets are up to date and try again." translation="Eines oder mehrere Blätter sind veraltet. Stellen Sie sicher, dass alle Blätter aktuell sind, und versuchen Sie es erneut."/>
	<label commandName="FusionDocOverwriteExistingTitleBlock" devLabel="A title block with that name already exists. Do you want to overwrite the existing title block? Overwriting will replace all existing references to this title block in the drawing." translation="Ein Schriftfeld mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Möchten Sie das vorhandene Schriftfeld überschreiben? Durch Überschreiben werden alle vorhandenen Referenzen für dieses Schriftfeld in der Zeichnung ersetzt."/>
	<label commandName="FusionDocPanCmd" devLabel="Pan" translation="Pan"/>
	<label commandName="FusionDocPartsListTable" devLabel="Parts List" translation="Teileliste"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomMTextCommand" devLabel="Paste" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="FusionDocPasteDefaultCommand" devLabel="Paste" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="FusionDocPasteExternalCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="FusionDocPasteGeomEntityCommand" devLabel="Paste" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="FusionDocPasteSketchCommand" devLabel="Paste" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="FusionDocPasteTextCommand" devLabel="Paste" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="FusionDocRadialDimension" devLabel="Radius Dimension" translation="Radiusbemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocRectangle" devLabel="2-Point Rectangle" translation="Rechteck mit zwei Punkten"/>
	<label commandName="FusionDocRedo" devLabel="Redo" translation="Wiederherstellen"/>
	<label commandName="FusionDocRemoveDimensionBreak" devLabel="Remove Dimension Break" translation="Bemaßungsbruch entfernen"/>
	<label commandName="FusionDocRenumber" devLabel="Renumber" translation="Neu nummerieren"/>
	<label commandName="FusionDocReservedTitleBlockName" devLabel="The specified name conflicts with an existing Fusion object. Please choose another name." translation="Der angegebene Name steht in Konflikt mit einem vorhandenen Fusion-Objekt. Wählen Sie einen anderen Namen."/>
	<label commandName="FusionDocRestoreDefaultsCmd" devLabel="Reset" translation="Zurücksetzen"/>
	<label commandName="FusionDocRevCloudCommand" devLabel="Revision Cloud" translation="Revisionswolke"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarker" devLabel="Revision Marker" translation="Revisionsmarkierung"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarkerEdit" devLabel="Revision Marker Edit" translation="Revisionsmarkierung bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="Revisionsverlauf"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTableWarning" devLabel="A revision history already exists in the current sheet. Do you want to add a new entry in the revision history?" translation="Im aktuellen Plan ist bereits ein Revisionsverlauf vorhanden. Möchten Sie einen neuen Eintrag zum Revisionsverlauf hinzufügen?"/>
	<label commandName="FusionDocRotate" devLabel="Rotate" translation="Drehen"/>
	<label commandName="FusionDocScreenshotCmd" devLabel="Capture Image" translation="Bild erfassen..."/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedCreation" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="Schnittprofil muss eine einzelne geschlossene Kontur für den Ausbruchschnitt sein."/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedEdit" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="Schnittprofil muss eine einzelne geschlossene Kontur für den Ausbruchschnitt sein."/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterComma" devLabel="Comma" translation="Komma"/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterDecimal" devLabel="Decimal" translation="Dezimal"/>
	<label commandName="FusionDocSettinsDelimiter" devLabel="Delimiter" translation="Trennzeichen"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowOption" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="AcCoreConsole-Fenster anzeigen"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowToolTip" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="AcCoreConsole-Fenster anzeigen"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDesignCommand" devLabel="Design History" translation="Konstruktionsverlauf"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingCommand" devLabel="Drawing History" translation="Zuletzt geöffnete Datei"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommand" devLabel="History" translation="Verlauf"/>
	<label commandName="FusionDocSingleBodySection" devLabel="Only Single Body Sectional View" translation="Nur Einzelkörper-Schnittansicht"/>
	<label commandName="FusionDocSingleDimensionCmdDef" devLabel="Dimension" translation="Bemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocSingleSheetDisassociatedAnnotations" devLabel="Sheet contains disassociated annotations. If you continue, your drawing may contain errors." translation="Das Blatt enthält nicht mehr verknüpfte Beschriftungen. Wenn Sie fortfahren, enthält Ihre Zeichnung möglicherweise Fehler."/>
	<label commandName="FusionDocSketchCreate" devLabel="Create Sketch" translation="Skizze erstellen"/>
	<label commandName="FusionDocSourceFileHasBeenMoved" devLabel="Drawing has been moved or copied, would you like to associate it with a new model?" translation="Zeichnung wurde verschoben oder kopiert; möchten Sie sie mit einem neuen Modell verknüpfen?"/>
	<label commandName="FusionDocSplineBalloon" devLabel="Balloon" translation="Positionsnummer"/>
	<label commandName="FusionDocSurfaceTexture" devLabel="Surface Texture" translation="Oberflächensymbole"/>
	<label commandName="FusionDocSymbolEdit" devLabel="Symbol Edit" translation="Symbol bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteApply" devLabel="Select a title block to delete" translation="Zu löschendes Schriftfeld auswählen"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefault" devLabel="Select a title block to delete" translation="Zu löschendes Schriftfeld auswählen"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefaultMSG" devLabel="Cannot delete default title blocks" translation="Vorgabeschriftfelder können nicht gelöscht werden"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteMSG" devLabel="Delete Title Block" translation="Schriftfeld löschen"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteReset" devLabel="Select a title block to delete" translation="Zu löschendes Schriftfeld auswählen"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteSelected" devLabel="Apply to current sheet" translation="Auf aktuellen Plan anwenden"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD1" devLabel="A title block with that name already exists." translation="Ein Schriftfeld mit diesem Namen ist bereits vorhanden."/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD2" devLabel="InvalidTitleBlockRenameNotification" translation="InvalidTitleBlockRenameNotification"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD3" devLabel="Title block name contains unsupported characters" translation="Schriftfeldname enthält nicht unterstützte Zeichen"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD4" devLabel="Some special characters e.g. '\', ';' etc. are NOT supported." translation="Einige Sonderzeichen wie '\', ';' usw. werden NICHT unterstützt."/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD5" devLabel="InvalidTitleBlockNameNotification" translation="InvalidTitleBlockNameNotification"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameApply" devLabel="Select a title block to rename" translation="Umzubenennendes Schriftfeld auswählen"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefault" devLabel="Select a title block to rename" translation="Umzubenennendes Schriftfeld auswählen"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefaultMSG" devLabel="Cannot rename default title blocks" translation="Vorgabeschriftfelder können nicht umbenannt werden"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameMSG" devLabel="Rename Title Block" translation="Schriftfeld umbenennen"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameReset" devLabel="Select a title block to rename" translation="Umzubenennendes Schriftfeld auswählen"/>
	<label commandName="FusionDocTBMSelectRadioButton" devLabel="Apply to current sheet" translation="Auf aktuellen Plan anwenden"/>
	<label commandName="FusionDocTable" devLabel="Table" translation="Tabelle"/>
	<label commandName="FusionDocTableEdit" devLabel="Table" translation="Tabelle"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip" devLabel="The active sheet doesn't contain Bend information" translation="Der aktive Plan enthält keine Biegungsinformationen"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip2" devLabel="&lt;b&gt;The active sheet doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Der aktive Plan enthält keine Biegungsinformationen.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip" devLabel="The drawing doesn't contain Bend information" translation="Die Zeichnung enthält keine Biegungsinformationen"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip2" devLabel="&lt;b&gt;The drawing doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Die Zeichnung enthält keine Biegungsinformationen.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableTextEdit" devLabel="Edit Table Text" translation="Tabellentext bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDocTextEdit" devLabel="TEXT PROPERTIES" translation="TEXTEIGENSCHAFTEN"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockString" devLabel="Title Block " translation="Schriftfeld "/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning1" devLabel=" is currently used on following sheets:&#xA;&#xA;" translation=" wird derzeit auf folgenden Plänen verwendet:&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning2" devLabel="&#xA;&#xA;Are you sure you want to delete the title block from these sheets?" translation="&#xA;&#xA;Möchten Sie das Schriftfeld wirklich aus diesen Plänen löschen?"/>
	<label commandName="FusionDocTrim" devLabel="Trim" translation="Stutzen"/>
	<label commandName="FusionDocUndo" devLabel="Undo" translation="Rückgängig"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateCommand" devLabel="Get Latest" translation="Letzte abrufen"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateMessage" devLabel="Changes have been made to a referenced design. &#xA;You can update the drawing from the button in the Application Bar." translation="An einer referenzierten Konstruktion wurden Änderungen vorgenommen. &#xA;Sie können die Zeichnung über die Schaltfläche in der Anwendungsleiste aktualisieren."/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary projected views of a detail view" translation="Es können keine Hilfs-Projektionsansichten einer Detailansicht erstellt werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary view from this section view" translation="Aus dieser Schnittansicht kann keine Hilfsansicht erstellt werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="Sie können in einer Bruchansicht und deren verknüpften Ansichten keinen Ausbruchschnitt erstellen."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="Ausbruchschnitt kann nicht erstellt werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupported" devLabel="You can create only one breakout section on a drawing view." translation="Sie können nur einen Ausbruchschnitt in einer Zeichnungsansicht erstellen."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a breakout section" translation="Ansicht enthält bereits einen Ausbruchschnitt"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a drawing view that already contains a section." translation="Sie können in einer Zeichnungsansicht, die bereits einen Schnitt enthält, keinen Ausbruchschnitt erstellen."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a section" translation="Ansicht enthält bereits einen Schnitt"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on Section Views." translation="Sie können in Schnittansichten keinen Ausbruchschnitt erstellen."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="Ausbruchschnitt kann nicht erstellt werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewBrokenBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create Break View" translation="Bruchansicht kann nicht erstellt werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a detail view" translation="Detailansicht kann nicht detailliert angezeigt werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a section view" translation="Schnittansicht kann nicht detailliert angezeigt werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot project a detail view" translation="Detailansicht kann nicht projiziert werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project this section view" translation="Diese Schnittansicht kann nicht projiziert werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project a section view" translation="Schnittansicht kann nicht projiziert werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Profile" translation="Profil neu zeichnen"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot section a detail view" translation="Detailansicht kann nicht geschnitten werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section this section view" translation="Diese Schnittansicht kann nicht geschnitten werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section a section view" translation="Schnittansicht kann nicht geschnitten werden"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedBreakoutTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="Profil enthält mehrere geschlossene Konturen"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="Profil enthält mehrere geschlossene Konturen"/>
	<label commandName="FusionDocViewUnsupportedTitle" devLabel="Unsupported Drawing View" translation="Nicht unterstützte Zeichnungsansicht"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerOption" devLabel="Wait for Debugger" translation="Warten auf Debugger"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerToolTip" devLabel="Causes AcCoreConsole to pause on startup" translation="Bewirkt, dass AcCoreConsole beim Starten anhält"/>
	<label commandName="FusionDocWeldSymbol" devLabel="Welding" translation="Schweißen"/>
	<label commandName="FusionDocZoomCmd" devLabel="Zoom Window" translation="Zoom-Fenster"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsACMStandardsGroup" devLabel="Standards" translation="Standards"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViews" devLabel="Add Isometric View" translation="Isometrische Ansicht hinzufügen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="Fügt eine isometrische Ansicht des gefalteten Modells hinzu."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Lineare Genauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearTolPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Lineare Toleranzgenauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="Nachfolgende Nullen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="Führende Nullen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abkürzung der Einheit"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Nullen/Einheiten"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimUnit" devLabel="Alternate Units" translation="Alternativeinheiten"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimensionUnits" devLabel="Units" translation="Einheiten"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimation" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimationDesc" devLabel="Creates a sheet for the exploded view from a storyboard created in the Animation workspace." translation="Erstellt einen Plan für die Explosionsansicht aus einem Drehbuch, das im Arbeitsbereich Animation erstellt wurde."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoArrangeDimension" devLabel="Auto Arrange Dimension" translation="Bemaßung automatisch anordnen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimension" devLabel="Auto Dimensions" translation="Autom. Bemaßungen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDesc" devLabel="Automatically adds dimensions to views." translation="Fügt Ansichten automatisch Bemaßungen hinzu."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensions" devLabel="Auto-Dimension" translation="Autom. Bemaßung"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensionsDesc" devLabel="Automatically adds various types of dimensions to a sheet." translation="Fügt einem Plan automatisch verschiedene Arten von Bemaßungen hinzu."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocation" devLabel="Bend Table Location" translation="Biegungstabellenposition"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the bend table on the sheet." translation="Gibt die Position der Biegungstabelle auf dem Plan an."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="Bemaßungen der runden Anordnung"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponent" devLabel="Component" translation="Komponente"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponentDesc" devLabel="Creates a sheet for this component only." translation="Erstellt einen Plan nur für diese Komponente."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDatumIDStandard" devLabel="Datum Identifier" translation="Bezugssymbol"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultOrigin" devLabel="Default Origin" translation="Vorgegebener Ursprung"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultToLowDensityDimension" devLabel="Default To Low Density Dimension" translation="Bemaßung mit niedriger Dichte als Vorgabeeinstellung verwenden"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionAssemblies" devLabel="Dimension Assemblies" translation="Bemaßungsbaugruppen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionComponents" devLabel="Dimension Components" translation="Bemaßungskomponenten"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="Bemaßungsstrategie"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategyDesc" devLabel="Controls how dimensions display on the sheet." translation="Steuert, wie Bemaßungen auf dem Plan angezeigt werden."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDisplayLineWidthsInput" devLabel="Display Line Widths" translation="Linienstärken anzeigen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsEdgeSymbolStandard" devLabel="Edge" translation="Kante"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFCFStandard" devLabel="Feature Control Frame" translation="Form- und Lagetoleranzen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometry" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="Schrauben erkennen und auslassen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometryDesc" devLabel="Omits the fasteners during the automatic drawing creation process." translation="Lässt Schrauben während der automatischen Zeichnungserstellung aus."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Model Isometric View" translation="Isometrische Ansicht für gefaltetes Modell hinzufügen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="Fügt eine isometrische Ansicht des gefalteten Modells hinzu."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFontInput" devLabel="Font" translation="Schriftart"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGenerationOption" devLabel="Generation Options" translation="Generierungsoptionen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAnnotateDrawings" devLabel="Annotation Options" translation="Beschriftungsoptionen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomatedDrawingGeneration" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="Automatische Zeichnungserstellung"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Bemaßungen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensionsDesc" devLabel="Controls the automatic dimensioning." translation="Steuert die automatische Bemaßung."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupDimensions" devLabel="Units" translation="Einheiten"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheet" devLabel="Generate Sheet" translation="Plan erstellen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheetDesc" devLabel="Creates sheets for the selected design entities." translation="Erstellt Pläne für die ausgewählten Konstruktionsobjekte."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptions" devLabel="Omit Components" translation="Komponenten auslassen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptionsDesc" devLabel="Controls for which components a sheet will not be created." translation="Steuert, für welche Komponenten kein Plan erstellt wird."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupLineWidth" devLabel="Line Widths" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupPerSheetOptions" devLabel="Per Sheet Options" translation="Optionen pro Plan"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupRevisionHistory" devLabel="Revision History" translation="Revisionsverlauf"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupText" devLabel="Text" translation="Text"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferences" devLabel="Hole Preferences" translation="Voreinstellungen für Bohrungen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferencesDesc" devLabel="Controls how hole details are displayed in the drawing." translation="Steuert, wie Bohrungsdetails in der Zeichnung angezeigt werden."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="Biegungstabelle einschließen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTableDesc" devLabel="Adds a bend table with information about each sheet metal bend in a flat pattern reference." translation="Fügt eine Biegungstabelle mit Informationen zu den einzelnen Blechbiegungen in einer Abwicklungsreferenz hinzu."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="Teileliste einschließen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartListDesc" devLabel="Adds a detailed parts list to the sheet, listing all components in the assembly." translation="Fügt dem Plan eine detaillierte Teileliste hinzu, in der alle Komponenten in der Baugruppe aufgeführt sind."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeighCustomtInput" devLabel="Large Text Height" translation="Große Texthöhe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeightInput" devLabel="Large Text Height" translation="Große Texthöhe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLineWidthGroupInput" devLabel="Line Width Group" translation="Linienstärkengruppe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheet" devLabel="Main Assembly" translation="Hauptbaugruppe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for the top-level assembly that includes all sub-assemblies and components." translation="Erstellt einen Plan für die Baugruppe der obersten Ebene, der alle Unterbaugruppen und Komponenten enthält."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="Massengenauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassUnitsInput" devLabel="Mass" translation="Masse"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInput" devLabel="Medium Line Width" translation="Mittlere Linienstärke"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInputCustom" devLabel="Medium Line Width" translation="Mittlere Linienstärke"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightCustomInput" devLabel="Medium Text Height" translation="Mittlere Texthöhe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightInput" devLabel="Medium Text Height" translation="Mittlere Texthöhe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocation" devLabel="Parts List Location" translation="Position der Teileliste"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the parts list on the sheet." translation="Gibt die Position der Teileliste auf dem Plan an."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryAngularPrecisionInput" devLabel="Angular Precision" translation="Winkelgenauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDimensionUnits" devLabel="Units" translation="Einheiten"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="Führende Nullen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abkürzung der Einheit"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="Nachfolgende Nullen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearFormatInput" devLabel="Format" translation="Format"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearPrecisionInput" devLabel="Linear Precision" translation="Lineare Genauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearTolPrecisionInput" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Lineare Toleranzgenauigkeit"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Nullen/Einheiten"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsProjectionAngle" devLabel="Projection Angle" translation="Projektionswinkel"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPushToTemplate" devLabel="Push To Template    " translation="In Vorlage übertragen    "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionNumberingInput" devLabel="Numbering" translation="Nummerierung"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionScopeInput" devLabel="Revision Scope" translation="Revisionsbereich"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSectionLineDisplay" devLabel="Display Section Line" translation="Schnittlinie anzeigen"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Abwicklung"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPatternDesc" devLabel="Creates a sheet for the flat pattern view." translation="Erstellt einen Plan für die Abwicklungsansicht."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFolded" devLabel="Folded Model" translation="Gefaltetes Modell"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFoldedDesc" devLabel="Creates a sheet for the folded model view." translation="Erstellt einen Plan für die gefaltete Modellansicht."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetType" devLabel="Sheet Type" translation="Plantyp"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViews" devLabel="Sheet with Orthogonal Views" translation="Plan mit orthogonalen Ansichten"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViewsDesc" devLabel="Displays optimised orthogonal views on the sheet." translation="Zeigt optimierte orthogonale Ansichten auf dem Plan an."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Plan mit einer ISO-Ansicht"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOViewDesc" devLabel="Displays a single isometric view on the sheet." translation="Zeigt eine einzelne isometrische Ansicht auf dem Plan an."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightCustomInput" devLabel="Small Text Height" translation="Kleine Texthöhe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightInput" devLabel="Small Text Height" translation="Kleine Texthöhe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmartTempViewMsg" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsStandardStringInput" devLabel="Standard             " translation="Standard             "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheet" devLabel="Sub-Assembly" translation="Unterbaugruppe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for this sub-assembly and its components." translation="Erstellt einen Plan für diese Unterbaugruppe und die zugehörigen Komponenten."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSurfaceTextureStandard" devLabel="Surface Texture" translation="Oberflächensymbole"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTaperSlopeStandard" devLabel="Taper and Slope" translation="Verjüngung und Neigung"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightGroupInput" devLabel="Text Height Group" translation="Texthöhengruppe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightInput" devLabel="Text Height" translation="Texthöhe"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInput" devLabel="Thick Line Width" translation="Dicke Linienstärke"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInputCustom" devLabel="Thick Line Width" translation="Dicke Linienstärke"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInput" devLabel="Thin Line Width" translation="Dünne Linienstärke"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInputCustom" devLabel="Thin Line Width" translation="Dünne Linienstärke"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsUnits" devLabel="Units" translation="Einheiten"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsWeldingStandard" devLabel="Welding" translation="Schweißen"/>
	<label commandName="FusionDrawingActivateEnvironmentCommand" devLabel="Workspace" translation="Arbeitsbereich"/>
	<label commandName="FusionDrawingAlignBalloonCommand" devLabel="Align Balloons" translation="Positionsnummern ausrichten"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCenterCommandDesc" devLabel="ArcCenter" translation="Bogenmittelpunkt"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCommandDesc" devLabel="3-Point Arc" translation="Bogen mit drei Punkten"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcTangentCommandDesc" devLabel="ArcTangent" translation="Arkustangens"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttDefCommandDesc" devLabel="Attribute" translation="Attribut"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttEditCommandDesc" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="Bearbeitung der Attributsdefinition"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttributeCommandDialogTitle1" devLabel="ATTRIBUTE" translation="ATTRIBUT"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionCommand" devLabel="Auto Dimension" translation="Autom. Bemaßung"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionEdit" devLabel="Edit Auto Dimensions" translation="Autom. Bemaßungen bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDrawingBadInstallMessage" devLabel="&lt;b&gt;%1% Drawings cannot launch&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An installation issue is preventing %1% Drawings from launching. Please follow the uninstall information at the link below and then reinstall in order to create a drawing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;How to uninstall %1%&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have reinstalled and are still encountering this message please contact support and we will respond promptly. Closing this dialog will return you to your design." translation="&lt;b&gt;%1% Zeichnungen können nicht starten&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ein Installationsproblem verhindert, dass %1% Zeichnungen starten. Führen Sie die im unten stehenden Link angegebenen Deinstallationsanweisungen aus, und führen Sie anschließend eine Neuinstallation durch, um eine Zeichnung zu erstellen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/de/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;So deinstallieren Sie %1%&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wenn diese Meldung nach der Neuinstallation immer noch angezeigt wird, wenden Sie sich an den Support, damit wir Ihnen helfen können. Wenn Sie dieses Dialogfeld schließen, kehren Sie zu Ihrer Konstruktion zurück."/>
	<label commandName="FusionDrawingBalloonCommandDesc" devLabel="Baloon" translation="Positionsnummer"/>
	<label commandName="FusionDrawingBaseViewPlaceHolder" devLabel="Base View Placeholder" translation="Platzhalter für Erstansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingBlockEditorImageInsert" devLabel="Image" translation="Bild"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakLinkTable" devLabel="Break" translation="Lösen"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionView" devLabel="Breakout Section View" translation="Ausbruch-Schnittansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionViewEdit" devLabel="Edit Breakout Section View" translation="Ausbruch-Schnittansicht bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDrawingBrowserSheetName" devLabel="Sheet" translation="Plan"/>
	<label commandName="FusionDrawingCentermarkCommandDesc" devLabel="Center Mark" translation="Mittelpunktmarkierung"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle2PointCommandDesc" devLabel="Circle2Point" translation="Kreis2Punkte"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle3PointCommandDesc" devLabel="Circle3Point" translation="Kreis3Punkte"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleCommandDesc" devLabel="Center Radius Circle" translation="Kreis durch Mittelpunkt und Radius"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleDiameterCommandDesc" devLabel="CircleDiameter" translation="Kreisdurchmesser"/>
	<label commandName="FusionDrawingConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Konfigurationstabelle"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInput" devLabel="Contents" translation="Inhalte"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInputDesc" devLabel="Select the contents to include in your drawing." translation="Wählen Sie die Inhalte aus, die Sie in Ihre Zeichnung aufnehmen möchten."/>
	<label commandName="FusionDrawingContinue" devLabel="Continue" translation="Weiter"/>
