<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName=" ElectronicsLibrariesManagedLibraryOn" devLabel="Managed Library on" translation="Verwaltete Bibliothek auf"/>
	<label commandName="'." devLabel="'." translation="'."/>
	<label commandName=". " devLabel=". " translation=". "/>
	<label commandName="3D Model" devLabel="3D Model" translation="3D-Modell"/>
	<label commandName="3D PCB Environment" devLabel="Package" translation="Package"/>
	<label commandName="3D Package Editor" devLabel="3D Package Editor" translation="3D-Package-Editor"/>
	<label commandName="3DModelCannotBeCopied" devLabel="You do not have permission to attach a copy of this 3D model. Try editing the package and copying the 3D model to your Fusion Hub before you attach the 3D model to this footprint." translation="Sie haben keine Berechtigung zum Zuordnen einer Kopie dieses 3D-Modells. Versuchen Sie, das Package zu bearbeiten und das 3D-Modell in Ihren Fusion-Hub zu kopieren, bevor Sie das 3D-Modell diesem Footprint zuordnen."/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedAssetAccessForbidden" devLabel="Can’t access 3D Package in Fusion Hub. Access permissions prevent opening it. Please check file access permissions." translation="Kein Zugriff auf 3D-Package in Fusion-Hub möglich. Zugriffsberechtigungen verhindern das Öffnen. Überprüfen Sie die Zugriffsberechtigungen für die Datei."/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedAssetNotFound" devLabel="The 3D model was deleted before being removed from the component. Please check the data panel to confirm if the file was deleted." translation="Das 3D-Modell wurde gelöscht, bevor es aus der Komponente entfernt wurde. Überprüfen Sie in der Gruppe Daten, ob die Datei gelöscht wurde."/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedCantAccessCloudFileStore" devLabel="Can’t access 3D Package in Fusion Hub. Please check your internet connection or try again later. If the problem persists, contact Autodesk Fusion support." translation="Kein Zugriff auf 3D-Package in Fusion Hub möglich. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung, oder versuchen Sie es später erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Autodesk Fusion-Support."/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedDefault" devLabel="Can’t access 3D Package in Fusion Hub. This might be caused by permission restrictions or the file being deleted. Please check access permissions, ensure the file exists, and try again. If the problem persists, contact Autodesk Fusion support." translation="Kein Zugriff auf 3D-Package in Fusion-Hub möglich. Dies kann durch eingeschränkte Berechtigungen oder durch eine gelöschte Datei verursacht werden. Überprüfen Sie die Zugriffsberechtigungen, stellen Sie sicher, dass die Datei vorhanden ist, und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Autodesk Fusion-Support."/>
	<label commandName="3DPackageNotFound" devLabel="Cannot find 3D package in Library." translation="3D-Package wurde in Bibliothek nicht gefunden."/>
	<label commandName="3DPackageUploadInProgressPreSaveLibrary" devLabel="Please wait, this library cannot be saved while packages are being uploaded to your Fusion Hub." translation="Warten Sie einen Moment. Diese Bibliothek kann nicht gespeichert werden, während Packages in Ihren Fusion-Hub hochgeladen werden."/>
	<label commandName="AAChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="Actions" devLabel="Actions" translation="Aktionen"/>
	<label commandName="ActiveDocIsDirty" devLabel="The design you are trying to update has unsaved changes. Do you want to discard those changes and update the design?&#xA;" translation="Der Entwurf, den Sie aktualisieren möchten, enthält nicht gespeicherte Änderungen. Möchten Sie diese Änderungen verwerfen und den Entwurf aktualisieren?&#xA;"/>
	<label commandName="ActualQuantity" devLabel="Actual Qty" translation="Tatsächliche Menge"/>
	<label commandName="AddInstance" devLabel="Add Part Instance." translation="Bauteilinstanz hinzufügen."/>
	<label commandName="AddNewDevice" devLabel="Add" translation="Hinzufügen"/>
	<label commandName="AddNewVataint" devLabel="Add a New Vataint" translation="Neue Variante hinzufügen"/>
	<label commandName="AddVariant" devLabel="Add Variant." translation="Fügen Sie eine Variante hinzu."/>
	<label commandName="AdditionalURL" devLabel="Additional URL" translation="Zusätzliche URL"/>
	<label commandName="AnalyzeSignal" devLabel="Analyze Signal" translation="Signal analysieren"/>
	<label commandName="AnalyzeSignal-feature-desc-1" devLabel="Manage PCB design electromagnetic performance by controlling the impedance of every transmission line. &lt;ul&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Impedance matching&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Manage and control the impedance for every critical signal throughout your board for an optimal high-speed design performance. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Signal insights&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Analyze your design signals to inspect parameters that characterize high speed design such as signal delays, trace length, impedance, inductance, and more. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Simple input parameters&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; With simple input parameters and configuration, engineers can select signals of interest for quick analysis. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Make reliable products&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Ensure your High-Speed design capabilities meet the design specs and are compliant with industry standards. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Accelerate development cycle&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Improve your product development process by mitigating electromagnetic performance issues in the design phase. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Lower physical testing costs&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Minimize costly physical PCB testing and boards re-spins by virtualizing your design electromagnetic performance. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; " translation="Verwalten Sie das elektromagnetische Verhalten des Leiterplattenentwurfs, indem Sie die Impedanz der einzelnen Übertragungsleitungen überprüfen. &lt;ul&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Impedanzanpassung&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Verwalten und überprüfen Sie die Impedanz für jedes kritische Signal auf der gesamten Leiterplatte, um eine optimale Anpassung des Hochgeschwindigkeitsverhaltens zu erzielen. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Signaleinblicke&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Analysieren Sie Ihre Signale auf Parameter, die Hochgeschwindigkeitsentwürfe charakterisieren, z. B. Signalverzögerungen, Leiterbahnlänge, Impedanz, Induktivität und mehr. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Einfache Eingabeparameter&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Mit einfachen Eingabeparametern und Konfigurationen können Sie relevante Signale für eine schnelle Analyse auswählen. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt; Entwicklung zuverlässiger Produkte&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Stellen Sie sicher, dass die Design-Spezifikationen für das Hochgeschwindigkeits-Verhalten eingehalten werden und die Industrienormen erfüllen. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Verkürzen des Entwicklungszyklus&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Verbessern Sie Ihren Produktentwicklungsprozess, indem Sie elektromagnetische Probleme bereits in der Entwurfsphase reduzieren. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Reduzieren von Kosten für physische Tests&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Minimieren Sie kostspielige reale Tests und Überarbeitungen der Leiterplatten, indem Sie das elektromagnetische Verhalten des Entwurfs virtualisieren. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; "/>
	<label commandName="AnalyzeSignal-feature-title" devLabel="Key technologies included" translation="Wichtige enthaltene Technologien"/>
	<label commandName="AnsysCommand" devLabel="Export PCB Data for Ansys" translation="Leiterplattendaten nach Ansys exportieren"/>
	<label commandName="AttachToFootprintCmd" devLabel="Attach Existing 3D Model" translation="Vorhandenes 3D-Modell anhängen"/>
	<label commandName="AttachToFootprintLocalFilter" devLabel="All types (*.f3d *.ste *.step *.stp);;Autodesk Fusion files (*.f3d);;STEP files (*.ste *.step *.stp)" translation="Alle Typen (*.f3d *.ste *.step *.stp);; Autodesk Fusion-Dateien (*.f3d);; STEP-Dateien (*.ste *.step *.stp)"/>
	<label commandName="AttachToFootprintMainDialogTitle" devLabel="Select package model" translation="Package-Modell auswählen"/>
	<label commandName="BoardLayoutEditorEnvironment" devLabel="PCB Editor" translation="Leiterplatten-Editor"/>
	<label commandName="BrowseButton" devLabel="Browse" translation="Durchsuchen"/>
	<label commandName="CAMOdbExportCommand" devLabel="Export ODB++ Output" translation="ODB++-Ausgabe exportieren"/>
	<label commandName="CF_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Dicke"/>
	<label commandName="CF_ThicknessToolTip" devLabel="Foil Thickness" translation="Foliendicke"/>
	<label commandName="CF_Weight" devLabel="Weight" translation="Gewicht"/>
	<label commandName="CF_WeightToolTip" devLabel="Foil Weight [oz/sqft]" translation="Foliengewicht [oz/ft²]"/>
	<label commandName="CSV_File_Filter" devLabel="CSV Files" translation="CSV-Dateien"/>
	<label commandName="Cancel" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="CancelAllHubLibrariesScansCmd" devLabel="Cancel all operations scanning hubs for current libraries." translation="Brechen Sie alle Vorgänge ab, bei denen Hubs nach aktuellen Bibliotheken durchsucht werden."/>
	<label commandName="CancelButtonStr" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="CancelClosingLibraryDoc" devLabel="Packages are being uploaded to your Fusion Hub. If you close the document you will lose these changes. Are you sure you want to close the document?" translation="Packages werden in Ihren Fusion-Hub hochgeladen. Wenn Sie das Dokument schließen, gehen diese Änderungen verloren. Möchten Sie das Dokument wirklich schließen?"/>
	<label commandName="CancelString" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="CancelThisHubLibrariesScanCmd" devLabel="Cancel all operations scanning hubs for current libraries." translation="Brechen Sie alle Vorgänge ab, bei denen Hubs nach aktuellen Bibliotheken durchsucht werden."/>
	<label commandName="CancelToSavePartList" devLabel="Cancel to save part list." translation="Brechen Sie den Vorgang ab, um die Teileliste zu speichern."/>
	<label commandName="CannotSwapMissingItemsTooltip" devLabel="Unable to swap libraries. The target library needs to have matching components or footprints to be valid for swapping. Update the target library or select a different one." translation="Bibliotheken können nicht getauscht werden. Die Zielbibliothek muss über übereinstimmende Komponenten oder Footprints verfügen, damit sie getauscht werden kann. Aktualisieren Sie die Zielbibliothek, oder wählen Sie eine andere Bibliothek aus."/>
	<label commandName="CantImportFile" devLabel="Can't import File" translation="Datei kann nicht importiert werden"/>
	<label commandName="CanvasQuality" devLabel="Silkscreen Quality" translation="Bestückungsdruck-Qualität"/>
	<label commandName="CanvasQualityHigh" devLabel="High" translation="Hoch"/>
	<label commandName="CanvasQualityLow" devLabel="Low" translation="Niedrig"/>
	<label commandName="CanvasQualityMiddle" devLabel="Middle" translation="Mittel"/>
	<label commandName="Change3DPCBSettings" devLabel="3D PCB Settings" translation="Einstellungen für 3D-Leiterplatten"/>
	<label commandName="ChangeAttrId" devLabel="Change Attribute Rotation." translation="Attributdrehung ändern."/>
	<label commandName="ChangeGridId" devLabel="Change Grid" translation="Raster ändern"/>
	<label commandName="ChangeLocation" devLabel="Change Location" translation="Speicherort ändern"/>
	<label commandName="ChangePartRotationId" devLabel="Change Part Rotation." translation="Bauteildrehung ändern."/>
	<label commandName="ChangeVisibleLayers" devLabel="Change Layers" translation="Layer ändern"/>
	<label commandName="ChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="ChgSheetDescr" devLabel="Change Sheet Description." translation="Planbeschreibung ändern."/>
	<label commandName="ChngRectRotation" devLabel="Change Rectangle Rotation/Mirror." translation="Drehung/Spiegelung des Rechteckts ändern."/>
	<label commandName="ChooseLbrRcDialog" devLabel="Choose &quot;libraries.rc&quot; file..." translation="Datei libraries.rc wählen..."/>
	<label commandName="Close" devLabel="Close" translation="Schließen"/>
	<label commandName="CommandLinePlaceHolder" devLabel="Click or press {hotKey} to activate command line mode" translation="Klicken oder {hotKey} drücken, um Befehlszeilenmodus zu aktivieren"/>
	<label commandName="Commands" devLabel="Commands" translation="Befehle"/>
	<label commandName="CommonTab" devLabel="COMMON" translation="ALLGEMEIN"/>
	<label commandName="CompressDirectoryFailed" devLabel="Compression failed with the following error [%1%]: %2%" translation="Komprimierung mit folgendem Fehler fehlgeschlagen [%1%]: %2%"/>
	<label commandName="CompressEDBCmdError" devLabel="Command line error." translation="Befehlszeilenfehler."/>
	<label commandName="CompressEDBError" devLabel="Fatal error." translation="Schwerwiegender Fehler."/>
	<label commandName="CompressEDBMemoryError" devLabel="Not enough memory for operation." translation="Nicht genügend Speicher für Vorgang."/>
	<label commandName="ConfirmCombineRow" devLabel="Another component is linked. Do you want to combine the two items?" translation="Weitere Komponente verknüpft. Möchten Sie die beiden Elemente kombinieren?"/>
	<label commandName="ConfirmDeleteItem" devLabel="Do you want to delete the selected item?" translation="Möchten Sie das ausgewählte Element löschen?"/>
	<label commandName="ConfirmDeleteItems" devLabel="Do you want to delete these selected items?" translation="Möchten Sie diese ausgewählten Elemente löschen?"/>
	<label commandName="ConfirmToOpenElectronicDesign1" devLabel="The linked file is used by this electronics design:&#xA;" translation="Die verknüpfte Datei wird von diesem Elektronikentwurf verwendet:&#xA;"/>
	<label commandName="ConfirmToOpenElectronicDesign3" devLabel="&#xA;Do you want to close it and open the new one?" translation="&#xA;Möchten Sie diesen schließen und den neuen öffnen?"/>
	<label commandName="ConfirmToPush2dPCBContinueButton" devLabel="Continue" translation="Fortfahren"/>
	<label commandName="ConfirmToPush2dPCBNew" devLabel="The first time you &lt;b&gt;Push to 2D PCB&lt;/b&gt;, Fusion will create a linked 2D PCB." translation="Wenn Sie &lt;b&gt;Auf 2D-Leiterplatte übertragen&lt;/b&gt; zum ersten Mal verwenden, erstellt Fusion eine verknüpfte 2D-Leiterplatte."/>
	<label commandName="ConfirmToPush2dPCBTitle" devLabel="Create 2D PCB" translation="2D-Leiterplatte erstellen"/>
	<label commandName="ConflictWithCmd" devLabel="Conflict with command " translation="Konflikt mit Befehl "/>
	<label commandName="Conflicts with '" devLabel="Conflicts with '" translation="Konflikt mit '"/>
	<label commandName="ContentManagerPanel" devLabel="Content Manager" translation="Inhaltsmanager"/>
	<label commandName="ContentManagerPanelCloseCommand" devLabel="Hide Content Manager Panel" translation="Gruppe Inhaltsmanager ausblenden"/>
	<label commandName="ContentManagerPanelOpenCommand" devLabel="Show Content Manager Panel" translation="Gruppe Inhaltsmanager einblenden"/>
	<label commandName="CopperFoil_Material" devLabel="Copper Foil" translation="Kupferfolie"/>
	<label commandName="CopperFoil_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;copper foil&lt;/span&gt; materials using &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness &lt;/span&gt;and &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Weight&lt;/span&gt; properties.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Bereichsfilter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filtern Sie &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Kupferfolien&lt;/span&gt;-Materialien nach den Eigenschaften &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dicke&lt;/span&gt; und &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Gewicht&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="CopyLibraryIntoHubMessage" devLabel="This library will be copied into this Fusion Hub. It will be shared with all Hub members based on project folder permissions. You can still consume updates from the public library." translation="Diese Bibliothek wird in diesen Fusion-Hub kopiert. Sie wird basierend auf Projektordnerberechtigungen für alle Hub-Mitglieder freigegeben. Sie können weiterhin Aktualisierungen aus der öffentlichen Bibliothek verwenden."/>
	<label commandName="CopyingElectronicsDesignPrompt" devLabel="This action creates a copy of the electronics design file. If the electronics design has a schematic and 2D PCB associated with it, links between the design and the copy are kept. To copy all the files without links to their sources, open this electronics design file and use &quot;File &gt; Save As&quot;." translation="Dieser Vorgang erstellt eine Kopie der Elektronikentwurf-Datei. Wenn dem Elektronikentwurf ein Schaltplan und eine 2D-Leiterplatte zugeordnet sind, werden die Verknüpfungen zwischen dem Entwurf und der Kopie beibehalten. Um alle Dateien ohne Verknüpfungen zu ihren Quellen zu kopieren, öffnen Sie diese Elektronikentwurf-Datei und verwenden Datei &gt; Speichern unter."/>
	<label commandName="Core_Material" devLabel="Core" translation="Kern"/>
	<label commandName="Create Footprint" devLabel="Create Footprint" translation="Footprint erstellen"/>
	<label commandName="CreateAttrId" devLabel="Create Attribute." translation="Attribut erstellen."/>
	<label commandName="CreateCircleId" devLabel="Create Circle." translation="Erstellen Sie einen Kreis."/>
	<label commandName="CreateElectronicsDesign" devLabel="Create Electronics Design" translation="Elektronikentwurf erzeugen"/>
	<label commandName="CreateFrameId" devLabel="Create Frame." translation="Rahmen erstellen."/>
	<label commandName="CreatePCBHeightInput" devLabel="Thickness" translation="Dicke"/>
	<label commandName="CreatePCBProfileInput" devLabel="Profile" translation="Profil (Längs)"/>
	<label commandName="CreateRectId" devLabel="Create Rect" translation="Rechteck erstellen"/>
	<label commandName="CreateTextId" devLabel="Create Text." translation="Text erstellen."/>
	<label commandName="DU_Header" devLabel="UNITS" translation="EINHEITEN"/>
	<label commandName="DU_Inch" devLabel="inch, Â°F" translation="Zoll, Â°F"/>
	<label commandName="DU_Micron" devLabel="mic, Â°C" translation="mic, Â°C"/>
	<label commandName="DU_Mil" devLabel="mil, Â°F" translation="mil, Â°F"/>
	<label commandName="DU_Millimeter" devLabel="mm, Â°C" translation="mm, Â°C"/>
	<label commandName="DatasheetURL" devLabel="Datasheet URL" translation="Datenblatt-URL"/>
	<label commandName="DefaultName" devLabel="Default" translation="Vorgabe"/>
	<label commandName="Delete" devLabel="Delete" translation="Löschen"/>
	<label commandName="DeleteAsset" devLabel="Delete Asset" translation="Objekt löschen"/>
	<label commandName="DeleteDevice" devLabel="Delete" translation="Löschen"/>
	<label commandName="DeleteEagleWIPLibraryCommand" devLabel="Deletes Eagle WIP library information" translation="Löscht Eagle-WIP-Bibliotheksinformationen"/>
	<label commandName="DesignManager" devLabel="Design Manager" translation="Entwurfsmanager"/>
	<label commandName="DeviceInfoExisted" devLabel="This device is existed." translation="Dieses Device ist vorhanden."/>
	<label commandName="DeviceString" devLabel="Device" translation="Device"/>
	<label commandName="Dielectric_Df" devLabel="Dissipation Factor" translation="Verlustfaktor"/>
	<label commandName="Dielectric_DfToolTip" devLabel="Dissipation Factor (Loss Tangent)" translation="Verlustfaktor (Verlusttangente)"/>
	<label commandName="Dielectric_Dk" devLabel="Dielectric Constant" translation="Dielektrische Konstante"/>
	<label commandName="Dielectric_DkToolTip" devLabel="Dielectric Constant (Relative Permitivity)" translation="Dielektrische Konstante (relative Permittivität)"/>
	<label commandName="Dielectric_Gtt" devLabel="Glass Trans Temp" translation="Glasübergangstemperatur"/>
	<label commandName="Dielectric_GttToolTip" devLabel="Glass Transition Temperature" translation="Glasübergangstemperatur"/>
	<label commandName="Dielectric_Material" devLabel="Dielectric (Core + Pre-Preg)" translation="Dielektrisch (Kern + Prepreg)"/>
	<label commandName="Dielectric_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;dielectric (core and pre-preg)&lt;/span&gt; materials using any of the following properties: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dielectric Constant&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dissipation Factor&lt;/span&gt; (Df), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Glass Transition Temperature&lt;/span&gt; (Gtt) and &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Resin Content&lt;/span&gt; (Resin %).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Bereichsfilter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filtern Sie &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;dielektrische (Kern und Prepreg)&lt;/span&gt; Materialien nach den folgenden Eigenschaften: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dicke&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dielektrische Konstante&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Verlustfaktor&lt;/span&gt; (Df), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Glasübergangstemperatur&lt;/span&gt; (Gtt) und &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Harzgehalt&lt;/span&gt; (Harz %).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="Dielectric_Resin" devLabel="Resin Content" translation="Harzgehalt"/>
	<label commandName="Dielectric_ResinToolTip" devLabel="Displays The Percent Of The Total Prepreg Weight That Is Resin" translation="Zeigt den Harz-Prozentsatz des gesamten Prepreg-Gewichts an"/>