	<label commandName="FusionDrawingCopyCommandDesc" devLabel="Copy" translation="Kopieren"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreatePartsListCommand" devLabel="Parts List" translation="Teileliste"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreateSketchSymbolCmdName" devLabel="Create Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol erstellen"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="Höhe"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="Breite"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionAlignArrange" devLabel="Align Dimensions" translation="Bemaßungen ausrichten"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionArrange" devLabel="Arrange Dimensions" translation="Bemaßungen anordnen"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionStackArrange" devLabel="Stack Dimensions" translation="Bemaßungen stapeln"/>
	<label commandName="FusionDrawingDocumentSettingsCommandDialogTitle" devLabel="Document Settings" translation="Dokumenteinstellungen"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBendID" devLabel="Bend Identifier" translation="Biegungskennung"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBlockRefEdit" devLabel="Properties" translation="Eigenschaften"/>
	<label commandName="FusionDrawingEllipseCommandDesc" devLabel="Ellipse" translation="Ellipse"/>
	<label commandName="FusionDrawingExtendCommandDesc" devLabel="Extend" translation="Dehnen"/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggle" devLabel="Feature Toggle..." translation="Funktion umschalten..."/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggleCommandDesc" devLabel="Feature Toggle" translation="Funktion umschalten"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrow" devLabel="Flip Arrows" translation="Pfeile umkehren"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrowCntxMenu" devLabel="Flip Arrows" translation="Pfeile umkehren"/>
	<label commandName="FusionDrawingFullAssemblyOption" devLabel="Full Assembly" translation="Vollständige Baugruppe"/>
	<label commandName="FusionDrawingHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Bohrungstabelle"/>
	<label commandName="FusionDrawingHorizontalZonesInput" devLabel="Horizontal Zones" translation="Horizontale Zonen"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageEdit" devLabel="Image" translation="Bild"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="Bild einfügen"/>
	<label commandName="FusionDrawingInsertSketchSymbolCmdName" devLabel="Insert Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol einfügen"/>
	<label commandName="FusionDrawingJoggedRadiusDimensionCmd" devLabel="Jogged Radial Dimension" translation="Verkürzte Radialbemaßung"/>
	<label commandName="FusionDrawingLabelDefCommandDesc" devLabel="Label" translation="Beschriftung"/>
	<label commandName="FusionDrawingLeaderCommandDialogTitle" devLabel="NOTE" translation="ANMERKUNG"/>
	<label commandName="FusionDrawingLineCommandDesc" devLabel="Line" translation="Linie"/>
	<label commandName="FusionDrawingMLeaderContentEdit" devLabel="Edit Leader Text" translation="Führungslinientext bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextCommandDesc" devLabel="Text" translation="Text"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextEdit" devLabel="Edit Text" translation="Text bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDrawingManageSketchSymbolCmdName" devLabel="Manage Sketch Symbols" translation="Skizzensymbole verwalten"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimCntxMenu" devLabel="Match Dimension" translation="Bemaßung anpassen"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimension" devLabel="Match Dimension" translation="Bemaßung anpassen"/>
	<label commandName="FusionDrawingMeasureCommandDesc" devLabel="Measure" translation="Messen"/>
	<label commandName="FusionDrawingMoveCmdDesc" devLabel="Move" translation="Verschieben"/>
	<label commandName="FusionDrawingMultiSheetDelete" devLabel="Delete Sheets" translation="Pläne löschen"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandDialogTitle" devLabel="TABLE" translation="TABELLE"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandName" devLabel="Table" translation="Tabelle"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandDesc" devLabel="Table Placeholder" translation="Platzhalter für Tabelle"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandName" devLabel="Table Placeholder" translation="Platzhalter für Tabelle"/>
	<label commandName="FusionDrawingNoteCommand" devLabel="Note" translation="Anmerkung"/>
	<label commandName="FusionDrawingNumberingCommandDialogTitle1" devLabel="Label" translation="Beschriftung"/>
	<label commandName="FusionDrawingOffsetCommandDesc" devLabel="Offset" translation="Versatz"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrint" devLabel="Print..." translation="Drucken..."/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintCommandDesc" devLabel="Print" translation="Drucken"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSelectedSheets" devLabel="Print" translation="Drucken"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSingleSheet" devLabel="Print" translation="Drucken"/>
	<label commandName="FusionDrawingQuickAutoDimensionCommand" devLabel="Quick Auto Dimension" translation="Schnelle autom. Bemaßung"/>
	<label commandName="FusionDrawingRectangleCommandDesc" devLabel="2-Point Rectangle" translation="Rechteck mit zwei Punkten"/>
	<label commandName="FusionDrawingReplaceDimensionWithConfigAspectCmd" devLabel="Replace with Configured Aspect" translation="Durch konfigurierte Darstellung ersetzen"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Abwicklung"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFoldedModel" devLabel="Folded Model" translation="Gefaltetes Modell"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationInput" devLabel="Representation" translation="Darstellung"/>
	<label commandName="FusionDrawingRotateCmdDesc" devLabel="Rotate" translation="Drehen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSelectOption" devLabel="Select" translation="Auswählen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetActivate" devLabel="Activate Sheet" translation="Blatt aktivieren"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetAdd" devLabel="Add Sheet" translation="Blatt hinzufügen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDelete" devLabel="Delete Sheet" translation="Blatt löschen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDuplicate" devLabel="Duplicate Sheet" translation="Blatt duplizieren"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="Höhe"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetNew" devLabel="Quick Add" translation="Schnelles Hinzufügen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetRename" devLabel="Rename Sheet" translation="Blatt umbenennen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetReorder" devLabel="Reorder Sheet" translation="Blatt neu anordnen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="Breite"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllChildCommand" devLabel="Show All Components" translation="Alle Komponenten anzeigen"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllCommand" devLabel="Show All Components" translation="Alle Komponenten anzeigen"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Ein-/ausblenden"/>
	<label commandName="FusionDrawingSingleDimensionCmdDesc" devLabel="Dimension" translation="Bemaßung"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchClose" devLabel="Finish Sketch" translation="Skizze fertig stellen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCloseCommandDesc" devLabel="Finish Sketch" translation="Skizze fertig stellen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCommandDesc" devLabel="Create Sketch" translation="Skizze erstellen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchDelete" devLabel="Delete" translation="Löschen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchEdit" devLabel="Edit Sketch" translation="Skizze bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchRename" devLabel="Rename Sketch" translation="Skizze umbenennen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolClose" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol fertig stellen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolCloseCommand" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol fertig stellen"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolDialogTitle" devLabel="Sketch Symbols" translation="Skizzensymbole"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolEdit" devLabel="Edit Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeader" devLabel="Leader Attachment" translation="Führungslinienanschluss"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeaderCommand" devLabel="Leader Attachment" translation="Führungslinienanschluss"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolName" devLabel="Sketch Name" translation="Skizzenname"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolNameCommand" devLabel="Sketch Name" translation="Skizzenname"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartDrawing" devLabel="SmartDrawing" translation="Intelligente Zeichnung"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartSheet" devLabel="SmartSheet" translation="SmartSheet"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressAllExceptSelectedCommand" devLabel="Suppress All Except Selected" translation="Alle außer den ausgewählten unterdrücken"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressCommand" devLabel="Suppress" translation="Unterdrücken"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressUnsuppressCommand" devLabel="Suppress/UnSuppress" translation="Unterdrücken/Unterdrückung aufheben"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableCommandDesc" devLabel="Table" translation="Tabelle"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableEditCommandDesc" devLabel="Table Edit" translation="Tabelle bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDrawingTaperSlopeSymbolCmdName" devLabel="Taper and Slope" translation="Verjüngung und Neigung"/>
	<label commandName="FusionDrawingTemplateImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="Bild einfügen"/>
	<label commandName="FusionDrawingTextCommandDialogTitle1" devLabel="TEXT" translation="TEXT"/>
	<label commandName="FusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Tidy Up" translation="Bereinigen"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="Schriftfeld bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockProperties1" devLabel="Title Block" translation="Schriftfeld"/>
	<label commandName="FusionDrawingTrimCommandDesc" devLabel="Trim" translation="Stutzen"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllChildCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="Unterdrückung aller Komponenten aufheben"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="Unterdrückung aller Komponenten aufheben"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressCommand" devLabel="Unsuppress" translation="Unterdrückung aufheben"/>
	<label commandName="FusionDrawingUpdateLinkTable" devLabel="Update" translation="Aktualisieren"/>
	<label commandName="FusionDrawingVaries" devLabel="*Varies" translation="*Variiert"/>
	<label commandName="FusionDrawingVerticalZonesInput" devLabel="Vertical Zones" translation="Vertikale Zonen"/>
	<label commandName="FusionDrawingView" devLabel="Base View" translation="Erstansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewAuxiliaryCommand" devLabel="Auxiliary View" translation="Hilfsansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewBaseTemplateCommandDesc" devLabel="Base View Placeholder" translation="Platzhalter für Erstansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle1" devLabel="DRAWING VIEW" translation="ZEICHNUNGSANSICHT"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle2" devLabel="PLACEHOLDER VIEW" translation="PLATZHALTERANSICHT"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewDetail" devLabel="Detail View" translation="Detailansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewEdit" devLabel="Edit View" translation="Ansicht bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewPerspective" devLabel="Perspective View" translation="Perspektivische Ansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProject" devLabel="Projected View" translation="Projektionsansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectCommandDesc" devLabel="Projected View" translation="Projektionsansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectTemplateCommandDesc" devLabel="Projected View Placeholder" translation="Platzhalter für Projektionsansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSection" devLabel="Section View" translation="Schnittansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSimpleSection" devLabel="Simple Section View" translation="Einfache Schnittansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewTemplateProject" devLabel="Projected View Placeholder" translation="Platzhalter für Projektionsansicht"/>
	<label commandName="FusionDrawingVisibleOnlyOption" devLabel="Visible Only" translation="Nur sichtbare"/>
	<label commandName="FusionDrawingsBlockEditorEnv" devLabel="Drawings Block Editor" translation="Zeichnungsblockeditor"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchEnv" devLabel="Drawings Sketch Editor" translation="Zeichnungsskizzeneditor"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchSymbolEnv" devLabel="Drawings Sketch Symbol Editor" translation="Zeichnungsskizzensymbol-Editor"/>
	<label commandName="FusionEcadOtherSilkscreenVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Ein-/ausblenden"/>
	<label commandName="FusionEcadReferenceDesignatorsVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Ein-/ausblenden"/>
	<label commandName="FusionEcadValuesVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Ein-/ausblenden"/>
	<label commandName="FusionEditPropertiesCommand" devLabel="Edit Properties" translation="Eigenschaften bearbeiten"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDXFDocument" devLabel="Export Sheet as DXF" translation="Plan als DXF exportieren"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocument" devLabel="Export DWG" translation="DWG exportieren"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentCaption" devLabel="Output DWG" translation="Ausgabe-DWG"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentDXFCaption" devLabel="Output Sheet as DXF" translation="Plan als DXF ausgeben"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingTemplate" devLabel="Output Drawing Template" translation="Ausgabe-Zeichnungsvorlage"/>
	<label commandName="FusionExportPDF" devLabel="Export PDF" translation="PDF exportieren"/>
	<label commandName="FusionExportPDFCaption" devLabel="Export PDF" translation="PDF exportieren"/>
	<label commandName="FusionExportPartsList" devLabel="Export CSV" translation="CSV exportieren"/>
	<label commandName="FusionExportPartsListCaption" devLabel="Output Table" translation="Ausgabetabelle"/>
	<label commandName="FusionGripStretch" devLabel="GripStretch" translation="Griff-Strecken"/>
	<label commandName="FusionHoleTableEdit" devLabel="HOLE TABLE" translation="BOHRUNGSTABELLE"/>
	<label commandName="FusionImportDocSettingsCommand" devLabel="Import Document Settings" translation="Dokumenteinstellungen importieren"/>
	<label commandName="FusionLayerStackEdit" devLabel="LAYER STACK" translation="LAYER-STAPEL"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocument" devLabel="Create Drawing" translation="Zeichnung erstellen"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocumentFromDesign1" devLabel="From Design" translation="Aus Konstruktion"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingTemplate" devLabel="New Drawing Template" translation="Neue Zeichnungsvorlage"/>
	<label commandName="FusionOriginSymbolEdit" devLabel="ORIGIN" translation="URSPRUNG"/>
	<label commandName="FusionPartsListEdit" devLabel="PARTS LIST" translation="TEILELISTE"/>
	<label commandName="FusionResetPropertiesCommand" devLabel="Reset Properties" translation="Eigenschaften zurücksetzen"/>
	<label commandName="FusionRevScopeChangeWarning" devLabel="The change of revision scope will cause in removal of all the revision history data from all sheets. Do you want to continue?" translation="Die Änderung des Revisionsbereichs führt dazu, dass alle Revisionsverlaufsdaten aus allen Plänen entfernt werden. Möchten Sie fortfahren?"/>
	<label commandName="FusionRevisionTableEdit" devLabel="REVISION HISTORY" translation="REVISIONSVERLAUF"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayBorderInput" devLabel="Display Border" translation="Rahmen anzeigen"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayTitleBlockInput" devLabel="Display Title Block" translation="Schriftfeld anzeigen"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="Plangröße"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsTitleBlock" devLabel="Title Block" translation="Schriftfeld"/>
	<label commandName="FusionSketchHorizontalVerticalCommand" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="Horizontal/Vertikal"/>
	<label commandName="FusionSketchSmartConstraintDim" devLabel="Sketch Dimension" translation="Skizzenbemaßung"/>
	<label commandName="FusionTitleBlockManagement" devLabel="Title Blocks" translation="Schriftfelder"/>
	<label commandName="FusionViaPairsEdit" devLabel="VIA PAIRS" translation="VIA-PAARE"/>
	<label commandName="GeneralDWG" devLabel="Simplified DWG" translation="Vereinfachte DWG-Datei"/>
	<label commandName="GeneralDXF" devLabel="General DXF" translation="Allgemeine DXF"/>
	<label commandName="GeneralGroup" devLabel="General Settings" translation="Allgemeine Einstellungen"/>
	<label commandName="GenerateAnimationSheet" devLabel="animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="GenerateAssemblySheet" devLabel="assembly" translation="Baugruppe"/>
	<label commandName="GenerateComponentSheet" devLabel="components" translation="Komponenten"/>
	<label commandName="GenerateFlatPatternSMSheet" devLabel="flat pattern sheet metal" translation="Blechabwicklung"/>
	<label commandName="GenerateFoldedSMSheet" devLabel="folded sheet metal" translation="gefaltetes Blech"/>
	<label commandName="GenerateSubAssemblySheet" devLabel="subassembly" translation="Unterbaugruppe"/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOffline" devLabel="Some properties may be out of date. Go online to get the latest properties." translation="Einige Eigenschaften sind möglicherweise veraltet. Wechseln Sie in den Online-Modus, um die neuesten Eigenschaften abzurufen."/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnExport" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Export to continue without updating properties." translation="Klicken Sie auf Aktualisieren, um alle Eigenschaften zu aktualisieren. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen.&#xA;Klicken Sie auf Exportieren, um ohne Aktualisieren von Eigenschaften fortzufahren."/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnPrint" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Print to continue without updating properties." translation="Klicken Sie auf Aktualisieren, um alle Eigenschaften zu aktualisieren. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen.&#xA;Klicken Sie auf Drucken, um ohne Aktualisieren der Eigenschaften fortzufahren."/>
	<label commandName="GroupDestination" devLabel="Destination" translation="Ziel"/>
	<label commandName="GroupInput" devLabel="Group" translation="Gruppe"/>
	<label commandName="GroupReference" devLabel="Reference" translation="Referenz"/>
	<label commandName="HIDDEN" devLabel="HIDDEN" translation="VERDECKT"/>
	<label commandName="HIDDEN2" devLabel="HIDDEN2" translation="VERDECKT2"/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION_GROUP" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="Biegungstabelle"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CONFIGTABLE" devLabel="Configuration Table" translation="Konfigurationstabelle"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CUSTOMTABLE" devLabel="Custom Table" translation="Benutzerdefinierte Tabelle"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_HOLETABLE" devLabel="Hole Table" translation="Bohrungstabelle"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_LINKTABLE" devLabel="Link Table" translation="Verknüpfungstabelle"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_PARTLIST" devLabel="Part List" translation="Teileliste"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_REVISIONHISTORY" devLabel="Revision History" translation="Revisionsverlauf"/>
	<label commandName="HPDimension" devLabel="Dimension" translation="Bemaßung"/>
	<label commandName="HPDimensionDesc" devLabel="Displays hole detail as diameter dimension." translation="Zeigt Bohrungsdetails als Durchmesserbemaßung an."/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNote" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Bohrungs- und Gewindeinfo"/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNoteDesc" devLabel="Displays hole specifications as a detailed note with hole and thread." translation="Zeigt Bohrungsspezifikationen als detaillierte Anmerkung mit Bohrung und Gewinde an."/>
	<label commandName="HatchColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="HatchColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="HatchDesc" devLabel="Shows the Hatch Object Properties" translation="Zeigt die Schraffurobjekteigenschaften an"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesAngle" devLabel="Angle" translation="Winkel"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesColor" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesPattern" devLabel="Pattern" translation="Anordnung"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesScale" devLabel="Scale Factor" translation="Skalierungsfaktor"/>
	<label commandName="HatchToolTip" devLabel="Hatch" translation="Schraffur"/>
	<label commandName="Help_Btn" devLabel="HelpButton" translation="Hilfe-Schaltfläche"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="Hole and Thread Note" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Bohrungs- und Gewindeinfo"/>
	<label commandName="Hole&amp;ThreadNoteTip" devLabel="Creates a hole and or thread note for the hole or thread edge." translation="Erstellt eine Bohrungs- oder Gewindeinfo für die Bohrungs- oder Gewindekante."/>
	<label commandName="HoleAndThreadNoteGeneratorAlgo" devLabel="Hole And Thread Note Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Bohrungs- und Gewindeinfo-Generator"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="HoleIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="HoleIdColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="HoleTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="HoleTableColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="HoleTableTip" devLabel="Creates a hole table." translation="Erstellt eine Bohrungstabelle."/>
	<label commandName="HorizontalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Base Line Dim Algorithm" translation="Algorithmus für horizontale Basislinienbemaßung"/>
	<label commandName="HorizontalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Chain Dim Algorithm" translation="Algorithmus für horizontale Kettenbemaßung"/>
	<label commandName="ImageDistX" devLabel="X Distance" translation="Abstand X"/>
	<label commandName="ImageDistY" devLabel="Y Distance" translation="Abstand Y"/>
	<label commandName="ImageRotate" devLabel="Rotation Angle" translation="Drehwinkel"/>
	<label commandName="ImageScale" devLabel="Scale" translation="Maßstab"/>
	<label commandName="ImageSelect" devLabel="Image" translation="Bild"/>
	<label commandName="ImportSymbol" devLabel="Import" translation="Importieren"/>
	<label commandName="ImportSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet. &#xA; Click 'Manage Symbols' to &#xA;create or import symbols" translation="Es sind noch keine Skizzensymbole vorhanden. &#xA; Klicken Sie auf Symbole verwalten, um &#xA;Symbole zu erstellen oder zu importieren"/>
	<label commandName="ImproveViewQuality" devLabel="Improve View Quality" translation="Ansichtsqualität verbessern"/>
	<label commandName="ImproveViewQualityToolTip" devLabel="Improves the render of shaded views, may affect performance." translation="Verbessert das Rendering schattierter Ansichten; kann sich auf die Leistung auswirken."/>
	<label commandName="InfoAttributeType" devLabel="Attribute" translation="Attribut"/>
	<label commandName="InfoCustomSketchType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="InputAutoCMP" devLabel="Auto-complete" translation="Auto-Vervollständigung"/>
	<label commandName="InputCenterMark" devLabel="Center Mark" translation="Mittelpunktmarkierung"/>
	<label commandName="InputFullPCD" devLabel="Full PCD" translation="Vollständiger Teilkreisdurchmesser"/>
	<label commandName="InputIsLineweights" devLabel="Lineweights" translation="Linienstärken"/>
	<label commandName="InputIsOpenPDF" devLabel="Open PDF" translation="PDF-Datei öffnen"/>
	<label commandName="InputOperation" devLabel="Operation" translation="Vorgang"/>
	<label commandName="InputRange" devLabel="Range" translation="Bereich"/>
	<label commandName="InputSheets" devLabel="Sheets" translation="Pläne"/>
	<label commandName="InsertProperty" devLabel="Insert Property" translation="Eigenschaft einfügen"/>
	<label commandName="InsertSymbols" devLabel="Symbols" translation="Symbole"/>
	<label commandName="Integral" devLabel=" Integral" translation=" Integral"/>
	<label commandName="InterLoopDimGeneratorAlgo" devLabel="InterLoop Dim Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Bemaßungsgenerator zwischen Konturen"/>
	<label commandName="InterViewDimensionFungibleAlgorithm" devLabel="Inter View Dimension Fungible Algorithm" translation="Algorithmus für Bemaßungen zwischen Ansichten, ersetzbar"/>
	<label commandName="InterferenceEdges" devLabel="Interference Edges" translation="Überlagernde Kanten"/>
	<label commandName="InterferenceEdgesDesc" devLabel="Displays edges where components intersect." translation="Zeigt Kanten an, an denen sich Komponenten schneiden."/>
	<label commandName="InvalidCharacters" devLabel="These characters \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ are not allowed." translation="Die Zeichen \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ sind nicht zulässig."/>
	<label commandName="InvalidLimit" devLabel="Maximum 30 characters allowed as custom sketch name." translation="Für benutzerdefinierte Skizzennamen sind maximal 30 Zeichen zulässig."/>
	<label commandName="InvalidNumericValue" devLabel="Please enter a numeric value." translation="Geben Sie einen numerischen Wert ein."/>
	<label commandName="InvalidRange" devLabel="Out of Range" translation="Außerhalb des zulässigen Bereichs"/>
	<label commandName="InvalidString" devLabel="Please enter a valid sketch name" translation="Geben Sie einen gültigen Skizzennamen ein"/>
	<label commandName="InvalidUpperLowerValue" devLabel="Upper Limit value should be higher than the Lower Limit value." translation="Wert für Obere Grenze muss höher als Wert für Untere Grenze sein."/>
	<label commandName="Isometric View Preference ASME" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="Voreinstellung für isometrische Ansicht 0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="Isometric View Preference ISO" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="Voreinstellung für isometrische Ansicht 0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="ItemAllSheets" devLabel="All Sheets" translation="Alle Blätter"/>
	<label commandName="ItemCurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Aktueller Plan"/>
	<label commandName="ItemRangeSheets" devLabel="Range" translation="Bereich"/>
	<label commandName="ItemSelectedSheets" devLabel="Selected Sheets" translation="Ausgewählte Pläne"/>
	<label commandName="JM Cancel" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="JM Cancelled" devLabel="Cancelled" translation="Abgebrochen"/>
	<label commandName="JM Complete" devLabel="Complete" translation="Abgeschlossen"/>
	<label commandName="JM Failed" devLabel="Failed" translation="Fehlgeschlagen"/>
	<label commandName="JM Open" devLabel="Open" translation="Offen"/>
	<label commandName="JMDrawingAutomation" devLabel="Drawing Automation" translation="Zeichnungsautomatisierung"/>
	<label commandName="JMType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="JMaction" devLabel="Action" translation="Aktion"/>
	<label commandName="JMname" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="JMstatus" devLabel="Status" translation="Status"/>
	<label commandName="Justification" devLabel="Justification" translation="Ausrichtung"/>
	<label commandName="JustificationMixed" devLabel="Mixed" translation="Gemischt"/>
	<label commandName="LAYER_STACK_TABLE_TITLE" devLabel="Layer Stack" translation="Layer-Stapel"/>
	<label commandName="LINETYPE_PROP" devLabel="Linetype" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="LINEWIDTH_PROP" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_CMD_ACTION" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_EDIT_CMD" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="LabelAlphaTooltip" devLabel="Adds numeric auto-counter label starting with 1." translation="Fügt eine mit 1 beginnende numerische Beschriftung für den automatischen Zähler hinzu."/>
	<label commandName="LabelCustomTooltip" devLabel="Adds custom text." translation="Fügt benutzerdefinierten Text hinzu."/>
	<label commandName="LabelNumberingAlpha" devLabel="Alpha" translation="Alpha"/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumeric" devLabel="Numeric" translation="Numerisch"/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumericTooltip" devLabel="Adds alphabetic auto-counter label starting with A." translation="Fügt eine mit A beginnende alphabetische Beschriftung für den automatischen Zähler hinzu."/>
	<label commandName="LastLevel" devLabel="Last Level" translation="Letzte Ebene"/>
	<label commandName="LatestMilestoneLabelStr" devLabel=" (latest milestone)" translation=" (neuester Meilenstein)"/>
	<label commandName="LatestVersionLabelStr" devLabel=" (latest version)" translation=" (neueste Version)"/>
	<label commandName="LayerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="Layer-Stapeltabelle"/>
	<label commandName="LayerStackTableTip" devLabel="Creates layer stack table." translation="Erstellt eine Layer-Stapeltabelle."/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription1" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked Electronics Design." translation="Die Layer-Stapelansicht ist nicht verfügbar, wenn kein verknüpfter Elektronikentwurf vorhanden ist."/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="Um Elektronikdaten in einer Zeichnung zu verwenden, verknüpfen Sie zunächst die 3D-Leiterplatte mit einem Elektronikentwurf und erstellen dann eine Zeichnung."/>
	<label commandName="LayerStackViewSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="Leader Note" devLabel="Leader Note" translation="Führungslinienkommentar"/>
	<label commandName="LeaderAttachment" devLabel="Leader Attachment" translation="Führungslinienanschluss"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="LeaderSelectButton" devLabel="Select" translation="Auswählen"/>
	<label commandName="LeaderTypeCenter" devLabel="Center" translation="Mitte"/>
	<label commandName="LeaderTypeDefault" devLabel="Default" translation="Vorgabe"/>
	<label commandName="Left" devLabel="Left" translation="Links"/>
	<label commandName="Lettering" devLabel="Lettering" translation="Buchstaben"/>
	<label commandName="LimitLower" devLabel="Limit" translation="Grenzwert"/>
	<label commandName="LimitUpper" devLabel="Limit" translation="Grenzwert"/>
	<label commandName="LineColor" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="LineTypeCenter" devLabel="Center" translation="Mitte"/>
	<label commandName="LineTypeCenter2" devLabel="Center2" translation="Mitte2"/>
	<label commandName="LineTypeContinuous" devLabel="Continuous" translation="Fortlaufend"/>
	<label commandName="LineTypeHidden" devLabel="Hidden" translation="Verdeckt"/>
	<label commandName="LineTypeHidden2" devLabel="Hidden2" translation="Verdeckt2"/>
	<label commandName="LineTypePhantom2" devLabel="Phantom2" translation="Phantom2"/>
	<label commandName="LineTypeScale" devLabel="Line Type Scale" translation="Linientypmaßstab"/>
	<label commandName="LineWeight_0.0" devLabel="0.0mm" translation="0.0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.18" devLabel="0.18mm" translation="0.18 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.25" devLabel="0.25mm" translation="0.25 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.3" devLabel="0.3mm" translation="0.3 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.35" devLabel="0.35mm" translation="0.35 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.5" devLabel="0.5mm" translation="0.5 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.6" devLabel="0.6mm" translation="0.6 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.7" devLabel="0.7mm" translation="0.7 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.8" devLabel="0.8mm" translation="0.8 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.0" devLabel="1.0mm" translation="1.0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.4" devLabel="1.4mm" translation="1.4 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.58" devLabel="1.58mm" translation="1.58 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_2.0" devLabel="2.0mm" translation="2.0 mm"/>
	<label commandName="LineWidth_Custom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat0" devLabel="Decimal" translation="Dezimal"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat1" devLabel="Fractional" translation="Bruch"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat2" devLabel="Engineering" translation="Entwicklung"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat3" devLabel="Architectural" translation="Architektur"/>