	<label commandName="Dielectric_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Dicke"/>
	<label commandName="Dielectric_ThicknessToolTip" devLabel="Dielectric Thickness" translation="Dielektrische Dicke"/>
	<label commandName="DiscardBtn" devLabel="Discard" translation="Verwerfen"/>
	<label commandName="Display Layers" devLabel="Display Layers" translation="Layer anzeigen"/>
	<label commandName="DontShowAgain" devLabel="Don't show again." translation="Nicht mehr anzeigen."/>
	<label commandName="ECADLinkIsOutOfSync" devLabel="Schematic/PCB sync deactivated: " translation="Synchronisierung von Schaltplan/Leiterplatte deaktiviert: "/>
	<label commandName="ECADLinkIsSevered" devLabel="Schematic/PCB sync severed: " translation="Synchronisierung von Schaltplan/Leiterplatte unterbrochen: "/>
	<label commandName="ECADLinkMayNotAvailable" devLabel="Schematic/PCB may get out of sync. Try opening the associated electronics design first." translation="Stromlaufpläne und Leiterplatten sind möglicherweise nicht mehr synchron. Öffnen Sie zuerst den zugehörigen Elektronikentwurf."/>
	<label commandName="EagleAddPartObjectNotFound" devLabel="Cannot find device %1% %2% %3%" translation="Device %1% %2% %3% nicht gefunden"/>
	<label commandName="EagleUrlNotValid" devLabel=" is not a valid URL." translation=" ist keine gültige URL."/>
	<label commandName="EcadBrowser" devLabel="Browser" translation="Browser"/>
	<label commandName="EditElectronDescription" devLabel="Edit Electron Description" translation="Electron-Beschreibung bearbeiten"/>
	<label commandName="EditSelectedParts" devLabel="Edit" translation="Bearbeiten"/>
	<label commandName="EditShortcut" devLabel="Edit Shortcut" translation="Verknüpfung bearbeiten"/>
	<label commandName="EditorSidePanelCloseCommand" devLabel="Hide Editor Side Panel" translation="Editor-Seitenbereich ausblenden"/>
	<label commandName="EditorSidePanelOpenCommand" devLabel="Show Editor Side Panel" translation="Editor-Seitenbereich einblenden"/>
	<label commandName="Electron3DModelNotUsedTooltip" devLabel="Footprint doesn't use a 3D model or placeholder shape." translation="Footprint verwendet kein 3D-Modell und keine Platzhalterform."/>
	<label commandName="Electron3dPcbOptionGroupUserName" devLabel="3D PCB" translation="3D-Leiterplatte"/>
	<label commandName="Electron3dPcbOptionsTooltip" devLabel="3D PCB Preferences for Electronics" translation="3D-Leiterplattenvoreinstellungen für Electronics"/>
	<label commandName="Electron::AddHoleTips" devLabel="A hole generates a symbol in the Holes layer as well as a circle with the diameter of the hole in the Dimension layer." translation="Eine Bohrung erzeugt sowohl ein Symbol auf dem Layer Bohrungen als auch einen Kreis mit dem Durchmesser der Bohrung auf dem Layer Bemaßung."/>
	<label commandName="Electron::AddHoleTitle" devLabel="Hole" translation="Bohrung"/>
	<label commandName="Electron::AddSymbolDesc" devLabel="The AddPart command can be used with wildcards ('*' or '?') to find a specific device." translation="Der Befehl AddPart kann mit Platzhaltern ('*' oder '?') verwendet werden, um ein bestimmtes Device zu suchen."/>
	<label commandName="Electron::AddSymbolTips" devLabel="Click AddPart and select the symbol from the library menu that opens. If necessary, enter parameters from the keyboard." translation="Klicken Sie auf AddPart, und wählen Sie das Symbol aus dem daraufhin geöffneten Bibliotheksmenü aus. Geben Sie bei Bedarf Parameter über die Tastatur ein."/>
	<label commandName="Electron::AddSymbolTitle" devLabel="Add" translation="Hinzufügen"/>
	<label commandName="Electron::AddTextTips" devLabel="The orientation of the text can be defined by the Text command (orientation) using the definitions listed in the Add command, such as R0 and R90. The right mouse button changes the rotation of the text and the center mouse button changes the current layer." translation="Die Ausrichtung des Texts kann mithilfe des Befehls Text (Ausrichtung) mit den Definitionen definiert werden, die im Befehl Hinzufügen aufgelistet sind, z. B. R0 und R90. Mit der rechten Maustaste können Sie die Drehung des Texts ändern, und mit der mittleren Maustaste können Sie den aktuellen Layer ändern."/>
	<label commandName="Electron::AddTextTitle" devLabel="AddText" translation="AddText"/>
	<label commandName="Electron::AlignTips" devLabel="The Align command uses axis-aligned bounding boxes of objects to be aligned for all modes except for Align Origin to Grid mode (which uses the origin of the object to be aligned)." translation="Beim Befehl Ausrichten werden an Achsen ausgerichtete Begrenzungsrahmen von Objekten für alle Modi ausgerichtet. Ausgenommen ist der Modus Auf Raster anordnen (bei dem der Ursprung des Objekts zum Ausrichten verwendet wird)."/>
	<label commandName="Electron::AlignTitle" devLabel="Align" translation="Ausrichten"/>
	<label commandName="Electron::AnalyzeSignalTips" devLabel="The AnalyzeSignal command connects to Ansys to analyze each path the selected signal." translation="Der Befehl AnalyzeSignal stellt eine Verbindung zu ANSYS her, um jeden Pfad des ausgewählten Signals zu analysieren."/>
	<label commandName="Electron::AnalyzeSignalTitle" devLabel="Analyze" translation="Analysieren"/>
	<label commandName="Electron::ArcTips" devLabel="Line Cap options define whether the arc endings are flat or round." translation="Linienabschluss-Optionen legen fest, ob die Bogenenden flach oder rund sind."/>
	<label commandName="Electron::ArcTitle" devLabel="Arc" translation="Bogen"/>
	<label commandName="Electron::ArrangeTips" devLabel="Orients selected objects in a specified formation, starting at the specified point" translation="Richtet ausgewählte Objekte in einer bestimmten Formation aus, beginnend mit dem angegebenen Punkt"/>
	<label commandName="Electron::ArrangeTitle" devLabel="Arrange" translation="Anordnen"/>
	<label commandName="Electron::AttributeTips" devLabel="Attributes can be defined in the library (for individual devices), in the schematic or in the board. Attributes defined on the device level will be used for every part of that device type in the schematic. In a schematic, additional attributes can be defined for each part, and existing attributes from the devices can be overwritten with new values (if the attributes have been defined as variable). An element in the board has all the attributes of its corresponding part, and can have further attributes of its own." translation="Attribute können in der Bibliothek (für einzelne Geräte), im Schaltplan oder auf der Leiterplatte definiert werden. Attribute, die auf Geräteebene definiert sind, werden für jeden Teil dieses Gerätetyps im Schaltplan verwendet. In einem Schaltplan können für jedes Bauteil zusätzliche Attribute definiert werden, und vorhandene Attribute der Geräte können mit neuen Werten überschrieben werden (sofern die Attribute als variabel definiert wurden). Ein Element auf der Leiterplatte verfügt über alle Attribute des entsprechenden Bauteils und kann darüber hinaus weitere eigene Attribute haben."/>
	<label commandName="Electron::AttributeTitle" devLabel="Attribute" translation="Attribut"/>
	<label commandName="Electron::AutoRouterTips" devLabel="The Load and Save options can be used to load the AutoRouter parameters from or save them to the given file. If filename doesn't have the extension '.ctl' it will be appended automatically." translation="Die Optionen Laden und Speichern können verwendet werden, um die AutoRouter-Parameter aus der angegebenen Datei zu laden oder in der angegebenen Datei zu speichern. Wenn der Dateiname nicht die Erweiterung .ctl aufweist, wird sie automatisch angehängt."/>
	<label commandName="Electron::AutoRouterTitle" devLabel="Autorouter" translation="Autorouter"/>
	<label commandName="Electron::BusTips" devLabel="Reusable bus specifications can be saved as Predefined Buses (PDBs). The PDBs are saved in a file and can be used across projects, even shared with others. " translation="Wiederverwendbare Busspezifikationen können als vordefinierte Busse (PDBs) gespeichert werden. Die PDBs werden in einer Datei gespeichert und können für alle Projekte verwendet sowie für andere Benutzer freigegeben werden. "/>
	<label commandName="Electron::BusTitle" devLabel="Bus" translation="Bus"/>
	<label commandName="Electron::ChangeTips" devLabel="Parameters adjusted with the Change command remain as preset (default) properties for objects added later." translation="Mit dem Befehl Ändern angepasste Parameter bleiben als voreingestellte Eigenschaften (Vorgabe) für später hinzugefügte Objekte erhalten."/>
	<label commandName="Electron::ChangeTitle" devLabel="Change" translation="Wechseln"/>
	<label commandName="Electron::CircleTips" devLabel="Circles in the layers RestrictTop, RestrictBottom, and RestrictVias define restricted areas. They should be defined with a width of 0." translation="Kreise auf den Layern RestrictTop, RestrictBottom und RestrictVias definieren beschränkte Bereiche. Sie sollten mit einer Breite von 0 definiert werden."/>
	<label commandName="Electron::CircleTitle" devLabel="Circle" translation="Kreis"/>
	<label commandName="Electron::ClassTips" devLabel="Net Classes are used by Design Rules and the Design Manager for scoping and organization of signals." translation="Netzklassen werden von Design-Regeln und dem Entwurfsmanager für die Betrachtung und die Organisation von Signalen verwendet."/>
	<label commandName="Electron::ClassTitle" devLabel="Net Class" translation="Netzklasse"/>
	<label commandName="Electron::CopyFormatTips" devLabel="Start the command in the Design toolbar, using Modify &gt; Copy Format or on the command line with the 'copyformat' command." translation="Starten Sie den Befehl im Werkzeugkasten Konstruktion über Ändern &gt; Format kopieren oder über die Befehlszeile mit dem Befehl CopyFormat."/>
	<label commandName="Electron::CopyFormatTitle" devLabel="CopyFormat" translation="CopyFormat"/>
	<label commandName="Electron::CopyTips" devLabel="Copy places the selected group of objects on the clipboard, to support multiple Paste operations." translation="Mit Kopieren wird die ausgewählte Objektgruppe in die Zwischenablage kopiert, sodass mehrere Einfügevorgänge unterstützt werden."/>
	<label commandName="Electron::CopyTitle" devLabel="Copy" translation="Kopieren"/>
	<label commandName="Electron::DRCTips" devLabel="Design rules are evaluated each time rules are checked. Can load design rule presets from external sources and scope design rules to defined parameters." translation="Design-Regeln werden bei jeder Überprüfung von Regeln ausgewertet. Kann Design-Regel-Voreinstellungen aus externen Quellen laden und Design-Regeln auf definierte Parameter anwenden."/>
	<label commandName="Electron::DRCTitle" devLabel="Design Rules" translation="Design-Regeln"/>
	<label commandName="Electron::DeleteTips" devLabel="After deleting a group, airwires may be left over from the removal of a component, because the airwires were not part of the group. In such a case you can recalculate the airwires with the RatsNest command." translation="Nach dem Löschen einer Gruppe können durch das Entfernen einer Komponente Luftlinien übrig bleiben, da die Luftlinien nicht Teil der Gruppe waren. In diesem Fall können Sie die Luftlinien mit dem Befehl RatsNest neu berechnen."/>
	<label commandName="Electron::DeleteTitle" devLabel="Delete" translation="Löschen"/>
	<label commandName="Electron::DesignPreferencesTips" devLabel="Preferences include Layer Stack, Annular Ring, Pad/SMD Shapes, Thermal Isolation, and Masks. Adjusting these settings automatically calculates PCB geometries according to preferences." translation="Zu den Voreinstellungen gehören Layer-Stapel, Restring, Pad-/SMD-Formen, Thermal-Isolierung und Masken. Durch Anpassen dieser Einstellungen werden Leiterplattengeometrien automatisch entsprechend den Voreinstellungen berechnet."/>
	<label commandName="Electron::DesignPreferencesTitle" devLabel="Design Preferences" translation="Entwurfsvoreinstellungen"/>
	<label commandName="Electron::DimensionTips" devLabel="Control how dimensions are drawn by using the Change command with options such as DLine and DUnit." translation="Steuern Sie, wie Bemaßungen gezeichnet werden, indem Sie den Befehl Ändern mit Optionen wie DLine und DUnit verwenden."/>
	<label commandName="Electron::DimensionTitle" devLabel="Dimension" translation="Bemaßung"/>
	<label commandName="Electron::DisplayTips" devLabel="Use the Filter field at the top of the dialog to display All, Used, or Unused layers." translation="Verwenden Sie das Feld Filter oben im Dialogfeld, um alle, verwendete oder nicht verwendete Layer anzuzeigen."/>
	<label commandName="Electron::DisplayTitle" devLabel="Layer Settings" translation="Layereinstellungen"/>
	<label commandName="Electron::ERCTips" devLabel="ERC detects inconsistencies between the implicit power and supply pins in the schematic and the actual signal connections in the board. Such inconsistencies can occur if the supply pin configuration is modified after the board has been created." translation="ERC erkennt Inkonsistenzen zwischen der impliziten Leistung und den Supply-Pins im Schaltplan und den tatsächlichen Signalverbindungen auf der Leiterplatte. Solche Inkonsistenzen können auftreten, wenn die Supply-Pin-Konfiguration nach der Erstellung der Leiterplatte geändert wird."/>
	<label commandName="Electron::ERCTitle" devLabel="Electrical Rules Check" translation="Überprüfung der elektrischen Konsistenz"/>
	<label commandName="Electron::ErrorsTips" devLabel="The list view in the Errors dialog has up to four sections that contain Consistency errors, Errors, Warnings and Approved messages." translation="Die Listenansicht im Dialogfeld Fehler enthält bis zu vier Abschnitte, die Konsistenzfehler, Fehler, Warnungen und genehmigte Meldungen enthalten."/>
	<label commandName="Electron::ErrorsTitle" devLabel="Errors" translation="Fehler"/>
	<label commandName="Electron::FanoutTips" devLabel="The Width parameter defines the width of the routed wire for the fanout and is the same parameter as used in the Route command." translation="Der Parameter Breite definiert die Breite der verlegten Linie für das Auffächern und entspricht dem Parameter, der für den Route-Befehl verwendet wurde."/>
	<label commandName="Electron::FanoutTitle" devLabel="Fanout" translation="Auffächern"/>
	<label commandName="Electron::FlipBoardTips" devLabel="Provides fast access to the opposite side of the board, improving the editing experience." translation="Bietet schnellen Zugriff auf die gegenüberliegende Seite der Leiterplatte und verbessert so den Bearbeitungsablauf."/>
	<label commandName="Electron::FlipBoardTitle" devLabel="Flip Board" translation="Board-Ansicht ändern"/>
	<label commandName="Electron::FlipTips" devLabel="Parts, pads, SMDs and pins can also be selected by their name, which is useful if the object is outside the current window area." translation="Bauteile, Pads, SMDs und Pins können auch anhand ihres Namens ausgewählt werden. Dies ist nützlich, wenn sich das Objekt außerhalb des aktuellen Fensterbereichs befindet."/>
	<label commandName="Electron::FlipTitle" devLabel="Flip" translation="Wenden"/>
	<label commandName="Electron::GateSwapTips" devLabel="The name used in the GateSwap command is the displayed name on the schematic (e.g. U1A for gate A in device U1)" translation="Der im Befehl GateSwap verwendete Name ist der angezeigte Name im Schaltplan (z. B. U1A für Gatter A in Device U1)."/>
	<label commandName="Electron::GateSwapTitle" devLabel="GateSwap" translation="GateSwap"/>
	<label commandName="Electron::GridTips" devLabel="The grid helps with object alignment on schematics and boards." translation="Das Raster hilft bei der Ausrichtung von Objekten auf Schaltplänen und Leiterplatten."/>
	<label commandName="Electron::GridTitle" devLabel="Grid" translation="Raster"/>
	<label commandName="Electron::InfoTips" devLabel="Parts, pads, SMDs, pins and gates can be selected by their name, which is useful if the object is outside the current window area." translation="Bauteile, Pads, SMDs, Pins und Gatter können anhand ihres Namens ausgewählt werden. Dies ist nützlich, wenn sich das Objekt außerhalb des aktuellen Fensterbereichs befindet."/>
	<label commandName="Electron::InfoTitle" devLabel="Info" translation="Informationen"/>
	<label commandName="Electron::InvokeTips" devLabel="Click Invoke, click an existing gate in the integrated circuit (IC) you want to use, then select the desired gate from the popup menu that appears. Alternatively, on the command line, enter Invoke, part name, and gate name (example: Invoke IC5 Power). Finally, click to position the new gate." translation="Klicken Sie auf Aufrufen und dann auf ein vorhandenes Gatter im integrierten Schaltkreis (IC), den Sie verwenden möchten. Wählen Sie dann das gewünschte Gatter aus dem angezeigten Popup-Menü aus. Alternativ können Sie in der Befehlszeile den Befehl Aufrufen, den Bauteilnamen und den Gatternamen eingeben (Beispiel: Aufrufen IC5 Power). Klicken Sie abschließend, um das neue Gatter zu positionieren."/>
	<label commandName="Electron::InvokeTitle" devLabel="Invoke" translation="Aufrufen"/>
	<label commandName="Electron::JunctionTips" devLabel="If a net wire is placed at a point where there are at least two other net wires and/or pins, a junction will automatically be placed." translation="Wenn eine Netzlinie an einem Punkt platziert wird, an dem mindestens zwei weitere Netzlinien und/oder Pins vorhanden sind, wird automatisch ein Übergang platziert."/>
	<label commandName="Electron::JunctionTitle" devLabel="Junction" translation="Übergang"/>
	<label commandName="Electron::LabelTips" devLabel="Labels are handled as text, but their value corresponds to the name of the particular bus or net. If a bus or net is renamed with the Name command, all associated labels are renamed automatically." translation="Beschriftungen werden als Text behandelt, ihr Wert entspricht jedoch dem Namen des jeweiligen Busses oder Netzes. Wenn ein Bus oder Netz mit dem Befehl Benennen umbenannt wird, werden alle zugehörigen Beschriftungen automatisch umbenannt."/>
	<label commandName="Electron::LabelTitle" devLabel="Label" translation="Beschriftung"/>
	<label commandName="Electron::LayerDecrementTips" devLabel="Use keyboard shortcuts or toolbar buttons to quickly navigate between layers. You can also type 'Layer decrement' in the command line." translation="Verwenden Sie Tastaturkurzbefehle oder Schaltflächen im Werkzeugkasten, um schnell zwischen Layern zu navigieren. Sie können auch Layer decrement in die Befehlszeile eingeben."/>
	<label commandName="Electron::LayerDecrementTitle" devLabel="Previous Layer" translation="Vorheriger Layer"/>
	<label commandName="Electron::LayerIncrementTips" devLabel="Use keyboard shortcuts or toolbar buttons to quickly navigate between layers. You can also type 'Layer increment' in the command line." translation="Verwenden Sie Tastaturkurzbefehle oder Schaltflächen im Werkzeugkasten, um schnell zwischen Layern zu navigieren. Sie können auch Layer increment in die Befehlszeile eingeben."/>
	<label commandName="Electron::LayerIncrementTitle" devLabel="Next Layer" translation="Nächster Layer"/>
	<label commandName="Electron::LayerStackTips" devLabel="Use the tool buttons at the top of the Layer Stack dialog to load or save layer stack presets, modify layer stack physical properties, add or remove layer and via pairs." translation="Verwenden Sie die Werkzeugleiste oben im Dialogfeld Layer-Stapel, um die Layer-Stapelvoreinstellungen zu laden oder zu speichern, die physikalischen Eigenschaften des Layer-Stapels zu ändern sowie Layer- und Via-Paare hinzuzufügen oder zu entfernen."/>
	<label commandName="Electron::LayerStackTitle" devLabel="Layer Stack" translation="Layer-Stapel"/>
	<label commandName="Electron::LayerTips" devLabel="On the command line, specify a different layer by name or number: 'Layer layer_name' or 'Layer layer_number'. Use 'Layer increment' or 'Layer decrement' for quick layer navigation." translation="Geben Sie in der Befehlszeile einen anderen Layer nach Name oder Nummer an: Layer layer_name oder Layer layer_number. Verwenden Sie Layer increment oder Layer decrement, um schnell in den Layern zu navigieren."/>
	<label commandName="Electron::LayerTitle" devLabel="Layer" translation="Layer"/>
	<label commandName="Electron::LineTips" devLabel="Press the center mouse button to bring up a popup menu and select the layer on which to draw the line." translation="Drücken Sie die mittlere Maustaste, um ein Popup-Menü aufzurufen, und wählen Sie den Layer aus, auf dem die Linie gezeichnet werden soll."/>
	<label commandName="Electron::LineTitle" devLabel="Line" translation="Linie"/>
	<label commandName="Electron::ManualRouteTips" devLabel="When you select an airwire (a connection on the Unrouted layer), routing begins at the signal object connected to the airwire that is closest to your selection point. Otherwise, the Route Manual command automatically creates a new airwire from your selected route start point to a nearby target object that is a member of the same signal. &#xA; &#xA;Left-click to place wire (double-click ends wire), Cmd/Ctrl right-click to change bends, Press SPACE to switch layers, '4' for SwapEnd or ENTER to complete the route." translation="Wenn Sie eine Luftlinie (eine Verbindung auf dem Layer Nicht verlegt) auswählen, beginnt die Verlegung am Signalobjekt, das mit der Luftlinie verbunden ist, die dem Auswahlpunkt am nächsten ist. Andernfalls wird mit dem Befehl Manuell verlegen automatisch eine neue Luftlinie vom ausgewählten Startpunkt der Verlegung zu einem nahegelegenen Zielobjekt erstellt, das zum selben Signal gehört. &#xA; &#xA;Klicken Sie mit der linken Maustaste, um Linien zu platzieren (Doppelklick beendet die Linie), verwenden Sie CMD/STRG und Rechtsklick, um den Knickwinkel zu ändern, die LEERTASTE zum Wechseln von Layern, '4' für SwapEnd. Drücken Sie die EINGABETASTE zum Abschließen der Verlegung."/>
	<label commandName="Electron::ManualRouteTitle" devLabel="ManualRoute" translation="ManualRoute"/>
	<label commandName="Electron::MarkTips" devLabel="Choose a grid fine enough before using the Mark command." translation="Wählen Sie ein ausreichend feines Raster aus, bevor Sie den Befehl Markieren verwenden."/>
	<label commandName="Electron::MarkTitle" devLabel="Mark" translation="Markieren"/>