	<label commandName="LinkTableTip" devLabel="Creates a link table for the selected external source file." translation="Erstellt eine Verknüpfungstabelle für die ausgewählte externe Quelldatei."/>
	<label commandName="LoopSymmetryGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Symmetry Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Kontursymmetrie-Generator"/>
	<label commandName="LowerLimit" devLabel="Lower Limit" translation="Unterer Grenzwert"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show in Location" translation="An Position anzeigen"/>
	<label commandName="MainASMGroup" devLabel="Main Assembly" translation="Hauptbaugruppe"/>
	<label commandName="MainASMISOGroup" devLabel="Main Assembly ISO" translation="Hauptbaugruppe - ISO"/>
	<label commandName="MainASMOrthoGroup" devLabel="Main Assembly Ortho" translation="Hauptbaugruppe - Ortho"/>
	<label commandName="MainASMSheetCreate" devLabel="Create Main Assembly" translation="Hauptbaugruppe erstellen"/>
	<label commandName="MainAsmISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Teileliste einschließen"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Teileliste einschließen"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Vorgabespeicherort der Teileliste"/>
	<label commandName="MainAsmSheetOrthoViesw" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="Plan mit orthogonalen Ansichten"/>
	<label commandName="MainAsmSheetPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Vorgabespeicherort der Teileliste"/>
	<label commandName="MainAsmSheetSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Plan mit einer ISO-Ansicht"/>
	<label commandName="MainDashboard" devLabel="Data Panel" translation="Gruppe Daten"/>
	<label commandName="MajoritySymbolFullType" devLabel="Full List" translation="Vollständige Liste"/>
	<label commandName="MajoritySymbolSimplifiedType" devLabel="Simplified List" translation="Vereinfachte Liste"/>
	<label commandName="MajoritySymbolTypeInput" devLabel="Majority Symbol Types" translation="Mehrfachsymbol-Typen"/>
	<label commandName="ManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="Aktualisieren"/>
	<label commandName="ManageSymbols" devLabel="Manage Symbols" translation="Symbole verwalten"/>
	<label commandName="Manual" devLabel="Manual" translation="Manuell"/>
	<label commandName="MassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="Massengenauigkeit"/>
	<label commandName="MassPropertyInputUnits" devLabel="Units" translation="Einheiten"/>
	<label commandName="MassUnitInput" devLabel="Mass" translation="Masse"/>
	<label commandName="MaterializedBom" devLabel="Bill of Materials" translation="Stückliste"/>
	<label commandName="MaxBodiesToDimension" devLabel="Max Bodies To Dimension" translation="Max. zu bemaßende Körper"/>
	<label commandName="MaxNumberOfDims" devLabel="Max Number of Dimensions" translation="Max. Anzahl der Bemaßungen"/>
	<label commandName="Medium" devLabel="Medium" translation="Mittel"/>
	<label commandName="Medium_Linewidth" devLabel="(Medium)" translation="(Mittel)"/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest milestone of the design." translation="Die Zeichnung ist auf dem neuesten Stand; sie referenziert den neuesten Meilenstein der Konstruktion."/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="Die Zeichnung ist auf dem neuesten Stand; sie referenziert die neueste Version der Konstruktion."/>
	<label commandName="MilestoneNonTipStr_ccy" devLabel="Drawing is referencing a design which has more changes past this version" translation="Zeichnung referenziert eine Konstruktion, die mehrere Änderungen nach dieser Version aufweist"/>
	<label commandName="MilestoneReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s: " translation="Referenz(en): "/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ASME" devLabel="Minimum Leader Length" translation="Minimale Führungslinienlänge"/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ISO" devLabel="Minimum Leader Length" translation="Minimale Führungslinienlänge"/>
	<label commandName="MinMovementForArrangeAnnotation" devLabel="Minimum Movement For Arrange Annotation" translation="Minimale Bewegung für Anordnungsbeschriftung"/>
	<label commandName="ModelReprensentation" devLabel="Model" translation="Modell"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="MoveDimsWithNoCommonEdgeAndDifferentZToYellowZone" devLabel="Move Dims With No Common Edge And DifferentZ To YellowZone" translation="Bemaßungen ohne gemeinsame Kante und mit anderem Z-Wert in gelbe Zone verschieben"/>
	<label commandName="MoveRadialDimsWithSmallArcLengthAndAngleToYellowZoneAlgo" devLabel="Move Radial Dims With Small Arc Length And Angle To Yellow Zone" translation="Radiale Bemaßungen mit kleiner Bogenlänge und Winkel in gelbe Zone verschieben"/>
	<label commandName="MoveTransformPtPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="Punkt zu Punkt"/>
	<label commandName="NE Isometric" devLabel="NE Isometric" translation="ISO-Ansicht NO"/>
	<label commandName="NW Isometric" devLabel="NW Isometric" translation="ISO-Ansicht NW"/>
	<label commandName="Name" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="NameColumn" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="Narrow" devLabel="Narrow" translation="Schmal"/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="Verwenden Sie Vorlagen, um die Erstellung von Zeichnungen zu standardisieren, sodass Sie Zeit sparen und die Konsistenz gewährleisten können."/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Title" devLabel="New Drawing Template" translation="Neue Zeichnungsvorlage"/>
	<label commandName="NewDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="ZEICHNUNG ERSTELLEN"/>
	<label commandName="NewDrawingMenuCommand" devLabel="New Drawing" translation="Neue Zeichnung"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevel" devLabel="All Level" translation="Alle Ebenen"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevelDesc" devLabel="Creates a sheet for each design component across all levels." translation="Erstellt einen Plan für jede Konstruktionskomponente auf allen Ebenen."/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevel" devLabel="First Level" translation="Erste Ebene"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevelDesc" devLabel="Creates sheets only for first-level components." translation="Erstellt Pläne nur für Komponenten der ersten Ebene."/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructure" devLabel="Sheet Creation" translation="Planerstellung"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructureDesc" devLabel="Controls the level of detail for drawing sheet creation." translation="Steuert die Detailgenauigkeit für die Erstellung von Zeichnungsrahmen."/>
	<label commandName="NewDrawingTemplateDialogTitle" devLabel="Create Drawing Template" translation="Zeichnungsvorlage erstellen"/>
	<label commandName="NewECADDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="ZEICHNUNG ERSTELLEN"/>
	<label commandName="NewECADTableTitle" devLabel="Title" translation="Titel"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingAnnotationUnitsInput" devLabel="Units" translation="Einheiten"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingBaseDocumentInput" devLabel="Base Document" translation="Basisdokument"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingComponentsInput" devLabel="Components" translation="Komponenten"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatANSIInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatISOInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatInput" devLabel="Standard" translation="Norm"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetOrientationInput" devLabel="Orientation" translation="Ausrichtung"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetSizeInput" devLabel="Sheet Size" translation="Plangröße"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingTemplatePath" devLabel="Path" translation="Pfad"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsInchesInput" devLabel="in" translation="in"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsMillimetersInput" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="NewOrExistingDrawingInput" devLabel="Drawing" translation="Zeichnung"/>
	<label commandName="NewPCBTableInput" devLabel="PCB" translation="Leiterplatte"/>
	<label commandName="NewPCBViewInput" devLabel="PCB" translation="Leiterplatte"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrange" devLabel="Arrange" translation="Anordnen"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeByPosition" devLabel="by Position" translation="nach Position"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeBySize" devLabel="by Size" translation="nach Größe"/>
	<label commandName="NewTableHoleOriginStyle" devLabel="Style" translation="Stil"/>
	<label commandName="NewTableHoleTitle" devLabel="Title" translation="Titel"/>
	<label commandName="NewTableHoleVisible" devLabel="Visible" translation="Sichtbar"/>
	<label commandName="NewTableReferenceEmptyTable" devLabel="Empty Table" translation="Leere Tabelle"/>
	<label commandName="NewTableReferenceInput" devLabel="Reference" translation="Referenz"/>
	<label commandName="NewTableReferenceSelectView" devLabel="Select Drawing View" translation="Zeichnungsansicht auswählen"/>
	<label commandName="NewTableTableInput" devLabel="Table" translation="Tabelle"/>
	<label commandName="NewTableTitle" devLabel="Title" translation="Titel"/>
	<label commandName="NewTableTypeInput" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="NewTableViewHoleOriginSelectionInput" devLabel="Origin" translation="Ursprung"/>
	<label commandName="NewTableViewSelectionInput" devLabel="Select" translation="Auswählen"/>
	<label commandName="No" devLabel="No" translation="Nein"/>
	<label commandName="NoAutomationJobsJobs" devLabel="There are no drawing automation jobs." translation="Es sind keine Zeichnungsautomatisierungsjobs vorhanden."/>
	<label commandName="NoBodyOrSketchForDrawing" devLabel="The design contains neither solid bodies nor sketches. A drawing cannot be created." translation="Die Konstruktion enthält weder Volumenkörper noch Skizzen. Es kann keine Zeichnung erstellt werden."/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsFound" devLabel="No Custom Sketch Symbols found" translation="Keine benutzerdefinierten Skizzensymbole gefunden"/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsToImport" devLabel="The selected file does not contain any custom sketch symbols.&#xA;Please choose a different file that includes at least one sketch symbol to import." translation="Die ausgewählte Datei enthält keine benutzerdefinierten Skizzensymbole.&#xA;Wählen Sie eine andere Datei, die mindestens ein zu importierendes Skizzensymbol enthält."/>
	<label commandName="NoMeshOrTSplineWillBeIncluded" devLabel="T-Spline bodies will not be included in the drawing." translation="T-Spline-Körper werden nicht in die Zeichnung einbezogen."/>
	<label commandName="NoPartsListOrTableForExportWarning" devLabel="This sheet has no table." translation="Dieser Plan enthält keine Tabelle."/>
	<label commandName="NoSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet.&#xA; Click the add icon to create a new symbol, &#xA; or use the import icon to insert one." translation="Es sind noch keine Skizzensymbole vorhanden.&#xA; Klicken Sie auf das Symbol Hinzufügen, um ein neues Symbol zu erstellen, &#xA; oder verwenden Sie das Symbol Importieren, um eines einzufügen."/>
	<label commandName="None" devLabel=" None" translation=" Keiner"/>
	<label commandName="Numbering" devLabel="Numbering" translation="Nummerierung"/>
	<label commandName="OALRefreshDrawingMessage" devLabel="Refreshes the canvas with changes that have been made elsewhere in Fusion to this drawing or its references." translation="Aktualisiert den Ansichtsbereich mit Änderungen, die an anderer Stelle in Fusion an dieser Zeichnung oder ihren Referenzen vorgenommen wurden."/>
	<label commandName="OKButton" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="OKButtonCaption" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pfeilspitze"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineTypeGroupInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pfeilspitze"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pfeilspitze"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pfeilspitze"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBrokenViewBreaksLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesConfigTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineTypeInput" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCustomTablesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Abmessungen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupGeneral" devLabel="General" translation="Allgemein"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupHatch" devLabel="Hatch" translation="Schraffur"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupLabels" devLabel="Labels" translation="Beschriftungen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupMoreOptions" devLabel="More Options" translation="Weitere Optionen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupNotes" devLabel="Notes" translation="Anmerkungen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupSketches" devLabel="Sketches" translation="Skizzen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHatchLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pfeilspitze"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pfeilspitze"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableOriginLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pfeilspitze"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesPartsListLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionHistoryTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Pfeilspitze"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupAllDimensions" devLabel="All Dimensions" translation="Alle Bemaßungen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBalloons" devLabel="Balloons" translation="Positionsnummern"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendCenters" devLabel="Bend Centers" translation="Biegemittelpunkte"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendId" devLabel="Bend IDs" translation="Biegungs-IDs"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendNotes" devLabel="Bend Notes" translation="Biegungshinweise"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Biegungstabelle"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBrokenViewBreaks" devLabel="Broken View Breaks" translation="Unterbrochene Ansicht defekt"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCenterLinesAndMarks" devLabel="Center Lines and Marks" translation="Mittellinien und -markierungen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Konfigurationstabelle"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCropViewOutline" devLabel="Crop View Outline" translation="Zuschneideansichtskontur"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCustomTables" devLabel="Custom Tables" translation="Benutzerdefinierte Tabellen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupDetailBoundaries" devLabel="Detail Boundaries" translation="Detailumgrenzungen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupEdgeExtensions" devLabel="Edge Extensions" translation="Kantenverlängerungen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLines" devLabel="Hidden Lines" translation="Verdeckte Linien"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLinesNarrow" devLabel="Hidden Lines (narrow)" translation="Verdeckte Linien (eng)"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleAndThreadNotes" devLabel="Hole and Thread Notes" translation="Bohrungs- und Gewindeinfos"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleId" devLabel="Hole IDs" translation="Bohrungs-IDs"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Bohrungstabelle"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTableOrigin" devLabel="Hole Table Origin" translation="Ursprung Bohrungstabelle"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupLeaderNotes" devLabel="Leader Notes" translation="Führungslinienkommentare"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupModelSketches" devLabel="Model Sketches" translation="Modellskizzen"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupPartsList" devLabel="Parts List" translation="Teileliste"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionCloud" devLabel="Revision Cloud" translation="Revisionswolke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionHistoryTable" devLabel="Revision History Table" translation="Revisionsverlaufstabelle"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionMarker" devLabel="Revision Marker" translation="Revisionsmarkierung"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSectionLines" devLabel="Section Lines" translation="Schnittlinien"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSymbols" devLabel="Symbols" translation="Symbole"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="Tangentiale Kanten"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTweakTrails" devLabel="Tweak Trails" translation="Positionsveränderungspfade"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupViewLabel" devLabel="View Label" translation="Ansichtsbeschriftung"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupVisibleOuterLines" devLabel="Visible Outer Lines" translation="Sichtbare Außenlinien"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSymbolsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="Oblique" devLabel=" Oblique" translation=" Schräg"/>
	<label commandName="Off" devLabel="Off" translation="deaktiviert"/>
	<label commandName="OfflineFusionDrawingItem" devLabel="New Offline Drawing Item" translation="Neues Offline-Zeichnungselement"/>
	<label commandName="OffsetDistance" devLabel="Distance" translation="Abstand"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="On" devLabel="On" translation="Klicken Sie auf"/>
	<label commandName="Open" devLabel=" Open" translation=" Offen"/>
	<label commandName="Open30" devLabel=" Open 30" translation=" Offen 30"/>
	<label commandName="Open90" devLabel=" Right Angle" translation=" Rechter Winkel"/>
	<label commandName="OpenAutoDrawing" devLabel="Open Drawing After Generation" translation="Zeichnung nach der Generierung öffnen"/>
	<label commandName="OpenRateLimitedMsg" devLabel="Unable to complete operation due to heavy system load. Please try again in a few minutes." translation="Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da das System überlastet ist. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut."/>
	<label commandName="OpenRateLimitedTitle" devLabel="Unable to complete operation" translation="Vorgang kann nicht abgeschlossen werden"/>
	<label commandName="OpenRelatedDesignCommand" devLabel="Open" translation="Öffnen"/>
	<label commandName="Options" devLabel="Options" translation="Optionen"/>
	<label commandName="OrdinateDimGenAlgorithm" devLabel="Ordinate Dim Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Koordinaten-Bemaßungsgenerator"/>
	<label commandName="OrdinateRecipeTitle" devLabel="Ordinate Dimensions" translation="Koordinatenbemaßungen"/>
	<label commandName="Orientation" devLabel="Orientation" translation="Ausrichtung"/>
	<label commandName="Origin" devLabel=" Origin Indicator" translation=" Ursprungsindikator"/>
	<label commandName="Origin Block" devLabel="Origin Block" translation="Nullpunkt-Block"/>
	<label commandName="Origin2" devLabel=" Origin Indicator 2" translation=" Ursprungsindikator 2"/>
	<label commandName="OriginSettings" devLabel="Origin Settings" translation="Ursprungseinstellungen"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATE" devLabel="Alternate Origin" translation="Alternativer Ursprung"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="Gibt die X0- und Y0-Position für Bohrungstabellen oder Koordinatenbemaßungen an"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATETitle" devLabel="Alternate Origin" translation="Alternativer Ursprung"/>
	<label commandName="OriginStyleASME" devLabel="ASME Origin" translation="ASME-Ursprung"/>
	<label commandName="OriginStyleASMEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ASME hole tables or ordinate dimensions" translation="Gibt die X0- und Y0-Position für ASME-Bohrungstabellen oder -Koordinatenbemaßungen an"/>
	<label commandName="OriginStyleASMETitle" devLabel="ASME Origin" translation="ASME-Ursprung"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTarget" devLabel="Datum Target" translation="Bezugsstelle"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="Gibt die X0- und Y0-Position für Bohrungstabellen oder Koordinatenbemaßungen an"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetTitle" devLabel="Datum Target" translation="Bezugsstelle"/>
	<label commandName="OriginStyleISO" devLabel="ISO Origin" translation="ISO-Ursprung"/>
	<label commandName="OriginStyleISODescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ISO hole tables or ordinate dimensions" translation="Gibt die X0- und Y0-Position für ISO-Bohrungstabellen oder -Koordinatenbemaßungen an"/>
	<label commandName="OriginStyleISOTitle" devLabel="ISO Origin" translation="ISO-Ursprung"/>
	<label commandName="OtherSideDesc" devLabel="Show other side properties" translation="Eigenschaften der Gegenseite anzeigen"/>
	<label commandName="OtherSideToolTip" devLabel="Other Side" translation="Gegenseite"/>
	<label commandName="OutOfDateContent" devLabel="Out of date content" translation="Veralteter Inhalt"/>
	<label commandName="OutlineTypeJagged" devLabel="Jagged" translation="Gezackt"/>
	<label commandName="OutlineTypeStraight" devLabel="Straight" translation="Gerade"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateCaption" devLabel="Output Template" translation="Ausgabe-Vorlage"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateFilter" devLabel="Drawing Template Files (*.f2t)" translation="Zeichnungsvorlagendateien (*.f2t)"/>
	<label commandName="OverallDimsGeneratorAlgo" devLabel="Overall Dim Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Gesamtbemaßungs-Generator"/>
	<label commandName="OverallRecipeTitle" devLabel="Overall Dimensions" translation="Gesamtbemaßungen"/>
	<label commandName="Overwrite" devLabel="Overwrite" translation="Überschreiben"/>
	<label commandName="PCBReprensentation" devLabel="PCB" translation="Leiterplatte"/>
	<label commandName="PHANTOM2" devLabel="PHANTOM2" translation="PHANTOM2"/>
	<label commandName="PIMDrawingGroup" devLabel="Drawing" translation="Zeichnung"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFilePathEmpty" devLabel="Cannot insert this file." translation="Diese Datei kann nicht eingefügt werden."/>
	<label commandName="PaddAsPerAnnotations" devLabel="Padd As Per Annotations" translation="Füllung gemäß Beschriftungen"/>
	<label commandName="PaddAsPerDetails" devLabel="Padd As Per Details" translation="Füllung gemäß Details"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Landscape" devLabel="Landscape" translation="Querformat"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Portrait" devLabel="Portrait" translation="Hochformat"/>
	<label commandName="PartListLoc1" devLabel="Bottom Left" translation="Unten links"/>
	<label commandName="PartListLoc2" devLabel="Bottom Right" translation="Unten rechts"/>
	<label commandName="PartListLoc3" devLabel="Top Left" translation="Oben links"/>
	<label commandName="PartListLoc4" devLabel="Top Right" translation="Oben rechts"/>
	<label commandName="PartialArcDimension" devLabel="Partial" translation="Teil"/>
	<label commandName="PartsListAllLevelInput" devLabel="All Level" translation="Alle Ebenen"/>
	<label commandName="PartsListAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="Automatische Positionsnummer"/>
	<label commandName="PartsListColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="PartsListColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="PartsListDefaults" devLabel="Parts List Defaults" translation="Teilelistenvorgaben"/>
	<label commandName="PartsListEditAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="Automatische Positionsnummer"/>
	<label commandName="PartsListFirstLevelInput" devLabel="First Level" translation="Erste Ebene"/>
	<label commandName="PartsListStructureInput" devLabel="Structure" translation="Struktur"/>
	<label commandName="PartsListTip" devLabel="Creates a parts list for the selected assembly, storyboard, component or sheet metal reference." translation="Erstellt eine Bauteilliste für die ausgewählte Baugruppe, das ausgewählte Drehbuch, die ausgewählte Komponente oder die ausgewählte Blechreferenz."/>
	<label commandName="Patent" devLabel="Patent" translation="Patent"/>
	<label commandName="PreferHZ" devLabel="Prefer Horizontal" translation="Horizontal bevorzugen"/>
	<label commandName="PrintDialog_Commit" devLabel="Print" translation="Drucken"/>
	<label commandName="PrintDialog_EmptyPrinterList" devLabel="The printer list is not available." translation="Die Druckerliste ist nicht verfügbar."/>
	<label commandName="PrintDialog_Offset" devLabel="Offset" translation="Versatz"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewNextButton" devLabel="Next" translation="Weiter"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewPreviousButton" devLabel="Previous" translation="Zurück"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinteRange" devLabel="Print Range" translation="Druckbereich"/>
	<label commandName="PrintDialog_Printer" devLabel="Printer Name" translation="Druckername"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterSetup" devLabel="Printer Setup" translation="Druckereinrichtung"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterUnavailable" devLabel="The selected printer is no longer available. Please select an available printer." translation="Der ausgewählte Drucker ist nicht mehr verfügbar. Wählen Sie einen verfügbaren Drucker aus."/>
	<label commandName="PrintDialog_PropertiesButton" devLabel="Properties" translation="Eigenschaften"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_AllSheets" devLabel="All Sheets" translation="Alle Pläne"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Aktueller Plan"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_SheetsInRange" devLabel="Sheets in Range:" translation="Pläne im Bereich:"/>
	<label commandName="PrintDialog_Scale" devLabel="Scale" translation="Maßstab"/>
	<label commandName="PrintDialog_Setting" devLabel="Settings" translation="Einstellungen"/>
	<label commandName="PrintDialog_Title" devLabel="Print" translation="Drucken"/>
	<label commandName="PrintScale_FitToPaper" devLabel="Fit to paper" translation="Anpassen"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning" devLabel="%1% already exist.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% sind bereits vorhanden.&#xA;&#xA;Was möchten Sie tun?"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning2" devLabel="%1% already exists.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% ist bereits vorhanden.&#xA;&#xA;Was möchten Sie tun?"/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning" devLabel="%1% cannot be replaced because they are in use." translation="%1% können nicht während der Verwendung ersetzt werden."/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning2" devLabel="%1% cannot be replaced because it is in use." translation="%1% kann nicht während der Verwendung ersetzt werden."/>
	<label commandName="PrintToFileList1" devLabel="and another %1% files" translation="und weitere %1%-Dateien"/>
	<label commandName="PrintToFileList2" devLabel="and another %1% file" translation="und eine weitere %1%-Datei"/>
	<label commandName="PrinterList_Printer" devLabel="Printer Name" translation="Druckername"/>
	<label commandName="Process" devLabel="Process" translation="Verfahren"/>
	<label commandName="Process1" devLabel="1st Process" translation="1. Verfahren"/>
	<label commandName="Process2" devLabel="2nd Process" translation="2. Verfahren"/>
	<label commandName="ProgressInfoTextGenerating" devLabel="Generating..." translation="Wird erstellt..."/>
	<label commandName="ProjecteAnd3dLengthCheckAlgorithm" devLabel="Projected And 3d Length Check Algorithm" translation="Algorithmus für die Prüfung der projizierten und 3D-Länge"/>
	<label commandName="Properties" devLabel="Properties" translation="Eigenschaften"/>
	<label commandName="PropertiesGroup" devLabel="Properties" translation="Eigenschaften"/>
	<label commandName="PropertiesSection" devLabel="Properties" translation="Eigenschaften"/>
	<label commandName="PropertyAddTooltip" devLabel="Insert Property" translation="Eigenschaft einfügen"/>
	<label commandName="PropertyColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="PropertyInput" devLabel="Property" translation="Eigenschaft"/>
	<label commandName="PropertyValueInput" devLabel="Property Value" translation="Eigenschaftswert"/>
	<label commandName="RIAnimationTooltipHeader" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="RIAnimationUnavailableTooltipHeader" devLabel="Animation (unavailable)" translation="Animation (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="RIAutomateLabel" devLabel="Automate" translation="Automatisieren"/>
	<label commandName="RIAutomateTooltipHeader" devLabel="Automate" translation="Automatisieren"/>
	<label commandName="RIDesignLabel" devLabel="Design" translation="Konstruktion"/>
	<label commandName="RIDesignTooltipHeader" devLabel="Design" translation="Konstruktion"/>
	<label commandName="RIDrawingDescription" devLabel="Create views and annotations to document the active design for manufacturing." translation="Erstellen Sie Ansichten und Beschriftungen, um die aktive Konstruktion für die Fertigung zu dokumentieren."/>
	<label commandName="RIDrawingHeading" devLabel="Drawing" translation="Zeichnung"/>
	<label commandName="RIDrawingRadioLabel" devLabel="Drawing" translation="Zeichnung"/>
	<label commandName="RIDrawingTooltipHeader" devLabel="Drawing" translation="Zeichnung"/>
	<label commandName="RIDrawingUnavailableTooltipHeader" devLabel="Drawing (unavailable)" translation="Zeichnung (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="RIFromAnimationLabel" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="RIFromDesignLabel" devLabel="Design" translation="Konstruktion"/>
	<label commandName="RIFromLabel" devLabel="From" translation="aus"/>
	<label commandName="RITemplateRadioLabel" devLabel="Template" translation="Vorlage"/>
	<label commandName="RITemplateTooltipHeader" devLabel="Drawing Template" translation="Zeichnungsvorlage"/>
	<label commandName="RITypeLabel" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="RadialArcAnglehreshold_ASME" devLabel="Radial Arc Angle threshold" translation="Grenzwert für Radialbogenwinkel"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ASME" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="Grenzwert für Radialbogenlänge"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ISO" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="Grenzwert für Radialbogenlänge"/>
	<label commandName="Range" devLabel="Range (Multi-File)" translation="Bereich (mehrere Dateien)"/>
	<label commandName="RangePreviewText" devLabel="eg. 1-4, 8, 9" translation="z. B. 1-4, 8, 9"/>
	<label commandName="RedoCommand" devLabel="Redo" translation="Wiederherstellen"/>
	<label commandName="RedoCommandDesc" devLabel="Redo" translation="Wiederherstellen"/>
	<label commandName="RedundantDimensionRemovalAlgorithm" devLabel="Redundant Dimension Removal Algorithm(Graph)" translation="Algorithmus für die Entfernung redundanter Bemaßungen (Diagramm)"/>
	<label commandName="ReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s:" translation="Referenz(en):"/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion" devLabel="Referenced design is not the latest version. The latest version will be opened." translation="Referenzierte Konstruktion ist nicht die neueste Version. Die neueste Version wird geöffnet."/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion_ccy" devLabel="Referenced design is not the latest. The latest change will be opened." translation="Referenzierte Konstruktion ist nicht aktuell. Die neueste Änderung wird geöffnet."/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOffline" devLabel="You are working offline" translation="Sie arbeiten offline"/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOnline" devLabel="Some properties may be out of date" translation="Einige Eigenschaften sind möglicherweise veraltet"/>
	<label commandName="RefsUptoDate" devLabel="References are up-to-date." translation="Referenzen sind auf dem neuesten Stand."/>
	<label commandName="RelativeSmallDim" devLabel="Relative small dim percentage" translation="Relativ kleiner Bemaßungsprozentsatz"/>
	<label commandName="RelativelySmallDimWithDifferentXorYAlgo" devLabel="Relatively Small Dims With Different XY Algorithm" translation="Algorithmus für relativ kleine Bemaßungen mit unterschiedlichen XY-Werten"/>
	<label commandName="RemoveDimsInTemplateWorkflow" devLabel="Remove Quick Dims In Template Workflow" translation="Arbeitsablauf zum Entfernen schneller Bemaßungen in Vorlagen"/>
	<label commandName="RemoveDisassociatedDims" devLabel="Remove Disassociated Dims" translation="Bemaßungen mit aufgehobenen Verknüpfungen entfernen"/>
	<label commandName="RenameSketchSymbol" devLabel="Rename" translation="Umbenennen"/>
	<label commandName="RenameTitleBlock" devLabel="Rename" translation="Umbenennen"/>
	<label commandName="RenderMode" devLabel="Render Mode" translation="Render-Modus"/>
	<label commandName="RenumberNumber" devLabel="Number" translation="Anzahl"/>
	<label commandName="RenumberSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Auswahl"/>
	<label commandName="RenumberTypeInput" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="ReplaceDimText" devLabel="Replace Dimension Text" translation="Maßtext ersetzen"/>
	<label commandName="ReplaceWithConfigAspectGroup" devLabel="Replace Dimension Text" translation="Maßtext ersetzen"/>
	<label commandName="Representation" devLabel="Representation" translation="Darstellung"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPoint" devLabel="Reset Start Point" translation="Startpunkt zurücksetzen"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPointTooltip" devLabel="Resets start point to front of the model" translation="Setzt den Startpunkt auf die Vorderseite des Modells zurück"/>
	<label commandName="ResetDefault" devLabel="Reset Properties" translation="Eigenschaften zurücksetzen"/>
	<label commandName="RestartSelectionInput" devLabel="Restart Selection" translation="Auswahl neu starten"/>
	<label commandName="RevTableEditTextSettings" devLabel="Text Settings" translation="Texteinstellungen"/>
	<label commandName="Revision" devLabel="Rev." translation="Rev."/>
	<label commandName="RevisionCloudColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="RevisionCloudColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="RevisionCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="RevisionHistoryLabel" devLabel="Revision History" translation="Revisionsverlauf"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTable" devLabel="RevisionHistoryTable" translation="Revisionsverlaufstabelle"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="RevisionMarker" devLabel="Revision" translation="Revision"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="RevisionTableTip" devLabel="Creates a revision history for the selected sheet." translation="Erstellt einen Revisionsverlauf für den ausgewählten Plan."/>
	<label commandName="Right" devLabel="Right" translation="Rechts"/>
	<label commandName="RotateAngleInput" devLabel="Angle" translation="Winkel"/>
	<label commandName="RotateReference" devLabel="Reference" translation="Referenz"/>
	<label commandName="RotateTransformPtPtTooltip" devLabel="Rotate" translation="Drehen"/>
	<label commandName="RunAutoCmdsDuringTests" devLabel="Run Auto-Cmds during automation tests" translation="Auto-Befehle während Automatisierungstests ausführen"/>
	<label commandName="SE Isometric" devLabel="SE Isometric" translation="ISO-Ansicht SO"/>
	<label commandName="SKETCHLEADER_PROP" devLabel="Leader Attachment" translation="Führungslinienanschluss"/>
	<label commandName="SKETCHNAME_PROP" devLabel="Sketch Name" translation="Skizzenname"/>
	<label commandName="STAnimation" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="STAnimationDesc" devLabel="Settings that apply to the drawing from a storyboard created in the Animation workspace." translation="Einstellungen, die für die Zeichnung aus einem im Arbeitsbereich Animation erstellten Drehbuch gelten."/>
	<label commandName="STComponent" devLabel="Component" translation="Komponente"/>
	<label commandName="STComponentDesc" devLabel="Settings that apply to a component." translation="Einstellungen, die für eine Komponente gelten."/>
	<label commandName="STFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Abwicklung"/>
	<label commandName="STFlatPatternDesc" devLabel="Settings that apply to the flat pattern view." translation="Einstellungen, die für die Abwicklungsansicht gelten."/>
	<label commandName="STFolded" devLabel="Folded Model" translation="Gefaltetes Modell"/>
	<label commandName="STFoldedDesc" devLabel="Settings that apply to the folded model view." translation="Einstellungen, die für die gefaltete Modellansicht gelten."/>
	<label commandName="STGlobal" devLabel="Global" translation="Global"/>
	<label commandName="STGlobalDesc" devLabel="Settings that apply across all automation preferences and sheets." translation="Einstellungen, die für alle Automatisierungsvoreinstellungen und Pläne gelten."/>
	<label commandName="STMainAssembly" devLabel="Main Assembly" translation="Hauptbaugruppe"/>
	<label commandName="STMainAssemblylDesc" devLabel="Preferences that apply to the top-level assembly, including all sub-assemblies and components." translation="Voreinstellungen, die für die Baugruppe der obersten Ebene, einschließlich aller Unterbaugruppen und Komponenten, gelten."/>
	<label commandName="STSubAssembly" devLabel="Sub-Assembly" translation="Unterbaugruppe"/>
	<label commandName="STSubAssemblyDesc" devLabel="Settings that apply to this sub-assembly and its components." translation="Einstellungen, die für diese Unterbaugruppe und die zugehörigen Komponenten gelten."/>
	<label commandName="SW Isometric" devLabel="SW Isometric" translation="ISO-Ansicht SW"/>
	<label commandName="SYMBOL_SETTINGS_GROUP" devLabel="Symbol Settings" translation="Symboleinstellungen"/>
	<label commandName="SameCircularDimFungibilityAlgo" devLabel="Same Circular Dim Fungibility Algorithm" translation="Algorithmus für die Ersetzbarkeit von gleichen runden Bemaßungen"/>
	<label commandName="SameLoopCheckerAlgorithm" devLabel="Same Loop Checker Algorithm" translation="Algorithmus für die Prüfung gleicher Konturen"/>
	<label commandName="SameLoopFungibilityAlgo" devLabel="Same Loop Fungibility Algorithm" translation="Algorithmus für die Ersetzbarkeit gleicher Konturen"/>
	<label commandName="SaveAsTemplateButton" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="Als neue Zeichnungsvorlage speichern"/>
	<label commandName="Scale" devLabel="Scale" translation="Maßstab"/>
	<label commandName="SearchText" devLabel="Search Symbol" translation="Suchsymbol"/>
	<label commandName="SecondFrame" devLabel="Second Frame" translation="Zweiter Frame"/>
	<label commandName="SectionLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="SectionLinesColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="SectionViewDepthGroup" devLabel="Section Depth" translation="Schnitttiefe"/>
	<label commandName="SectionViewDepthInput" devLabel="Depth" translation="Tiefe"/>
	<label commandName="SectionViewDistaceButton" devLabel="Set Distance" translation="Abstand festlegen"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceInput" devLabel="Distance" translation="Abstand"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceOption" devLabel="Distance" translation="Abstand"/>
	<label commandName="SectionViewFullOption" devLabel="Full" translation="Ganz"/>
	<label commandName="SectionViewSliceOption" devLabel="Slice" translation="Scheibe"/>
	<label commandName="Select" devLabel="Select" translation="Auswählen"/>
	<label commandName="Select columns" devLabel="Select columns" translation="Spalten auswählen"/>
	<label commandName="SelectATemplate" devLabel="Selecting a drawing template" translation="Zeichnungsvorlage wird ausgewählt"/>
	<label commandName="SelectDrawingComponents" devLabel="Select components to include in drawing" translation="Komponenten für Zeichnung auswählen"/>
	<label commandName="SelectEdgeInput" devLabel="Select edge" translation="Kante wählen"/>
	<label commandName="SelectPlacementInput" devLabel="Placement" translation="Platzierung"/>
	<label commandName="SelectedSheets" devLabel="Selected Sheets (Multi-File)" translation="Ausgewählte Pläne (mehrere Dateien)"/>
	<label commandName="SelectionInput" devLabel="Selection" translation="Auswahl"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail" devLabel="selected" translation="ausgewählt"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail2" devLabel="Selected" translation="Ausgewählt"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleAndHiddenEdges" devLabel="Shaded with Hidden Edges" translation="Schattiert mit verdeckten Kanten"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleEdges" devLabel="Shaded" translation="Schattiert"/>
	<label commandName="Sheet" devLabel="Sheet" translation="Plan"/>
	<label commandName="Sheet MetalFlat Pattern" devLabel="Sheet Metal: Flat Pattern" translation="Blech: Abwicklung"/>
	<label commandName="SheetLandscape" devLabel="Landscape" translation="Querformat"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatGroup" devLabel="Sheet Metal : Flat" translation="Blech: Flach"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPCreateSheet" devLabel="SheetMetal: Flat Pattern" translation="Blech: Abwicklung"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPISOWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Metal Isometric View" translation="Isometrische Ansicht für gefaltetes Metall hinzufügen"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="Biegungstabelle einschließen"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTableLoc" devLabel="Bend Table Location" translation="Biegungstabellenposition"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPWithOrthoViews" devLabel="SheetMetal: Sheet With Orthogonal Views" translation="Blech: Plan mit orthogonalen Ansichten"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedCreateSheet" devLabel="Create Sheet" translation="Plan erstellen"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedGroup" devLabel="Sheet Metal : Folded" translation="Blech: Gefaltet"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="ISO-Ansicht mit orthogonalen Ansichten hinzufügen"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="Plan mit orthogonalen Ansichten"/>
	<label commandName="SheetPortrait" devLabel="Portrait" translation="Hochformat"/>
	<label commandName="SheetRange" devLabel="Range (C2:D5)" translation="Bereich (C2:D5)"/>
	<label commandName="SheetSet" devLabel="Sheet Set" translation="Plansatz"/>
	<label commandName="SheetsToCreate" devLabel="Sheet Count" translation="Plananzahl"/>
	<label commandName="Shortened" devLabel="Shortened" translation="Verkürzt"/>
	<label commandName="ShowHistory" devLabel="History" translation="Verlauf"/>
	<label commandName="ShowHistoryClose" devLabel="Close" translation="Schließen"/>
	<label commandName="ShowOutline" devLabel="Show Outline" translation="Kontur anzeigen"/>
	<label commandName="ShowSheetContext" devLabel="Show Sheet Context" translation="Plankontext anzeigen"/>
	<label commandName="ShowSheetLayoutGrid" devLabel="Show Sheet Layout Grid" translation="Plan-Entwurfsraster anzeigen"/>
	<label commandName="ShowStandardLabel" devLabel="Show Standard Label" translation="Normbeschriftung anzeigen"/>
	<label commandName="ShowUCA" devLabel="Change Summary" translation="Änderungszusammenfassung"/>
	<label commandName="SimilarHoleIdentifierAlgo" devLabel="Similar Hole Identifier Algorithm" translation="Algorithmus für ähnliche Bohrungskennungen"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Cancel" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Commit" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="Size" devLabel="Size" translation="Größe"/>
	<label commandName="SketchAlreadyPresent" devLabel="A sketch with same name already exists." translation="Eine Skizze mit demselben Namen ist bereits vorhanden."/>
	<label commandName="SketchLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Linientyp"/>
	<label commandName="SketchLineWidthInput" devLabel="Line Width" translation="Linienstärke"/>
	<label commandName="SketchNameTooLong" devLabel="Sketch name is too long." translation="Skizzenname ist zu lang."/>
	<label commandName="SketchShapes" devLabel="Cut Profile" translation="Schnittprofil"/>
	<label commandName="SketchShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Ein-/ausblenden"/>
	<label commandName="SketchSymboEditAttributeCommand" devLabel="Edit custom label" translation="Benutzerdefinierte Beschriftung bearbeiten"/>
	<label commandName="SketchTypeInput" devLabel="Sketch Type" translation="Skizzentyp"/>
	<label commandName="SliderValue" devLabel="Slider Value" translation="Schiebereglerwert"/>
	<label commandName="Small" devLabel=" Dot Small Blank" translation=" Punkt Klein Leer"/>
	<label commandName="SmallDimPriorityModifierAlgo" devLabel="Small Dimension Priority Modifier" translation="Modifikator für die Priorität kleiner Bemaßungen"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ASME" devLabel="Small dimension threshold" translation="Grenzwert für kleine Bemaßungen"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ISO" devLabel="Small dimension threshold" translation="Grenzwert für kleine Bemaßungen"/>
	<label commandName="SmartTempMsg" devLabel="Drawing Template has views and sheets added. Sheet and View will be generated accordingly." translation="Der Zeichnungsvorlage wurden Ansichten und Pläne hinzugefügt. Plan und Ansicht werden entsprechend generiert."/>
	<label commandName="SnapToGrid" devLabel="Snap to Grid" translation="Raster fangen"/>
	<label commandName="Source" devLabel="Source" translation="Quelle"/>
	<label commandName="Spacer" devLabel="Spacer" translation="Abstandhalter"/>
	<label commandName="SpreadSheetFiles" devLabel="Spread Sheet Files" translation="Tabellendateien"/>
	<label commandName="Standard" devLabel="Standard" translation="Vorgabe"/>
	<label commandName="Storyboard" devLabel="Storyboard" translation="Drehbuch"/>
	<label commandName="StoryboardRepresentation" devLabel="Storyboard" translation="Drehbuch"/>
	<label commandName="SubASMCreateSheetOrtho" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="Plan mit orthogonalen Ansichten"/>
	<label commandName="SubASMGroup" devLabel="Sub Assemblies" translation="Unterbaugruppen"/>
	<label commandName="SubASMISOGroup" devLabel="Sub Assemblies ISO" translation="Unterbaugruppen - ISO"/>
	<label commandName="SubASMOrthoGroup" devLabel="Sub Assemblies Ortho" translation="Unterbaugruppen - Ortho"/>
	<label commandName="SubASMOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Vorgabespeicherort der Teileliste"/>
	<label commandName="SubASMSheetCreate" devLabel="Create Sub Assembly" translation="Unterbaugruppe erstellen"/>
	<label commandName="SubASMSheetISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Teileliste einschließen"/>
	<label commandName="SubASMSheetOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Teileliste einschließen"/>
	<label commandName="SubASMSheetSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Plan mit einer ISO-Ansicht"/>
	<label commandName="SubASmSheetISOPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Vorgabespeicherort der Teileliste"/>
	<label commandName="SurfaceTextureReset" devLabel="Reset" translation="Zurücksetzen"/>
	<label commandName="SurfaceTextureResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Alle Eigenschaften auf Vorgabewerte zurücksetzen"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt; you select will replace the original &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt;. It may impact multiple views and sheets in this drawing.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;Die ausgewählte &lt;b&gt;Konfiguration&lt;/b&gt; ersetzt die ursprüngliche &lt;b&gt;Konfiguration&lt;/b&gt;. Dies kann sich auf mehrere Ansichten und Pläne in dieser Zeichnung auswirken.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningTitle" devLabel="Changes may impact multiple views/sheets" translation="Änderungen können sich auf mehrere Ansichten/Pläne auswirken"/>
	<label commandName="SwitchConfigurationCommand" devLabel="Switch Configuration" translation="Konfiguration wechseln"/>
	<label commandName="SymbolColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="SymbolColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="SymbolDesc" devLabel="Shows the Symbol Object Properties" translation="Zeigt die Symbolobjekteigenschaften an"/>
	<label commandName="SymbolName" devLabel="Symbol Name" translation="Symbolname"/>
	<label commandName="SymbolToolTip" devLabel="Symbol" translation="Symbol"/>
	<label commandName="SymmetricDimsGeneratorAlgo" devLabel="Symmetric Dim Generator Algorithm" translation="Algorithmus für symmetrischen Bemaßungsgenerator"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeSettingAlgo" devLabel="Symmetric Recipe Setting Algorithm" translation="Algorithmus für symmetrische Anleitungseinstellungen"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeTitle" devLabel="Symmetric Dimensions" translation="Symmetrische Bemaßungen"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineDimsGenerator" devLabel="Symmetric With Baseline Dim Generator Algorithm" translation="Algorithmus für Bemaßungsgenerator Symmetrisch mit Basislinien"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Baseline&#xA;Dimensions" translation="Symmetrisch mit&#xA;Basislinienbemaßungen"/>
	<label commandName="SymmetricWithOrdinateRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Ordinate Dimensions" translation="Symmetrisch zu Koordinatenbemaßungen"/>
	<label commandName="SymmetryDimFungibilityAlgo" devLabel="Symmetry Dim Fungibility Algorithm" translation="Algorithmus für die Ersetzbarkeit von Symmetriebemaßungen"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="Biegungstabelle"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_PARTSLIST" devLabel="Parts List" translation="Teileliste"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11A11" devLabel="Pivots, latches, fits of parts exposed to corrosive effects,&#xA;contamination with dust and thermal or mechanical deformations." translation="Drehzapfen, Verriegelungen, Passungen von Bauteilen, die korrosiven Einflüssen ausgesetzt sind,&#xA;Kontaminierung mit Staub und thermische oder mechanische Verformungen."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11C11" devLabel="Loose running fit for wide commercial tolerances&#xA;or allowances on external members." translation="Lose Laufpassung für große handelsübliche Toleranzen&#xA;oder Zugaben für externe Varianten."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11D9" devLabel="Rotary fit connection with considerable clearance&#xA;Assembly-with a large clearance&#xA;Multiple collated shafts of manufacturing and piston machines,&#xA;Shafts from melted steel circular sticks." translation="Drehpassungsverbindung mit erheblichem Spiel&#xA;Montage mit großem Spiel&#xA;Mehrfach kollationierte Wellen von Fertigungs- und Kolbenmaschinen,&#xA;Wellen aus geschmolzenen Stahl-Rundstäben."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11H9" devLabel="Shear fit connection&#xA;Put on without larger force&#xA;Components can move by hand after lubrication&#xA;Lightly disassemble portions, expanding ring,&#xA;Components of agricultural machines fixed to shafts with pivots,&#xA;screws or jacket join." translation="Scherschlüssige Verbindung&#xA;Ohne Anwendung größerer Kraft anzuziehen&#xA;Komponenten können nach der Schmierung manuell verschoben werden&#xA;Teile können leicht demontiert werden, Erweiterungsring,&#xA;Komponenten von Landmaschinen mit Drehzapfen auf Wellen befestigt,&#xA;Schrauben- oder Kolbenverbindung."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7G6" devLabel="Sliding fit not intended to run freely, but to move and turn freely and locate accurately." translation="Gleitpassung darf nicht komplett frei laufen, sondern soll frei verschiebbar und drehbar sein und exakt positioniert werden können."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7H6" devLabel="Locational clearance fit provides snug fit for&#xA;locating stationary parts&#xA;can be freely assembled and disassembled." translation="Positionspassung mit Spiel bietet festen Sitz zum&#xA;Fixieren von stationären Bauteilen&#xA;, kann frei montiert und demontiert werden."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7J6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="Druckverlagerungsverbindung mit geringem Spiel und unmerklichem Übermaß&#xA;Von Hand montiert&#xA;Wird für die einfache Demontage von Gelenken von Zahnrädern, Riemenscheiben, Hülsen usw. verwendet."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7JS6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="Druckverlagerungsverbindung mit geringem Spiel und unmerklichem Übermaß&#xA;Von Hand montiert&#xA;Wird für die einfache Demontage von Gelenken von Zahnrädern, Riemenscheiben, Hülsen usw. verwendet."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7K6" devLabel="Locational transition fit for accurate location,&#xA;a compromise between clearance and interference." translation="Positionsübergangspassung für präzise Position,&#xA;Kompromiss zwischen Spiel und Übermaß."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7N6" devLabel="Locational transition fit for more accurate&#xA;location where greater interference is permissible." translation="Positionsübergangspassung für präzise&#xA;Position, wobei größere Übermaße zulässig sind."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7P6" devLabel="Locational interference fit for parts requiring rigidity&#xA;and alignment with prime accuracy of location&#xA;but without special bore pressure requirements." translation="Positionsübermaßpassung für Bauteile, die Steifigkeit&#xA;und eine Ausrichtung mit höchster Positionsgenauigkeit erfordern,&#xA;jedoch ohne besondere Anforderungen an den Bohrungsdruck."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7R6" devLabel="Pressure connection with middle interference&#xA;Assembled using heavy force. Different&#xA;temperatures of hole and shaft is proffered.&#xA;Used for hubs of clutch discs or bearing sleeves" translation="Druckverbindung mit mittlerem Übermaß&#xA;Montage unter Anwendung hoher Krafteinwirkung. Verschiedene&#xA;Temperaturen von Bohrung und Welle werden angeboten.&#xA;Wird für Naben von Kupplungsscheiben oder Lagerhülsen verwendet"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7S6" devLabel="Medium drive fit for ordinary steel parts or shrink fits&#xA;on light sections, the tightest fit usable with cast iron." translation="Mittlere Presspassung für gewöhnliche Stahlbauteile oder Schrumpfverbindungen&#xA;bei Leichtprofilen, die engste Passung kann mit Gusseisen verwendet werden."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7U6" devLabel="Force fit suitable for parts which can be highly stressed or&#xA;for shrink fits where the heavy pressing forces required are impractical." translation="Kraftschlüssige Passung geeignet für Bauteile, die stark beansprucht werden können oder&#xA;für Schrumpfverbindungen, bei denen die erforderlichen starken Presskräfte nicht machbar sind."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8E8" devLabel="More clear rotary fit connections.&#xA;Assembly-with larger clearance.&#xA;Fit connections for long collated shafts, e.g. agricultural machines." translation="Anschaulichere Drehpassungsverbindungen.&#xA;Montage mit größerem Spiel.&#xA;Passungsverbindungen für lange kollationierte Wellen, z. B. Landmaschinen."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8F7" devLabel="Close running fit for running on accurate machines&#xA;and for accurate location at moderate speeds and journal pressures." translation="Enger Laufsitz für den Betrieb auf präzisen Maschinen&#xA;und für die genaue Positionierung bei moderater Geschwindigkeit und moderatem Zapfendruck."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8U8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft" translation="Druckverbindung mit großem Übermaß&#xA;Montage unter Anwendung hoher Krafteinwirkung bei unterschiedlichen Temperaturen der Komponenten&#xA;Wird für Zahnradnaben oder Flansche verwendet, die mit der Welle verbunden sind"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8X8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft." translation="Druckverbindung mit großem Übermaß&#xA;Montage unter Anwendung hoher Krafteinwirkung bei unterschiedlichen Temperaturen der Komponenten&#xA;Wird für Zahnradnaben oder Flansche verwendet, die mit der Welle verbunden sind."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H9D9" devLabel="Free running fit not for use where accuracy is essential,&#xA;but good for large temperature variations, high running speeds,&#xA;or heavy journal pressures." translation="Freilaufpassung, nicht für Anwendungen, bei denen Präzision unerlässlich ist,&#xA;aber gut geeignet für große Temperaturschwankungen, hohe Laufgeschwindigkeiten&#xA;oder starken Zapfendruck."/>
	<label commandName="Table Settings" devLabel="Table Settings" translation="Tabelleneinstellungen"/>
	<label commandName="TableDesc" devLabel="Shows the Table Object Properties" translation="Zeigt die Tabellenobjekteigenschaften an"/>
	<label commandName="TableDirectionInput" devLabel="Table Direction" translation="Tabellenrichtung"/>
	<label commandName="TableHeader" devLabel="Table Header" translation="Tabellenkopfzeile"/>
	<label commandName="TableStructureInput" devLabel="Structure" translation="Struktur"/>
	<label commandName="TableToolTip" devLabel="Table" translation="Tabelle"/>
	<label commandName="TangencyPointPriorityAlgo" devLabel="G1 Continuity Algorithm" translation="G1-Kontinuitätsalgorithmus"/>
	<label commandName="TangentEdge" devLabel="Tangent Edges" translation="Tangentiale Kanten"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="TangentEdgeDesc" devLabel="Controls the display style for tangent edges." translation="Steuert den Anzeigestil für tangentiale Kanten."/>
	<label commandName="TangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="Tangentiale Kanten"/>
	<label commandName="TaperSlopeCalculated" devLabel=" &lt;Calculated&gt;" translation=" &lt;Berechnet&gt;"/>
	<label commandName="TechnicalRef" devLabel="Technical reference" translation="Technische Referenz"/>
	<label commandName="TemplateBaseDocument" devLabel="Template" translation="Vorlage"/>
	<label commandName="TemplateGroup" devLabel="Template Setings" translation="Vorlageneinstellungen"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Assembly" devLabel="Assembly" translation="Baugruppe"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_AssemblyInstruction" devLabel="Assembly Instruction" translation="Baugruppenanweisung"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Component" devLabel="Component Detail" translation="Komponentendetails"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_SheetMetal" devLabel="Sheet Metal Detail" translation="Blechdetails"/>
	<label commandName="TextAdd" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="Textausrichtung"/>
	<label commandName="TextBold" devLabel="Bold" translation="Fett"/>
	<label commandName="TextColor" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="TextColorTooltip" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="TextCommands" devLabel="Text Commands" translation="Textbefehle"/>
	<label commandName="TextDesign" devLabel="Design" translation="Konstruktion"/>
	<label commandName="TextFont" devLabel="Font" translation="Schriftart"/>
	<label commandName="TextHeight" devLabel="Height" translation="Höhe"/>
	<label commandName="TextHeightCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="TextHeightLarge" devLabel="Large" translation="Groß"/>
	<label commandName="TextHeightMedium" devLabel="Medium" translation="Mittel"/>
	<label commandName="TextHeightSmall" devLabel="Small" translation="Klein"/>
	<label commandName="TextItalic" devLabel="Italic" translation="Kursiv"/>
	<label commandName="TextProperty" devLabel="Property" translation="Eigenschaft"/>
	<label commandName="TextSource" devLabel="Source" translation="Quelle"/>
	<label commandName="TextStyle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="TextUnderline" devLabel="Underline" translation="Unterstreichen"/>
	<label commandName="Thick" devLabel="Thick" translation="Dick"/>
	<label commandName="Thick_Linewidth" devLabel="(Thick)" translation="(Dick)"/>
	<label commandName="Thin" devLabel="Thin" translation="Dünn"/>
	<label commandName="Thin_Linewidth" devLabel="(Thin)" translation="(Dünn)"/>
	<label commandName="ThreadEdges" devLabel="Thread Edges" translation="Gewindekanten"/>
	<label commandName="ThreadEdgesDesc" devLabel="Displays threads on threaded edges." translation="Zeigt Gewinde auf Gewindekanten an."/>
	<label commandName="ThreeEdgesIntersectionDimPriorityAlgo" devLabel="Three Edges Intersection DimPriority Algorithm" translation="Algorithmus für Bemaßungspriorität Drei-Kanten-Schnittpunkte"/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Message" devLabel="Auto-align your notes, tables, and dimensions so that you can improve your design efficiency." translation="Richten Sie Anmerkungen, Tabellen und Bemaßungen automatisch aus, um die Effizienz Ihrer Konstruktion zu verbessern."/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Title" devLabel="Tidy Up" translation="Bereinigen"/>
	<label commandName="Title1" devLabel="Title" translation="Titel"/>
	<label commandName="Title2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Title3" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TitleBlockAttributesGroup" devLabel="Attributes" translation="Attribute"/>
	<label commandName="TitleBlockDeleteLogo" devLabel="Delete Image" translation="Bild löschen"/>
	<label commandName="TitleBlockInsertLogo" devLabel="Insert Image" translation="Bild einfügen"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistX" devLabel="X Distance" translation="Abstand X"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistY" devLabel="Y Distance" translation="Abstand Y"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoGroup" devLabel="Logo" translation="Logo"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoRotate" devLabel="Rotate" translation="Drehen"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoScale" devLabel="Scale" translation="Skalieren"/>
	<label commandName="TitleBlockProject" devLabel="Project" translation="Projizieren"/>
	<label commandName="TitleBlocksTable" devLabel="Title Blocks Table" translation="Schriftfeldtabelle"/>
	<label commandName="ToLinkFile" devLabel="Link File" translation="Datei verknüpfen"/>
	<label commandName="ToProceed" devLabel="Proceed Anyway" translation="Trotzdem fortfahren"/>
	<label commandName="ToggleOtherGeometry" devLabel="Toggle Other Geometry" translation="Andere Geometrie umschalten"/>
	<label commandName="TogglePaletteBorder" devLabel="Toggle Palette Border" translation="Palettenrahmen umschalten"/>
	<label commandName="TogglePaletteGrid" devLabel="Toggle Palette Grid" translation="Palettenraster umschalten"/>
	<label commandName="TogglePaletteSheet" devLabel="Toggle Palette Sheet" translation="Palettenplan umschalten"/>
	<label commandName="TogglePaletteSnap" devLabel="Toggle Palette Snap" translation="Palettenfang umschalten"/>
	<label commandName="ToolTip_HelpButton" devLabel=" More Information. " translation=" Weitere Informationen. "/>
	<label commandName="ToolTip_NumberOfCopiesLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Number of Copies&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Define the number of copies to be &#xA; printed for each sheet." translation=" &lt;b&gt;Anzahl der Exemplare&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Legen Sie die Anzahl der Exemplare fest, die für &#xA; jedes Blatt gedruckt werden sollen."/>
	<label commandName="ToolTip_OffsetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;OffSet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Offset the contents of your print. " translation=" &lt;b&gt;Versatz&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Versetzen Sie den Inhalt des Drucks. "/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_XEdit" devLabel=" Specify the horizontal offset &#xA; from left bottom corner." translation=" Geben Sie den horizontalen Versatz &#xA; von der linken unteren Ecke an."/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_YEdit" devLabel=" Specify the vertical offset &#xA; from left bottom corner." translation=" Geben Sie den vertikalen Versatz &#xA; von der linken unteren Ecke an."/>
	<label commandName="ToolTip_OrientationLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Orientation&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether the orientation of the &#xA; print will be portrait or landscape." translation=" &lt;b&gt;Ausrichtung&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Wählen Sie, ob der Ausdruck im Hochformat &#xA; oder im Querformat ausgerichtet werden soll."/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_LandscapeButton" devLabel=" Landscape mode. " translation=" Querformat. "/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_PotrateButton" devLabel=" Portrait mode. " translation=" Hochformat. "/>
	<label commandName="ToolTip_PaperSizeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Paper Size&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the paper size to use to print &#xA; your drawings." translation=" &lt;b&gt;Papierformat&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Wählen Sie das Papierformat zum Drucken &#xA; der Zeichnungen aus."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintLineWidthsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Line Widths&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether or not lines will be &#xA; printed with their assigned line &#xA; widths." translation=" &lt;b&gt;Drucklinienstärken&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Wählen Sie, ob Linien mit den zugewiesenen &#xA; Linienstärken gedruckt &#xA; werden sollen."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintPreviewLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Toggles the visibility of the preview &#xA; pane." translation=" &lt;b&gt;Vorschau&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Aktiviert bzw. deaktiviert die Sichtbarkeit des &#xA; Vorschaufensters."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_AllSheetsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: All Sheets &lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will print all sheets within the &#xA; currently opened drawing." translation=" &lt;b&gt;Druckbereich: Alle Pläne &lt;/b&gt; &lt;br&gt; Druckt alle Pläne in der aktuell &#xA; geöffneten Zeichnung."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_CurrentSheetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Current Sheet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will Print the current (active) sheet of &#xA; the open drawing." translation=" &lt;b&gt;Druckbereich: Aktueller Plan&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Druckt den aktuellen (aktiven) Plan &#xA; der geöffneten Zeichnung."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_SheetsInRangeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Sheets in Range&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Will print a range of sheets in the &#xA; currently opened drawing. The sheets &#xA; can be adjacent or not." translation=" &lt;b&gt;Druckbereich: Pläne im Bereich&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Druckt Planbereiche in der aktuell &#xA; geöffneten Zeichnung. Die Pläne können &#xA; nebeneinander liegen oder auch nicht."/>