	<label commandName="Electron::MeanderTips" devLabel="The meander starts at the first click point on the trace segment. For differential pairs, the target length matches the longest trace. Move the cursor along the trace to adjust meander's shape and length. Left click to place and add meander.&#xA; &#xA;Tips&#xA; &#xA;- Auto filled values can be overridden.&#xA;- The default gap value is set by the Gap Factor, found in the Design Rules Editor." translation="Der Mäander beginnt am ersten Klickpunkt auf dem Leiterbahnsegment. Bei Differenzialpaaren entspricht die Ziellänge der längsten Leiterbahn. Bewegen Sie den Cursor entlang der Leiterbahn, um Form und Länge des Mäanders anzupassen. Klicken Sie mit der linken Maustaste, um Mäander zu platzieren und hinzuzufügen.&#xA; &#xA;Tipps&#xA; &#xA;- Automatisch gefüllte Werte können überschrieben werden.&#xA;- Der Vorgabewert für den Abstand wird durch den Abstandsfaktor im Design-Regel-Editor festgelegt."/>
	<label commandName="Electron::MeanderTitle" devLabel="Meander" translation="Mäander"/>
	<label commandName="Electron::MirrorTips" devLabel="Parts, pads, SMDs and pins can also be selected by their name, which is useful if the object is outside the current window area." translation="Bauteile, Pads, SMDs und Pins können auch anhand ihres Namens ausgewählt werden. Dies ist nützlich, wenn sich das Objekt außerhalb des aktuellen Fensterbereichs befindet."/>
	<label commandName="Electron::MirrorTitle" devLabel="Mirror" translation="Spiegeln"/>
	<label commandName="Electron::MiterTips" devLabel="If you select a point where exactly two straight wires join, an additional wire will be inserted between these two wires, according to the given radius. If you click-drag on such a point with the left mouse button, you can define the mitering wire dynamically." translation="Wenn Sie einen Punkt auswählen, an dem genau zwei gerade Linien verbunden sind, wird zwischen diesen beiden Linien eine zusätzliche Linie entsprechend dem angegebenen Radius eingefügt. Wenn Sie mit der linken Maustaste auf einen solchen Punkt klicken und ziehen, können Sie die Abschrägungslinie dynamisch definieren."/>
	<label commandName="Electron::MiterTitle" devLabel="Miter" translation="Abschrägung"/>
	<label commandName="Electron::ModuleTips" devLabel="The orientation of the module instance can be defined textually using the definitions listed in the Add command, such as R0 or R90." translation="Die Ausrichtung der Modulinstanz kann anhand der im Befehl Hinzufügen aufgelisteten Definitionen textlich definiert werden, z. B. R0 oder R90."/>
	<label commandName="Electron::ModuleTitle" devLabel="Module" translation="Modul"/>
	<label commandName="Electron::MoveTips" devLabel="When moving elements, connected wires (tracks) that belong to a signal are moved too (beware of short circuits!)." translation="Beim Verschieben von Elementen werden verbundene Linien (Leiterbahnen), die zu einem Signal gehören, ebenfalls verschoben (achten Sie auf Kurzschlüsse!)."/>
	<label commandName="Electron::MoveTitle" devLabel="Move" translation="Verschieben"/>
	<label commandName="Electron::NameTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::NameTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::NetTips" devLabel="Net wires snap to the tips of pins. When the mouse is within Snap_Length of any portion of a pin (either before or after grid snapping), a small circle appears at the tip of the pin. This indicates that if the mouse is clicked, the resulting net wire point will be placed at the pin tip, creating a connection to the pin." translation="Die Netzlinien werden an den Spitzen der Pins gefangen. Befindet sich die Maus innerhalb des Fangbereichs (Snap_Length) eines Teils eines Pins (entweder vor oder nach dem Rasterobjektfang), wird an der Spitze des Pins ein kleiner Kreis angezeigt. Dies zeigt an, dass beim Klicken mit der Maus der entstehende Netzlinienpunkt an der Pin-Spitze platziert und so eine Verbindung zum Pin hergestellt wird."/>
	<label commandName="Electron::NetTitle" devLabel="Net" translation="Netz"/>
	<label commandName="Electron::OptimizeTips" devLabel="When selecting a wire without name, all unnamed wires of the drawing are optimized." translation="Wenn Sie eine Linie ohne Namen auswählen, werden alle unbenannten Linien der Zeichnung optimiert."/>
	<label commandName="Electron::OptimizeTitle" devLabel="Optimize" translation="Optimieren"/>
	<label commandName="Electron::PPourTips" devLabel="Fill style is usually Solid, but the Hatched style can be used for a lower-capacitance fill.Thermals are On by default to provide electrical connectivity between pads and polygons while reducing thermal conductivity." translation="Als Füllstil ist in der Regel Ausgefüllt angegeben, aber für eine Füllung mit niedrigerer Kapazität kann der Stil Schraffiert verwendet werden. Thermals sind vorgabemäßig aktiviert, um eine elektrische Verbindung zwischen Pads und Polygonen bereitzustellen, während die Wärmeleitfähigkeit reduziert wird."/>
	<label commandName="Electron::PPourTitle" devLabel="Polygon Pour" translation="Polygonguss"/>
	<label commandName="Electron::PadArrayTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PadArrayTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PadTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PadTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PasteTips" devLabel="When pasting from a file, nets that have a label or are connected to a supply pin retain their names, while all others get newly generated names." translation="Beim Einfügen aus einer Datei behalten Netze, die über eine Beschriftung verfügen oder mit einem Supply-Pin verbunden sind, ihre Namen bei, während alle anderen neu generierte Namen erhalten."/>
	<label commandName="Electron::PasteTitle" devLabel="Paste" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="Electron::PatternTips" devLabel="Orients selected objects in a specified formation, starting at the specified point" translation="Richtet ausgewählte Objekte in einer bestimmten Formation aus, beginnend mit dem angegebenen Punkt"/>
	<label commandName="Electron::PatternTitle" devLabel="Pattern" translation="Anordnung"/>
	<label commandName="Electron::PinArrayTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PinArrayTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PinSwapTips" devLabel="Wires attached to the swapped pins are moved with the pins, so short circuits can appear. Run the design rules check (DRC) and correct possible errors." translation="An den getauschten Pins angefügte Linien werden mit den Pins verschoben, sodass Kurzschlüsse auftreten können. Führen Sie den Design Rule Check (DRC) aus, und beheben Sie mögliche Fehler."/>
	<label commandName="Electron::PinSwapTitle" devLabel="PinSwap" translation="PinSwap"/>
	<label commandName="Electron::PinTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PinTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PortTips" devLabel="The position and orientation are calculated automatically on the closest side of the module symbol." translation="Position und Ausrichtung werden automatisch auf der nächstliegenden Seite des Modulsymbols berechnet."/>
	<label commandName="Electron::PortTitle" devLabel="Port" translation="Anschluss"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteAirWireTips" devLabel="In the QuickRoute Airwire dialog, review or select the layer on which to route, and the attributes of trace and via." translation="Überprüfen Sie im Dialogfeld QuickRouteAirwire den Layer für die Verlegung sowie die Attribute für Leiterbahn und Via, oder wählen Sie den ihn/sie aus."/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteAirWireTitle" devLabel="QuickRoute AirWire" translation="QuickRouteAirWire"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteGuidedTips" devLabel="Press the Esc key if you need to clear the selection list and begin again." translation="Drücken Sie die ESC-Taste, wenn Sie die Auswahlliste löschen und erneut beginnen möchten."/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteGuidedTitle" devLabel="QuickRoute Guided" translation="QuickRouteGuided"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteMultiWireTips" devLabel="Press the Esc key if you need to clear the selection list and begin again." translation="Drücken Sie die ESC-Taste, wenn Sie die Auswahlliste löschen und erneut beginnen möchten."/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteMultiWireTitle" devLabel="QuickRoute Multiple" translation="QuickRouteMultiple"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteSignalTips" devLabel="When the signal that you have selected is one side of a differential pair, the command automatically routes both differential pair signals together." translation="Wenn das ausgewählte Signal eine Seite eines Differenzialpaars ist, führt der Befehl automatisch beide Differenzialpaar-Signale zusammen."/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteSignalTitle" devLabel="QuickRoute Signal" translation="QuickRouteSignal"/>
	<label commandName="Electron::QuickTuneGuidedTips" devLabel="Select the traces to length tune. Click Tune Selected to automatically add meander. &#xA;&#xA;Tips&#xA;&#xA;- Auto filled values can be overridden.&#xA;- The default gap value is set by the Gap Factor, found in the Design Rules Editor.&#xA;- QuickTune will always respect Design Rules." translation="Wählen Sie die Leiterbahnen, deren Länge optimiert werden soll. Klicken Sie auf Auswahl optimieren, um automatisch Mäander hinzuzufügen. &#xA;&#xA;Tipps&#xA;&#xA;- Automatisch gefüllte Werte können überschrieben werden.&#xA;- Der Vorgabewert für den Abstand wird durch den Abstandsfaktor im Design-Regel-Editor festgelegt.&#xA;- QuickTune respektiert immer die Design-Regeln."/>
	<label commandName="Electron::QuickTuneGuidedTitle" devLabel="Quick Tune" translation="Quick Tune"/>
	<label commandName="Electron::RectangleTips" devLabel="While drawing, press the center mouse button to change the layer on which to add the rectangle." translation="Drücken Sie beim Zeichnen die mittlere Maustaste, um den Layer zu ändern, dem Sie das Rechteck hinzufügen möchten."/>
	<label commandName="Electron::RectangleTitle" devLabel="Rectangle" translation="Rechteck"/>
	<label commandName="Electron::ReplaceTips" devLabel="Without parameters, the Replace command opens a dialog from which to select a device from all libraries currently in use. After such a device has been selected, subsequent mouse clicks on devices replaces those devices with the selected one if possible." translation="Ohne Parameter wird mit dem Befehl Ersetzen ein Dialogfeld geöffnet, in dem Sie ein Device aus allen derzeit verwendeten Bibliotheken auswählen können. Nachdem ein solches Device ausgewählt wurde, werden Devices durch nachfolgende Mausklicks auf diese durch das ausgewählte Device ersetzt, sofern dies möglich ist."/>
	<label commandName="Electron::ReplaceTitle" devLabel="Replace" translation="Ersetzen"/>
	<label commandName="Electron::RipupElementToElementTips" devLabel="Useful when rerouting connections between components including memory signals, buses, etc" translation="Nützlich beim erneuten Verlegen von Verbindungen zwischen Komponenten, einschließlich Speichersignalen, Bussen usw."/>
	<label commandName="Electron::RipupElementToElementTitle" devLabel="RipupElementToElement" translation="RipupElementToElement"/>
	<label commandName="Electron::RotateTips" devLabel="Use the Rotate dialog to select counterclockwise rotation angle ( 0, 90, 180, or 270 degrees) and optional Mirror action (flip about Y axis)." translation="Im Dialogfeld Drehen können Sie den Drehwinkel gegen den Uhrzeigersinn (0, 90, 180 oder 270 Grad) und eine optionale Spiegelaktion (an Y-Achse wenden) auswählen."/>
	<label commandName="Electron::RotateTitle" devLabel="Rotate" translation="Drehen"/>
	<label commandName="Electron::RouteDiffPairTips" devLabel="When selecting an airwire of a differential pair, both signals are routed in parallel. The distance between the two signals as well as the wire and via sizes are determined by the signals' net class. This is done independent of the setting of Options/Set/Misc/Auto set route width and drill." translation="Wenn Sie eine Luftlinie eines Differenzialpaars auswählen, werden beide Signale parallel verlegt. Der Abstand zwischen den beiden Signalen sowie die Linienbreite und die Via-Größe werden durch die Netzklasse der Signale bestimmt. Dies erfolgt unabhängig von der Einstellung für Optionen/Einstellungen/Verschiedenes/Verlegungsbreite und -bohrung automatisch setzen."/>
	<label commandName="Electron::RouteDiffPairTitle" devLabel="RouteDiff" translation="RouteDiff"/>
	<label commandName="Electron::RouteMultiTips" devLabel="To select the signals to route, draw a selection line across the signal objects to be routed concurrently (existing wires, pads, and vias). Click to end the selection, then right-click to start the routing. Command line MINSPACING, INCSPACING, or DECSPACING for spacing. &#xA; &#xA;Left-click to place wires, Cmd/Ctrl right-click to change bends, Press SPACE to switch layers, '1' for DecSpacing, '2' for IncSpacing, '3' for MinSpacing, '4' for SwapEnd or ENTER to complete the route." translation="Um die zu verlegenden Signale auszuwählen, zeichnen Sie eine Auswahllinie über die Signalobjekte, die gleichzeitig verlegt werden sollen (vorhandene Linien, Pads und Vias). Klicken Sie, um die Auswahl zu beenden, und klicken Sie dann mit der rechten Maustaste, um die Verlegung zu starten. Geben Sie in die Befehlszeile MINSPACING, INCSPACING oder DECSPACING für den Abstand ein. &#xA; &#xA;Klicken Sie mit der linken Maustaste, um Linien zu platzieren, verwenden Sie CMD/STRG und Rechtsklick, um den Knickwinkel zu ändern, die LEERTASTE zum Wechseln von Layern, '1' für DecSpacing, '2' für IncSpacing, '3' für MinSpacing, '4' für SwapEnd. Drücken Sie die EINGABETASTE zum Abschließen der Verlegung."/>
	<label commandName="Electron::RouteMultiTitle" devLabel="RouteMulti" translation="RouteMulti"/>
	<label commandName="Electron::RunScriptTips" devLabel="If RunScript is typed in at the keyboard and 'file_name' has no extension, the program automatically uses '.scr'." translation="Wenn RunScript auf der Tastatur eingegeben wird und file_name keine Erweiterung aufweist, verwendet das Programm automatisch die Erweiterung .scr."/>
	<label commandName="Electron::RunScriptTitle" devLabel="RunScript" translation="RunScript"/>
	<label commandName="Electron::ShowTips" devLabel="In Design Manager, select more than one object for highlighting by pressing the Ctrl key when clicking the objects." translation="Wählen Sie im Entwurfsmanager mehrere Objekte für die Hervorhebung aus, indem Sie beim Klicken auf die Objekte die STRG-Taste drücken."/>
	<label commandName="Electron::ShowTitle" devLabel="Show" translation="Anzeigen"/>
	<label commandName="Electron::SliceTips" devLabel="Only lines from from displayed layers can be sliced. Air lines and polygons are not sliced." translation="Nur Linien aus angezeigten Layern können aufgeschnitten werden. Luftlinien und Polygone werden nicht aufgeschnitten."/>
	<label commandName="Electron::SliceTitle" devLabel="Slice" translation="Aufschneiden"/>
	<label commandName="Electron::SmdArrayTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SmdArrayTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SmdTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SmdTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SplitTips" devLabel="A mouseclick defines the point at which the wire is split. The shorter of the two new segments follows the current wire bend rules and can therefore become two more segments; the longer segment is a straight segment running to the next end point." translation="Ein Mausklick definiert den Punkt, an dem die Linie geteilt wird. Das kürzere der beiden neuen Segmente folgt den aktuellen Knickmodusregeln und kann daher zu zwei weiteren Segmenten werden. Das längere Segment ist ein gerades Segment, das zum nächsten Endpunkt führt."/>
	<label commandName="Electron::SplitTitle" devLabel="Split" translation="Teilen"/>
	<label commandName="Electron::Tips" devLabel="Started from a context menu, the object is assigned to a group. It can be identified with the built-in function ingroup() for further processing." translation="Das Objekt wird über ein Kontextmenü gestartet und einer Gruppe zugewiesen. Es kann zur weiteren Verarbeitung mit der integrierten Funktion ingroup() identifiziert werden."/>
	<label commandName="Electron::Title" devLabel="Run ULP" translation="ULP ausführen"/>
	<label commandName="Electron::ToggleAddPanelDesc" devLabel="The Add Panel has search filters that can be used to find a specific device." translation="Die Gruppe Hinzufügen verfügt über Suchfilter, mit denen Sie ein bestimmtes Device suchen können."/>
	<label commandName="Electron::ToggleAddPanelTips" devLabel="Click ToggleAddPanel and select the footprint or symbol from the library menu that opens. If necessary, enter parameters from the keyboard." translation="Klicken Sie auf ToggleAddPanel, und wählen Sie im daraufhin geöffneten Bibliotheksmenü den Footprint bzw. das Symbol aus. Geben Sie bei Bedarf Parameter über die Tastatur ein."/>
	<label commandName="Electron::ToggleAddPanelTitle" devLabel="Toggle Add Panel" translation="Gruppe Hinzufügen aktivieren/deaktivieren"/>
	<label commandName="Electron::UnrouteTips" devLabel="If the Unroute command with a name is applied to a signal that contains a polygon, the polygon is displayed with its outlines for faster screen redraw. Use the Ratsnest command to have polygons displayed in the 'real mode' again." translation="Wenn der Befehl Verlegung aufheben mit einem Namen auf ein Signal angewendet wird, das ein Polygon enthält, wird das Polygon mit Konturen angezeigt, um einen schnelleren Bildschirmneuaufbau zu ermöglichen. Verwenden Sie den Befehl Ratsnest, um Polygone erneut im realen Modus anzuzeigen."/>
	<label commandName="Electron::UnrouteTitle" devLabel="Unroute" translation="Verlegung aufheben"/>
	<label commandName="Electron::ValueTips" devLabel="To apply a new value to a group of components, select the group and change the value in the Inspector." translation="Um einen neuen Wert auf eine Gruppe von Komponenten anzuwenden, wählen Sie die Gruppe aus und ändern den Wert im Inspektor."/>
	<label commandName="Electron::ValueTitle" devLabel="Value" translation="Wert"/>
	<label commandName="Electron::ViaTips" devLabel="The via is added to a signal if it is placed on an existing signal wire." translation="Das Via wird einem Signal hinzugefügt, wenn es auf einer vorhandenen Signallinie platziert wird."/>
	<label commandName="Electron::ViaTitle" devLabel="Via" translation="Via"/>
	<label commandName="ElectronCamDirectoryTooltip" devLabel="Directory for CAM Jobs" translation="Verzeichnis für CAM-Jobs"/>
	<label commandName="ElectronCamDirectoryUserName" devLabel="Directory for CAM Jobs" translation="Verzeichnis für CAM-Jobs"/>
	<label commandName="ElectronCamUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for CAM Jobs by default" translation="Library.io vorgabemäßig für CAM-Jobs verwenden"/>
	<label commandName="ElectronCamUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for CAM Jobs by default" translation="Library.io vorgabemäßig für CAM-Jobs verwenden"/>
	<label commandName="ElectronColorOptionsDescription" devLabel="Color Preferences for Electronics" translation="Farbvoreinstellungen für Elektronik"/>
	<label commandName="ElectronColorOptionsName" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="ElectronCommandAnalyzeSignal" devLabel="Analyze Signal" translation="Signal analysieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandArrange" devLabel="Arrange" translation="Anordnen"/>