	<label commandName="ToolTip_PrinterNameLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Printer Name&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the printer to use. " translation=" &lt;b&gt;Druckername&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Wählen Sie den zu verwendenden Drucker aus. "/>
	<label commandName="ToolTip_PropertiesButton" devLabel=" Additional printer Properties. " translation=" Zusätzliche Druckereigenschaften. "/>
	<label commandName="ToolTip_ScaleLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose or set the scale to print the &#xA; selected sheets." translation=" &lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Wählen Sie den Maßstab aus, um die &#xA; ausgewählten Pläne zu drucken."/>
	<label commandName="Tooltip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Top" devLabel="Top" translation="Oben"/>
	<label commandName="TopLeft" devLabel="TopLeft" translation="Oben links"/>
	<label commandName="TopRight" devLabel="TopRight" translation="Oben rechts"/>
	<label commandName="TransformPointToPoint" devLabel="Transform" translation="Transformieren"/>
	<label commandName="TransformSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Auswahl"/>
	<label commandName="TurnedComponentDimPriorityAlgo" devLabel="Turned Component Dim Priority Algorithm" translation="Algorithmus für Bemaßungspriorität Gedrehte Komponente"/>
	<label commandName="TweakTrailColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="TweakTrailColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="Type" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="UCAError" devLabel="Can't check the status of external references right now." translation="Der Status der externen Referenzen kann derzeit nicht überprüft werden."/>
	<label commandName="UCAOfflineQAT" devLabel="You are working offline. Changes to external references won't be synced." translation="Sie arbeiten offline. Änderungen an externen Referenzen werden nicht synchronisiert."/>
	<label commandName="UCAOfflineToolbar" devLabel="Not available while offline." translation="Offline nicht verfügbar."/>
	<label commandName="UPDATEPROP" devLabel="Updating properties... " translation="Eigenschaften werden aktualisiert... "/>
	<label commandName="Undefined Size" devLabel="Undefined Size" translation="Nicht definierte Größe"/>
	<label commandName="UndoCommand" devLabel="Undo" translation="Rückgängig"/>
	<label commandName="UndoCommandDesc" devLabel="Undo" translation="Rückgängig"/>
	<label commandName="UniqueSectionGeneratorAlgorithm" devLabel="Unique Section Generator Algorithm" translation="Algorithmus für eindeutigen Schnittgenerator"/>
	<label commandName="UniqueSectionPriorityReducingAlgo" devLabel="Unique Section Dim Priority Reducing Algorithm" translation="Algorithmus für Bemaßungspriorität Eindeutiger Schnitt, reduzierend"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone" devLabel="No new milestones available. Do you want to update the referenced design to the latest version?" translation="Keine neuen Meilensteine verfügbar. Möchten Sie die referenzierte Konstruktion auf die neueste Version aktualisieren?"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone_ccy" devLabel="No new versions available. Do you want to update the referenced design to the latest change?" translation="Keine neuen Versionen verfügbar. Möchten Sie die referenzierte Konstruktion mit der neuesten Änderung aktualisieren?"/>
	<label commandName="UpdateToSelectedTemplate" devLabel="Update to Selected Template" translation="Auf ausgewählte Vorlage aktualisieren"/>
	<label commandName="UpperLimit" devLabel="Upper Limit" translation="Oberer Grenzwert"/>
	<label commandName="UseDocumentSetting" devLabel="Use Document Settings" translation="Dokumenteinstellungen verwenden"/>
	<label commandName="UseModelSetting" devLabel="Use Model Settings" translation="Modelleinstellungen verwenden"/>
	<label commandName="VIA_PAIRS_TABLE_TITLE" devLabel="Via Pairs" translation="Via-Paare"/>
	<label commandName="VersionComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="Komponenten"/>
	<label commandName="VersionExistsLabelStr" devLabel=" exists)" translation=" vorhanden)"/>
	<label commandName="VersionLabelStr" devLabel=" Version: " translation=" Version: "/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing an older version of the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest version." translation="Zeichnung ist veraltet; sie referenziert eine ältere Version der Konstruktion. &#xA;&#xA;Klicken Sie, um die Zeichnung auf die neueste Version zu aktualisieren."/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing a previous change to the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest change." translation="Zeichnung ist veraltet; sie referenziert eine vorherige Änderung an der Konstruktion. &#xA;&#xA;Klicken Sie, um die Zeichnung auf die neueste Änderung zu aktualisieren."/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable at the moment" translation="&#xA;Versionsinformationen derzeit nicht verfügbar"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1" devLabel=" Version information unavailable at the moment" translation=" Versionsinformationen derzeit nicht verfügbar"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1_ccy" devLabel=" Change information unavailable at the moment" translation=" Änderungsinformationen derzeit nicht verfügbar"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr_ccy" devLabel="Change information unavailable at the moment" translation="Änderungsinformationen derzeit nicht verfügbar"/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable offline" translation="&#xA;Versionsinformationen offline nicht verfügbar"/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr_ccy" devLabel="Change information unavailable offline" translation="Änderungsinformationen offline nicht verfügbar"/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="Die Zeichnung ist auf dem neuesten Stand; sie referenziert die neueste Version der Konstruktion."/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest change to the design." translation="Zeichnung ist auf dem neuesten Stand und referenziert die neueste Änderung an der Konstruktion."/>
	<label commandName="VerticalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Base Line Dim Algorithm" translation="Algorithmus für vertikale Basislinienbemaßungen"/>
	<label commandName="VerticalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Chain Dim Algorithm" translation="Algorithmus für vertikale Kettenbemaßungen"/>
	<label commandName="VeryThick" devLabel="Very Thick" translation="Sehr dick"/>
	<label commandName="VeryThin" devLabel="Very Thin" translation="Sehr dünn"/>
	<label commandName="ViaPairsTableTip" devLabel="Creates via pairs table." translation="Erstellt eine Via-Paartabelle."/>
	<label commandName="ViewDefaultAnimation" devLabel="Animation" translation="Animation"/>
	<label commandName="ViewDefaultAssembly" devLabel="Assembly" translation="Baugruppe"/>
	<label commandName="ViewDefaultComponent" devLabel="Component" translation="Komponente"/>
	<label commandName="ViewDefaultFolded" devLabel="Sheet Metal: Folded" translation="Blech: Gefaltet"/>
	<label commandName="ViewDefaultGroup" devLabel="Drawing View Defaults" translation="Vorgaben für Zeichnungsansicht"/>
	<label commandName="ViewDefaultPadding" devLabel="View Default Padding val * textHeight" translation="Vorgegebenen Füllwert anzeigen * Texthöhe"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroup" devLabel="Drawing View" translation="Zeichnungsansicht"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroupDesc" devLabel="Controls the drawing view settings such as style, edge visibility, center marks, and center lines creation." translation="Steuert die Einstellungen für die Zeichnungsansicht, wie z. B. Stil, Kantensichtbarkeit, Mittelpunktmarkierungen und Erstellung von Mittellinien."/>
	<label commandName="ViewDefaultSubAssembly" devLabel="Sub Assembly" translation="Unterbaugruppe"/>
	<label commandName="ViewDefaultType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipBase" devLabel="View Defaults" translation="Vorgaben anzeigen"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipDesc" devLabel="Shows the drawing view default settings" translation="Zeigt die Vorgabeeinstellungen der Zeichnungsansicht an"/>
	<label commandName="ViewDesc" devLabel="Shows the View Object Properties" translation="Zeigt die Ansichtsobjekteigenschaften an"/>
	<label commandName="ViewLabelColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="ViewLabelColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="ViewMsgSeparator" devLabel="View Message Separator" translation="Meldungstrennzeichen anzeigen"/>
	<label commandName="ViewNestCorner" devLabel="View Nest corner 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="Verschachtelungsecke anzeigen 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="ViewNestDirection" devLabel="View Nest Direction 0-HZ" translation="Verschachtelungsrichtung anzeigen 0-HZ"/>
	<label commandName="ViewPreference_ASME" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="Autom. Ansichtsvoreinstellung 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewPreference_ISO" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="Autom. Ansichtsvoreinstellung 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewSetOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;View&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for the selected view and all of its dependent views." translation="&lt;b&gt;Ansicht&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wechselt die Konfiguration für die ausgewählte Ansicht und alle abhängigen Ansichten."/>
	<label commandName="ViewStyle" devLabel="Style" translation="Stil"/>
	<label commandName="ViewToolTip" devLabel="View" translation="Ansicht"/>
	<label commandName="VisibleAndHiddenEdge" devLabel="Visible and Hidden Edges" translation="Sichtbare und verdeckte Kanten"/>
	<label commandName="VisibleEdges" devLabel="Visible Edges" translation="Sichtbare Kanten"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorButton" devLabel="Select Color" translation="Farbe wählen"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorInput" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="Weight" devLabel="Weight" translation="Gewicht"/>
	<label commandName="WeldOptions" devLabel="Options" translation="Optionen"/>
	<label commandName="WeldSymReset" devLabel="Reset" translation="Zurücksetzen"/>
	<label commandName="WeldSymResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Alle Eigenschaften auf Vorgabewerte zurücksetzen"/>
	<label commandName="WeldSymTabBar" devLabel="Tab Bar" translation="Registerkartenleiste"/>
	<label commandName="WeldSymTailDesc" devLabel="Show tail properties" translation="Endeneigenschaften anzeigen"/>
	<label commandName="WeldSymTailToolTip" devLabel="Tail" translation="Ende"/>
	<label commandName="Wide" devLabel="Wide" translation="Breit"/>
	<label commandName="WorkSheet" devLabel="Worksheet" translation="Arbeitsblatt"/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="Ja"/>
	<label commandName="addRevision" devLabel="Add Revision" translation="Revision hinzufügen"/>
	<label commandName="addRevisionRow" devLabel="Add Revision Row" translation="Revisionszeile hinzufügen"/>
	<label commandName="alignLeft" devLabel="Left" translation="Links"/>
	<label commandName="alignRight" devLabel="Right" translation="Rechts"/>
	<label commandName="autoCenterGroup" devLabel="Automated Center Marks and Center Lines" translation="Automatische Mittelpunktmarkierungen und Mittellinien"/>
	<label commandName="autoPreferencesMsg" devLabel="Create sheets for assembly, subassembly, components, folded sheet metal, flat pattern sheet metal.&#xA;" translation="Erstellen Sie Pläne für Baugruppe, Unterbaugruppe, Komponenten, gefaltetes Blech, Abwicklungsblech.&#xA;"/>
	<label commandName="bottomCenter" devLabel="Bottom Center" translation="Unten zentriert"/>
	<label commandName="bottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="Unten links"/>
	<label commandName="bottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="Unten rechts"/>
	<label commandName="bottomToTop" devLabel="Up" translation="Nach oben"/>
	<label commandName="breakoutInheritance" devLabel="Inherit Breakout" translation="Ausschnitt übernehmen"/>
	<label commandName="cancelCreateDrawing" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="centerText" devLabel="Center" translation="Mitte"/>
	<label commandName="cm" devLabel="cm" translation="cm"/>
	<label commandName="columnVisibility" devLabel="Toggle Column Visibility" translation="Spaltensichtbarkeit umschalten"/>
	<label commandName="createLayerStackTable" devLabel="Layer Stack" translation="Layer-Stapel"/>
	<label commandName="cutCheckBoxes" devLabel="Check Boxes for Participants" translation="Kontrollkästchen für Teilnehmer"/>
	<label commandName="cutParticipantTable" devLabel="Cut Participant Table" translation="Teilnehmertabelle ausschneiden"/>
	<label commandName="cutTableGroup" devLabel="Objects To Cut" translation="Objekte zum Ausschneiden"/>
	<label commandName="deleteColumn" devLabel="Delete Selected Columns" translation="Ausgewählte Spalten löschen"/>
	<label commandName="deleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="Revision löschen"/>
	<label commandName="deleteRevisiontooltip" devLabel="Delete Selected Revision Row" translation="Ausgewählte Revisionszeile löschen"/>
	<label commandName="deleteRow" devLabel="Delete Selected Rows" translation="Ausgewählte Zeilen löschen"/>
	<label commandName="department" devLabel="Dept." translation="Abt."/>
	<label commandName="designFile" devLabel="Design File" translation="Konstruktionsdatei"/>
	<label commandName="displayAllInTable" devLabel="All" translation="Alle"/>
	<label commandName="displayCustomInTable" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="displayFiveInTable" devLabel="05" translation="05"/>
	<label commandName="displayFourInTable" devLabel="04" translation="04"/>
	<label commandName="displayOneInTable" devLabel="01" translation="01"/>
	<label commandName="displayThreeInTable" devLabel="03" translation="03"/>
	<label commandName="displayTwoInTable" devLabel="02" translation="02"/>
	<label commandName="drawingAanimationUnvalilableLCLZ" devLabel="Unavailable because %1% is an electronic design." translation="Nicht verfügbar, da %1% ein Elektronikentwurf ist."/>
	<label commandName="drawingAnimationLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the storyboard of the current design as an exploded view." translation="Erstellt eine Zeichnung, um das Drehbuch der aktuellen Konstruktion als Explosionsansicht zu dokumentieren."/>
	<label commandName="drawingAutomateLCLZ" devLabel="Automatically generate 2D drawings for the active design." translation="Generieren Sie automatisch 2D-Zeichnungen für die aktive Konstruktion."/>
	<label commandName="drawingDesignLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the current design." translation="Erstellt eine Zeichnung zum Dokumentieren der aktuellen Konstruktion."/>
	<label commandName="drawingGeneralLCLZ" devLabel="Creates a set of sheets that document the active design with scaled 2D orthographic and isometric views, annotations, and tables to aid in manufacturing." translation="Erstellt einen Satz von Plänen, die die aktive Konstruktion mit skalierten orthogonalen und isometrischen 2D-Ansichten, Beschriftungen und Tabellen dokumentieren, um die Fertigung zu erleichtern."/>
	<label commandName="drawingTemplateLCLZ" devLabel="Creates a template that stores title blocks, borders, document settings, sheet settings, views, part lists, and text for use in future drawings." translation="Erstellt eine Vorlage, in der Schriftfelder, Rahmen, Dokumenteinstellungen, Planeinstellungen, Ansichten, Teilelisten und Text zur Verwendung in zukünftigen Zeichnungen gespeichert werden."/>
	<label commandName="drawingUnavailable2LCLZ" devLabel="Unavailable because there is no active design. Open a design, then create a drawing." translation="Nicht verfügbar, da keine aktive Konstruktion vorhanden ist. Öffnen Sie eine Konstruktion, und erstellen Sie dann eine Zeichnung."/>
	<label commandName="drawingUnavailableEIPLCLZ" devLabel="Unavailable because Edit In Place is active the current design. Finish the Edit In Place session, then create a drawing." translation="Nicht verfügbar, da die Direktbearbeitung in der aktuellen Konstruktion aktiv ist. Beenden Sie die Direktbearbeitungssitzung, und erstellen Sie dann eine Zeichnung."/>
	<label commandName="drawingUnavailableLCLZ" devLabel="Unavailable because the active design is a drawing. Open a design, then create a drawing." translation="Nicht verfügbar, da die aktive Konstruktion eine Zeichnung ist. Öffnen Sie eine Konstruktion, und erstellen Sie dann eine Zeichnung."/>
	<label commandName="dwgExtension" devLabel=".dwg" translation=".dwg"/>
	<label commandName="dxfExtension" devLabel=".dxf" translation=".dxf"/>
	<label commandName="editColumns" devLabel="Edit Columns" translation="Spalten bearbeiten"/>
	<label commandName="editRows" devLabel="Edit Rows" translation="Zeilen bearbeiten"/>
	<label commandName="electronicsDesignNotOpen" devLabel="Electronics Design is not open" translation="Elektronikentwurf ist nicht geöffnet"/>
	<label commandName="ellipse" devLabel="Ellipse" translation="Ellipse"/>
	<label commandName="fd_buttonAbort" devLabel="Abort" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="fd_buttonIgnore" devLabel="Ignore" translation="Ignorieren"/>
	<label commandName="fd_buttonRetry" devLabel="Retry" translation="Wiederholen"/>
	<label commandName="fd_button_continue" devLabel="Continue" translation="Weiter"/>
	<label commandName="fd_button_try_again" devLabel="Try Again" translation="Erneut versuchen"/>
	<label commandName="filletMaxRad" devLabel="Maximum fillet radius" translation="Maximaler Abrundungsradius"/>
	<label commandName="filletMinRad" devLabel="Minimum fillet radius" translation="Minimaler Abrundungsradius"/>
	<label commandName="ft" devLabel="ft" translation="ft"/>
	<label commandName="half depth" devLabel="Measure Half Depth" translation="Halbe Tiefe messen"/>
	<label commandName="in" devLabel="in" translation="Zoll"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_All" devLabel="Inherit All" translation="Alle übernehmen"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_None" devLabel="Inherit None" translation="Keine übernehmen"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_Visible" devLabel="Inherit Visible" translation="Sichtbare übernehmen"/>
	<label commandName="insertColumnToLeft" devLabel="Insert Columns To Left" translation="Spalte links einfügen"/>
	<label commandName="insertColumnToRight" devLabel="Insert Columns To Right" translation="Spalte rechts einfügen"/>
	<label commandName="insertRowAbove" devLabel="Insert Rows Above" translation="Zeilen oberhalb einfügen"/>
	<label commandName="insertRowBelow" devLabel="Insert Rows Below" translation="Zeilen unterhalb einfügen"/>
	<label commandName="itemAddBreak" devLabel="Add Break" translation="Bruch hinzufügen"/>
	<label commandName="itemDown" devLabel="Down" translation="Nach unten"/>
	<label commandName="itemRemoveBreak" devLabel="Remove Break" translation="Bruch entfernen"/>
	<label commandName="itemUP" devLabel="Up" translation="Nach oben"/>
	<label commandName="justify" devLabel="Justify" translation="Ausrichten"/>
	<label commandName="layerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="Layer-Stapeltabelle"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlock" devLabel="Layer Stack Table (unavailable)" translation="Layer-Stapeltabelle (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="Die Layer-Stapeltabelle ist nicht verfügbar, wenn keine verknüpfte 2D-Leiterplatte im Elektronikentwurf vorhanden ist. &#xA;Um Elektronikdaten in einer Zeichnung zu verwenden, verknüpfen Sie zunächst eine 2D-Leiterplatte mit dem Elektronikentwurf."/>
	<label commandName="layerStackTableCmdToolTip" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack.&#xA;Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="Erstellt eine Tabelle basierend auf dem Leiterplatten-Layer-Stapel.&#xA;Wählen Sie zwischen Layer-Stapel und Via-Paaren, benennen Sie die Tabelle, und passen Sie dann die Tabellenspalten an. Führungslinien werden automatisch zum zugehörigen Diagramm hinzugefügt."/>
	<label commandName="layerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="Layer-Stapelansicht"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlock" devLabel="Layer Stack View (unavailable)" translation="Layer-Stapelansicht (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;&#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="Die Layer-Stapelansicht ist nicht verfügbar, wenn im Elektronikentwurf keine verknüpfte 2D-Leiterplatte vorhanden ist. &#xA;&#xA;Um Elektronikdaten in einer Zeichnung zu verwenden, verknüpfen Sie zunächst eine 2D-Leiterplatte mit dem Elektronikentwurf."/>
	<label commandName="layerStackViewCmdToolTip" devLabel="Creates a view based on the PCBLayer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view. &#xA;&#xA;Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="Erstellt eine Ansicht basierend auf dem Leiterplatten-Layer-Stapel. Zeigt alle Layer der Leiterplatte und Via-Paare in einer abstrakten Ansicht an. &#xA;&#xA;Platzieren Sie die Ansicht auf dem Plan. Kann in Kombination mit der Layer-Stapeltabelle verwendet werden."/>
	<label commandName="lclzAddSheet" devLabel="Quick Add" translation="Schnelles Hinzufügen"/>
	<label commandName="lclzAlreadyIsUse" devLabel="The name &quot;%1%&quot; is already is use. &#xA; You will need to enter a different name." translation="Der Name &quot;%1%&quot; wird bereits verwendet. &#xA; Sie müssen einen anderen Namen eingeben."/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest" devLabel="Version mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="Versionen stimmen nicht überein. Soll die neueste Version abgerufen werden, um mit der Platzierung fortzufahren?"/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest_ccy" devLabel="Change mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="Änderungen stimmen nicht überein. Letzte abrufen, um mit der Ansichtsplatzierung fortzufahren?"/>
	<label commandName="lclzAssign" devLabel="Assign" translation="Zuweisen"/>
	<label commandName="lclzAutomation" devLabel="Automation" translation="Automatisierung"/>
	<label commandName="lclzBorderPalette" devLabel="Border" translation="Rahmen"/>
	<label commandName="lclzBorderTab" devLabel="BORDER" translation="RAHMEN"/>
	<label commandName="lclzBreakViewDesc" devLabel="For better visibility, drag the break line grips to extend the break line. To delete the break, click to select either of the break lines and press the Delete key." translation="Um die Sichtbarkeit zu verbessern, ziehen Sie die Griffe der Bruchlinie, um die Bruchlinie zu erweitern. Um den Bruch zu löschen, klicken Sie auf eine der Bruchlinien und drücken die ENTF-Taste."/>
	<label commandName="lclzBreakViewTips" devLabel="To modify the break, click to select either of the break lines and drag to reposition. When you reposition the break lines, the view on either side of the break adjusts accordingly." translation="Um den Bruch zu ändern, klicken Sie auf eine der Bruchlinien und ziehen Sie diese, um sie neu zu positionieren. Wenn Sie die Bruchlinien neu positionieren, wird die Ansicht auf beiden Seiten des Bruchs entsprechend angepasst."/>
	<label commandName="lclzBreakViewTipsAndTricksTitle" devLabel="Break View Information" translation="Informationen zum Lösen von Ansichten"/>
	<label commandName="lclzBrowse" devLabel="Browse..." translation="Durchsuchen..."/>
	<label commandName="lclzCalculating" devLabel="Calculating" translation="Berechnung"/>
	<label commandName="lclzCannotFindTemplate" devLabel="The selected drawing template cannot be found." translation="Die ausgewählte Zeichnungsvorlage wurde nicht gefunden."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingDesc" devLabel="You can create as many title blocks as you need and switch between them. You can also toggle the border and title block on or off independently." translation="Sie können beliebig viele Schriftfelder erstellen und zwischen ihnen wechseln. Sie können den Rahmen und das Schriftfeld auch unabhängig voneinander aktivieren oder deaktivieren."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTips" devLabel="Change the sheet size and title block for the current drawing." translation="Ändern Sie die Plangröße und das Schriftfeld für die aktuelle Zeichnung."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTipsAndTricksTitle" devLabel="Sheet Settings Information" translation="Informationen zu Planeinstellungen"/>
	<label commandName="lclzConstraints" devLabel="Constraints" translation="Abhängigkeiten"/>
	<label commandName="lclzContainsUnsupportedChars" devLabel="The name contains unsupported characters" translation="Der Name enthält nicht unterstützte Zeichen"/>
	<label commandName="lclzCreate" devLabel="Create" translation="Erstellen"/>
	<label commandName="lclzCurrentDrawing" devLabel="Current Drawing" translation="Aktuelle Zeichnung"/>
	<label commandName="lclzCustomSketchSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol"/>
	<label commandName="lclzDefaultDocumentName" devLabel="Untitled" translation="Unbenannt"/>
	<label commandName="lclzDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Abmessungen"/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd1" devLabel="Lets you set automation for this drawing template. Control view placement, dimensions, and sheet creation." translation="Ermöglicht das Festlegen der Automatisierung für diese Zeichnungsvorlage. Steuern Sie Ansichtsplatzierung, Bemaßungen und Planerstellung."/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd2" devLabel="Templates with placed views have only Auto Dimension preferences." translation="Vorlagen mit platzierten Ansichten verfügen nur über Voreinstellungen für die automatische Bemaßung."/>
	<label commandName="lclzDrawingShowChangeAwarenessToolbarCmdText" devLabel="Change Summary" translation="Änderungszusammenfassung"/>
	<label commandName="lclzDrawingTemplate" devLabel="Drawing Template" translation="Zeichnungsvorlage"/>
	<label commandName="lclzDrawingType" devLabel="Drawing Type" translation="Zeichnungstyp"/>
	<label commandName="lclzDrawingsPropertyRefresh" devLabel="Refresh all the properties placed in drawing." translation="Aktualisieren Sie alle in der Zeichnung platzierten Eigenschaften."/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand1" devLabel="Creates a drawing of the electronics design." translation="Erstellt eine Zeichnung des Elektronikentwurfs."/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand2" devLabel="Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB Layer Stack." translation="Platzieren Sie eine Ansicht der Leiterplatte. Platzieren Sie ein Diagramm und eine Tabelle für den Leiterplatten-Layer-Stapel."/>
	<label commandName="lclzElectronicsCreate" devLabel="Create" translation="Erstellen"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTab" devLabel="ELECTRONICS" translation="ELEKTRONIK"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTables" devLabel="Tables" translation="Tabellen"/>
	<label commandName="lclzExport" devLabel="Export" translation="Exportieren"/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDXFDocument1" devLabel="Creates a DXF file of the current drawing." translation="Erstellt eine DXF-Datei der aktuellen Zeichnung."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDocument1" devLabel="Creates a DWG file of the current drawing." translation="Erstellt eine DWG-Datei aus der aktuellen Zeichnung."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate1" devLabel="Creates a drawing template of the current drawing configuration that can be used when creating new drawings." translation="Erstellt eine Zeichnungsvorlage aus der aktuellen Zeichnungskonfiguration, die verwendet werden kann, wenn neue Zeichnungen erstellt werden."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate2" devLabel="A template retains the current drawing's drafting standard, annotation and sheet settings, title block, and border. All drawing views, associated annotations, and parts lists are removed." translation="In einer Vorlage werden Zeichnungsnorm, Beschriftung und Blatteinstellungen, Schriftfelder und Rahmen der aktuellen Zeichnung gespeichert. Alle Zeichnungsansichten, verknüpften Beschriftungen und Teilelisten werden entfernt."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident1" devLabel="Constrains the position of two points or a point and a line or a curve together" translation="Versieht die Position von zwei Punkten oder einem Punkt und einer Linie bzw. Kurve zusammengenommen mit einer Abhängigkeit"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident2" devLabel="This could be a point constrained along a line, two points constrained to each other, or a point constrained along a curve." translation="Dabei kann es sich um einen Punkt handeln, der entlang einer Linie abhängig ist, um zwei Punkte, die voneinander abhängig sind, oder um einen Punkt, der entlang einer Kurve abhängig ist."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear1" devLabel="Constrains two or more objects so that they share a common line." translation="Versieht zwei oder mehr Objekte mit einer Abhängigkeit, sodass sie eine gemeinsame Linie aufweisen."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear2" devLabel="This could be a line and a rectangle, where the line and one edge of the rectangle lie along the same line." translation="Dies kann eine Linie und ein Rechteck sein, wobei die Linie und eine Kante des Rechtecks entlang derselben Linie liegen."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintConcentric" devLabel="Constrains two or more arcs, circles, or ellipses to the same center point." translation="Versieht zwei oder mehr Bogen, Kreise oder Ellipsen mit einer Abhängigkeit, sodass sie denselben Mittelpunkt aufweisen."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintEqual" devLabel="Constrains similar objects so that their sizes are identical. When the size of one object changes, the others adjust, too." translation="Versieht ähnliche Objekte mit einer Abhängigkeit, sodass ihre Größe identisch ist. Wenn sich die Größe eines der Objekte ändert, werden auch die anderen Objekte angepasst."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintFix" devLabel="Locks the size and location of a point or an object." translation="Sperrt die Größe und Position eines Punkts oder Objekts."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintParallel" devLabel="Constrains two lines so that they extend in the same direction and never intersect." translation="Versieht zwei Linien mit einer Abhängigkeit, sodass sie sich in derselben Richtung erstrecken und sich nie schneiden."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintPerpendicular" devLabel="Constrains two objects so that they lie perpendicular (at a 90-degree angle) to each other." translation="Versieht zwei Objekte mit einer Abhängigkeit, sodass sie lotrecht (im 90-Grad-Winkel) zueinander liegen."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintSymmetry" devLabel="Constrains two or more objects so that they are symmetrical (identical to each other in relation to a common axis)." translation="Versieht zwei oder mehr Objekte mit einer Abhängigkeit, sodass sie symmetrisch sind (miteinander identisch in Bezug auf eine gemeinsame Achse)."/>
	<label commandName="lclzFDWGGcHorizontalVerticalCommand" devLabel="Constrains a single line on either a vertical or horizontal axis, whichever is closer to the current alignment." translation="Versieht eine einzelne Linie auf einer vertikalen oder horizontalen Achse mit einer Abhängigkeit, je nachdem, welche näher an der aktuellen Ausrichtung liegt."/>
	<label commandName="lclzFDWGGcTangentCommand" devLabel="Constrains a curve and another object so that they touch at a single point but never cross each other. " translation="Versieht eine Kurve und ein anderes Objekt mit einer Abhängigkeit, sodass sie sich an einem einzigen Punkt berühren, sich aber nie schneiden. "/>
	<label commandName="lclzFinishBlock" devLabel="Finish Title Block" translation="Schriftfeld fertig stellen"/>
	<label commandName="lclzFinishBorder" devLabel="Finish Border" translation="Rahmen fertig stellen"/>
	<label commandName="lclzFinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="Schriftfeld fertig stellen"/>
	<label commandName="lclzFinishSketch" devLabel="Finish Sketch" translation="Skizze fertig stellen"/>