	<label commandName="ElectronCommandImportComponent" devLabel="Import Components" translation="Komponenten importieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandImportFootprint" devLabel="Import Footprints" translation="Footprints importieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandImportSymbol" devLabel="Import Symbols" translation="Symbole importieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandInsertDxf" devLabel="Insert DXF/DWG" translation="DXF/DWG einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandInsertSvg" devLabel="Insert SVG" translation="SVG-Datei einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddCustom3DModel" devLabel="Add Custom 3D Model" translation="Benutzerdefiniertes 3D-Modell hinzufügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddDesignBlock" devLabel="Design Block" translation="Design Block"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddShort" devLabel="Add" translation="Hinzufügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddSimModel" devLabel="Add Spice Model" translation="Spice-Modell hinzufügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddSymbolShort" devLabel="Add Symbol" translation="Symbol hinzufügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAlign" devLabel="Align" translation="Ausrichten"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameArc" devLabel="Arc" translation="Bogen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAttribute" devLabel="Attribute" translation="Attribut"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAutoRouter" devLabel="Autorouter" translation="AutoRouter"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapeArc" devLabel="Outline Arc" translation="Kontur - Bogen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapeCircle" devLabel="Outline Circle" translation="Kontur - Kreis"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapePolyline" devLabel="Outline Polyline" translation="Kontur - Polylinie"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapeSpline" devLabel="Outline Spline" translation="Kontur - Spline"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBus" devLabel="Add Bus" translation="Bus hinzufügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBusBreakout" devLabel="Break Out Bus" translation="Bus ausbrechen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCAMExport" devLabel="Export Gerber, NC Drill, Assembly and Drawing Outputs" translation="Gerber-, NC-Bohrer-, Baugruppen- und Zeichnungsausgaben exportieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCAMPreview" devLabel="CAM Preview" translation="CAM-Vorschau"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCAMProcessor" devLabel="CAM Processor" translation="CAM-Prozessor"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameChange" devLabel="Change" translation="Wechseln"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCircle" devLabel="Circle" translation="Kreis"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameClass" devLabel="Net Class" translation="Netzklasse"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCopy" devLabel="Copy" translation="Kopieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCopyFormat" devLabel="Copy Format" translation="Format kopieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCut" devLabel="Cut" translation="Ausschneiden"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDSourceSetup" devLabel="Digital Source Setup" translation="Einrichtung digitaler Quellen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDelete" devLabel="Delete" translation="Löschen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDesignPreferences" devLabel="Design Preferences" translation="Entwurfsvoreinstellungen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDimension" devLabel="Dimension" translation="Bemaßung"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDisplay" devLabel="Display Layers" translation="Layer anzeigen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDrc" devLabel="Design Rules" translation="Design-Regeln"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameEditCustom3DModel" devLabel="Edit Custom 3D Model" translation="Benutzerdefiniertes 3D-Modell bearbeiten"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameEditPcbOutlineSketch" devLabel="Edit Board Outline Sketch" translation="Leiterplattenkonturskizze bearbeiten"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameErc" devLabel="ERC" translation="ERC"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameErrors" devLabel="Check Design Rules" translation="Design-Regeln überprüfen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameExpLib" devLabel="Export Libraries" translation="Bibliotheken exportieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameExport" devLabel="Export" translation="Exportieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameFanout" devLabel="Fanout" translation="Auffächern"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameFlip" devLabel="Flip" translation="Wenden"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameFlipBoard" devLabel="Flip Board" translation="Board-Ansicht ändern"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameGateswap" devLabel="Gate Swap" translation="Gatteraustausch"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameGlobalAttributes" devLabel="Document Attributes" translation="Dokumentattribute"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameGrid" devLabel="Grid Settings" translation="Rastereinstellungen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameHideAllSketches" devLabel="Hide All PCB Sketches" translation="Alle Leiterplattenskizzen ausblenden"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameHole" devLabel="Hole (NPTH)" translation="Bohrung (NPTH)"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInfo" devLabel="Info" translation="Informationen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsert2DPCB" devLabel="Insert 2D PCB" translation="2D-Leiterplatten einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertDesignBlockToPCB" devLabel="Insert Design Block" translation="Design Block einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertDesignBlockToSch" devLabel="Insert Design Block" translation="Design Block einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertElectronicDesignToPCB" devLabel="Insert Electronic Design" translation="Elektronikentwurf einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertElectronicDesignToSch" devLabel="Insert Electronic Design" translation="Elektronikentwurf einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertSch" devLabel="Insert Schematic" translation="Schaltplan einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInvoke" devLabel="Invoke" translation="Aufrufen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameIpcNetlist" devLabel="IPC-D-356 Netlist" translation="IPC-D-356-Netzliste"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameJunction" devLabel="Junction" translation="Übergang"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLabel" devLabel="Label" translation="Beschriftung"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayer" devLabel="Layer" translation="Layer"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayerDecrement" devLabel="Previous Layer" translation="Vorheriger Layer"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayerIncrement" devLabel="Next Layer" translation="Nächster Layer"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayerStack" devLabel="Layer Stack" translation="Layer-Stapel"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLine" devLabel="Line" translation="Linie"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLinklibrary" devLabel="Unlink from managed library on library.io" translation="Verknüpfung mit der verwalteten Bibliothek auf library.io aufheben"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLock" devLabel="Lock" translation="Sperren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLockAll" devLabel="Lock All" translation="Alle sperren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLockCurrentLayer" devLabel="Lock Current Layer" translation="Aktuellen Layer sperren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMakeSpice" devLabel="Add Spice Model" translation="Spice-Modell hinzufügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameManagelibrary" devLabel="Push changes to managed library on library.io" translation="Änderungen an die verwaltete Bibliothek auf library.io übertragen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMark" devLabel="Mark Local Origin" translation="Lokalen Ursprung markieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMeander" devLabel="Meander" translation="Mäander"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMirror" devLabel="Mirror" translation="Spiegeln"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMiter" devLabel="Miter" translation="Abschrägung"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameModule" devLabel="Module" translation="Modul"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMove" devLabel="Move" translation="Verschieben"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameName" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNet" devLabel="Net" translation="Netz"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNetBreakout" devLabel="Net Breakout" translation="Netzausbruch"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNewDevice" devLabel="New Component" translation="Neue Komponente"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNewPackage" devLabel="New Footprint" translation="Neuer Footprint"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNewSymbol" devLabel="New Symbol" translation="Neues Symbol"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameOptimize" devLabel="Optimize" translation="Optimieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePackage" devLabel="Add Package" translation="Package hinzufügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePackageFromWeb" devLabel="Add Package from Web" translation="Package aus dem Web hinzufügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePad" devLabel="PTH Pad" translation="PTH-Pad"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePadArray" devLabel="PTH Pad Array" translation="PTH-Pad-Array"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePaint" devLabel="Paint Roller" translation="Farbwalze"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePaste" devLabel="Paste" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePastePins" devLabel="Paste Pins" translation="Pins einfügen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePattern" devLabel="Pattern" translation="Anordnung"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePcutout" devLabel="Polygon Cutout" translation="Polygonausschnitt"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePickAndPlace" devLabel="PickAndPlace" translation="Bestückung"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePin" devLabel="Pin" translation="Pin"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePinArray" devLabel="Pin Array" translation="Pin-Array"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePinBreakout" devLabel="Break Out Pins" translation="Pins ausbrechen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePinswap" devLabel="Pin Swap" translation="Pin-Austausch"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolygon" devLabel="Polygon" translation="Polygon"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolygonizeCopy" devLabel="Polygon Pour from Outline" translation="Polygonguss aus Kontur"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolyhidefillall" devLabel="Hide all Polygon Pour fills" translation="Alle Polygongussfüllungen ausblenden"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolyrefill" devLabel="Re-fill Polygon Pours" translation="Polygonflächen neu füllen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolyshowfillall" devLabel="Show all Polygon Pour fills" translation="Alle Polygongussfüllungen einblenden"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePort" devLabel="Port" translation="Anschluss"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePpour" devLabel="Polygon Pour" translation="Polygonguss"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePrint" devLabel="Print" translation="Drucken"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePshape" devLabel="Polygon Shape" translation="Polygonform"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteAirWire" devLabel="QuickRoute Airwire" translation="QuickRouteAirWire"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteGuided" devLabel="QuickRoute Guided" translation="QuickRouteGuided"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteMultiAirwire" devLabel="QuickRoute Multiple" translation="QuickRouteMultiple"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteSignal" devLabel="QuickRoute Signal" translation="QuickRouteSignal"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteSmooth" devLabel="QuickRoute Smooth" translation="QuickRouteSmooth"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickTune" devLabel="QuickTune" translation="QuickTune"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRatsnest" devLabel="Ratsnest" translation="Ratsnest"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRect" devLabel="Rectangle" translation="Rechteck"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRedo" devLabel="Redo" translation="Wiederherstellen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRedraw" devLabel="Redraw" translation="Neuzeichnen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRemoveCustom3DModel" devLabel="Remove Custom 3D Model" translation="Benutzerdefiniertes 3D-Modell entfernen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRemoveSimModel" devLabel="Remove Spice Model" translation="Spice-Modell entfernen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRemoveSpice" devLabel="Remove Spice Model" translation="Spice-Modell entfernen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRenumberRefDesg" devLabel="Renumber Designators" translation="Bauteilbezeichnungen neu nummerieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplace" devLabel="Replace" translation="Ersetzen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplaceMissingFonts" devLabel="Replace Missing Fonts" translation="Fehlende Schriftarten ersetzen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplaceMissingFontsUseArial" devLabel="Replace Missing Fonts With Arial" translation="Fehlende Schriftarten durch Arial ersetzen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplaceMissingFontsUseProportional" devLabel="Replace Missing Fonts With Proportional" translation="Fehlende Schriftarten durch Proportional ersetzen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReposition" devLabel="Reposition Attributes" translation="Attribute neu positionieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReroute" devLabel="Reroute" translation="Neu verlegen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRipupAllPolygons" devLabel="Ripup Polygons" translation="Polygone umwandeln"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRotate" devLabel="Rotate" translation="Drehen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRoute" devLabel="Route Manual" translation="Manuell verlegen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRouteDiffPair" devLabel="Route Differential Pair" translation="Differenzialpaar verlegen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRouteMultiWire" devLabel="Route Multiple" translation="Mehrere verlegen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRunULP" devLabel="Run ULP" translation="ULP ausführen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameScript" devLabel="Run Script" translation="Skript ausführen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSelect" devLabel="Select" translation="Auswählen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSelectAll" devLabel="Select All" translation="Alles auswählen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSelectLinklibrary" devLabel="Link to managed library on library.io" translation="Mit verwalteter Bibliothek auf library.io verknüpfen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameShow" devLabel="Show" translation="Anzeigen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameShowAllSketches" devLabel="Show All PCB Sketches" translation="Alle Leiterplattenskizzen anzeigen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSignal" devLabel="Signal" translation="Signal"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSimOpToggle" devLabel="Show Simulation Overlay" translation="Simulationsüberlagerung anzeigen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSimulate" devLabel="Simulate" translation="Simulieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSlice" devLabel="Slice" translation="Aufschneiden"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSmd" devLabel="SMD Pad" translation="SMD-Pad"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSmdArray" devLabel="SMD Pad Array" translation="SMD-Pad-Array"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSourceSetup" devLabel="Analog Source Setup" translation="Einrichtung analoger Quellen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSplit" devLabel="Split" translation="Teilen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameStitch" devLabel="Via Stitching" translation="Via-Stitching"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameStopCommand" devLabel="Stop Command" translation="Befehl beenden"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSwap" devLabel="Swap Libraries" translation="Bibliotheken wechseln"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSynchronize" devLabel="Synchronize" translation="Synchronisieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameText" devLabel="Text" translation="Text"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameTogglePanel" devLabel="Place Components" translation="Komponenten platzieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameToggleSingleLayer" devLabel="Single Layer View" translation="Einzellayer-Ansicht"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUndo" devLabel="Undo" translation="Rückgängig"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnlockAll" devLabel="Unlock All" translation="Alle entsperren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnroute" devLabel="Unroute" translation="Verlegung aufheben"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteAll" devLabel="Unroute All" translation="Alle Verlegungen aufheben"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteConnected" devLabel="Unroute Connected" translation="Verlegung von Verbundenen aufheben"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteConnectedSameLayer" devLabel="Unroute Connected Same Layer" translation="Verlegung von Verbundenen auf demselben Layer aufheben"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteElementToElement" devLabel="Unroute Between Components" translation="Verlegung zwischen Komponenten aufheben"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteFromTo" devLabel="Unroute From-To" translation="Verlegung aufheben von bis"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteInComplete" devLabel="Unroute Incomplete" translation="Verlegung von Unvollständigen aufheben"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteSignal" devLabel="Unroute Signal" translation="Verlegung des Signals aufheben"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUpdate" devLabel="Update design from library" translation="Entwurf aus Bibliothek aktualisieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUpdateAll" devLabel="Update design from all libraries used in design" translation="Entwurf aus allen darin verwendeten Bibliotheken aktualisieren"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUpdatemanaged" devLabel="Pull changes from managed library on library.io" translation="Änderungen aus der verwalteten Bibliothek auf Library.io abrufen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUse" devLabel="Open Library Manager" translation="Bibliotheksmanager öffnen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVProbe" devLabel="Voltage Probe" translation="Spannungsmesspunkt"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameValue" devLabel="Value" translation="Wert"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVariant" devLabel="Assembly Variant" translation="Bestückungsvariante"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVia" devLabel="Via" translation="Via"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVpProbe" devLabel="Phase Probe" translation="Phasenmesspunkt"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameWire" devLabel="Wire" translation="Linie"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomIn" devLabel="Zoom In" translation="Vergrößern"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomOut" devLabel="Zoom Out" translation="Verkleinern"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomRect" devLabel="Zoom Window" translation="Fenster zoomen"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomToFit" devLabel="Zoom to Fit" translation="Gesamtansicht"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionDownload" devLabel="Download" translation="Herunterladen"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEdit" devLabel="Edit %1" translation="%1 editieren"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditCopyLibrary" devLabel="Copy as New Hub Library" translation="Als neue Hub-Bibliothek kopieren"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditFusionTeamCopy" devLabel="Import as New Hub Library" translation="Als neue Hub-Bibliothek importieren"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditLinkedLibrary" devLabel="Edit Hub Library: %1" translation="Hub-Bibliothek bearbeiten: %1"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditNewLinkedLibrary" devLabel="Import as New Hub Library" translation="Als neue Hub-Bibliothek importieren"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionImportFirstLibrary" devLabel="Import into Fusion Hub" translation="In Fusion-Hub importieren"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionRemoveFromView" devLabel="Remove from view" translation="Aus Ansicht entfernen"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionUpdate" devLabel="Update" translation="Aktualisieren"/>
	<label commandName="ElectronCustom3DModelTooltip" devLabel="Custom 3D Model added to component." translation="Benutzerdefiniertes 3D-Modell wurde zur Komponente hinzugefügt."/>
	<label commandName="ElectronDefaultsOptionsDescription" devLabel="Preferences that set defaults values used in electronics command input" translation="Voreinstellungen zum Festlegen der Vorgabewerte für die Elektronik-Befehlseingabe"/>
	<label commandName="ElectronDefaultsOptionsName" devLabel="Default Values" translation="Vorgegebene Werte"/>
	<label commandName="ElectronDesignDocumentsNotInSync" devLabel="Board and schematic are not consistent!&#xA;&#xA;No forward-/backannotation will be performed!&#xA;&#xA;Use the ERC command to get a detailed error report." translation="Leiterplatte und Schaltplan sind nicht konsistent.&#xA;&#xA;Forward-/Backward-Annotation wird nicht ausgeführt.&#xA;&#xA;Mit dem Befehl ERC erhalten Sie einen detaillierten Fehlerbericht."/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Design Rules" translation="Verzeichnis für Design-Regeln"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesDirectoryUserName" devLabel="Directory for Design Rules" translation="Verzeichnis für Design-Regeln"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for Design Rules by default" translation="Library.io vorgabemäßig für Design-Regeln verwenden"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for Design Rules by default" translation="Library.io vorgabemäßig für Design-Regeln verwenden"/>
	<label commandName="ElectronDirectoryOptionsTooltip" devLabel="Preferences that sets directories used in electronics documents" translation="Voreinstellungen zum Festlegen der in Elektronikdokumenten verwendeten Verzeichnisse"/>
	<label commandName="ElectronDirectoryOptionsUserName" devLabel="Directory" translation="Verzeichnis"/>
	<label commandName="ElectronDrillOptionsDescription" devLabel="Preferences that control drill symbol defaults used in new electronics designs" translation="Voreinstellungen zum Steuern der in neuen Elektronikentwürfen verwendeten Vorgabewerte für Bohrsymbole"/>
	<label commandName="ElectronDrillOptionsName" devLabel="Drill Legend" translation="Bohrlegende"/>
	<label commandName="ElectronGridOptionsDescription" devLabel="Preferences that set default grid settings and units used in new electronics designs" translation="Voreinstellungen zum Festlegen der in neuen Elektronikentwürfen verwendeten Vorgabewerte für Rastereinstellungen und -Einheiten"/>
	<label commandName="ElectronGridOptionsName" devLabel="Default Grid and Units" translation="Vorgaberaster und -einheiten"/>
	<label commandName="ElectronIncludePolygonsOptionInput" devLabel="Polygons" translation="Polygone"/>
	<label commandName="ElectronIncludePolygonsOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Polygons" translation="3D-Geometrie für Polygone einschließen"/>
	<label commandName="ElectronIncludeSoldermasksOptionInput" devLabel="Solder Masks" translation="Lötstoppmasken"/>
	<label commandName="ElectronIncludeSoldermasksOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Solder Masks" translation="3D-Geometrie für Lötstoppmasken einschließen"/>
	<label commandName="ElectronIncludeTextsOptionInput" devLabel="Copper Texts" translation="Kupfertexte"/>
	<label commandName="ElectronIncludeTracesOptionInput" devLabel="Traces" translation="Leiterbahnen"/>
	<label commandName="ElectronIncludeTracesOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Traces" translation="3D-Geometrie für Leiterbahnen einschließen"/>
	<label commandName="ElectronIncludeViasOptionInput" devLabel="Vias" translation="Vias"/>
	<label commandName="ElectronIncludeViasOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Vias" translation="3D-Geometrie für Vias einschließen"/>
	<label commandName="ElectronLibraryDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Library" translation="Verzeichnis für Bibliothek"/>
	<label commandName="ElectronLibraryDirectoryUserName" devLabel="Directory for Library" translation="Verzeichnis für Bibliothek"/>
	<label commandName="ElectronLibrarySwap" devLabel="Swap Libraries" translation="Bibliotheken wechseln"/>
	<label commandName="ElectronMiscOptionsDescription" devLabel="Misc Preferences for Electronics" translation="Verschiedene Voreinstellungen für Elektronik"/>
	<label commandName="ElectronMiscOptionsName" devLabel="Misc" translation="Verschiedenes"/>
	<label commandName="ElectronMissingPackageWarningInfo" devLabel="Missing 3D Model, a placeholder shape is used instead. Deselect to exclude from 3D PCB." translation="3D-Modell fehlt, stattdessen wird eine Platzhalterform verwendet. Heben Sie die Auswahl auf, um sie von der 3D-Leiterplatte auszuschließen."/>
	<label commandName="ElectronNetClassAndSignalColors" devLabel="Net Class and Signal Colors" translation="Netzklasse und Signalfarben"/>
	<label commandName="ElectronNewDesignDocument" devLabel="New Electronics Design" translation="Neuer Elektronikentwurf"/>
	<label commandName="ElectronNewDocument" devLabel="New Electron Document" translation="Neues Elektronik-Dokument"/>
	<label commandName="ElectronNewLbrDocument" devLabel="New Electronics Library" translation="Neue Elektronikbibliothek"/>
	<label commandName="ElectronNewPcbDocument" devLabel="New PCB" translation="Neue Leiterplatte"/>
	<label commandName="ElectronNewSchDocument" devLabel="New Schematic" translation="Neuer Schaltplan"/>
	<label commandName="ElectronOptionsDescription" devLabel="Preferences for Electronics" translation="Voreinstellungen für Elektronik"/>
	<label commandName="ElectronOptionsName" devLabel="Electronics" translation="Elektronik"/>
	<label commandName="ElectronPCB3DNotificationBannerText" devLabel="Fastest will render everything but components as 2D images." translation="Mit Am schnellsten werden alle Objekte außer Komponenten als 2D-Bilder gerendert."/>
	<label commandName="ElectronPlacePanelManageLibraries" devLabel="Library Manager" translation="Bibliotheksmanager"/>
	<label commandName="ElectronReassociateOutlineInputNewDesc" devLabel="Use new board outline from 2D PCB and break link to associative PCB outline." translation="Verwenden Sie die neue Leiterplattenkontur aus der 2D-Leiterplatte, und lösen Sie die Verknüpfung mit der assoziativen Leiterplattenkontur."/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpLinkedLibText" devLabel="The libraries that are linked from library.io will not&#xA;know about the links to the Fusion Team libraries&#xA;after the Team libraries have been removed from this view.&#xA;&#xA;" translation="Die über library.io verknüpften Bibliotheken&#xA;erkennen die Verknüpfungen mit den Fusion Team-Bibliotheken nicht,&#xA;nachdem die Team-Bibliotheken aus dieser Ansicht entfernt wurden.&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpQuestionLib" devLabel="Are you sure you want to remove %1?" translation="Möchten Sie %1 wirklich entfernen?"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpQuestionLibs" devLabel="Are you sure you want to remove %1 libraries?" translation="Möchten Sie %1 Bibliotheken wirklich entfernen?"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpTitle" devLabel="Remove library" translation="Bibliothek entfernen"/>
	<label commandName="ElectronSaveAllCmd" devLabel="Save all command" translation="Befehl Alles speichern"/>
	<label commandName="ElectronSaveAsAllCmd" devLabel="Save as all linked files command" translation="Befehl Als alle verknüpften Dateien speichern"/>
	<label commandName="ElectronScrDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Scripts" translation="Verzeichnis für Skripte"/>
	<label commandName="ElectronScrDirectoryUserName" devLabel="Directory for Scripts" translation="Verzeichnis für Skripte"/>
	<label commandName="ElectronScrUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for Scripts by default" translation="Library.io vorgabemäßig für Skripte verwenden"/>
	<label commandName="ElectronScrUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for Scripts by default" translation="Library.io vorgabemäßig für Skripte verwenden"/>
	<label commandName="ElectronSearchPackageOptionInput" devLabel="Filter" translation="Filter"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsBottom" devLabel="Bottom Origins" translation="Ursprünge unten"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsPcb" devLabel="PCB Origins" translation="Leiterplattenursprünge"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsSch" devLabel="Schematic Origins" translation="Schaltplan-Ursprünge"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsTop" devLabel="Top Origins" translation="Ursprünge oben"/>
	<label commandName="ElectronSimModelsDirectoryTooltip" devLabel="Directory for SPICE Models" translation="Verzeichnis für SPICE-Modelle"/>
	<label commandName="ElectronSimModelsDirectoryUserName" devLabel="Directory for SPICE Models" translation="Verzeichnis für SPICE-Modelle"/>
	<label commandName="ElectronSimulationDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Simulation" translation="Verzeichnis für Simulation"/>
	<label commandName="ElectronSimulationDirectoryUserName" devLabel="Directory for Simulation" translation="Verzeichnis für Simulation"/>
	<label commandName="ElectronStopLayerGeometryOptionInput" devLabel="Stop Layer Geometry" translation="Lötstopplayer-Geometrie"/>
	<label commandName="ElectronStopLayerGeometryOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Stop Layer Geometry, this option reduces performance" translation="3D-Geometrie für Lötstopplayer-Geometrie einschließen; diese Option ist langsamer"/>
	<label commandName="ElectronSyncReplaceOutlineInput" devLabel="Replace Board Outline" translation="Leiterplattenkontur ersetzen"/>
	<label commandName="ElectronSyncTargetTypeInput" devLabel="Push To" translation="Übertragen an"/>
	<label commandName="ElectronSyncTargetTypeInputNewDesc" devLabel="This PCB is used in multiple design files, select one file to push updates to." translation="Diese Leiterplatte wird in mehreren Entwurfsdateien verwendet. Wählen Sie eine Datei aus, in die Aktualisierungen übertragen werden sollen."/>
	<label commandName="ElectronTextsOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for text on the top and bottom copper layers" translation="3D-Geometrie für Text auf oberer und unterer Kupferschicht einbeziehen"/>
	<label commandName="ElectronUlpDirectoryTooltip" devLabel="Directory for ULP" translation="Verzeichnis für ULP"/>
	<label commandName="ElectronUlpDirectoryUserName" devLabel="Directory for ULP" translation="Verzeichnis für ULP"/>
	<label commandName="ElectronUlpUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for ULP by default" translation="Library.io vorgabemäßig für ULP verwenden"/>
	<label commandName="ElectronUlpUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for ULP by default" translation="Library.io vorgabemäßig für ULP verwenden"/>
	<label commandName="Electronic3DPCB" devLabel="3D PCB" translation="3D-Leiterplatte"/>
	<label commandName="ElectronicBoard" devLabel="Board" translation="Leiterplatte"/>
	<label commandName="ElectronicPCB" devLabel="PCB" translation="Leiterplatte"/>
	<label commandName="ElectronicPCB3DBottom" devLabel="PCB3D Bottom" translation="3D-Leiterplatte Unterseite"/>
	<label commandName="ElectronicPCB3DTop" devLabel="PCB3D Top" translation="3D-Leiterplatte Oberseite"/>
	<label commandName="ElectronicSchematic" devLabel="Schematic" translation="Schaltplan"/>
	<label commandName="ElectronicsBom" devLabel="Bill of Materials" translation="Stückliste"/>
	<label commandName="ElectronicsBomCmd" devLabel="Bill of Materials" translation="Stückliste"/>
	<label commandName="ElectronicsDesign" devLabel="Electronics Design" translation="Elektronikentwurf"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescription" devLabel="Description" translation="Beschreibung"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescriptionConfirm" devLabel="Confirm" translation="Bestätigen"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescriptionEdit" devLabel="Edit" translation="Bearbeiten"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescriptionRevert" devLabel="Revert" translation="Wiederherstellen"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDocTitle" devLabel="Electronics Design" translation="Elektronikentwurf"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyLearningResources" devLabel="Learning Resources" translation="Schulungsressourcen"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyNewDesign" devLabel="New Electronics Design" translation="Neuer Elektronikentwurf"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyNewSch" devLabel="New Schematic" translation="Neuer Schaltplan"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyStartWithSch" devLabel="Start with a schematic" translation="Mit Schaltplan beginnen"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignImportCmd" devLabel="Import eagle files as electronics design" translation="Eagle-Dateien als Elektro-Pläne importieren"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissReferenceTitle" devLabel="Inaccessiable Associated File Found" translation="Nicht zugängliche verknüpfte Datei gefunden"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcb3dText1_1" devLabel="The electronics design uses 3d PCB file %1%, which is in an inaccessible archived project (%2%).&lt;br/&gt;" translation="Der Elektronikentwurf verwendet die 3D-Leiterplattendatei %1%, die sich in einem nicht zugänglichen Archivprojekt (%2%) befindet.&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcb3dText1_2" devLabel="The electronics design uses 3d PCB file %1%, which is in an inaccessible project.&lt;br&gt;" translation="Der Elektronikentwurf verwendet die 3D-Leiterplattendatei %1%, die sich in einem nicht zugänglichen Projekt befindet.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcb3dText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; 3d PCB file %1% from this design or obtain access to the 3d PCB file later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste&lt;/b&gt;, und &lt;b&gt;lösen Sie die Verknüpfung&lt;/b&gt; der 3D-Leiterplattendatei %1% mit diesem Entwurf. Sie können auch später auf die 3D-Leiterplattendatei zugreifen. "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcbText1_1" devLabel="The electronics design uses PCB file %1%, which is in an inaccessible archived project (%2%).&lt;br/&gt;" translation="Der Elektronikentwurf verwendet die Leiterplattendatei %1%, die sich in einem nicht zugänglichen Archivprojekt (%2%) befindet.&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcbText1_2" devLabel="The electronics design uses PCB file %1%, which is in an inaccessible project.&lt;br&gt;" translation="Der Elektronikentwurf verwendet die Leiterplattendatei %1%, die sich in einem nicht zugänglichen Projekt befindet.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcbText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; PCB file %1% from this design or obtain access to the PCB file later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste&lt;/b&gt;, und &lt;b&gt;lösen Sie die Verknüpfung&lt;/b&gt; der Leiterplattendatei %1% mit diesem Entwurf. Sie können auch später auf die Leiterplattendatei zugreifen. "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefSchText1_1" devLabel="The electronics design uses schematic file %1%, which is in an inaccessible archived project (%2%).&lt;br/&gt;" translation="Der Elektronikentwurf verwendet die Schaltplandatei %1%, die sich in einem nicht zugänglichen Archivprojekt (%2%) befindet.&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefSchText1_2" devLabel="The electronics design uses schematic file %1%, which is in an inaccessible project.&lt;br&gt;" translation="Der Elektronikentwurf verwendet die Schaltplandatei %1%, die sich in einem nicht zugänglichen Projekt befindet.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefSchText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; schematic file %1% from this design or obtain access to the schematic file later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste&lt;/b&gt;, und &lt;b&gt;lösen Sie die Verknüpfung&lt;/b&gt; der Schaltplandatei %1% mit diesem Entwurf. Sie können auch später auf die Schaltplandatei zugreifen. "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; them from this design or obtain accesses to them later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste&lt;/b&gt;, und &lt;b&gt;lösen Sie die Verknüpfung&lt;/b&gt; mit diesem Entwurf. Sie können auch später darauf zugreifen. "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignName" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="ElectronicsFusionHubScan" devLabel="Scanning hub for libraries" translation="Hubs werden nach Bibliotheken durchsucht"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraries3rdPartyLibraries" devLabel="3rd Party Libraries" translation="Bibliotheken von Drittanbietern"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesActivateLibrary" devLabel="Activate library" translation="Bibliothek aktivieren"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesAllPublishers" devLabel="All Publishers" translation="Alle Anbieter"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesAttribute" devLabel="Attribute" translation="Attribut"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesAttributes" devLabel="Attributes" translation="Attribute"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesCancel" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesChanges" devLabel="Changes" translation="Änderungen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponent" devLabel="Component" translation="Komponente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponentNameTitle" devLabel="Component Name" translation="Komponentenname"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponentStr" devLabel="Component" translation="Komponente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponents" devLabel="Components" translation="Komponenten"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponentsStr" devLabel="Components" translation="Komponenten"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesConfirm" devLabel="Confirm" translation="Bestätigen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesCopiedFrom" devLabel="Copied from" translation="Kopiert von"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesCopiedTo" devLabel="Copied to" translation="Kopiert nach"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDeactivateLibrary" devLabel="Deactivate library" translation="Bibliothek deaktivieren"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDescription" devLabel="Description" translation="Beschreibung"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDetails" devLabel="Details" translation="Details"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDownloading" devLabel="Downloading libraries" translation="Bibliotheken werden heruntergeladen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesEditLibrary" devLabel="Edit library" translation="Bibliothek bearbeiten"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesEnableLibraries" devLabel="Enable libraries" translation="Bibliotheken aktivieren"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFiltersTitle" devLabel="Filters" translation="Filter"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFolderName" devLabel="Folder name" translation="Ordnername"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFolderNameTitle" devLabel="Folder Name" translation="Ordnername"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprint" devLabel="Footprints" translation="Footprints"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprintStr" devLabel="Footprint" translation="Footprint"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprints" devLabel="Footprint" translation="Footprint"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprintsStr" devLabel="Footprints" translation="Footprints"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFusionElectronics" devLabel="Fusion Electronics" translation="Fusion Electronics"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesHubLibNotFound" devLabel="Hub library not found" translation="Hub-Bibliothek nicht gefunden"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesHubLibraries" devLabel="Hub libraries" translation="Hub-Bibliotheken"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesHubLibrary" devLabel="Hub Library" translation="Hub-Bibliothek"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImportLibraries" devLabel="Sync Libraries" translation="Bibliotheken synchronisieren"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImported" devLabel="Imported" translation="Importiert"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImportedAs" devLabel="Imported as" translation="Importiert als"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImportedFrom" devLabel="Imported from" translation="Importiert aus"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInActive" devLabel="Active" translation="Aktiv"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInCurrentDesign" devLabel="In this design" translation="In diesem Entwurf"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInUseTitle" devLabel="In Use" translation="Wird verwendet"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInactive" devLabel="Inactive" translation="Inaktiv"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLastUpdated" devLabel="Last Updated" translation="Zuletzt aktualisiert"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLibrary" devLabel="Library" translation="Bibliothek"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLink" devLabel="Links" translation="Verknüpfungen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLinkedLibraries" devLabel="Linked Libraries" translation="Verknüpfte Bibliotheken"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLinkedNotFound" devLabel="Linked library not found" translation="Verknüpfte Bibliothek nicht gefunden"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLinkedTo" devLabel="Linked To" translation="Verknüpft mit"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLoading" devLabel="Loading..." translation="Wird geladen..."/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLocalDisk" devLabel="Local Disk" translation="Lokaler Datenträger"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesManagedFolderTitle" devLabel="Managed Folder" translation="Verwalteter Ordner"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesModels" devLabel="3D Models" translation="3D-Modelle"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesMyFolders" devLabel="My Folders" translation="Meine Ordner"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesMyManagedFolders" devLabel="My Managed Folders" translation="Meine verwalteten Ordner"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesMyManagedGroupTitle" devLabel="My Folders" translation="Meine Ordner"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesName" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesNoAttributes" devLabel="No Attributes" translation="Keine Attribute"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesNoComponentsFound" devLabel="No components found" translation="Keine Komponenten gefunden"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesOpenLibManager" devLabel="Open Library Manager" translation="Bibliotheksmanager öffnen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPackage" devLabel="Package" translation="Paket"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPackages" devLabel="Packages" translation="Pakete"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPath" devLabel="Path" translation="Pfad"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPublishersGroupTitle" devLabel="Publishers" translation="Anbieter"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesRemoveFromView" devLabel="Remove from view" translation="Aus Ansicht entfernen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesResults" devLabel="Results" translation="Ergebnisse"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSearchPlaceholder" devLabel="Filter results..." translation="Ergebnisse filtern..."/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSearchPlaceholderShort" devLabel="Filter..." translation="Filter..."/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSelectAttributeSet" devLabel="Select attribute set" translation="Attributsatz wählen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSelectToPlace" devLabel="Select components to place" translation="Zu platzierende Komponenten auswählen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSourceTitle" devLabel="Source" translation="Quelle"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesStatusTitle" devLabel="Status" translation="Status"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSwap" devLabel="Swap" translation="Austausch"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUpdateAvailable" devLabel="Updates available" translation="Aktualisierungen verfügbar"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUpdatesTitle" devLabel="Updates" translation="Aktualisierungen"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUseThisLibrary" devLabel="Use this library" translation="Diese Bibliothek verwenden"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUsedIn" devLabel="Used in" translation="Verwendet in"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesValue" devLabel="Value" translation="Wert"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesVariant" devLabel="Variant" translation="Variante"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesVariantAttribute" devLabel="Variant Attribute" translation="Variantenattribut"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesVersion" devLabel="Version" translation="Version"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesViewOnSite" devLabel="View on Library.io" translation="Ansicht auf Library.io"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesioCheckUpdates" devLabel="Checking for updates" translation="Es wird nach Updates gesucht"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesioRestoreAll" devLabel="Restoring libraries" translation="Bibliotheken werden wiederhergestellt"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesioSync" devLabel="Syncing libraries" translation="Bibliotheken werden synchronisiert"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryComponentEnvironment" devLabel="Electronics Library - Component" translation="Elektronikbibliothek - Komponente"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryDocTitle" devLabel="Electronics Library" translation="Elektronikbibliothek"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryEnvironment" devLabel="Electronics Library" translation="Elektronikbibliothek"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryFootprintEnvironment" devLabel="Electronics Library - Footprint" translation="Elektronikbibliothek - Footprint"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrarySymbolEnvironment" devLabel="Electronics Library - Symbol" translation="Elektronikbibliothek - Symbol"/>