	<label commandName="lclzFinishSketchSymbol" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol fertig stellen"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="Wenn Sie eine neue Zeichnung mithilfe der Option Neu erstellen, basieren die Vorgabe-Dokumenteinstellungen auf den Einstellungen, die Sie im Fusion 360-Dialogfeld Voreinstellungen festgelegt haben. Einige Dokumenteinstellungen sind schreibgeschützt, da sie aus der Konstruktion übernommen wurden, von der Zeichnungsnorm gesteuert werden oder nur beim ersten Erstellen einer Zeichnung festgelegt werden können."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc1" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="Wenn Sie eine neue Zeichnung mithilfe der Option Neu erstellen, basieren die Vorgabe-Dokumenteinstellungen auf den Einstellungen, die Sie im Fusion 360-Dialogfeld Voreinstellungen festgelegt haben. Einige Dokumenteinstellungen sind schreibgeschützt, da sie aus der Konstruktion übernommen wurden, von der Zeichnungsnorm gesteuert werden oder nur beim ersten Erstellen einer Zeichnung festgelegt werden können."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="Klicken Sie sich durch die Registerkarten, um die Einstellungen für Normen, Einheiten, Text, Bemaßung und Linienbreite sowie Objekteigenschaften wie Linientyp und -farbe für die aktuelle Zeichnung anzuzeigen oder zu ändern."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips1" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="Klicken Sie sich durch die Registerkarten, um die Einstellungen für Normen, Einheiten, Text, Bemaßung und Linienbreite sowie Objekteigenschaften wie Linientyp und -farbe für die aktuelle Zeichnung anzuzeigen oder zu ändern."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle" devLabel="Document Settings Information" translation="Informationen zu Dokumenteinstellungen"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle1" devLabel="Document Settings Information" translation="Informationen zu Dokumenteinstellungen"/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable2" devLabel="Displays Configuration Table data from Design on a sheet in a Drawing." translation="Zeigt Konfigurationstabellendaten aus der Konstruktion auf einem Plan in einer Zeichnung an."/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable3" devLabel="Add Configured Aspects like feature parameters and physical material from the Configuration Table in Design" translation="Konfigurierte Darstellungen wie Elementparameter und Materialien aus der Konfigurationstabelle in der Konstruktion hinzufügen"/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd1" devLabel="Measures the minimum or maximum distance from edge to curve or curve to curve." translation="Misst den minimalen oder maximalen Abstand von Kante zu Kurve oder von Kurve zu Kurve."/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd2" devLabel="For curve selection, start point reference for minimum and maximum distance is based on where you click on the curve." translation="Bei der Kurvenauswahl basiert die Startpunktreferenz für den minimalen und maximalen Abstand auf der Stelle, an der Sie auf die Kurve klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd3" devLabel="Select Curve X/Y Min/Max snap points to measure the overall length of the curve horizontally or vertically." translation="Wählen Sie die Fangpunkte Kurve X/Y Min./Max. aus, um die Gesamtlänge der Kurve horizontal oder vertikal zu messen."/>
	<label commandName="lclzFusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommandText" devLabel="Drawing History" translation="Zuletzt geöffnete Datei"/>
	<label commandName="lclzFusionDocTab" devLabel="DRAWING" translation="ZEICHNUNG"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTips" devLabel="Add a new sheet which by default inherits the properties of the active sheet, or select the desired options. " translation="Fügen Sie einen neuen Plan hinzu, der vorgabemäßig die Eigenschaften des aktiven Plans übernimmt, oder wählen Sie die gewünschten Optionen aus. "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTipsDesc" devLabel="Right-click anywhere within the sheet bar to add a new sheet there." translation="Klicken Sie mit der rechten Maustaste an einer beliebigen Stelle auf die Planleiste, um dort einen neuen Plan hinzuzufügen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTitle" devLabel="Add Sheet Information" translation="Planinformationen hinzufügen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon1" devLabel="Aligns existing balloons and bend identifiers." translation="Richtet vorhandene Positionsnummern und Biegungskennungen aus."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon2" devLabel="Select all balloons or bend identifiers to align, specify the first point, then specify a second point. The balloons or bend identifiers are distributed equally between the two points." translation="Wählen Sie alle auszurichtenden Positionsnummern oder Biegungskennungen aus, und geben Sie den ersten Punkt an. Geben Sie dann einen zweiten Punkt an. Die Positionsnummern oder Biegungskennungen werden gleichmäßig zwischen den beiden Punkten verteilt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignedDimension1" devLabel="Measures the precise distance between two points. Create dimensions that are parallel to the locations or objects that you specify." translation="Misst den genauen Abstand zwischen zwei Punkten. Erstellen Sie Bemaßungen, die parallel zu den von Ihnen festgelegten Positionen oder Objekten verlaufen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAngularDimension1" devLabel="Measures the angle of a rounded edge or the angle between two points or edges." translation="Misst den Winkel einer abgerundeten Kante bzw. den Winkel zwischen zwei Punkten oder Kanten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc1" devLabel="Creates an arc using 3 points." translation="Erstellt einen Bogen anhand von drei Punkten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc2" devLabel="Specify the arc's start point, middle point and end point." translation="Legen Sie den Start-, Mittel- und Endpunkt des Bogens fest."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension1" devLabel="Measures the distance along an arc or a polyline arc segment." translation="Misst den Abstand entlang eines Bogens oder eines Polylinien-Bogensegments."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension2" devLabel="Specify arc length dimension location, or right-click to select Full/Partial arc length from the context menu, then place the dimension." translation="Geben Sie die Position der Bogenlängenbemaßung an, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Voll-/Teilbogenlänge aus dem Kontextmenü auszuwählen, und platzieren Sie dann die Bemaßung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow1" devLabel="Creates a leader within the sketch." translation="Erstellt eine Führungslinie in der Skizze."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow2" devLabel="Specify the leader's start point, then its end point." translation="Geben Sie den Startpunkt der Führungslinie und dann den Endpunkt an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAttribute1" devLabel="Specify a point then enter the attribute's prompt. When finished, click outside the text editor." translation="Legen Sie einen Punkt fest, und geben Sie dann die Eingabeaufforderung des Attributs ein. Klicken Sie auf einen Bereich außerhalb des Texteditors, wenn Sie fertig sind."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText1" devLabel="Creates dimensions automatically." translation="Erstellt Bemaßungen automatisch."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText2" devLabel="Select a dimensioning method, modify number of dimensions, datum point, and select alternate dimensions." translation="Wählen Sie eine Bemaßungsmethode aus, ändern Sie die Anzahl der Bemaßungen und den Bezugspunkt, und wählen Sie alternative Bemaßungen aus."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView1" devLabel="Creates a projected view that is aligned to an edge in a parent view." translation="Erstellt eine Projektionsansicht, die an einer Kante in einer übergeordneten Ansicht ausgerichtet ist."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView2" devLabel="Select an edge in a parent view, place the projected view, then adjust the view's style, scale and edge visibility." translation="Wählen Sie eine Kante in einer übergeordneten Ansicht aus, platzieren Sie die Projektionsansicht, und passen Sie dann Stil, Maßstab und Kantensichtbarkeit der Ansicht an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon1" devLabel="Creates a balloon for the selected component." translation="Erstellt eine Positionsnummer für die ausgewählte Komponente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon2" devLabel="Select a component's edge, then place the balloon." translation="Wählen Sie die Kante einer Komponente aus, und platzieren Sie dann die Positionsnummer."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber1" devLabel="Renumbers existing balloons or bend identifiers and automatically updates associated parts lists and bend tables." translation="Nummeriert vorhandene Positionsnummern oder Biegungskennungen neu und aktualisiert automatisch zugeordnete Teilelisten und Biegungstabellen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber2" devLabel="Specify the starting number, then select balloons or bend identifiers in the order you want them to appear in the parts list or bend table. Renumbering is applied based on the order of selection." translation="Geben Sie die Startnummer an, und wählen Sie dann Positionsnummern oder Biegungskennungen in der Reihenfolge aus, in der sie in der Teileliste oder der Biegungstabelle angezeigt werden sollen. Die Neunummerierung wird auf Grundlage der Auswahlreihenfolge angewendet."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="Wählen Sie eine vorhandene lineare Bemaßung aus, und geben Sie dann einen Punkt zum Erstellen einer neuen Bemaßung an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple dimensions all originating from the same base point." translation="Geben Sie weitere Punkte an, um mehrere Bemaßungen zu erstellen, die alle vom selben Basispunkt ausgehen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID1" devLabel="Creates a bend identifier for the selected bend centerline." translation="Erstellt eine Biegungskennung für die ausgewählte Biegungsmittellinie."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID2" devLabel="Select a bend centerline. The bend identifier is automatically placed without a leader above the centerline. To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="Wählen Sie eine Biegungsmittellinie aus. Die Biegungskennung wird automatisch ohne Führungslinie über der Mittellinie platziert. Um eine Führungslinie hinzuzufügen, ziehen Sie den Kommentar von der Mittellinie weg."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Sie können den Schriftstil und die Texthöhe für alle Beschriftungen in der Zeichnung steuern, indem Sie unten im Zeichenbereich auf Beschriftungseinstellungen klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Sie können Sonderzeichen und Symbole einschließen, indem Sie einen Steuercode oder eine Unicode-Zeichenfolge eingeben."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="ANMERKUNGSINFORMATIONEN"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable1" devLabel="Creates a bend table based on a sheet metal flat pattern reference." translation="Erstellt eine Biegungstabelle basierend auf einer Blechabwicklungsreferenz."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable2" devLabel="Select a flat pattern view, then place the bend table on the sheet. Bend identifiers are automatically added to the view." translation="Wählen Sie eine Abwicklungsansicht aus, und platzieren Sie dann die Biegungstabelle auf dem Plan. Biegungskennungen werden automatisch zur Ansicht hinzugefügt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlocCloseCommandTip1" devLabel="Closes the editor and returns to the drawing or drawing template." translation="Schließt den Editor und kehrt zu der Zeichnung oder Zeichnungsvorlage zurück."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlockEditorImageInsert1" devLabel="Inserts the selected image into the current block definition." translation="Fügt das ausgewählte Bild in die aktuelle Blockdefinition ein."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView1" devLabel="Removes a defined area of material to expose inner features in an existing drawing view." translation="Entfernt einen definierten Materialbereich, um innere Elemente in einer vorhandenen Zeichnungsansicht sichtbar zu machen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView2" devLabel="Select a parent view, then specify the shape and depth of the area of material to remove." translation="Wählen Sie eine übergeordnete Ansicht aus, und geben Sie dann die Form und Tiefe des zu entfernenden Materialbereichs an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsDesc" devLabel="To modify a Breakout Section View depth, hover over the outline and double-click or right-click to select the Edit Breakout Section View option. For modified design geometry, use Reset Start Point to move the start point to the front of the model for depth calculation. Breakout Section Views are inherited in projected isometric view." translation="Um die Tiefe einer Ausbruch-Schnittansicht zu ändern, bewegen Sie den Mauszeiger über die Kontur und doppelklicken oder klicken mit der rechten Maustaste, um die Option Ausbruch-Schnittansicht bearbeiten auszuwählen. Für geänderte Konstruktionsgeometrie verwenden Sie Startpunkt zurücksetzen, um den Startpunkt zur Tiefenberechnung in den Vordergrund des Modells zu verschieben. Ausbruch-Schnittansichten werden in der projizierten isometrischen Ansicht übernommen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTips" devLabel="Create a cut shape profile on an orthographic view. When complete, define the cut depth, then click OK to generate the Breakout Section View." translation="Erstellen Sie ein Schnittformprofil in einer orthogonalen Ansicht. Wenn Sie fertig sind, definieren Sie die Schnitttiefe und klicken dann auf OK, um die Ausbruch-Schnittansicht zu generieren."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTitle" devLabel="Breakout Section View Information" translation="Informationen zur Ausbruch-Schnittansicht"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView1" devLabel="Shortens an existing view by removing a portion of the design." translation="Verkürzt eine vorhandene Ansicht, indem ein Teil der Konstruktionsansicht entfernt wird."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView2" devLabel="Select a parent view, select horizontal or vertical, specify the start of the break, then specify the end of the break. The portion of the design between the breaks is removed." translation="Wählen Sie eine übergeordnete Ansicht und dann Horizontal oder Vertikal aus, geben Sie den Anfang und dann das Ende des Bruchs an. Der Teil der Konstruktionsansicht zwischen den Brüchen wird entfernt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPattern1" devLabel="Select rounded edges, such as holes or fillets. A center mark pattern including a PCD is created." translation="Wählen Sie abgerundete Kanten aus, z. B. Bohrungen oder Abrundungen. Das Muster für eine Mittelpunktmarkierung einschließlich eines Teilkreisdurchmesser wird erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternEdit1" devLabel="Select an existing centermark pattern for editing." translation="Wählen Sie eine bestehende Mittelpunktmarkierung für die Bearbeitung aus."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsDesc" devLabel="A Reference Edge has to be selected while creating a center mark pattern for a slot." translation="Bei der Erstellung einer Mittelpunktmarkierung für eine Nut muss eine Referenzkante ausgewählt werden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTips" devLabel="Select the edges of features (e.g. holes) in the appropriate order to form the required center mark pattern. The Auto-complete checkbox is checked by default. The Center Mark Pattern is created automatically when you click just one hole or rounded edge." translation="Wählen Sie die Kanten der Elemente (z. B. Bohrungen) in der richtigen Reihenfolge aus, um das gewünschte Muster für die Mittelpunktmarkierung zu bilden. Das Kontrollkästchen Automatische Vervollständigung ist vorgabemäßig aktiviert. Das Muster der Mittelpunktmarkierung wird automatisch erstellt, wenn Sie nur auf eine Bohrung oder eine abgerundete Kante klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTitle" devLabel="Center Mark Pattern Information" translation="Muster der Mittelpunktmarkierung - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterline1" devLabel="Select two straight edges. The centerline is created between them." translation="Wählen Sie zwei gerade Kanten aus. Die Mittellinie wird dazwischen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCentermark1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder." translation="Wählen Sie eine abgerundete Kante aus, z. B. eine Abrundung, eine Bohrung, eine Kugel oder einen Zylinder."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="Wählen Sie eine vorhandene lineare Bemaßung aus, und geben Sie dann einen Punkt zum Erstellen einer neuen Bemaßung an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple side-by-side dimensions." translation="Geben Sie weitere Punkte an, um mehrere parallele Bemaßungen zu erstellen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle1" devLabel="Creates a circle using its center point and radius." translation="Erstellt einen Kreis unter Verwendung des Mittelpunkts und des Radius."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle2" devLabel="Specify the circle's center point, then specify a second point to define its radius." translation="Legen Sie den Mittelpunkt des Kreises und dann einen zweiten Punkt zur Definition des Radius fest."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEdit" devLabel="Edits a Configuration history." translation="Bearbeitet einen Konfigurationsverlauf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsDesc" devLabel="To replace a dimension value with the configured aspect name, right‑click the dimension and choose Replace with Configured Aspect. Or use the Dimensions dropdown on the toolbar and select Replace with Configured Aspect. You can also double‑click the dimension, then under Replace Dimension Text, choose the desired configured aspect." translation="Um einen Bemaßungswert durch den konfigurierten Darstellungsnamen zu ersetzen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Bemaßung und wählen Durch konfigurierte Darstellung ersetzen. Alternativ können Sie die Dropdown-Liste Bemaßungen im Werkzeugkasten verwenden und Durch konfigurierte Darstellung ersetzen auswählen. Sie können auch auf die Bemaßung doppelklicken und dann unter Maßtext ersetzen die gewünschte konfigurierte Darstellung auswählen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTips" devLabel="Edit the title of the configuration table as needed. Select which configured aspects to show as table columns. To change column order, open the Column Order tab. Click the Up arrow to move the selected column left. Click the Down arrow to move the selected column right." translation="Bearbeiten Sie den Titel der Konfigurationstabelle nach Bedarf. Wählen Sie aus, welche konfigurierten Darstellungen als Tabellenspalten angezeigt werden sollen. Um die Spaltenreihenfolge zu ändern, öffnen Sie die Registerkarte Spaltenreihenfolge. Klicken Sie auf den Aufwärtspfeil, um die ausgewählte Spalte nach links zu verschieben. Klicken Sie auf den Abwärtspfeil, um die ausgewählte Spalte nach rechts zu verschieben."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTitle" devLabel="Configuration Table Information" translation="Informationen zur Konfigurationstabelle"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCopy1" devLabel="Select objects to copy, specify a base point, then specify a second point to define the copy's location." translation="Wählen Sie die zu kopierenden Objekte aus, legen Sie einen Basispunkt fest, und legen Sie anschließend einen zweiten Punkt für die Position der Kopie fest."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="Nehmen Sie in den Voreinstellungen in der Dropdown-Liste mit Ihrem Benutzernamen oben rechts Anpassungen vor, um mehr Kontrolle über die Zeichnungsvorgaben zu erhalten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="Standards und Einheiten können nicht mehr geändert werden, nachdem eine Zeichnung erstellt wurde. Die Plangröße kann jedoch jederzeit in den Planeinstellungen angepasst werden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="Zeichnung erstellen - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreatePartsList1" devLabel="Generates a parts list of the model associated to the drawing." translation="Erstellt eine Teileliste des Modells, das mit der Zeichnung verknüpft ist."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateSketchSymbol1" devLabel="Enters Sketch mode, where you can create a sketch symbol." translation="Ruft den Skizziermodus auf, in dem Sie ein Skizzensymbol erstellen können."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView1" devLabel="Removes an unwanted portion of the view image." translation="Entfernt einen unerwünschten Teil des Ansichtsbilds."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView2" devLabel="Select a view and drag the crop window." translation="Wählen Sie eine Ansicht aus, und ziehen Sie das Zuschneidefenster."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsDesc" devLabel="You can choose the type, line width, and color for the crop view outline in the Document Settings under the View tab’s More Options. When a view is cropped, the show/hide outline option becomes available in the Drawing View dialog." translation="Sie können den Typ, die Linienstärke und die Farbe für die Zuschneideansichtskontur in den Dokumenteinstellungen auf der Registerkarte Ansicht unter Weitere Optionen auswählen. Wenn eine Ansicht zugeschnitten wird, wird die Option Kontur anzeigen/ausblenden im Dialogfeld Zeichnungsansicht verfügbar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTips" devLabel="Crop a view to remove an unwanted portion of the view image. You can crop a view only once." translation="Schneiden Sie eine Ansicht zu, um unerwünschte Teile des Ansichtsbilds zu entfernen. Sie können eine Ansicht nur einmal zuschneiden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTitle" devLabel="Crop View Information" translation="Zuschneideansicht - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId1" devLabel="Creates a datum identifier." translation="Erstellt ein Bezugssymbol."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the datum identifier, then add an identifier and notes." translation="Wählen Sie eine Kante, Bemaßungshilfslinie oder Form- und Lagetoleranzen aus, platzieren Sie das Bezugssymbol, und fügen Sie dann eine Kennung und Anmerkungen hinzu."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="Um ein Oberflächensymbol in einer ISO-Zeichnung zu erstellen, wählen Sie ein Objekt aus, klicken mit der rechten Maustaste, um das Minimenü zu aktivieren, und wählen Fläche aus."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="Symbole können aus dem Textfeld in der Dropdown-Liste hinzugefügt werden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTitle" devLabel="Datum Identifier Information" translation="Bezugssymbol - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDiameterDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="Wählen Sie eine abgerundete Kante aus, z. B. eine Abrundung, eine Bohrung, eine Kugel oder einen Zylinder, und platzieren Sie dann die Bemaßung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd1" devLabel="Arranges linear or angular dimensions." translation="Ordnet Linear- oder Winkelbemaßungen an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd2" devLabel="Select a base dimension, then select dimensions to stack or align with the base dimension." translation="Wählen Sie eine Basisbemaßung und dann die Bemaßungen aus, die Sie stapeln oder an der Basisbemaßung ausrichten möchten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTDesc" devLabel="You can align dimensions across views if needed. To do so, select the base dimension on the first view and the dimensions to align on the second view." translation="Sie können Bemaßungen bei Bedarf über Ansichten hinweg ausrichten. Wählen Sie dazu die Basisbemaßung in der ersten Ansicht und die Bemaßungen, die in der zweiten Ansicht ausgerichtet werden sollen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTId" devLabel="Arrange Dimension Information" translation="Bemaßungsinformationen anordnen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTTips" devLabel="When stacking dimensions, the default spacing is calculated as 3 x Medium Text Height (as shown in Document Settings). This prevents overlaps from occurring when tolerances exist." translation="Beim Stapeln von Bemaßungen wird der Vorgabeabstand als 3 x mittlere Texthöhe (wie in den Dokumenteinstellungen angezeigt) berechnet. Dadurch werden Überlappungen bei vorhandenen Toleranzen vermieden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreak" devLabel="Select existing dimensions or leaders, then add or remove breaks where they overlap other dimensions and leaders." translation="Wählen Sie vorhandene Bemaßungen oder Führungslinien, und fügen Sie Brüche hinzu bzw. entfernen Sie diese, wenn sie mit anderen Bemaßungen und Führungslinien überlappen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsDesc" devLabel="Dimension Break breaks the selected intersecting dimensions at the intersection points. You can also add a Dimension Break to other objects like Balloons, Bend Identifiers, and Leaders." translation="Der Bemaßungsbruch bricht die gewählte Bemaßungsschnittmenge an den Schnittpunkten. Sie können auch anderen Objekten wie Positionsnummern, Biegungs-IDs und Führungslinien einen Bemaßungsbruch hinzufügen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTips" devLabel="Right-click on selected dimesnions to create Dimension Breaks." translation="Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die ausgewählten Bemaßungen, um Bemaßungsbrüche zu erstellen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTitle" devLabel="Dimension Break Information" translation="Bemaßungsbruch - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEdit1" devLabel="Select a dimension to modify its properties." translation="Wählen Sie eine Bemaßung aus, um deren Eigenschaften zu ändern."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty1" devLabel="Filter by Placed Configuration Tables" translation="Nach platzierten Konfigurationstabellen filtern"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty2" devLabel="Filters the list to aspects from configuration tables placed in the drawing (any sheet). If none are placed, the list shows all aspects from the design configuration table." translation="Filtert die Liste nach Darstellungen aus Konfigurationstabellen, die in der Zeichnung platziert wurden (beliebiger Plan). Wenn keine Darstellungen platziert wurden, werden in der Liste alle Darstellungen aus der Konstruktionskonfigurationstabelle angezeigt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsDesc" devLabel="You can restore default properties if you modify the precision, alternate units, or tolerance type. Select the dimension, right-click to access the marking menu, and select Restore Defaults." translation="Sie können die Vorgabeeigenschaften wiederherstellen, wenn Sie die Genauigkeit, die Alternativeinheiten oder den Toleranztyp ändern. Wählen Sie die Bemaßung aus, klicken Sie mit der rechten Maustaste, um auf das Minimenü zuzugreifen, und wählen Sie Vorgaben wiederherstellen aus."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTips" devLabel="To change the settings for all dimensions on a sheet, use Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Um die Einstellungen für alle Bemaßungen in einem Plan zu ändern, verwenden Sie die Option Beschriftungseinstellungen unten im Zeichenbereich."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTitle" devLabel="Dimension Edit Information" translation="Bemaßung bearbeiten - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeExtension1" devLabel="Select two straight edges.  An edge extension is created for each edge that terminates at their intersection." translation="Wählen Sie zwei gerade Kanten.  Für jede Kante, die an ihrem Schnittpunkt endet, wird eine Kantenverlängerung erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol1" devLabel="Creates an edge symbol." translation="Erstellt ein Kantensymbol."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol2" devLabel="Select an edge, specify attributes for the symbol like direction,values, or flag the symbol as majority symbol." translation="Wählen Sie eine Kante aus, geben Sie Attribute wie Richtung oder Werte für das Symbol an, oder kennzeichnen Sie das Symbol als Mehrfachsymbol."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTips" devLabel="The properties available in the Command Dialog depend on the drafting standard in use." translation="Die im Befehlsdialogfeld verfügbaren Eigenschaften hängen von der verwendeten Zeichnungsnorm ab."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTitle" devLabel="Edge Information" translation="Kanteninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEditImage" devLabel="Edits the selected image into the current sheet." translation="Bearbeitet das ausgewählte Bild im aktuellen Plan."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse1" devLabel="Creates an ellipse defined by a center point, major axis and a point on the ellipse." translation="Erstellt eine Ellipse, die durch einen Mittelpunkt, eine Hauptachse und einen Punkt auf der Ellipse definiert wird."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse2" devLabel="Select the center point of the ellipse. Select the second point to define the first axis. Select the third point to define a point on the ellipse." translation="Wählen Sie den Mittelpunkt der Ellipse aus. Wählen Sie den zweiten Punkt zum Definieren der ersten Achse aus. Wählen Sie den dritten Punkt aus, um einen Punkt auf der Ellipse zu definieren."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader1" devLabel="Creates a leader note." translation="Erstellt einen Führungslinienkommentar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader2" devLabel="Select an edge, place the text, then enter and format text as required." translation="Wählen Sie eine Kante aus, geben Sie dann den Text ein, und formatieren Sie ihn nach Bedarf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Sie können den Schriftstil und die Texthöhe für alle Beschriftungen in der Zeichnung steuern, indem Sie unten im Zeichenbereich auf Beschriftungseinstellungen klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Sie können Sonderzeichen und Symbole einschließen, indem Sie einen Steuercode oder eine Unicode-Zeichenfolge eingeben."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="ANMERKUNGSINFORMATIONEN"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingErase1" devLabel="Select objects to delete, then press Enter." translation="Wählen Sie die zu löschenden Objekte aus, und drücken Sie dann die EINGABETASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="Heben Sie die Auswahl von Objekten durch Drücken der UMSCHALTTASTE und Ziehen über oder Anklicken von Objekten auf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="Klicken und ziehen Sie, um mehrere Objekte auszuwählen. Mit einem Auswahlbereich von links nach rechts werden alle Objekte ausgewählt, die sich komplett im Bereich befinden. Mit einem Auswahlbereich von rechts nach links werden alle Objekte ausgewählt, die sich teilweise im Bereich befinden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTitle" devLabel="Delete Information" translation="Informationen löschen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DWG." translation="Halten Sie die UMSCHALT- oder STRG-Taste gedrückt, um mehrere Pläne auf der Planleiste auszuwählen und eine DWG-Datei auszugeben."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTitle" devLabel="Export DWG Information" translation="DWG-Informationen exportieren"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DXF" translation="Halten Sie entweder die UMSCHALT- oder STRG-Taste gedrückt, um für die Ausgabe als DXF mehrere Pläne auf der Planleiste auszuwählen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTitle" devLabel="Export DXF Information" translation="DXF-Informationen exportieren"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPDF1" devLabel="Creates a PDF file of the current drawing." translation="Erstellt eine PDF-Datei der aktuellen Zeichnung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPartsList1" devLabel="Creates a CSV file of the selected table" translation="Erstellt eine CSV-Datei der ausgewählten Tabelle"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a PDF.&#xA;Check the Open PDF check box to open the PDF when the output is done." translation="Halten Sie entweder die UMSCHALT- oder STRG-Taste gedrückt, um mehrere Pläne auf der Planleiste auszuwählen und in eine PDF-Datei auszugeben.