	<label commandName="ElectronicsMissingRef_Warning_1" devLabel="Electroincs design contains %1% inaccessiable file.&lt;br/&gt;Right click to unlink it." translation="Der Elektronikentwurf enthält %1% nicht zugängliche Datei.&lt;br/&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Verknüpfung zu lösen."/>
	<label commandName="ElectronicsMissingRef_Warning_2" devLabel="Electroincs design contains %1% inaccessiable files.&lt;br/&gt;Right click to unlink them." translation="Der Elektronikentwurf enthält %1% nicht zugängliche Dateien.&lt;br/&gt;Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Verknüpfung zu lösen."/>
	<label commandName="ElectronicsP3DUpdatesAvailable" devLabel="There are available updates in the Fusion models of the Packages 3D of this library.&#xA;&#xA;Do you want to update this Packages to thir latest version?" translation="Es sind Aktualisierungen in den Fusion-Modellen der 3D-Packages dieser Bibliothek verfügbar.&#xA;&#xA;Möchten Sie diese Packages auf die neueste Version aktualisieren?"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageEnvironment" devLabel="Electronics 3D Package" translation="Elektronik-3D-Package"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundInTeamCancel" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundInTeamImport" devLabel="Import" translation="Importieren"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundInTeamOpenReadOnly" devLabel="Open Read-only" translation="Schreibgeschützt öffnen"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundQImport" devLabel="This package isn't found in the current Fusion Hub but exists in library.io. Would you like to import it into the current Fusion Hub for editing? The imported package will remain linked with library.io." translation="Dieses Package wurde im aktuellen Fusion-Hub nicht gefunden, ist jedoch auf library.io vorhanden. Möchten Sie es zum Bearbeiten in den aktuellen Fusion-Hub importieren? Das importierte Package bleibt mit library.io verknüpft."/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundQImportOrOpen" devLabel="This package isn't found in the current Fusion Hub. &#xA;&#xA; Would you like to import it into the current Fusion Hub for editing or view it in read-only mode?  The imported package will remain linked with library.io." translation="Dieses Package wurde im aktuellen Fusion-Hub nicht gefunden. &#xA;&#xA; Möchten Sie es zum Bearbeiten in den aktuellen Fusion-Hub importieren oder im schreibgeschützten Modus anzeigen? Das importierte Package bleibt mit library.io verknüpft."/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundTitle" devLabel="Import Package" translation="Package importieren"/>
	<label commandName="EllipseNotSupported" devLabel="Ellipses in the sketch are not supported in 2D PCB and will not render correctly when synced." translation="Ellipsen in der Skizze werden auf 2D-Leiterplatten nicht unterstützt und bei der Synchronisierung nicht korrekt gerendert."/>
	<label commandName="ErrorStr" devLabel="Error" translation="Fehler"/>
	<label commandName="ErrorsFoundWhileImporting" devLabel="Errors found while importing:" translation="Beim Importieren gefundene Fehler:"/>
	<label commandName="ErrorsFoundWhileImportingDot" devLabel="Errors found while importing." translation="Beim Importieren sind Fehler aufgetreten."/>
	<label commandName="EstimatedQuantity" devLabel="Estimated Qty" translation="Geschätzte Anzahl"/>
	<label commandName="ExportBom" devLabel="Export Bill of Materials" translation="Stückliste exportieren"/>
	<label commandName="ExportCAMODB" devLabel="PCB Data Transfer, ODB++" translation="Leiterplatten-Datenübertragung, ODB++"/>
	<label commandName="ExportCAMODBFormatFailed" devLabel="Unable to export design to ODB++ format." translation="Entwurf kann nicht in das ODB++-Format exportiert werden."/>
	<label commandName="ExportCSV" devLabel="Export CSV" translation="CSV exportieren"/>
	<label commandName="ExportODBOutput" devLabel="Export ODB++ Output" translation="ODB++-Ausgabe exportieren"/>
	<label commandName="ExportToAnsys" devLabel="Export PCB Data for Ansys" translation="Leiterplattendaten nach Ansys exportieren"/>
	<label commandName="ExportToAnsysAsODBFormatFailed" devLabel="Unable to export design to ODB++ format." translation="Entwurf kann nicht in das ODB++-Format exportiert werden."/>
	<label commandName="ExportToAnsysExtensionUnrecognized" devLabel="A file cannot be exported with that extension: only &quot;.edb&quot;, &quot;.tgz&quot;, &quot;.zip&quot; and &quot;.tar&quot; extensions are supported." translation="Eine Datei mit dieser Erweiterung kann nicht exportiert werden. Nur die Erweiterungen &quot;.edb&quot;, &quot;.tgz&quot;, &quot;.zip&quot; und &quot;.tar&quot; werden unterstützt."/>
	<label commandName="ExportToAnsysRunAnsys" devLabel="Do you want to open %1% in Ansys after the export is complete?" translation="Möchten Sie %1% in Ansys öffnen, nachdem der Export abgeschlossen ist?"/>
	<label commandName="ExportToAnsysTranslationFailed" devLabel="Translation failed with following error [%1%]: %2%" translation="Konvertierung mit folgendem Fehler fehlgeschlagen [%1%]: %2%"/>
	<label commandName="ExportToAnsysWindowsOnly" devLabel="Export to EDB format (.edb) is only supported on Windows" translation="Export in EDB-Format (.edb) wird nur unter Windows unterstützt"/>
	<label commandName="Export_Complete_Notification_Heading" devLabel="Export" translation="Exportieren"/>
	<label commandName="Export_Complete_Notification_Message" devLabel="%1% has been exported to .%2% format." translation="%1% wurde in das .%2%-Format exportiert."/>
	<label commandName="Export_Failed_Notification_Heading" devLabel="Export" translation="Exportieren"/>
	<label commandName="Export_Failed_Notification_Message" devLabel="Could not export %1%. Please try again." translation="%1% konnte nicht exportiert werden. Versuchen Sie es erneut."/>
	<label commandName="F3Znotauthenticated" devLabel="No valid login session, try logging in again." translation="Keine gültige Anmeldesitzung. Melden Sie sich erneut an."/>
	<label commandName="FailToAccessPackage3DDoc" devLabel="Fail to access new 3d package document." translation="Fehler beim Zugriff auf neues 3D-Package-Dokument."/>
	<label commandName="FailToCreateElectronicsDesign" devLabel="Fail to create electronics design." translation="Elektronikentwurf konnte nicht erstellt werden."/>
	<label commandName="FailToCreatePCB3dDoc" devLabel="Fail to create PCB 3d document!" translation="Fehler beim Erstellen des 3D-Leiterplattendokuments!"/>
	<label commandName="FailToCreatePCBDoc" devLabel="Fail to create PCB document!" translation="Fehler beim Erstellen des Leiterplattendokuments!"/>
	<label commandName="FailToCreatePackage3DDoc" devLabel="Fail to create new 3d package document." translation="Fehler beim Erstellen des neuen 3D-Packagedokuments."/>
	<label commandName="FailToExecuseSaveBOM" devLabel="Fail to save BOM data! Please try to save it in electronics design." translation="Fehler beim Speichern der Stücklistendaten. Versuchen Sie, diese im Elektronikentwurf zu speichern."/>
	<label commandName="FailToExecuteEagleULP" devLabel="Fail to execute eagle ulp." translation="Eagle-ULP konnte nicht ausgeführt werden."/>
	<label commandName="FailToGenerateBRDData" devLabel="Fail to generate board data for PCB update." translation="Leiterplattendaten konnten für die Leiterplattenaktualisierung nicht generiert werden."/>
	<label commandName="FailToGenerateBoardInfo" devLabel="Can't  create the 3D geometry due to missing 2D PCB data. Try editing the 2D PCB and push again. " translation="3D-Geometrie kann nicht erstellt werden, da 2D-Leiterplattendaten fehlen. Bearbeiten Sie die 2D-Leiterplatte, und versuchen Sie es erneut. "/>
	<label commandName="FailToGenerateResult" devLabel="Fail to generate result." translation="Ergebnis konnte nicht generiert werden."/>
	<label commandName="FailToGetBOMLink" devLabel="Fail to get the linked BOM data." translation="Fehler beim Abrufen der verknüpften Stücklistendaten."/>
	<label commandName="FailToImportSchOrBrd" devLabel="Fail to import sch or brd." translation="Fehler beim Importieren von SCH- oder BRD-Dateien."/>
	<label commandName="FailToOpenPCB3DDoc" devLabel="Fail to open PCB3D document!" translation="Fehler beim Öffnen des 3D-Leiterplattendokuments!"/>
	<label commandName="FailToOpenPCBDoc" devLabel="Fail to open PCB document!" translation="Fehler beim Öffnen des Leiterplattendokuments!"/>
	<label commandName="FailToSavePartList" devLabel="Fail to save part list, please try it again." translation="Fehler beim Speichern der Teileliste. Versuchen Sie es erneut."/>
	<label commandName="FailToUpdateBoardInfo" devLabel="Can't  update the 3D geometry due to missing 2D PCB data. Try editing the 2D PCB and push again." translation="3D-Geometrie kann nicht aktualisiert werden, da 2D-Leiterplattendaten fehlen. Bearbeiten Sie die 2D-Leiterplatte, und versuchen Sie es erneut."/>
	<label commandName="FailedInsertParts" devLabel="Could not insert the no birary linked devices: " translation="Die nicht mit Bibliotheken verknüpften Devices konnten nicht eingefügt werden: "/>
	<label commandName="FailedToAccessAssetFromSelectedPackageDocument" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="Fehler beim Abrufen des 3D-Modells aus dem ausgewählten Package."/>
	<label commandName="FailedToAccessLibraryIO3DModel1" devLabel="Failed to access downloaded 3D model from Library.io." translation="Fehler beim Zugriff auf das heruntergeladene 3D-Modell aus Library.io."/>
	<label commandName="FailedToAccessLibraryIO3DModel2" devLabel="Failed to access downloaded 3D model from Library.io." translation="Fehler beim Zugriff auf das heruntergeladene 3D-Modell aus Library.io."/>
	<label commandName="FailedToAccessSelectedPackageDocument" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="Fehler beim Abrufen des 3D-Modells aus dem ausgewählten Package."/>
	<label commandName="FailedToCopyAssetToTargetDocument1" devLabel="Failed to copy asset to target document." translation="Fehler beim Kopieren des Objekts in das Zieldokument."/>
	<label commandName="FailedToCopyAssetToTargetDocument2" devLabel="Failed to copy asset to target document." translation="Fehler beim Kopieren des Objekts in das Zieldokument."/>
	<label commandName="FailedToCopyReferenceFile" devLabel="Failed to copy the referenced file." translation="Fehler beim Kopieren der referenzierten Datei."/>
	<label commandName="FailedToCreatePackageDocument" devLabel="Failed to create new 3D package document." translation="Neues 3D-Packagedokument konnte nicht erstellt werden."/>
	<label commandName="FailedToDownloadGetReferenceFile" devLabel="Failed to download the referenced file." translation="Fehler beim Herunterladen der referenzierten Datei."/>
	<label commandName="FailedToFetchFolderInfo" devLabel="Failed to fetch folder info from side panel." translation="Fehler beim Abrufen von Ordnerinformationen aus dem Seitenbereich."/>
	<label commandName="FailedToGetPartsList" devLabel="Failed to load partsList from schematic." translation="Fehler beim Laden der Teileliste aus dem Schaltplan."/>
	<label commandName="FailedToGetPartsListInfoOnDisk" devLabel="Failed to load partsList, please open the schematic and try to load again." translation="Fehler beim Laden der Teileliste. Öffnen Sie den Schaltplan, und versuchen Sie, die Teileliste erneut zu laden."/>
	<label commandName="FailedToGetReferenceFile" devLabel="Failed to get the referenced file." translation="Fehler beim Abrufen der referenzierten Datei."/>
	<label commandName="FailedToInitializeSelectedPackageDocument" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="Fehler beim Abrufen des 3D-Modells aus dem ausgewählten Package."/>
	<label commandName="FailedToLoadFootprintInPackageDocument" devLabel="Failed to load footprint in new package document." translation="Fehler beim Laden des Footprints in ein neues Packagedokument."/>
	<label commandName="FailedToOpenPCB3D" devLabel="Failed to open PCB 3D." translation="Fehler beim Öffnen der 3D-Leiterplatte."/>
	<label commandName="FailedToOpenPackage3DError1" devLabel="Failed to open 3D package document." translation="Fehler beim Öffnen des 3D-Packagedokuments."/>
	<label commandName="FailedToOpenPackage3DError2" devLabel="Failed to open 3D package document." translation="Fehler beim Öffnen des 3D-Packagedokuments."/>
	<label commandName="FailedToOpenReferenceFile" devLabel="Failed to open the referenced file." translation="Fehler beim Öffnen der referenzierten Datei."/>
	<label commandName="FailedToReferenceTheFile" devLabel="Failed to get the referenced file." translation="Fehler beim Abrufen der referenzierten Datei."/>
	<label commandName="FailedToRetrieveSource3DModel" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="Fehler beim Abrufen des 3D-Modells aus dem ausgewählten Package."/>
	<label commandName="FailedToRetrieveSourceSTEP3DModel" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected STEP file." translation="Fehler beim Abrufen des 3D-Modells aus der ausgewählten STEP-Datei."/>
	<label commandName="FailedToSave3DModel" devLabel="Failed to retrieve 3d model for selected package." translation="Fehler beim Abrufen des 3D-Modells für das ausgewählte Package."/>
	<label commandName="FailedToSaveNewPackageDocument" devLabel="Failed to save 3d package document." translation="Fehler beim Speichern des 3D-Packagedokuments."/>
	<label commandName="FailedToStoreLibraryIO3DModel1" devLabel="Failed to store downloaded 3D model from Library.io." translation="Fehler beim Speichern des heruntergeladenen 3D-Modells aus Library.io."/>
	<label commandName="FailedToStoreLibraryIO3DModel2" devLabel="Failed to store downloaded 3D model from Library.io." translation="Fehler beim Speichern des heruntergeladenen 3D-Modells aus Library.io."/>
	<label commandName="Fastest" devLabel="Fastest" translation="Am schnellsten"/>
	<label commandName="FileAlreadyLinked" devLabel="The file has linked to other files already. Please choose another file." translation="Die Datei ist bereits mit anderen Dateien verknüpft. Wählen Sie eine andere Datei aus."/>
	<label commandName="FileNotFound" devLabel="File not found" translation="Datei nicht gefunden"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignDBL1" devLabel="All supported files" translation="Alle unterstützten Dateien"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignDXF1" devLabel="All supported files" translation="Alle unterstützten Dateien"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignLBR1" devLabel="All supported files" translation="Alle unterstützten Dateien"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignPCB1" devLabel="All supported files" translation="Alle unterstützten Dateien"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignPCB2" devLabel="All supported files" translation="Alle unterstützten Dateien"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignSCH1" devLabel="All supported files" translation="Alle unterstützten Dateien"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignSCH2" devLabel="All supported files" translation="Alle unterstützten Dateien"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignSVG1" devLabel="All supported files" translation="Alle unterstützten Dateien"/>
	<label commandName="FileVersionNotSupported" devLabel="File version not supported. Only KiCad v7 or above can be imported." translation="Dateiversion wird nicht unterstützt. Nur KiCAD V7 oder höher kann importiert werden."/>
	<label commandName="FilesWereImportedSuccessfully" devLabel="Files were imported successfully." translation="Dateien wurden erfolgreich importiert."/>
	<label commandName="Filter_CaseSensitive" devLabel="Case Sensitive" translation="Groß-/Kleinschreibung"/>
	<label commandName="Filter_FixedString" devLabel="Fixed String" translation="Feste Zeichenfolge"/>
	<label commandName="Filter_PlaceHolderText" devLabel="Filter Materials" translation="Filtermaterialien"/>
	<label commandName="Filter_RegularExpression" devLabel="Regular Expression" translation="Regulärer Ausdruck"/>
	<label commandName="Filter_Results_Text" devLabel="Results: %1" translation="Ergebnisse: %1"/>
	<label commandName="Filter_Wildcard" devLabel="Wildcard" translation="Platzhalter"/>
	<label commandName="FirstPCB3dSaveButton" devLabel="Save and Continue" translation="Speichern und fortfahren"/>
	<label commandName="FocusEagleCommandLine" devLabel="Set focus on EAGLE command line bar" translation="Fokus auf EAGLE-Befehlszeilenleiste setzen"/>
	<label commandName="Footprint" devLabel="Footprint" translation="Footprint"/>
	<label commandName="FootprintUpdatedInPackage3DDoc" devLabel="The footprint representation in this document has been updated with recent footprint changes." translation="Die Umrissdarstellung in diesem Dokument wurde mit den letzten Umrissänderungen aktualisiert."/>
	<label commandName="FootprintXMLNoFootprintTag" devLabel="Footprint XML does not contain any footprint information." translation="Footprint-XML enthält keine Footprint-Informationen."/>
	<label commandName="FootprintXMLNoRoot" devLabel="Footprint XML does not have root node." translation="Footprint-XML enthält keinen Stammknoten."/>
	<label commandName="FusionPackage3DStop" devLabel="Finish" translation="Fertig stellen"/>
	<label commandName="GeometryOptionsGroup" devLabel="3D Geometry to Include" translation="Einzuschließende 3D-Geometrie"/>
	<label commandName="GetLatestElectronCommand" devLabel="Get All Latest" translation="Alle neuen abrufen"/>
	<label commandName="GetLatestPcbCommand" devLabel="Get Latest PCB" translation="Neueste Leiterplatte abrufen"/>
	<label commandName="GetLatestSchCommand" devLabel="Get Latest Schematic" translation="Neuesten Schaltplan abrufen"/>
	<label commandName="GroupCrossSelection" devLabel="Cross Selection" translation="Kreuzen-Auswahl"/>
	<label commandName="GroupPolygon" devLabel="Polygon Selection" translation="Polygonauswahl"/>
	<label commandName="GroupWindow" devLabel="Window Selection" translation="Fensterauswahl"/>
	<label commandName="HaveUpdatesIn3D" devLabel="The 3D PCB document has changes that are not yet reflected in the 2D PCB. What do you want to do with those changes before configuring the 3D PCB?" translation="Das 3D-Leiterplattendokument enthält Änderungen, die noch nicht in der 2D-Leiterplatte widergespiegelt werden. Wie möchten Sie vor dem Konfigurieren der 3D-Leiterplatte mit den Änderungen umgehen?"/>
	<label commandName="HideCommandGuidanceeCommand" devLabel="Hide Command Guidance" translation="Hilfe zu Befehlen ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronAnalyzeSignalCommand" devLabel="Hide Analyze Signal" translation="Analysesignal ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronBrowserPanelCommand" devLabel="Hide Browser" translation="Browser ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronDescriptionCommand" devLabel="Hide Electron Design Description" translation="Electron-Entwurfsbeschreibung ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronDesignManagerCommand" devLabel="Hide Design Manager" translation="Entwurfsmanager ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronErrorsPanelCommand" devLabel="Hide Errors Panel" translation="Gruppe Fehler ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronInspectorCommand" devLabel="Hide Inspector" translation="Inspektor ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronLayersPanelCommand" devLabel="Hide Display Layers Panel" translation="Gruppe Layer anzeigen ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronPlacePartPanelCommand" devLabel="Hide Place Component Panel" translation="Gruppe Komponente platzieren ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronSelectionFilterCommand" devLabel="Hide Selection Filter" translation="Auswahlfilter ausblenden"/>
	<label commandName="HideElectronSheetsCommand" devLabel="Hide Sheets" translation="Seiten ausblenden"/>
	<label commandName="HidePcb2d3dOutOfSyncBannerCmdDef" devLabel="Hide banner" translation="Banner ausblenden"/>
	<label commandName="HoweverThereAreErrorsAndWarnings" devLabel="However, there are &lt;b&gt;errors&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;warnings&lt;/b&gt; during the import." translation="Während des Imports sind jedoch &lt;b&gt;Fehler&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Warnungen&lt;/b&gt; aufgetreten."/>
	<label commandName="IgnoreViolationsCmdDesc" devLabel="Ignore Violators" translation="Verletzungen ignorieren"/>
	<label commandName="IgnoreViolatorsCommand" devLabel="Ignore Violators" translation="Verletzungen ignorieren"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesClick" devLabel="Click here" translation="Hier klicken"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogCheckbox" devLabel="Import default EAGLE libraries (only imports In Use libraries)" translation="EAGLE-Vorgabebibliotheken importieren (nur verwendete Bibliotheken werden importiert)"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogDescription1" devLabel="Would you like to import your EAGLE libraries to use inside Fusion Electronics?&#xA;&#xA;Select a libraries.rc file from a previous version of EAGLE" translation="Möchten Sie Ihre EAGLE-Bibliotheken für die Verwendung in Fusion Electronics importieren?&#xA;&#xA;Wählen Sie eine libraries.rc-Datei aus einer früheren Version von EAGLE aus"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogDescription2" devLabel="Click cancel if you don't want to use the EAGLE library importer." translation="Klicken Sie auf Abbrechen, wenn Sie das EAGLE-Importprogramm für Bibliotheken nicht verwenden möchten."/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogTitle" devLabel="EAGLE Library Importer" translation="EAGLE-Importprogramm für Bibliotheken"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesTitle" devLabel="Import your EAGLE libraries to use inside of Fusion Electronics" translation="EAGLE-Bibliotheken zur Verwendung in Fusion Electronics importieren"/>
	<label commandName="ImportKicadOptionsInstructionLib" devLabel="Library files will be imported to project folders by default." translation="Bibliotheksdateien werden vorgabemäßig in Projektordner importiert."/>
	<label commandName="ImportKicadOptionsInstructionPro" devLabel="We found that you are uploading KiCad files. We can group them into Electronic Design files:" translation="Es wurde erkannt, dass Sie KiCAD-Dateien hochladen möchten. Diese können in Elektronikentwurf-Dateien gruppiert werden:"/>
	<label commandName="ImportNote" devLabel="Imported from %1%" translation="Importiert aus %1%"/>
	<label commandName="ImportOptionsInstruction" devLabel="We found you are uploading Electronics files. We can group them into Electronics Design files:" translation="Wir haben festgestellt, dass Sie Electronics-Dateien hochladen. Sie können in Elektronikentwurf-Dateien gruppiert werden:"/>
	<label commandName="ImportSCHAndBRDCmd" devLabel="Import sch and brd command" translation="Befehl zum Importieren von SCH- und BRD-Dateien"/>
	<label commandName="ImporterAlreadyExecuted" devLabel="EAGLE libraries importer has already been executed." translation="Das EAGLE-Importprogramm für Bibliotheken wird bereits ausgeführt."/>
	<label commandName="ImporterDetailsText" devLabel="Some errors occurred while importing EAGLE libraries into Fusion" translation="Beim Importieren von EAGLE-Bibliotheken in Fusion sind Fehler aufgetreten"/>
	<label commandName="ImporterDetailsTitle" devLabel="EAGLE Libraries importer errors" translation="Fehler im EAGLE-Importprogramm für Bibliotheken"/>
	<label commandName="ImporterResultsHeading" devLabel="Libraries imported successfully" translation="Bibliotheken erfolgreich importiert"/>
	<label commandName="ImporterResultsHeading2" devLabel="Failed to import EAGLE libraries" translation="Importieren von EAGLE-Bibliotheken fehlgeschlagen"/>
	<label commandName="ImporterResultsLink" devLabel="More Info" translation="Weitere Informationen"/>
	<label commandName="ImporterResultsMessage" devLabel="The EAGLE libraries have been successfully imported to use inside Fusion Electronics.&#xA;They are available to use from the Library Manager when building Electronics Designs." translation="Die EAGLE-Bibliotheken wurden erfolgreich importiert und können jetzt in Fusion Electronics verwendet werden.&#xA;Sie können beim Erstellen von Elektronikentwürfen über den Bibliotheksmanager verwendet werden."/>
	<label commandName="ImporterResultsMessage1" devLabel="&#xA;Some issues occurred while importing EAGLE libraries." translation="&#xA;Beim Importieren von EAGLE-Bibliotheken sind einige Probleme aufgetreten."/>
	<label commandName="ImporterResultsMessage2" devLabel="The EAGLE libraries have not been imported into Fusion." translation="Die EAGLE-Bibliotheken wurden nicht in Fusion importiert."/>
	<label commandName="Include" devLabel="Include" translation="Einschließen"/>
	<label commandName="IncludeInBOM" devLabel="Include in BOM" translation="In Stückliste einschließen"/>
	<label commandName="IncludeInPCB" devLabel="Include in PCB" translation="In Leiterplatte einschließen"/>
	<label commandName="IncludeInSCH" devLabel="Include in SCH" translation="In Schaltplan einschließen"/>
	<label commandName="InfoStr" devLabel="Info" translation="Informationen"/>
	<label commandName="InsertPartFromLibrary" devLabel="Insert From Library" translation="Aus Bibliothek einfügen"/>
	<label commandName="InsertPartString" devLabel="Insert" translation="Einfügen"/>
	<label commandName="Inspector" devLabel="Inspector" translation="Inspektor"/>
	<label commandName="InvalidCommand" devLabel="InvalidCommand" translation="Ungültiger Befehl"/>
	<label commandName="InvalidHotKeyCombo" devLabel="Invalid Hot Key Combination" translation="Ungültige Tastenkombination"/>
	<label commandName="IsLinkedLibrary" devLabel="is Linked Library" translation="ist verknüpfte Bibliothek"/>
	<label commandName="ItemNumber" devLabel="Item Number" translation="Elementnummer"/>
	<label commandName="Keys" devLabel="Keys" translation="Tasten"/>
	<label commandName="KicadDesignImportCmd" devLabel="Import KiCAD files as electronics design" translation="KiCAD-Dateien als Elektronikentwurf importieren"/>
	<label commandName="LAYERSTACKTABLENAME" devLabel="Layer Stack" translation="Layer-Stapel"/>
	<label commandName="LastSavedStr" devLabel="Last Saved" translation="Zuletzt gespeichert"/>
	<label commandName="LaunchRedoCmdDef" devLabel="Launch the redo command" translation="Befehl Wiederherstellen starten"/>
	<label commandName="LaunchUndoCmdDef" devLabel="Launch the undo command" translation="Befehl Rückgängig starten"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteAssetBeingUsed" devLabel="%1 cannot be deleted because it is used in components:" translation="%1 kann nicht gelöscht werden, da das Objekt in folgenden Komponenten verwendet wird:"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteCheck" devLabel="Are you sure you want to Delete %1?" translation="Möchten Sie %1 wirklich löschen?"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteComponentCascadeCheckbox" devLabel="Also delete symbols, footprints and packages used only by this component." translation="Löscht außerdem Symbole, Footprints und Packages, die nur von dieser Komponente verwendet werden."/>
	<label commandName="LibEditorDeleteError" devLabel="&lt;b&gt;Error trying to delete. Asset does not exist&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Fehler beim Versuch zu löschen. Objekt ist nicht vorhanden&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteFootprintExtraText" devLabel="This will also delete the packages used by this footprint." translation="Dadurch werden auch die von diesem Footprint verwendeten Packages gelöscht."/>
	<label commandName="LibEditorDeletePackage3d" devLabel="This package ‘%1’ is used by a footprint. Deleting it will remove the package from the footprint. Are you sure you want to proceed?" translation="Dieses Package '%1' wird von einem Footprint verwendet. Wenn Sie es löschen, wird das Package aus dem Footprint entfernt. Möchten Sie wirklich fortfahren?"/>
	<label commandName="LibEditorDeletePackage3dInComponents" devLabel="This package ‘%1’ is used by a footprint and %2 components. Deleting it will remove the package from those components. Are you sure you want to proceed?" translation="Dieses Package '%1' wird von einem Footprint und %2 Komponenten verwendet. Wenn Sie es löschen, wird das Package aus diesen Komponenten entfernt. Möchten Sie wirklich fortfahren?"/>
	<label commandName="LibEditorNoFootprintAsset" devLabel="Selected asset does not exist" translation="Ausgewähltes Objekt ist nicht vorhanden"/>
	<label commandName="LibEditorNotAFootprint" devLabel="The selected asset is not a footprint" translation="Das ausgewählte Objekt ist kein Footprint"/>
	<label commandName="LibEditorRemoveFromParentCheck" devLabel="Are you sure you want to remove from parent?" translation="Wirklich aus übergeordneter Datei entfernen?"/>
	<label commandName="LibEditorRemoveFromParentTitle" devLabel="Remove from parent" translation="Aus übergeordnetem Objekt entfernen"/>
	<label commandName="LibrariesLoadingEmpty" devLabel="Loading libraries." translation="Bibliotheken werden geladen."/>
	<label commandName="LibrariesLoadingExplained" devLabel="This task will take a short while." translation="Diese Aufgabe kann einige Zeit dauern."/>
	<label commandName="LibraryEditorCancel" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="LibraryEditorCopyIntoHubTitle" devLabel="Copy into Fusion Hub" translation="In Fusion-Hub kopieren"/>
	<label commandName="LibraryEditorDeactivateLocalLibraryCheckboxText" devLabel="Deactivate the local disk library" translation="Lokale Festplattenbibliothek deaktivieren"/>
	<label commandName="LibraryEditorDeactivateOnlineLibraryCheckboxText" devLabel="Deactivate the library.io library" translation="library.io-Bibliothek deaktivieren"/>
	<label commandName="LibraryEditorImportLibraryIntoHubMessage" devLabel="You are importing this library into this Fusion Hub. It will be shared with all Hub members based on project folder permissions. We recommend using the Hub library in designs going forward." translation="Sie importieren diese Bibliothek in diesen Fusion-Hub. Sie wird basierend auf Projektordnerberechtigungen für alle Hub-Mitglieder freigegeben. Es wird empfohlen, die Hub-Bibliothek zukünftig in Entwürfen zu verwenden."/>
	<label commandName="LibraryEditorImportLibraryIntoHubTitle" devLabel="Import into Fusion Hub" translation="In Fusion-Hub importieren"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryManagedFolder" devLabel="Managed Folder:" translation="Verwalteter Ordner:"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryName" devLabel="Name:" translation="Name:"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryPath" devLabel="Path:" translation="Pfad:"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryVersion" devLabel="Version:" translation="Version:"/>
	<label commandName="LibraryFilesLocation" devLabel="Library files location:" translation="Speicherort für Bibliotheksdateien:"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCancelledByCommandAllHubs" devLabel="All hub scans canceled" translation="Alle Hub-Scans abgebrochen"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCancelledByCommandThisHub" devLabel="Current hub scanned canceled" translation="Scan des aktuellen Hubs abgebrochen"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCheckingFolder" devLabel="Checking folder" translation="Ordner wird überprüft"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCheckingFolders" devLabel="Checking folders" translation="Ordner werden überprüft"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedAlreadyRunning" devLabel="Please wait for current scan to finish" translation="Warten Sie, bis der aktuelle Scan abgeschlossen ist"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedNoHub" devLabel="Error retrieving hub" translation="Fehler beim Abrufen des Hubs"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedNoStartingFolder" devLabel="Error retrieving starting folder" translation="Fehler beim Abrufen des Startordners"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedProcessTimeout" devLabel="Process call timed out" translation="Zeitüberschreitung bei Prozessaufruf"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedTransactionError" devLabel="Network connection error" translation="Netzwerkverbindungsfehler"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFinishedScanning" devLabel="Finished scanning" translation="Scan abgeschlossen"/>
	<label commandName="LibraryHubScanSomeFoldersMissed" devLabel="Not all folders were scanned" translation="Nicht alle Ordner wurden gescannt"/>
	<label commandName="LibraryLinkCritical" devLabel="Critical error during Library.io and Teams sync. Please, close the current library document and re-execute Library.io operation." translation="Kritischer Fehler bei der Synchronisierung von Library.io und Teams. Schließen Sie das aktuelle Bibliotheksdokument, und führen Sie die Library.io-Operation erneut aus."/>
	<label commandName="LibraryManagerAddSelectedHubLibraries" devLabel="Add Selected Hub Libraries" translation="Ausgewählte Hub-Bibliotheken hinzufügen"/>
	<label commandName="LibraryManagerAnErrorOccurred" devLabel="An error occurred" translation="Ein Fehler ist aufgetreten"/>
	<label commandName="LibraryManagerCacheFallback" devLabel="Using local cache for search results." translation="Lokaler Cache wird für Suchergebnisse verwendet."/>
	<label commandName="LibraryManagerCancelHubScan" devLabel="Cancel Hub Scan" translation="Hub-Scan abbrechen"/>
	<label commandName="LibraryManagerCheckForUpdates" devLabel="Check Library.io for updates" translation="In Library.io nach Aktualisierungen suchen"/>
	<label commandName="LibraryManagerCopyIntoFusionHub" devLabel="Copy into Fusion Hub" translation="In Fusion-Hub kopieren"/>
	<label commandName="LibraryManagerDownloadingLibraries" devLabel="Downloading Libraries" translation="Bibliotheken werden heruntergeladen"/>
	<label commandName="LibraryManagerGoToHub" devLabel="Go to Hub Libraries" translation="Zu Hub-Bibliotheken wechseln"/>
	<label commandName="LibraryManagerGoToPrivate" devLabel="Go to Private Libraries" translation="Zu privaten Bibliotheken wechseln"/>
	<label commandName="LibraryManagerGoToPublic" devLabel="Go to Public Libraries" translation="Zu öffentlichen Bibliotheken wechseln"/>
	<label commandName="LibraryManagerHubResults" devLabel="results in Hub Libraries" translation="Ergebnisse in Hub-Bibliotheken"/>
	<label commandName="LibraryManagerHubSyncCancelled" devLabel="Hub scan canceled" translation="Hub-Scan abgebrochen"/>
	<label commandName="LibraryManagerImportIntoFusionHub" devLabel="Import into Fusion Hub" translation="In Fusion-Hub importieren"/>
	<label commandName="LibraryManagerImportLocalDisk" devLabel="Import from Local Disk" translation="Von lokaler Festplatte importieren"/>
	<label commandName="LibraryManagerPrivateResults" devLabel="results in Private Libraries" translation="Ergebnisse in privaten Bibliotheken"/>
	<label commandName="LibraryManagerPublicResults" devLabel="results in Public Libraries" translation="Ergebnisse in öffentlichen Bibliotheken"/>
	<label commandName="LibraryManagerRestoreAll" devLabel="Restore all Library.io Libraries" translation="Alle Library.io-Bibliotheken wiederherstellen"/>
	<label commandName="LibraryManagerRestoreAllHub" devLabel="Restore all Hub Libraries" translation="Alle Hub-Bibliotheken wiederherstellen"/>
	<label commandName="LibraryManagerRestoreAllPublic" devLabel="Restore all Public Libraries" translation="Alle öffentlichen Bibliotheken wiederherstellen"/>
	<label commandName="LibraryManagerScanAllHubLibraries" devLabel="Scan Hub for Missing Libraries" translation="Hub nach fehlenden Bibliotheken durchsuchen"/>
	<label commandName="LibraryManagerSelectItem" devLabel="Select an item to see details here" translation="Element auswählen, um hier Details anzuzeigen"/>
	<label commandName="LibraryString" devLabel="Library" translation="Bibliothek"/>
	<label commandName="Link 3D PCB to existing brd" devLabel="Link to 2D PCB" translation="Mit 2D-Leiterplatte verknüpfen"/>
	<label commandName="LinkToExistingDevice" devLabel="Link To Existing Device" translation="Mit vorhandenem Device verknüpfen"/>
	<label commandName="LinkedDocumentNotReady" devLabel="The linked document wasn't ready yet, please try it again." translation="Das verknüpfte Dokument war noch nicht fertig. Versuchen Sie es erneut."/>
	<label commandName="LinkedToPCBRequireSavePCB3DDespNew" devLabel="Fusion will save this 3D PCB and assembly design, and then link to a 2D PCB, which will replace its board outline with the one in the &lt;b&gt;3D PCB Outline Sketch&lt;/b&gt;." translation="Fusion speichert diesen 3D-Leiterplatten- und Baugruppenentwurf und verknüpft ihn dann mit einer 2D-Leiterplatte. Dadurch wird die Leiterplattenkontur durch die Leiterplattenkontur in der &lt;b&gt;3D-Leiterplattenkonturskizze&lt;/b&gt; ersetzt."/>
	<label commandName="LinkedToPCBRequireSavePCB3DTitle" devLabel="Save and replace outline" translation="Kontur speichern und ersetzen"/>
	<label commandName="LinktoSelectTarget" devLabel="Link to" translation="Verknüpfen mit"/>
	<label commandName="LoadString" devLabel="Load" translation="Laden"/>
	<label commandName="Log" devLabel="ImportLog" translation="Importprotokoll"/>
	<label commandName="MainDashboard" devLabel="Data Panel" translation="Gruppe Daten"/>
	<label commandName="ManageLibrariesHubTabName" devLabel="Hub Libraries" translation="Hub-Bibliotheken"/>
	<label commandName="ManageLibrariesPrivateTabName" devLabel="Private Libraries" translation="Private Bibliotheken"/>
	<label commandName="ManageLibrariesPublicTabName" devLabel="Public Libraries" translation="Öffentliche Bibliotheken"/>
	<label commandName="ManagerNoLibsMatchingSearchEmpty" devLabel="No results found based on your search or filters" translation="Keine Ergebnisse basierend auf Ihrer Suche oder Ihren Filtern gefunden"/>
	<label commandName="ManagerNoLibsMatchingSearchExplained" devLabel="More results may be available in Public or Private libraries. You can also import libraries into the Fusion Hub." translation="Weitere Ergebnisse sind möglicherweise in öffentlichen oder privaten Bibliotheken verfügbar. Sie können Bibliotheken auch in den Fusion-Hub importieren."/>
	<label commandName="MaterialFilter_ToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d;&quot;&gt;Material Search&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Locates materials using a case-sensitive fixed string, regular expression, or wild card expression.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;The filter pattern searches text in these columns: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Name&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Material&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Process&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Manufacturer&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Source&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM Name&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM Material&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Glass Style&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Construction&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;. If used, a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;range filter&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; is applied to the pattern results, further refining the results.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d;&quot;&gt;Materialsuche&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Sucht Materialien anhand einer schreibungsabhängigen, festen Zeichenfolge, eines regulären Ausdrucks oder eines Platzhalter-Ausdrucks.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Das Filtermuster sucht in diesen Spalten nach Text: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Name&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Material&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Prozess&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Hersteller&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Beschreibung&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Quelle&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM-Name&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM-Material&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Glasstil&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; und &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Konstruktion&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;. Bei Verwendung wird ein &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Bereichsfilter&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; auf die Musterergebnisse angewendet, der die Ergebnisse weiter verfeinert.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="Material_Category_Title" devLabel="Material Category: %1" translation="Materialkategorie: %1"/>
	<label commandName="Material_ClearFilters_Text" devLabel="Clear Filters" translation="Filter löschen"/>
	<label commandName="Material_Color" devLabel="Color" translation="Farbe"/>
	<label commandName="Material_Conductivity" devLabel="Conductivity" translation="Leitfähigkeit"/>
	<label commandName="Material_Construction" devLabel="Construction" translation="Konstruktion"/>
	<label commandName="Material_Description" devLabel="Description" translation="Beschreibung"/>
	<label commandName="Material_Df" devLabel="Df" translation="Df"/>
	<label commandName="Material_Df1GHz" devLabel="Df @ 1GHz" translation="Df bei 1 GHz"/>
	<label commandName="Material_Dk" devLabel="Dk" translation="Dk"/>
	<label commandName="Material_Dk1GHz" devLabel="Dk @ 1GHz" translation="Dk bei 1 GHz"/>
	<label commandName="Material_Filters_Text" devLabel="Filters" translation="Filter"/>
	<label commandName="Material_Frequency" devLabel="Frequency" translation="Frequenz"/>
	<label commandName="Material_GlassStyle" devLabel="Glass Style" translation="Glasstil"/>
	<label commandName="Material_Gtt" devLabel="Glass Trans Temp" translation="Glasübergangstemperatur"/>
	<label commandName="Material_Manufacturer" devLabel="Manufacturer" translation="Hersteller"/>
	<label commandName="Material_Material" devLabel="Material" translation="Material"/>