&#xA;Aktivieren Sie das Kontrollkästchen PDF-Datei öffnen, um die PDF nach Abschluss der Ausgabe zu öffnen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTitle" devLabel="Output PDF Information" translation="Informationen zur PDF-Ausgabe"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExtend1" devLabel="Select the objects to extend. All objects automatically become extension boundaries." translation="Wählen Sie die zu dehnenden Objekte aus. Alle Objekte werden automatisch zu Dehnumgrenzungen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame1" devLabel="Creates a feature control frame symbol." translation="Erstellt ein Symbol für Form- und Lagetoleranzen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame2" devLabel="Select an edge or dimension extension line, place the feature control frame symbol, then add characteristics, tolerances and datums." translation="Wählen Sie eine Kante oder Bemaßungshilfslinie aus, platzieren Sie das Symbol für Form- und Lagetoleranzen, und fügen Sie dann Merkmale, Toleranzen und Bezugspunkte hinzu."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="Um ein Oberflächensymbol in einer ISO-Zeichnung zu erstellen, wählen Sie ein Objekt aus, klicken mit der rechten Maustaste, um das Minimenü zu aktivieren, und wählen Fläche aus."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="Symbole können aus dem Textfeld in der Dropdown-Liste hinzugefügt werden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTitle" devLabel="Feature Control Frame Information" translation="Form- und Lagetoleranzen - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFlipDimArrowCmd1" devLabel="Flips the direction of the selected dimension arrow." translation="Kehrt die Richtung des ausgewählten Bemaßungspfeils um."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEdit1" devLabel="Select a hatch to modify its properties." translation="Wählen Sie eine Schraffur aus, um deren Eigenschaften zu ändern."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsDesc" devLabel="Each hatch has its own properties. You can only modify one hatch pattern at a time." translation="Jede Schraffur verfügt über eigene Eigenschaften. Sie können jeweils nur ein Schraffurmuster gleichzeitig ändern."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTips" devLabel="Double-click a hatch to modify the hatch properties of a section view. Edit the hatch pattern, the scale factor, and the angle of the hatch pattern." translation="Doppelklicken Sie auf eine Schraffur, um die Schraffureigenschaften einer Schnittansicht zu ändern. Bearbeiten Sie das Schraffurmuster, den Skalierungsfaktor und den Winkel des Schraffurmusters."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTitle" devLabel="Hatch Edit Information" translation="Schraffur bearbeiten - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Sie können den Schriftstil und die Texthöhe für alle Beschriftungen in der Zeichnung steuern, indem Sie unten im Zeichenbereich auf Beschriftungseinstellungen klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Sie können Sonderzeichen und Symbole einschließen, indem Sie einen Steuercode oder eine Unicode-Zeichenfolge eingeben."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="ANMERKUNGSINFORMATIONEN"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="Fügt ein Bild in den aktuellen Plan ein."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="Wählen Sie ein Bild zum Einfügen aus, platzieren Sie das Bild, und formatieren Sie es nach Bedarf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol1" devLabel="Inserts and manages sketch symbols." translation="Fügt Skizzensymbole ein und verwaltet diese."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol2" devLabel="Insert, rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="Sie können Symbole über die Liste der skizzierten Symbole einfügen, umbenennen, bearbeiten und daraus löschen. Sie können sie auch aus einer anderen Zeichnungsdatei oder einer Vorlage importieren."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension1" devLabel="Creates a radius dimension of a circle, arc or polyline arc segment with the origin of the dimension and a jog at convenient locations." translation="Erstellt eine Radiusbemaßung eines Kreis-, Bogen- oder Polylinienbogensegments mit dem Ursprung der Bemaßung und einer Verkürzung an geeigneten Positionen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension2" devLabel="Specify the override location of the center, specify the location of the dimension line and specify the location of the jog, then place the dimension." translation="Geben Sie die Überschreibungsposition für den Mittelpunkt und die Position der Bemaßungslinie sowie die Verkürzungsposition an, und platzieren Sie dann die Bemaßung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLabel1" devLabel="Creates numeric, alphabetic and custom labels. Specify the type, font and other properties of the label." translation="Erstellt numerische, alphabetische und benutzerdefinierte Beschriftungen. Geben Sie den Typ, die Schriftart und andere Eigenschaften der Beschriftung an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd1" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack." translation="Erstellt eine Tabelle basierend auf dem Leiterplatten-Layer-Stapel."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd2" devLabel="Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="Wählen Sie zwischen Layer-Stapel und Via-Paaren, benennen Sie die Tabelle, und passen Sie dann die Tabellenspalten an. Führungslinien werden dem zugehörigen Diagramm automatisch hinzugefügt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsDesc" devLabel="To place both Layer Stack and Via Pairs tables, place each table with the desired option at a time." translation="Um sowohl Layer-Stapel- als auch Via-Paartabellen zu platzieren, platzieren Sie jeweils eine Tabelle mit der gewünschten Option."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift Key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen in den unteren Teil der Tabelle versetzt. Um die Umkehrfunktion für die Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTitle" devLabel="LAYER STACK TABLE INFORMATION" translation="INFORMATIONEN ZUR LAYER-STAPELTABELLE"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd1" devLabel="Creates a view based on the PCB Layer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view." translation="Erstellt eine Ansicht basierend auf dem Leiterplatten-Layer-Stapel. Zeigt alle Layer der Leiterplatte und Via-Paare in einer abstrakten Ansicht an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd2" devLabel="Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="Platzieren Sie die Ansicht auf dem Plan. Kann in Kombination mit der Layer-Stapeltabelle verwendet werden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote1" devLabel="Creates a bend note." translation="Erstellt einen Biegungshinweis."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote2" devLabel="Select a bend centerline. Bend information within the selected bend centerline is automatically added as text without a leader above the bend centerline." translation="Wählen Sie eine Biegungsmittellinie aus. Biegungsinformationen innerhalb der ausgewählten Biegungsmittellinie werden automatisch als Text ohne Führungslinie über der Biegungsmittellinie hinzugefügt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote3" devLabel="To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="Um eine Führungslinie hinzuzufügen, ziehen Sie den Kommentar von der Mittellinie weg."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote1" devLabel="Creates a hole or thread note." translation="Erstellt eine Bohrungs- oder Gewindeinfo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote2" devLabel="Select a hole or thread edge, then place the text. Hole and thread information within the selected edge is automatically added as text." translation="Wählen Sie eine Bohrungs- oder Gewindekante aus, und platzieren Sie den Text. Bohrungs- und Gewindeinformationen innerhalb der ausgewählten Kante werden automatisch als Text hinzugefügt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Sie können den Schriftstil und die Texthöhe für alle Beschriftungen in der Zeichnung steuern, indem Sie unten im Zeichenbereich auf Beschriftungseinstellungen klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Sie können Sonderzeichen und Symbole einschließen, indem Sie einen Steuercode oder eine Unicode-Zeichenfolge eingeben."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="ANMERKUNGSINFORMATIONEN"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine1" devLabel="Creates straight lines." translation="Erzeugt gerade Linien."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine2" devLabel="Specify the line's start point, then specify a second point to define its angle and length." translation="Legen Sie den Startpunkt der Linie und dann einen zweiten Punkt zur Definition des Winkel und der Länge fest."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLinearDimension1" devLabel="Measures the horizontal or vertical distance between two points. Create dimensions by selecting an edge or by selecting two points." translation="Misst den horizontalen oder vertikalen Abstand zwischen zwei Punkten. Erstellen Sie Bemaßungen, indem Sie eine Kante oder zwei Punkte auswählen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEdit1" devLabel="Specify the arrowhead location, specify the location of the text, then enter text. When finished, click outside the text editor." translation="Geben Sie die Pfeilspitzenposition und die Position des Texts an, und geben Sie dann Text ein. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf einen Bereich außerhalb des Texteditors."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="Sie können den Schriftstil und die Texthöhe für alle Beschriftungen in der Zeichnung steuern, indem Sie unten im Zeichenbereich auf Beschriftungswerkzeuge klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Sie können Sonderzeichen und Symbole einschließen, indem Sie einen Steuercode oder eine Unicode-Zeichenfolge eingeben."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="ANMERKUNGSINFORMATIONEN"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText1" devLabel="Creates a note." translation="Erstellt eine Anmerkung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="Geben Sie die gegenüberliegenden Ecken des Textfelds an, geben Sie dann den Text ein, und formatieren Sie ihn nach Bedarf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit1" devLabel="Creates a note." translation="Erstellt eine Anmerkung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="Geben Sie die gegenüberliegenden Ecken des Textfelds an, geben Sie dann den Text ein, und formatieren Sie ihn nach Bedarf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="Sie können den Schriftstil und die Texthöhe für alle Beschriftungen in der Zeichnung steuern, indem Sie unten im Zeichenbereich auf Beschriftungswerkzeuge klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Sie können Sonderzeichen und Symbole einschließen, indem Sie einen Steuercode oder eine Unicode-Zeichenfolge eingeben."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="TEXT - INFORMATIONEN"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Sie können den Schriftstil und die Texthöhe für alle Beschriftungen in der Zeichnung steuern, indem Sie unten im Zeichenbereich auf Beschriftungseinstellungen klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="Sie können Sonderzeichen und Symbole einschließen, indem Sie einen Steuercode oder eine Unicode-Zeichenfolge eingeben."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="TEXT - INFORMATIONEN"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol1" devLabel="Manages sketch symbols in your drawing template." translation="Verwaltet Skizzensymbole in der Zeichnungsvorlage."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol2" devLabel="Rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="Sie können Symbole über die Liste der skizzierten Symbole umbenennen, bearbeiten und daraus löschen. Sie können sie auch aus einer anderen Zeichnungsdatei oder einer Vorlage importieren."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd1" devLabel="Match Dimension Configurations." translation="Bemaßungskonfigurationen anpassen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd2" devLabel="After selecting the source dimension with the configuration you want, select all the dimensions you want to apply the same configurations to." translation="Nachdem Sie die Quellbemaßung mit der gewünschten Konfiguration ausgewählt haben, wählen Sie alle Bemaßungen aus, auf die Sie die gleichen Konfigurationen anwenden möchten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMeasure1" devLabel="Reports distance, angle and positional data for the selected points." translation="Gibt die Abstands-, Winkel- und Positionsdaten für die ausgewählten Punkte an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMove1" devLabel="Select objects to move, then click Transform. Then specify a base point and a second point." translation="Wählen Sie die zu verschiebenden Objekte aus, und klicken Sie dann auf Transformieren. Legen Sie anschließend einen Basispunkt und einen zweiten Punkt fest."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="Heben Sie die Auswahl von Objekten durch Drücken der UMSCHALTTASTE und Ziehen über oder Anklicken von Objekten auf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="Klicken und ziehen Sie, um mehrere Objekte auszuwählen. Mit einem Auswahlbereich von links nach rechts werden alle Objekte ausgewählt, die sich komplett im Bereich befinden. Mit einem Auswahlbereich von rechts nach links werden alle Objekte ausgewählt, die sich teilweise im Bereich befinden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTitle" devLabel="Move Information" translation="Verschieben - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable1" devLabel="Automatically creates a parts list with balloons, bend table with bend identifiers or custom table based on the contents of the current sheet or selected view." translation="Erstellt automatisch eine Teileliste mit Positionsnummern, eine Biegungstabelle mit Biegungskennungen oder eine benutzerdefinierte Tabelle auf Grundlage des Inhalts des aktuellen Plans oder der ausgewählten Ansicht."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable2" devLabel="Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate1" devLabel="Select a drawing view placeholder, then place the table. The table's type is determined by the view placeholder's reference." translation="Wählen Sie einen Platzhalter für die Zeichnungsansicht aus, und platzieren Sie dann die Tabelle. Der Typ der Tabelle wird durch die Referenz des Ansicht-Platzhalters bestimmt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate2" devLabel="Creates a parts list for single component, assembly or animation references, and a bend table for a sheet metal flat pattern references." translation="Erstellt eine Teileliste für einzelne Komponenten, Baugruppen- oder Animationsreferenzen sowie eine Biegungstabelle für Blechabwicklungsreferenzen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc1" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Wenn der Typ auf Automatisch festgelegt ist, bestimmt Fusion 360 den Tabellentyp automatisch anhand des Inhalts des aktuellen Plans. Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc2" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Wenn der Typ auf Automatisch festgelegt ist, bestimmt Fusion 360 den Tabellentyp automatisch anhand des Inhalts des aktuellen Plans. Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc3" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Wenn der Typ auf Automatisch festgelegt ist, bestimmt Fusion 360 den Tabellentyp automatisch anhand des Inhalts des aktuellen Plans. Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc4" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Wenn der Typ auf Automatisch festgelegt ist, bestimmt Fusion 360 den Tabellentyp automatisch anhand des Inhalts des aktuellen Plans. Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc5" devLabel="To change the part number, part name, or description of a component, open the design in the Design workspace. In the browser, right-click the component, select Properties, and edit the properties in the dialog." translation="Um die Bauteilnummer, den Bauteilnamen oder die Beschreibung einer Komponente zu ändern, öffnen Sie die Konstruktion im Arbeitsbereich Konstruktion. Klicken Sie im Browser mit der rechten Maustaste auf die Komponente, wählen Sie Eigenschaften, und bearbeiten Sie die Eigenschaften im Dialogfeld."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc6" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Wenn der Typ auf Automatisch festgelegt ist, bestimmt Fusion 360 den Tabellentyp automatisch anhand des Inhalts des aktuellen Plans. Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc7" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Wenn der Typ auf Automatisch festgelegt ist, bestimmt Fusion 360 den Tabellentyp automatisch anhand des Inhalts des aktuellen Plans. Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc8" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Wenn der Typ auf Automatisch festgelegt ist, bestimmt Fusion 360 den Tabellentyp automatisch anhand des Inhalts des aktuellen Plans. Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc9" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Wenn der Typ auf Automatisch festgelegt ist, bestimmt Fusion 360 den Tabellentyp automatisch anhand des Inhalts des aktuellen Plans. Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips1" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen an das untere Ende der Tabelle gespiegelt. Für Teilelisten und Biegungstabellen werden die nummerierten Zeilen von unten nach oben angeordnet. Um die Funktion zum Umkehren der Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips2" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen an das untere Ende der Tabelle gespiegelt. Für Teilelisten und Biegungstabellen werden die nummerierten Zeilen von unten nach oben angeordnet. Um die Funktion zum Umkehren der Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips3" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen an das untere Ende der Tabelle gespiegelt. Für Teilelisten und Biegungstabellen werden die nummerierten Zeilen von unten nach oben angeordnet. Um die Funktion zum Umkehren der Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips4" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen an das untere Ende der Tabelle gespiegelt. Für Teilelisten und Biegungstabellen werden die nummerierten Zeilen von unten nach oben angeordnet. Um die Funktion zum Umkehren der Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips5" devLabel="In complex assemblies, if you want to display all component levels, switch the Structure setting from First Level to All Levels." translation="Wenn Sie in komplexen Baugruppen alle Komponentenebenen anzeigen möchten, ändern Sie die Einstellung Struktur von Erste Ebene in Alle Ebenen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips6" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen an das untere Ende der Tabelle gespiegelt. Für Teilelisten und Biegungstabellen werden die nummerierten Zeilen von unten nach oben angeordnet. Um die Funktion zum Umkehren der Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips7" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen an das untere Ende der Tabelle gespiegelt. Für Teilelisten und Biegungstabellen werden die nummerierten Zeilen von unten nach oben angeordnet. Um die Funktion zum Umkehren der Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips8" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen an das untere Ende der Tabelle gespiegelt. Für Teilelisten und Biegungstabellen werden die nummerierten Zeilen von unten nach oben angeordnet. Um die Funktion zum Umkehren der Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips9" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen an das untere Ende der Tabelle gespiegelt. Für Teilelisten und Biegungstabellen werden die nummerierten Zeilen von unten nach oben angeordnet. Um die Funktion zum Umkehren der Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle1" devLabel="Table Information" translation="Tabelleninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle2" devLabel="Table Information" translation="Tabelleninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle3" devLabel="Table Information" translation="Tabelleninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle4" devLabel="Table Information" translation="Tabelleninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle5" devLabel="Edit Parts List Information" translation="Teilelisteninformationen bearbeiten"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle6" devLabel="Table Information" translation="Tabelleninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle7" devLabel="Table Information" translation="Tabelleninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle8" devLabel="Table Information" translation="Tabelleninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle9" devLabel="Table Information" translation="Tabelleninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote1" devLabel="Automatically creates a hole, thread, bend or leader note." translation="Erstellt automatisch eine Bohrung, ein Gewinde, eine Biegung oder einen Führungslinienkommentar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote2" devLabel="Select an edge or bend centerline, then place the text." translation="Wählen Sie eine Kante oder Biegungsmittellinie aus, und platzieren Sie dann den Text."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote3" devLabel="For hole, thread and bend centerlines, information within the selected edge or bend centerline is automatically added as text." translation="Bei Mittellinien von Bohrungen, Gewinden und Biegungen werden Informationen innerhalb der ausgewählten Kante oder der Biegungsmittellinie automatisch als Text hinzugefügt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote4" devLabel="For all other edges, enter and format text as required." translation="Geben Sie für alle anderen Kanten den gewünschten Text ein, und formatieren Sie ihn."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOffset1" devLabel="Select the object to offset, enter the offset distance, then specify a point to define to side." translation="Wählen Sie das zu versetzende Objekt aus, geben Sie den Versatzabstand ein, und legen Sie dann einen Punkt zum Definieren der Seite fest."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOrdinateDimension1" devLabel="Define view origins and place ordinate dimensions referencing them." translation="Definieren Sie Ansichtsursprünge, und platzieren Sie Koordinatenbemaßungen, die sie referenzieren."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit1" devLabel="Edit the origin marker attributes." translation="Bearbeiten Sie die Attribute der Ursprungsmarkierung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit2" devLabel="Edit the origin market attributes." translation="Bearbeiten Sie die Attribute der Ursprungsmarkierung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsDesc" devLabel="Change the type of the origin marker. The selected type of the origin marker will be retained in Hole table edit dialog as well." translation="Ändern Sie den Typ der Ursprungsmarkierung. Der ausgewählte Typ der Ursprungsmarkierung wird auch im Dialogfeld für die Bohrungstabellenbearbeitung beibehalten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTips" devLabel="Change origin marker type" translation="Ursprungsmarkierungstyp ändern"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTitle" devLabel="Origin Edit Information" translation="Ursprung bearbeiten - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="Erstellt eine Teileliste basierend auf einer Baugruppen-, Drehbuch-, Komponenten- oder Blechkomponentenreferenz."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="Wählen Sie eine Ansicht und dann die Struktur aus, platzieren Sie die Tabelle auf dem Plan, und passen Sie anschließend die Tabellenrichtung und -spalten an. Positionsnummern werden automatisch den zugehörigen Ansichten hinzugefügt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="Erstellt eine Teileliste basierend auf einer Baugruppen-, Drehbuch-, Komponenten- oder Blechkomponentenreferenz."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="Wählen Sie eine Ansicht und dann die Struktur aus, platzieren Sie die Tabelle auf dem Plan, und passen Sie anschließend die Tabellenrichtung und -spalten an. Positionsnummern werden automatisch den zugehörigen Ansichten hinzugefügt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsDesc" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Wenn der Typ auf Automatisch festgelegt ist, bestimmt Fusion 360 den Tabellentyp automatisch anhand des Inhalts des aktuellen Plans. Teilelisten werden für Komponenten-, Baugruppen- und Animationsreferenzen erstellt. Biegungstabellen werden für Blechabwicklungsreferenzen erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Wenn Sie eine Tabelle in der unteren Hälfte des Plans platzieren, werden die Spaltenbeschriftungen an das untere Ende der Tabelle gespiegelt. Für Teilelisten und Biegungstabellen werden die nummerierten Zeilen von unten nach oben angeordnet. Um die Funktion zum Umkehren der Tabelle zu sperren oder zu entsperren, drücken Sie die UMSCHALTTASTE."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTitle" devLabel="Table Information" translation="Tabelleninformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView1" devLabel="Displays designs in three-point perspective." translation="Zeigt Konstruktionen in der Drei-Punkt-Perspektive an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView2" devLabel="Parallel lines converge on a vanishing point which provides a sense of how the human eye, or a camera, perceives real objects." translation="Parallele Linien laufen an einem Fluchtpunkt zusammen, der einen Eindruck davon vermittelt, wie das menschliche Auge oder eine Kamera reale Objekte wahrnimmt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRadialDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="Wählen Sie eine abgerundete Kante aus, z. B. eine Abrundung, eine Bohrung, eine Kugel oder einen Zylinder, und platzieren Sie dann die Bemaßung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle1" devLabel="Creates a rectangle using 2 diagonal points." translation="Erstellt ein Rechteck anhand von zwei diagonalen Punkten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle2" devLabel="Specify the rectangle's start point, then specify a second point to define its width and height." translation="Legen Sie den Startpunkt des Rechtecks und einen zweiten Punkt zur Definition der Breite und Höhe fest."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsDesc" devLabel="You can renumber the first or last level in an all-level parts list. After you select the first balloon to renumber, any balloons that cannot be renumbered fade to grey." translation="Sie können die erste oder letzte Ebene in einer Teileliste auf allen Ebenen neu nummerieren. Nachdem Sie die erste neu zu nummerierende Positionsnummer ausgewählt haben, werden alle Positionsnummern, die nicht neu nummeriert werden können, grau hinterlegt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTips" devLabel="Components in the parts list or bends in the bend table automatically reorder as you renumber balloons or bend identifiers." translation="Komponenten in der Teileliste oder Biegungen in der Biegungstabelle werden beim Neunummerieren von Positionsnummern oder Biegungskennungen automatisch neu angeordnet."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTitle" devLabel="Renumber Information" translation="Informationen neu nummerieren"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud1" devLabel="Creates a revision cloud shape based on multiple input points." translation="Erstellt eine Revisionswolken-Form basierend auf mehreren Eingabepunkten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud2" devLabel="Select the cloud to edit the shape using the points and grips." translation="Wählen Sie die Wolke aus, um die Form mithilfe der Punkte und Griffe zu bearbeiten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker1" devLabel="Creates a revision marker at the selected location." translation="Erstellt eine Revisionsmarkierung an der ausgewählten Position."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker2" devLabel="Double click the marker to edit the marker designation." translation="Doppelklicken Sie auf die Markierung, um die Markierungsbezeichnung zu bearbeiten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsDesc" devLabel="To select and change the revision history for the revision marker to be added" translation="Zum Auswählen und Ändern des Revisionsverlaufs für die hinzuzufügende Revisionsmarkierung"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTips" devLabel="Choose the revision history for the revision marker from the dropdown" translation="Revisionsverlauf für die Revisionsmarkierung aus der Dropdown-Liste auswählen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTitle" devLabel="Revision Marker Information" translation="Revisionsmarkierung - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable1" devLabel="Creates a revision history for the active sheet." translation="Erstellt einen Revisionsverlauf für den aktiven Plan."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable2" devLabel="Click a vertex or point to place the history table. Press shift to toggle interactive flipping." translation="Klicken Sie auf einen Scheitelpunkt oder Punkt, um die Verlaufstabelle zu platzieren. Drücken Sie die UMSCHALTTASTE, um die interaktive Umkehrung umzuschalten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEdit" devLabel="Edits a revision history." translation="Bearbeitet einen Revisionsverlauf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsDesc" devLabel="To add or remove the revision histories. Choose the visibility of the revision histories in the table. Add or remove generic rows to add generic data in the table. To change the text style of the selected cells and to change the visibility of the columns in the table." translation="Zum Hinzufügen oder Entfernen der Revisionsverläufe. Wählen Sie die Sichtbarkeit der Revisionsverläufe in der Tabelle. Fügen Sie allgemeine Zeilen hinzu, oder entfernen Sie sie, um allgemeine Daten in die Tabelle einzufügen. Zum Ändern des Textstils der ausgewählten Zellen und der Sichtbarkeit der Spalten in der Tabelle."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTips" devLabel="Edit revision history, generic rows. Control visibility of the revision histories. Change text style of the data in revision table." translation="Bearbeiten Sie den Revisionsverlauf und die allgemeinen Zeilen. Steuern Sie die Sichtbarkeit der Revisionsverläufe. Ändern Sie den Textstil der Daten in der Revisionstabelle."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTitle" devLabel="Revision history Information" translation="Revisionsverlauf - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotate1" devLabel="Select objects to rotate, then click Transform. Then specify a base point and a rotation angle." translation="Wählen Sie Objekte aus, die Sie drehen möchten, und klicken Sie dann auf Transformieren. Legen Sie anschließend einen Basispunkt und einen Drehwinkel fest."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsDesc" devLabel="If you want to redefine your selected objects or re-specify the base point without canceling the command, click Selection to return to Selection mode." translation="Klicken Sie auf Auswahl, um zum Auswahlmodus zurückzukehren, wenn Sie die ausgewählten Objekte neu definieren oder den Basispunkt neu festlegen möchten, ohne den Befehl abzubrechen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTips" devLabel="After specifying a base point, click Reference Selection to define a reference angle along an edge or between any two points. " translation="Klicken Sie auf Referenzauswahl, um einen Bezugswinkel entlang einer Kante oder zwischen zwei Punkten zu definieren, nachdem ein Basispunkt festgelegt wurde. "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTitle" devLabel="Rotate Information" translation="Drehen - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim1" devLabel="Creates linear, aligned, angular, radius, and diameter dimensions." translation="Erstellt lineare, ausgerichtete, Winkel-, Radius- und Durchmesserbemaßungen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim2" devLabel="Select objects, points, edges, existing dimensions, or select two points. Then place the dimension. The most appropriate dimension type is created." translation="Wählen Sie Objekte, Punkte, Kanten, vorhandene Bemaßungen oder zwei Punkte aus. Platzieren Sie dann die Bemaßung. Der am besten geeignete Bemaßungstyp wird erstellt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchClose1" devLabel="Closes the sketch editing mode." translation="Beendet den Modus Entwurfsbearbeitung."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate1" devLabel="Enters Sketch mode and creates a new sketch on the current sheet." translation="Ruft den Skizziermodus auf, und erstellt eine neue Skizze auf dem aktuellen Blatt."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate2" devLabel="Select Finish Sketch to exit out of the mode." translation="Klicken Sie auf Skizze fertig stellen, um den Modus zu beenden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL1" devLabel="Create sketch dimensions for sketch geometries. Use dimensions to control the size or position of sketch objects." translation="Erstellen Sie Skizzenbemaßungen für Skizziergeometrien. Verwenden Sie Bemaßungen, um die Größe oder Position von Skizzenobjekten zu steuern."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL2" devLabel="Select the sketch objects to dimension, then select an area to position the dimension." translation="Wählen Sie die zu bemaßenden Skizzenobjekte und dann einen Bereich zum Positionieren der Bemaßung aus."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture1" devLabel="Creates a surface texture symbol." translation="Erstellt ein Oberflächensymbol."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the surface texture symbol, then add type, requirements and process." translation="Wählen Sie eine Kante, Bemaßungshilfslinie oder Form- und Lagetoleranzen aus, platzieren Sie das Oberflächensymbol, fügen Sie dann Typ, Anforderungen und Prozess hinzu."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsDesc" devLabel="To attach a surface texture symbol to a surface in an ISO drawing, select an edge, right-click and select Surface from the contextual menu." translation="Um ein Oberflächensymbol einer Fläche in einer ISO-Zeichnung zuzuordnen, wählen Sie eine Kante aus, klicken mit der rechten Maustaste und wählen im Kontextmenü die Option Fläche."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTips" devLabel="The properties available within the command dialog depend on the drafting standard used by the drawing and the selected symbol type." translation="Die im Befehlsdialogfeld verfügbaren Eigenschaften hängen von der in der Zeichnung verwendeten Zeichnungsnorm und vom ausgewählten Symboltyp ab."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTitle" devLabel="Surface Texture Information" translation="Oberflächensymbole - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSymbolEdit1" devLabel="Edit a symbol." translation="Bearbeiten Sie ein Symbol."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTable" devLabel="Insert a blank table to add data manually." translation="Fügen Sie eine leere Tabelle ein, um Daten manuell hinzuzufügen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsDesc" devLabel="To change the width of a single column, select a cell and adjust the grips that appear around the cell. The overall width of the table changes but the other columns maintain their widths. To change the width of a column without changing the overall width of the table, click the table or cell border to select the whole table, then adjust the grips that appear at the table columns." translation="Um die Breite einer einzelnen Spalte zu ändern, wählen Sie eine Zelle aus und passen die um die Zelle angezeigten Griffe an. Die Gesamtbreite der Tabelle ändert sich, die Breite der anderen Spalten bleibt jedoch erhalten. Um die Breite einer Spalte zu ändern, ohne die Gesamtbreite der Tabelle zu ändern, klicken Sie auf den Tabellen- oder Zellenrand, um die gesamte Tabelle auszuwählen, und passen dann die Griffe an, die in den Tabellenspalten angezeigt werden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTips" devLabel="To edit the contents of a table cell, select the cell and double-click. To replace the entire contents of a cell, select it, then start typing." translation="Um den Inhalt einer Tabellenzelle zu bearbeiten, wählen Sie die Zelle aus und doppelklicken darauf. Um den gesamten Inhalt einer Zelle zu ersetzen, wählen Sie sie aus und beginnen mit der Eingabe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTitle" devLabel="Edit Table Information" translation="Tabelleninformationen bearbeiten"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol1" devLabel="Creates a taper and slope symbol." translation="Erstellt ein Verjüngungs- und Neigungssymbol."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol2" devLabel="Select an edge, place the taper and slope symbol, then add type and slope/taper dimensions." translation="Wählen Sie eine Kante aus, platzieren Sie das Verjüngungs- und Neigungssymbol, und fügen Sie dann Typ und Neigungs-/Verjüngungsbemaßungen hinzu."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTips" devLabel="Available taper and slope symbol icons vary based on the drawing standard being used (ISO or ASME). This is set when the drawing is created and cannot be changed." translation="Die verfügbaren Verjüngungs- und Neigungssymbole hängen von der verwendeten Zeichnungsnorm ab (ISO oder ASME). Diese wird festgelegt, wenn die Zeichnung erstellt wird, und kann nicht geändert werden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTitle" devLabel="Taper and Slope Information" translation="Informationen zu Verjüngung und Neigung"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="Fügt ein Bild in den aktuellen Plan ein."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="Wählen Sie ein Bild zum Einfügen aus, platzieren Sie das Bild, und formatieren Sie es nach Bedarf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Auto rearranges objects in the sheet to keep the layout tidy." translation="Ordnet Objekte im Plan automatisch neu an, um das Layout übersichtlich zu halten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsDesc" devLabel="When you insert your own title block, the origin point (0,0) in the DWG will equate to the bottom right corner of the Fusion Drawing border." translation="Wenn Sie Ihr eigenes Schriftfeld einfügen, entspricht der Ursprung (0,0) in der DWG-Datei der rechten unteren Ecke des Zeichnungsrahmens in Fusion."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTips" devLabel="The drawing's standard, ASME or ISO, defines the default title block. You can insert your own DWG file as a title block using Insert Title Block within Sheet Settings." translation="Die Zeichnungsnorm, ASME oder ISO, definiert das vorgegebene Schriftfeld. Sie können Ihre eigene DWG-Datei mit Schriftfeld einfügen aus den Planeinstellungen als Schriftfeld einfügen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTitle" devLabel="Title Block Information" translation="Schriftfeldinformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTrim1" devLabel="Select the objects to trim. All objects automatically become cutting boundaries." translation="Wählen Sie die zu stutzenden Objekte aus. Alle Objekte werden automatisch zu Schnittbegrenzungen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsDesc" devLabel="An auxiliary view automatically inherits the properties of the parent view. You can adjust the view's style, scale and edge visibility while creating the view, or change the settings later by double-clicking the auxiliary view." translation="Eine Hilfsansicht übernimmt automatisch die Eigenschaften der übergeordneten Ansicht. Sie können den Stil, den Maßstab und die Kantensichtbarkeit der Ansicht während der Erstellung anpassen oder die Einstellungen später durch Doppelklicken auf die Hilfsansicht ändern."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTips" devLabel="An auxiliary view shows the true size and shape of a surface that is foreshortened in an orthographic view. The resulting view is aligned to the parent view." translation="Eine Hilfsansicht zeigt die tatsächliche Größe und Form einer Fläche an, die in einer orthogonalen Ansicht verkürzt ist. Die resultierende Ansicht wird an der übergeordneten Ansicht ausgerichtet."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTitle" devLabel="Auxiliary View Information" translation="Informationen zur Hilfsansicht"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase1" devLabel="Creates a view of the referenced design." translation="Erstellt eine Ansicht der referenzierten Konstruktionsansicht."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase2" devLabel="Place the view, then adjust the view's orientation, style, scale, and edge visibility. Once created, projected, section and detail views are derived from this view." translation="Platzieren Sie die Ansicht, und passen Sie dann die Ausrichtung, den Stil, den Maßstab und die Kantensichtbarkeit der Ansicht an. Nach der Erstellung werden Projektionsansicht, Schnittansicht und Detailansicht aus dieser Ansicht abgeleitet."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate1" devLabel="Generates a base view placeholder." translation="Generiert einen Platzhalter der Erstansicht."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholder is updated to show the referenced design." translation="Wenn eine Zeichnungsvorlage zur Erstellung einer neuen Zeichnung verwendet wird, wird der Platzhalter aktualisiert, um die referenzierte Konstruktion anzuzeigen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsDesc" devLabel="Base view orientation can only be set during creation, while other attributes can be modified afterwards. Make sure the view orientation is how you'd like it before clicking OK." translation="Die Ausrichtung der Erstansicht kann nur bei der Erstellung festgelegt werden, während andere Attribute auch später geändert werden können. Stellen Sie sicher, dass Sie die Ausrichtung der Ansicht Ihren Anforderungen entspricht, bevor Sie auf OK klicken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTips" devLabel="Generates a drawing view that is derived from your selected 3D model. You can use a base view as a parent for other views." translation="Generiert eine Zeichnungsansicht, die vom ausgewählten 3D-Modell abgeleitet wird. Sie können eine Erstansicht als übergeordnete Ansicht für andere Ansichten verwenden."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTitle" devLabel="Base View Information" translation="Erstansicht - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail1" devLabel="Creates a circular detail view of a portion of the design." translation="Erstellt eine kreisförmige Detailansicht eines Teils des Entwurfs."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail2" devLabel="Select a parent view, specify the center point of the detail boundary, specify the size of the detail boundary, then place the detail view. The detail view's scale is increased to the next scale." translation="Wählen Sie eine übergeordnete Ansicht aus, geben Sie den Mittelpunkt und die Größe der Detailgrenze an, und platzieren Sie dann die Detailansicht. Der Maßstab der Detailansicht wird auf die nächste Skalierungsstufe vergrößert."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsDesc" devLabel="If you select the detail view boundary, you can use the gray grips to reposition the boundary. The detail view automatically updates." translation="Wenn Sie den Rahmen der Detailansicht auswählen, können Sie die grauen Griffe verwenden, um den Rahmen neu zu positionieren. Die Detailansicht wird automatisch aktualisiert."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTips" devLabel="Specify the center point of the area to magnify, specify the size of the boundary, then click to place the detail view. Modify the scale and edge visibility properties and click OK when done." translation="Geben Sie den Mittelpunkt des zu vergrößernden Bereichs und dann die Größe des Rahmens an. Klicken Sie anschließend, um die Detailansicht zu platzieren. Ändern Sie den Maßstab und die Eigenschaften der Kantensichtbarkeit, und klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTitle" devLabel="Detail View Information" translation="Detailansicht - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEdit1" devLabel="Select a view to modify its properties." translation="Wählen Sie eine Ansicht zum Ändern der Eigenschaften aus."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsDesc" devLabel="Projected views, detail views, and section views inherit properties from their parent view. If the properties of a view change, it will no longer inherit the settings from its parent view. When creating shaded views, use the Improve View Quality checkbox to improve the render of shaded views. This is more evident with curved, long, thin detailed areas, but it may adversely affect performance and upload times." translation="Projektionsansichten, Detailansichten und Schnittansichten übernehmen Eigenschaften von der übergeordneten Ansicht. Wenn sich die Eigenschaften einer Ansicht ändern, werden die Einstellungen der übergeordneten Ansicht nicht mehr übernommen. Beim Erstellen von schattierten Ansichten können Sie mithilfe des Kontrollkästchens Ansichtsqualität verbessern das Rendern schattierter Ansichten verbessern. Dies ist bei gekrümmten, langen und dünnen Detailbereichen besser zu erkennen, kann sich jedoch negativ auf die Leistung und die Hochladezeiten auswirken."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTips" devLabel="When moving a projected view, you can press Shift to break that view's alignment with its parent. For example, if a projected view's alignment is “locked” vertically or horizontally with a base view, you can click Move on the toolbar, select the view, then press Shift to “unlock” the alignment. Press Shift again to realign the view." translation="Beim Verschieben einer projizierten Ansicht können Sie die UMSCHALTTASTE drücken, um die Ansichtsausrichtung an den übergeordneten Ansichten aufzuheben. Wenn zum Beispiel die Ausrichtung einer projizierten Ansicht vertikal oder horizontal mit einer Erstansicht &quot;gesperrt&quot; ist, können Sie im Werkzeugkasten auf Verschieben klicken, die Ansicht auswählen und die UMSCHALTTASTE drücken, um die Sperrung der Ausrichtung aufzuheben. Drücken Sie die UMSCHALTTASTE erneut, um die Ansicht neu auszurichten."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTitle" devLabel="View Edit Information" translation="Ansicht bearbeiten - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject1" devLabel="Creates projected orthogonal and isometric views of the design." translation="Erstellt projizierte orthogonale und isometrische Ansichten der Konstruktion."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject2" devLabel="Select a parent view, then place projected views as required." translation="Wählen Sie eine übergeordnete Ansicht aus, und platzieren Sie die Projektionsansichten nach Bedarf."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate1" devLabel="Generates projected and isometric view placeholders." translation="Generiert Platzhalter für die Projektionsansicht und isometrische Ansicht."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholders are updated to show the referenced design." translation="Wenn eine Zeichnungsvorlage zur Erstellung einer neuen Zeichnung verwendet wird, werden die Platzhalter aktualisiert, um die referenzierte Konstruktion anzuzeigen."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection1" devLabel="Creates a full, half, offset, or aligned section view through the design." translation="Erstellt eine vollständige, halbe, versetzte oder ausgerichtete Schnittansicht durch die Konstruktion."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection2" devLabel="Select a parent view, specify the start point of the section line, specify addition points to define the section line, then place the section view." translation="Wählen Sie eine übergeordnete Ansicht aus, geben Sie den Startpunkt der Schnittlinie an, legen Sie Zusatzpunkte zum Definieren der Schnittlinie fest, und platzieren Sie dann die Schnittansicht."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsDesc" devLabel="To modify a section view, click an existing section line and adjust the gray grips. If the path of the section line changes, the section view automatically updates." translation="Um eine Schnittansicht zu ändern, klicken Sie auf eine vorhandene Schnittlinie und passen die grauen Griffe an. Wenn der Pfad der Schnittlinie geändert wird, wird die Schnittansicht automatisch aktualisiert."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTips" devLabel="Click to specify the path of the section line. When complete, press Enter to generate the section view, then click to place it." translation="Klicken Sie, um den Pfad der Schnittlinie anzugeben. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die EINGABETASTE, um die Schnittansicht zu generieren, und klicken Sie dann, um sie zu platzieren."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTitle" devLabel="Section View Information" translation="Schnittansicht - Informationen"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection1" devLabel="Generates a simple (single segment cutting plane) section view from a drawing view." translation="Generiert eine einfache Schnittansicht (Schnittebene mit einem einzelnen Segment) aus einer Zeichnungsansicht."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection2" devLabel="Select a parent view, then specify the section line's start and end points, and then specify the insertion point for your section view." translation="Wählen Sie eine übergeordnete Ansicht aus, legen Sie den Start- und Endpunkt der Schnittlinie fest, und geben Sie dann den Einfügepunkt für die Schnittansicht an."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol1" devLabel="Creates a welding symbol." translation="Erstellt ein Schweißsymbol."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol2" devLabel="Select an edge, place the welding symbol, then add type, size, length and contour." translation="Wählen Sie eine Kante aus, platzieren Sie das Schweißsymbol, und fügen Sie Typ, Größe, Länge und Kontur hinzu."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTips" devLabel="The available properties in the dialog box depend on which weld type is selected, and the drafting standard in use." translation="Die verfügbaren Eigenschaften im Dialogfeld hängen davon ab, welcher Schweißnahttyp ausgewählt ist und welche Zeichnungsnorm verwendet wird."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTitle" devLabel="Welding Information" translation="Schweißinformationen"/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable1" devLabel="Creates a custom table." translation="Erstellt eine benutzerdefinierte Tabelle."/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable2" devLabel="Place the table, then adjust the table direction, number of columns, number of rows, and text alignment." translation="Platzieren Sie die Tabelle, und passen Sie dann die Tabellenrichtung, die Anzahl der Spalten, die Anzahl der Zeilen und die Textausrichtung an."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable1" devLabel="Creates a hole table based on the origin you place in a drawing view." translation="Erstellt eine Bohrungstabelle basierend auf dem Ursprung, den Sie in einer Zeichnungsansicht platzieren."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable2" devLabel="Selecting the origin point in the view automatically selects the view and assigns hole identifiers within the view." translation="Durch Auswahl des Ursprungspunkts in der Ansicht wird die Ansicht automatisch ausgewählt, und Bohrungskennungen werden in der Ansicht zugewiesen."/>
	<label commandName="lclzGeometry" devLabel="Geometry" translation="Geometrie"/>
	<label commandName="lclzHistoryDesc1" devLabel="Shows historical records of changes, versions and revisions." translation="Zeigt ältere Datensätze von Änderungen, Versionen und Revisionen an."/>
	<label commandName="lclzInsert" devLabel="Insert" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="lclzInspect" devLabel="Inspect" translation="Prüfen"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponents" devLabel="External Components" translation="Externe Komponenten"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponentsTooltip" devLabel="Includes external components in your drawing." translation="Schließt externe Komponenten in die Zeichnung ein."/>
	<label commandName="lclzManage" devLabel="Process Management" translation="Prozessmanagement"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="Aktualisieren"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd1" devLabel="Updates process management data in the current view." translation="Aktualisiert die Prozessmanagementdaten in der aktuellen Ansicht."/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd2" devLabel="The process management data you see can become out of date if someone else has made changes to referenced components. Use Refresh to make sure you are seeing the latest data." translation="Die Prozessmanagementdaten, die Sie sehen, können veraltet sein, wenn ein anderer Benutzer Änderungen an referenzierten Komponenten vorgenommen hat. Verwenden Sie Aktualisieren, um sicherzustellen, dass die neuesten Daten angezeigt werden."/>
	<label commandName="lclzManageTab" devLabel="MANAGE" translation="VERWALTEN"/>
	<label commandName="lclzMaxSheetCountLabel" devLabel="The maximum number of sheets in a drawing is " translation="Die maximale Anzahl von Plänen in einer Zeichnung beträgt "/>
	<label commandName="lclzModesAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automatisch"/>
	<label commandName="lclzModesAutomaticTooltip" devLabel="Automatic mode of creating drawing from design" translation="Automatischer Modus zum Erstellen von Zeichnungen aus Konstruktionen"/>
	<label commandName="lclzModesManual" devLabel="Manual" translation="Manuell"/>
	<label commandName="lclzModesManualTooltip" devLabel="Manual mode of creating drawing from design" translation="Manueller Modus zum Erstellen von Zeichnungen aus Konstruktionen"/>
	<label commandName="lclzModify" devLabel="Modify" translation="Ändern"/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="Nehmen Sie in den Voreinstellungen in der Dropdown-Liste mit Ihrem Benutzernamen oben rechts Anpassungen vor, um mehr Kontrolle über die Zeichnungsvorgaben zu erhalten."/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="Standards und Einheiten können nicht mehr geändert werden, nachdem eine Zeichnung erstellt wurde. Die Plangröße kann jedoch jederzeit in den Planeinstellungen angepasst werden."/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="Zeichnung erstellen - Informationen"/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockDesc" devLabel="After you select a source and click OK, the Title Block contextual environment opens, where you can create and modify geometry and text to customize the title block." translation="Nachdem Sie eine Quelle ausgewählt und auf OK geklickt haben, wird die Schriftfeld-Umgebung geöffnet, in der Sie Geometrie und Text erstellen und ändern können, um das Schriftfeld anzupassen."/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTips" devLabel="Create a new title block based on an existing title block, from scratch, or from a DWG file." translation="Erstellen Sie ein neues Schriftfeld basierend auf einem vorhandenen Schriftfeld, von Grund auf neu oder aus einer DWG-Datei."/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTipsAndTricksTitle" devLabel="New Title Block Information" translation="Neues Schriftfeld - Informationen"/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine" devLabel="This sheet is out of date." translation="Dieses Blatt ist veraltet."/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine2" devLabel="Click to refresh the sheet." translation="Zum Aktualisieren des Blatts klicken."/>
	<label commandName="lclzReference" devLabel="From" translation="aus"/>
	<label commandName="lclzRefresh" devLabel="Refresh" translation="Aktualisieren"/>
	<label commandName="lclzRelease" devLabel="Release" translation="Freigabe"/>
	<label commandName="lclzSelectDrawingOrTemplate" devLabel="Select Drawing or Template File" translation="Zeichnungs- oder Vorlagendatei wählen"/>
	<label commandName="lclzSelectTemplate" devLabel="Select Template" translation="Vorlage auswählen"/>
	<label commandName="lclzSheet" devLabel="Sheet" translation="Plan"/>
	<label commandName="lclzSheet1" devLabel="Sheet1" translation="Blatt1"/>
	<label commandName="lclzSheetCountToolTip" devLabel="Selecting the Detect and Omit Fastener checkbox in the Document Settings may reduce the sheet count." translation="Durch Aktivieren des Kontrollkästchens Schraube erkennen und auslassen in den Dokumenteinstellungen kann die Planzahl reduziert werden."/>
	<label commandName="lclzSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="Plangröße"/>
	<label commandName="lclzSketchClose" devLabel="Sketch" translation="Skizze"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolClose" devLabel="Sketch Symbol" translation="Skizzensymbol"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolTab" devLabel="SKETCH SYMBOL" translation="SKIZZENSYMBOL"/>
	<label commandName="lclzSketchTab" devLabel="SKETCH" translation="SKIZZE"/>
	<label commandName="lclzStandard" devLabel="Standard" translation="Vorgabe"/>
	<label commandName="lclzStrOf" devLabel="of" translation="von"/>
	<label commandName="lclzSymbols" devLabel="Symbols" translation="Symbole"/>
	<label commandName="lclzTables" devLabel="Tables" translation="Tabellen"/>
	<label commandName="lclzTemplateHasNoConfiguration" devLabel="The selected drawing template's configuration can't be retrieved. Please open, save and close the drawing template and try again." translation="Die Konfiguration der ausgewählten Zeichnungsvorlage kann nicht abgerufen werden. Öffnen, speichern und schließen Sie die Zeichnung, und versuchen Sie es erneut."/>
	<label commandName="lclzTemplateSelect" devLabel="Select" translation="Auswählen"/>
	<label commandName="lclzText" devLabel="Text" translation="Text"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementDesc" devLabel="Click the radio button next the title block to use it on the current sheet. Click the title block name to highlight it, then click the Rename or Delete icons to manage it." translation="Klicken Sie auf das Optionsfeld neben dem Schriftfeld, um es für den aktuellen Plan zu verwenden. Klicken Sie auf den Namen des Schriftfelds, um ihn zu markieren, und klicken Sie dann auf die Symbole Umbenennen oder Löschen, um ihn zu verwalten."/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTips" devLabel="You can manage multiple title blocks within the same design, to accommodate different sheet sizes and requirements." translation="Sie können mehrere Schriftfelder innerhalb derselben Konstruktion verwalten, um verschiedene Plangrößen und -anforderungen zu berücksichtigen."/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTipsAndTricksTitle" devLabel="Title Block Management Information" translation="Verwaltung von Schriftfeldern - Informationen"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockPalette" devLabel="Title Block" translation="Schriftfeld"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockTab" devLabel="TITLE BLOCK" translation="SCHRIFTFELD"/>
	<label commandName="lclzUCADesc1" devLabel="Displays a list of changes made to the reference assembly and its external references." translation="Zeigt eine Liste der Änderungen an, die an der Referenz-Baugruppe und ihren externen Referenzen vorgenommen wurden."/>
	<label commandName="lclzUCADesc2" devLabel="Select a component to highlight it in the canvas." translation="Wählen Sie eine Komponente aus, um sie im Ansichtsbereich hervorzuheben."/>
	<label commandName="lclzUnits" devLabel="Units" translation="Einheiten"/>
	<label commandName="lclzUnmatchedTemplate" devLabel="The selected template's configuration does not match the current drawing's configuration. Select a template using the same standard and units." translation="Die Konfiguration der ausgewählten Vorlage stimmt nicht mit der Konfiguration der aktuellen Zeichnung überein. Wählen Sie eine Vorlage mit denselben Normen und Einheiten aus."/>
	<label commandName="lclzUntitled" devLabel="Untitled" translation="Unbenannt"/>
	<label commandName="lclzViews" devLabel="Create" translation="Erstellen"/>
	<label commandName="line" devLabel="Line" translation="Linie"/>
	<label commandName="m" devLabel="m" translation="m"/>
	<label commandName="middleCenter" devLabel="Middle Center" translation="Mitte zentriert"/>
	<label commandName="middleLeft" devLabel="Middle Left" translation="Mitte links"/>
	<label commandName="middleRight" devLabel="Middle Right" translation="Mitte rechts"/>
	<label commandName="minDistToDim_ASME" devLabel="Minimum distance to dimension (ASME)" translation="Minimaler Abstand für Bemaßung (ASME)"/>
	<label commandName="minDistToDim_ISO" devLabel="Minimum distance to dimension (ISO)" translation="Minimaler Abstand für Bemaßung (ISO)"/>
	<label commandName="mm" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="multipleAlignment" devLabel="Multiple Alignments" translation="Mehrfachausrichtungen"/>
	<label commandName="newConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Konfigurationstabelle"/>
	<label commandName="newHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Bohrungstabelle"/>
	<label commandName="newLinkTable" devLabel="Link Table" translation="Verknüpfungstabelle"/>
	<label commandName="newRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="Revisionsverlauf"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automatisch"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Biegungstabelle"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticPartList" devLabel="Parts List" translation="Teileliste"/>
	<label commandName="newTableTypeBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Biegungstabelle"/>
	<label commandName="newTableTypeEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="Benutzerdefinierte Tabelle"/>
	<label commandName="newTableTypePartsList" devLabel="Parts List" translation="Teileliste"/>
	<label commandName="newViaPairsTable" devLabel="Via Pairs" translation="Via-Paare"/>
	<label commandName="noCustomLabelMsg" devLabel="You can't edit this label. To add a custom value, create a Custom Label." translation="Sie können diese Beschriftung nicht bearbeiten. Um einen benutzerdefinierten Wert hinzuzufügen, erstellen Sie eine benutzerdefinierte Beschriftung."/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText1" devLabel="Your " translation="Ihre "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText10" devLabel="." translation="."/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText2" devLabel="3D PCB" translation="3D-Leiterplatte"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText3" devLabel=" isn’t linked to an " translation=" ist nicht mit einer "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText4" devLabel="Electronics Design File" translation="Elektronikentwurf-Datei verknüpft"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText6" devLabel="First link your 3D PCB before creating a drawing to access critical data like the " translation="Verknüpfen Sie zuerst Ihre 3D-Leiterplatte, bevor Sie eine Zeichnung erstellen, um auf wichtige Daten zuzugreifen, z. B. "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText7" devLabel="Layer Stack" translation="Layer-Stapel"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText8" devLabel=" and " translation=" und "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText9" devLabel="Reference Designators" translation="Referenzbezeichnungen"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignTitle" devLabel="Electronics Design is not linked" translation="Elektronikentwurf ist nicht verknüpft"/>
	<label commandName="objectsToPassThrough" devLabel="Objects to pass through" translation="Zu durchquerende Objekte"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign1" devLabel="To create a drawing from a 3D PCB, you need to open the " translation="Um eine Zeichnung anhand einer 3D-Leiterplatte zu erstellen, müssen Sie den "/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign2" devLabel="associated electronics design" translation="zugehörigen Elektronikentwurf öffnen"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign3" devLabel="." translation="."/>
	<label commandName="openElectronicsDesign" devLabel="Open Design" translation="Entwurf öffnen"/>
	<label commandName="partsListExtension" devLabel=".csv" translation=".csv"/>
	<label commandName="pdfExtension" devLabel=".pdf" translation=".pdf"/>
	<label commandName="rectangle" devLabel="Rectangle" translation="Rechteck"/>
	<label commandName="referenceGroup" devLabel="Reference" translation="Referenz"/>
	<label commandName="revDeleteRow" devLabel="Delete Selected Generic Row" translation="Ausgewählte allgemeine Zeile löschen"/>
	<label commandName="revEditRows" devLabel="Generic Rows" translation="Allgemeine Zeilen"/>
	<label commandName="revInsertRowAbove" devLabel="Insert Generic Row Above" translation="Allgemeine Zeile oberhalb einfügen"/>
	<label commandName="revInsertRowBelow" devLabel="Insert Generic Row Below" translation="Allgemeine Zeile unterhalb einfügen"/>
	<label commandName="revScopeDrawing" devLabel="Drawing" translation="Zeichnung"/>
	<label commandName="revScopeSheet" devLabel="Sheet" translation="Plan"/>
	<label commandName="shapeProfile" devLabel="Shape Profile" translation="Formprofil"/>
	<label commandName="smartCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="Anordnung"/>
	<label commandName="smartCenterToCut" devLabel="Round Cuts" translation="Runde Schnitte"/>
	<label commandName="smartCenterToExtrude" devLabel="Round Extrudes" translation="Runde Extrusionen"/>
	<label commandName="smartCenterToFillet" devLabel="Fillet" translation="Abrundung"/>
	<label commandName="smartCenterToHole" devLabel="Hole" translation="Bohrung"/>
	<label commandName="spline" devLabel="Spline" translation="Spline"/>
	<label commandName="tableDirection" devLabel="Table Direction" translation="Tabellenrichtung"/>
	<label commandName="textAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="Textausrichtung"/>
	<label commandName="topCenter" devLabel="Top Center" translation="Oben zentriert"/>
	<label commandName="topLeft" devLabel="Top Left" translation="Oben links"/>
	<label commandName="topRight" devLabel="Top Right" translation="Oben rechts"/>
	<label commandName="topToBottom" devLabel="Down" translation="Nach unten"/>
</Resource>