	<label commandName="Material_Name" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="Material_OemMaterial" devLabel="OEM Material" translation="OEM-Material"/>
	<label commandName="Material_OemName" devLabel="OEM Name" translation="OEM-Name"/>
	<label commandName="Material_Process" devLabel="Process" translation="Prozess"/>
	<label commandName="Material_RelativePermeability" devLabel="Relative Permeability" translation="Relative Durchlässigkeit"/>
	<label commandName="Material_ResinPct" devLabel="Resin Content" translation="Harzgehalt"/>
	<label commandName="Material_SelectorDialog_Title" devLabel="Select Layer Material" translation="Layermaterial auswählen"/>
	<label commandName="Material_Source" devLabel="Source" translation="Quelle"/>
	<label commandName="Material_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Dicke"/>
	<label commandName="Material_Weight" devLabel="Weight" translation="Gewicht"/>
	<label commandName="MissPCBDesign" devLabel="Please open or create an electronics design to continue." translation="Öffnen oder erstellen Sie einen Elektronikentwurf, um fortzufahren."/>
	<label commandName="MissingRequiredAssociatedFiles" devLabel="Missing required associated files." translation="Erforderliche verknüpfte Dateien fehlen."/>
	<label commandName="Model3DCustom" devLabel="Custom" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="Model3DNotUsed" devLabel="Not used" translation="Nicht verwendet"/>
	<label commandName="ModulesKiCadSchematicFilesWillBeCombinedIntoOneFileAndTranslatedIntoDifferentModules" devLabel="Modules - KiCad schematic files will be combined into one file and translated into different modules." translation="Module - KiCAD-Schaltplandateien werden zu einer Datei zusammengefasst und in verschiedene Module konvertiert."/>
	<label commandName="MostDetailed" devLabel="Most Detailed" translation="Sehr detailliert"/>
	<label commandName="MultipleSelected" devLabel="(multiple selected)" translation="(mehrere ausgewählt)"/>
	<label commandName="Name" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="NeedToOpenLatest3dPcb" devLabel="The linked 3D PCB is out-of-date. Continue to get the latest 3D PCB before syncing changes to 2D PCB." translation="Die verknüpfte 3D-Leiterplatte ist veraltet. Rufen Sie die neueste 3D-Leiterplatte ab, bevor Sie Änderungen mit der 2D-Leiterplatte synchronisieren."/>
	<label commandName="NeedToOpenLatest3dPcbContinue" devLabel="Continue" translation="Fortfahren"/>
	<label commandName="NeedToOpenLatest3dPcbNva" devLabel="Newer version available" translation="Neuere Version verfügbar"/>
	<label commandName="New" devLabel="New" translation="Neu"/>
	<label commandName="New Package" devLabel="New Package" translation="Neues Package"/>
	<label commandName="NewElectronDesignMenuCommand" devLabel="New Electronics Design" translation="Neuer Elektronikentwurf"/>
	<label commandName="NewElectronicsDesignWithBrdConfirm" devLabel="Do you want to create an electronics design and link this board to the design?" translation="Möchten Sie einen Elektronikentwurf erstellen und diese Leiterplatte mit dem Entwurf verknüpfen?"/>
	<label commandName="NewElectronicsDesignWithSchConfirm" devLabel="Do you want to create an electronics design and link this schematic to the design?" translation="Möchten Sie einen Elektronikentwurf erstellen und diesen Schaltplan mit dem Entwurf verknüpfen?"/>
	<label commandName="NewShortcut" devLabel="New Shortcut" translation="Neue Verknüpfung"/>
	<label commandName="NewVataintName" devLabel="Vataint Name" translation="Varianten-Name"/>
	<label commandName="NextButtonStr" devLabel="Next" translation="Weiter"/>
	<label commandName="NextWeWillImportYourLibraryFiles" devLabel="Next, we'll import your library files." translation="Als Nächstes werden Ihre Bibliotheksdateien importiert."/>
	<label commandName="NoFootprintXML" devLabel="Failed to retrieve footprint data." translation="Fehler beim Abrufen der Footprint-Daten."/>
	<label commandName="NoLibraryLinked" devLabel="No Library Linked" translation="Keine verknüpfte Bibliothek"/>
	<label commandName="NoLibsInDesignEmpty" devLabel="No Libraries in Design" translation="Keine Bibliotheken im Entwurf"/>
	<label commandName="NoPackagesToCheck" devLabel="No packages in library" translation="Keine Packages in Bibliothek"/>
	<label commandName="NoString" devLabel="no" translation="nein"/>
	<label commandName="NoneStr" devLabel="None" translation="Keine"/>
	<label commandName="NotFoundStr" devLabel="Not found" translation="Nicht gefunden"/>
	<label commandName="NotPackageTypeModel" devLabel="The selected model is not a valid package model" translation="Das ausgewählte Modell ist kein gültiges Package-Modell"/>
	<label commandName="NotSupportedStr" devLabel="Not supported" translation="Nicht unterstützt"/>
	<label commandName="OK" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="Ok" translation="OK"/>
	<label commandName="OkButtonStr" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="OkString" devLabel="Ok" translation="OK"/>
	<label commandName="OpenInAnsys" devLabel="Open in Ansys" translation="In Ansys öffnen"/>
	<label commandName="OpenLinkedDocument" devLabel="Open" translation="Öffnen"/>
	<label commandName="OpenPCB" devLabel="Open the associated PCB document." translation="Öffnen Sie das zugehörige Leiterplattendokument."/>
	<label commandName="OpenSCH" devLabel="Open the associated schematic document." translation="Öffnen Sie das zugehörige Schaltplandokument."/>
	<label commandName="Open_File" devLabel="Open file" translation="Datei öffnen"/>
	<label commandName="PCB2DReadonlyError" devLabel="The 2D PCB document permission is read-only. Check to make sure the file is not open in another session." translation="Das 2D-Leiterplattendokument ist schreibgeschützt. Stellen Sie sicher, dass die Datei nicht in einer anderen Sitzung geöffnet ist."/>
	<label commandName="PCB3DFastestOptionInfo" devLabel="Fastest will include all but components as 2D images" translation="Bei der Option Am schnellsten werden alle Elemente außer Komponenten als 2D-Bilder einbezogen"/>
	<label commandName="PCB3DPush" devLabel="Push" translation="Übertragen"/>
	<label commandName="PCB3DReadonlyError" devLabel="The 3D PCB document permission is read-only. Check to make sure the file is not open in another session." translation="Das 3D-Leiterplattendokument ist schreibgeschützt. Stellen Sie sicher, dass die Datei nicht in einer anderen Sitzung geöffnet ist."/>
	<label commandName="PCB3DSaveRequiredDespNew" devLabel="The first time you &lt;b&gt;Push to 2D PCB&lt;/b&gt;, Fusion will save this 3D PCB and assembly design, and then create a linked 2D PCB." translation="Wenn Sie &lt;b&gt;Auf 2D-Leiterplatte übertragen&lt;/b&gt; zum ersten Mal verwenden, speichert Fusion diesen 3D-Leiterplatten- und Baugruppenentwurf und erstellt dann eine verknüpfte 2D-Leiterplatte."/>
	<label commandName="PCB3DSaveRequiredTitle" devLabel="Save and Create 2D PCB" translation="2D-Leiterplatte speichern und erstellen"/>
	<label commandName="PCB3DSolutionOption" devLabel="Preset" translation="Voreinstellung"/>
	<label commandName="PCB3DSolutionOptionToolTip" devLabel="Select a preset Push to 3D PCB configuration or define your own" translation="Voreingestellte Konfiguration für Auf 3D-Leiterplatte übertragen auswählen oder eigene definieren"/>
	<label commandName="PCB3DUpdate" devLabel="Update" translation="Aktualisieren"/>
	<label commandName="PCBComponentExcludeAll" devLabel="Exclude all" translation="Alle ausschließen"/>
	<label commandName="PCBComponentExcludeMissings" devLabel="Exclude missing packages" translation="Fehlende Packages ausschließen"/>
	<label commandName="PCBComponentExcludeVisible" devLabel="Exclude visible" translation="Sichtbare ausschließen"/>
	<label commandName="PCBComponentFootprint" devLabel="Footprint" translation="Footprint"/>
	<label commandName="PCBComponentFootprintTitle" devLabel="Footprint" translation="Footprint"/>
	<label commandName="PCBComponentInclude" devLabel="Include" translation="Einschließen"/>
	<label commandName="PCBComponentIncludeAll" devLabel="Include all" translation="Alle einschließen"/>
	<label commandName="PCBComponentIncludeTitle" devLabel="Include" translation="Einschließen"/>
	<label commandName="PCBComponentIncludeVisible" devLabel="Include visible" translation="Sichtbare einschließen"/>
	<label commandName="PCBComponentName" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="PCBComponentNameTitle" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="PCBComponentPackage" devLabel="3D Package" translation="3D-Package"/>
	<label commandName="PCBComponentPackageTitle" devLabel="3D Package" translation="3D-Package"/>
	<label commandName="PCBComponentsCtrlGroup" devLabel="Components" translation="Komponenten"/>
	<label commandName="PCBComponentsCtrlTable" devLabel="PCB Components Table" translation="Leiterplattenkomponenten-Tabelle"/>
	<label commandName="PCBDesignEnvironment" devLabel="Electronics Design" translation="Elektronikentwurf"/>
	<label commandName="PCBLinkIsNotSync" devLabel="The 2D and 3D PCB documents are out of sync." translation="Die 2D- und 3D-Leiterplattendokumente sind nicht synchronisiert."/>
	<label commandName="PCBOtherOptionsGroup" devLabel="Options" translation="Optionen"/>
	<label commandName="PLM360NotAuthenticated" devLabel="No valid login session, try logging in again." translation="Keine gültige Anmeldesitzung. Melden Sie sich erneut an."/>
	<label commandName="PackageString" devLabel="Package" translation="Package"/>
	<label commandName="PanelInDesign" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PartsListTitle" devLabel="Parts List" translation="Teileliste"/>
	<label commandName="PasteSTencil_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;paste stencil&lt;/span&gt; materials using the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness&lt;/span&gt; property.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Bereichsfilter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filtern Sie Materialien für &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Schablone einfügen&lt;/span&gt; nach der Eigenschaft &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dicke&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="PasteStencil_Material" devLabel="Paste Stencil" translation="Schablone einfügen"/>
	<label commandName="PasteStencil_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Dicke"/>
	<label commandName="PasteStencil_ThicknessToolTip" devLabel="Stencil Thickness" translation="Schablonendicke"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerChanges" devLabel="Changes may get discarded" translation="Änderungen werden möglicherweise verworfen"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerOutOfDate" devLabel="PCB out of date:" translation="Leiterplatte veraltet:"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerTooltip" devLabel="If there are changes in both 2D and 3D PCB, one set of changes must be discarded in order to sync." translation="Wenn Änderungen sowohl an der 2D- als auch an der 3D-Leiterplatte vorgenommen werden, muss ein Satz von Änderungen verworfen werden, damit die Synchronisierung möglich ist."/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerUpdate" devLabel="Update" translation="Aktualisieren"/>
	<label commandName="PcbPullDialogUtilDiscardDialog2d" devLabel="The 2D PCB you are trying to update has been modified since the last update. Do you want to &lt;b&gt;overwrite&lt;/b&gt; these changes with the latest changes from the linked 3D PCB?&#xA;" translation="Die 2D-Leiterplatte, die Sie aktualisieren möchten, wurde seit der letzten Aktualisierung geändert. Möchten Sie diese Änderungen mit den neuesten Änderungen aus der verknüpften 3D-Leiterplatte &lt;b&gt;überschreiben&lt;/b&gt;?&#xA;"/>
	<label commandName="PcbPullDialogUtilDiscardDialog3d" devLabel="The 3D PCB you are trying to update has been modified since the last update. Do you want to &lt;b&gt;overwrite&lt;/b&gt; these changes with the latest changes from the linked 2D PCB?&#xA;" translation="Die 3D-Leiterplatte, die Sie aktualisieren möchten, wurde seit der letzten Aktualisierung geändert. Möchten Sie diese Änderungen mit den neuesten Änderungen aus der verknüpften 2D-Leiterplatte &lt;b&gt;überschreiben&lt;/b&gt;?&#xA;"/>
	<label commandName="PendingCustom3DModelWarning" devLabel="This 2D PCB has Custom 3D Models being uploaded to your Fusion Hub. If you proceed, they may not appear in the 3D PCB. Do you want to continue?" translation="Diese 2D-Leiterplatte enthält benutzerdefinierte 3D-Modelle, die in Ihren Fusion-Hub hochgeladen werden. Wenn Sie fortfahren, werden diese möglicherweise nicht in der 3D-Leiterplatte angezeigt. Möchten Sie fortfahren?"/>
	<label commandName="PlacePanelAllAttributes" devLabel="All Attributes" translation="Alle Attribute"/>
	<label commandName="PlacePanelAllLibraries" devLabel="All Libraries" translation="Alle Bibliotheken"/>
	<label commandName="PlacePanelAttributes" devLabel="Attributes" translation="Attribute"/>
	<label commandName="PlacePanelBadVariantWarning" devLabel="This component variant has unconnected pins and therefore cannot be placed." translation="Diese Komponenten-Variante hat nicht verbundene Pins und kann daher nicht platziert werden."/>
	<label commandName="PlacePanelCheckforUpdates" devLabel="Check for updates" translation="Nach Aktualisierungen suchen"/>
	<label commandName="PlacePanelEditLibrary" devLabel="Edit Library" translation="Bibliothek bearbeiten"/>
	<label commandName="PlacePanelFootprintWarning" devLabel="Footprints with pads should be placed from the schematic." translation="Footprints mit Pads sollten im Schaltplan platziert werden."/>
	<label commandName="PlacePanelInDesign" devLabel="In this Design" translation="In diesem Entwurf"/>
	<label commandName="PlacePanelLibrariesLoadingEmpty" devLabel="Loading libraries" translation="Bibliotheken werden geladen"/>
	<label commandName="PlacePanelLibrariesLoadingExplained" devLabel="This may take a moment.  While you wait, feel free to explore the interface or plan your next project." translation="Dies kann einen Moment dauern. Während Sie warten, können Sie die Benutzeroberfläche erkunden oder Ihr nächstes Projekt planen."/>
	<label commandName="PlacePanelLocalMatchWarning" devLabel="Another library with the same name is used in this design." translation="Eine andere Bibliothek mit demselben Namen wird in diesem Entwurf verwendet."/>
	<label commandName="PlacePanelMissingLibraryWarning" devLabel="%1 is not found in the Library Manager, possibly because it has not been imported yet. Please swap to use an alternative library or import it in the Library Manager." translation="%1 wurde im Bibliotheksmanager nicht gefunden, möglicherweise wurde sie noch nicht importiert. Wechseln Sie zu einer anderen Bibliothek, oder importieren Sie sie im Bibliotheksmanager."/>
	<label commandName="PlacePanelMissingLocalLibraryWarning" devLabel="%1 is not found in the Library Manager, possibly due to it being deprecated or not yet imported. Please swap to use an alternative library or import it in the Library Manager." translation="%1 wurde im Bibliotheksmanager nicht gefunden. Möglicherweise ist sie veraltet, oder sie wurde noch nicht importiert. Tauschen Sie die Bibliothek gegen eine andere aus, oder importieren Sie sie im Bibliotheksmanager."/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsEmpty" devLabel="No Components Found" translation="Keine Komponenten gefunden"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsEmptyShort" devLabel="No Components" translation="Keine Komponenten"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsExplained" devLabel="This library currently has no components.  Please edit the library to add new components." translation="Diese Bibliothek enthält derzeit keine Komponenten. Bearbeiten Sie die Bibliothek, um neue Komponenten hinzuzufügen."/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsInDesignEmpty" devLabel="No Components in Design" translation="Keine Komponenten im Entwurf"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsInDesignExplained" devLabel="Please place components in this design." translation="Platzieren Sie Komponenten in diesem Entwurf."/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsMatchingSearchEmpty" devLabel="No Results Found" translation="Keine Ergebnisse gefunden"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsMatchingSearchExplained" devLabel="Please adjust your search terms or filters." translation="Passen Sie Ihre Suchbegriffe oder Filter an."/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsEmpty" devLabel="No Footprints Found" translation="Keine Footprints gefunden"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsEmptyShort" devLabel="No Footprints" translation="Keine Footprints"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsExplained" devLabel="This library currently has no footprints.  Please edit the library to add new footprints." translation="Diese Bibliothek enthält derzeit keine Footprints. Bearbeiten Sie die Bibliothek, um neue Footprints hinzuzufügen."/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsInDesignEmpty" devLabel="No Footprints in Design" translation="Keine Footprints im Entwurf"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsInDesignExplained" devLabel="Please place footprints in this design." translation="Platzieren Sie Footprints in diesem Entwurf."/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsMatchingSearchEmpty" devLabel="No Results Found" translation="Keine Ergebnisse gefunden"/>
	<label commandName="PlacePanelNoLibrariesEmpty" devLabel="Library not In Use" translation="Nicht verwendete Bibliothek"/>
	<label commandName="PlacePanelNoLibrariesExplained" devLabel="Activate library in the Library Manager by toggling &quot;In Use&quot;." translation="Aktivieren Sie die Bibliothek im Bibliotheksmanager, indem Sie auf Wird verwendet umschalten."/>
	<label commandName="PlacePanelNoPads" devLabel="No Pads" translation="Keine Pads"/>
	<label commandName="PlacePanelNotInUse" devLabel="%1 is not in use." translation="%1 wird nicht verwendet."/>
	<label commandName="PlacePanelOpenLibraryManager" devLabel="Open Library Manager" translation="Bibliotheksmanager öffnen"/>
	<label commandName="PlacePanelOpenManager" devLabel="Open in library manager" translation="In Bibliotheksmanager öffnen"/>
	<label commandName="PlacePanelPlaceMissingPackage" devLabel="Package Not Found" translation="Package nicht gefunden"/>
	<label commandName="PlacePanelSchematicWarning" devLabel="Components without a symbol cannot be placed in the schematic." translation="Komponenten ohne Symbol können im Schaltplan nicht platziert werden."/>
	<label commandName="PlacePanelSearchManager" devLabel="search library manager" translation="Bibliotheksmanager durchsuchen"/>
	<label commandName="PlacePanelSelectComponents" devLabel="Select components to place" translation="Zu platzierende Komponenten auswählen"/>
	<label commandName="PlacePanelSelectFootprints" devLabel="Select footprints to place" translation="Zu platzierende Footprints auswählen"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapLibraries" devLabel="Swap Libraries" translation="Bibliotheken wechseln"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapLibrary" devLabel="Swap Library" translation="Bibliothek wechseln"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapLibraryInDesign" devLabel="Swap library in design" translation="Bibliothek in Entwurf austauschen"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapWarning" devLabel="Another library with the same name is used in this design. Swap libraries if you would like to use this one instead." translation="In diesem Entwurf wird eine andere Bibliothek mit demselben Namen verwendet. Wechseln Sie die Bibliotheken, wenn Sie diese Bibliothek stattdessen verwenden möchten."/>
	<label commandName="PlacePanelUpdateLibrary" devLabel="Update" translation="Aktualisieren"/>
	<label commandName="PlacePart" devLabel="Place" translation="Platzieren"/>
	<label commandName="PlacePartPanel" devLabel="Place Components" translation="Komponenten platzieren"/>
	<label commandName="Prepreg_Material" devLabel="Pre-Preg" translation="Prepreg"/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarning" devLabel="Import private libraries into this Fusion Hub to avoid permission errors for team members.  We recommend using Hub libraries going forward." translation="Importieren Sie private Bibliotheken in diesen Fusion-Hub, um Berechtigungsfehler für Teammitglieder zu vermeiden. Es wird empfohlen, zukünftig Hub-Bibliotheken zu verwenden."/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarningLinkedTooltip" devLabel="This library has been imported into this Fusion Hub and we recommend using the Hub library instead.  Deactivate the library.io library and swap libraries in designs to reference the Hub library." translation="Die Bibliothek wurde in diesen Fusion-Hub importiert, und es wird empfohlen, stattdessen die Hub-Bibliothek zu verwenden. Deaktivieren Sie die library.io-Bibliothek, und tauschen Sie die Bibliotheken in Entwürfen aus, um die Hub-Bibliothek zu referenzieren."/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarningLocal" devLabel="We recommend importing this library into this Fusion Hub if not already imported, and swapping libraries in designs to reference the Hub library." translation="Es wird empfohlen, diese Bibliothek in diesen Fusion-Hub zu importieren, falls sie noch nicht importiert wurde, und die Bibliotheken in Entwürfen auszutauschen, um die Hub-Bibliothek zu referenzieren."/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarningNotLinkedTooltip" devLabel="We recommend importing this library into this Fusion Hub and swapping libraries in designs to reference the Hub library." translation="Es wird empfohlen, diese Bibliothek in diesen Fusion-Hub zu importieren und die Bibliotheken in Entwürfen auszutauschen, um die Hub-Bibliothek zu referenzieren."/>
	<label commandName="PullLibraryDisabled" devLabel="You are not allowed to pull this library" translation="Sie dürfen diese Bibliothek nicht abrufen"/>
	<label commandName="PullLibraryEnabled" devLabel="Pull changes from managed library on library.io" translation="Änderungen aus der verwalteten Bibliothek auf Library.io abrufen"/>
	<label commandName="PullPCB2DCommand" devLabel="Pull from 3D PCB to 2D PCB" translation="Von 3D-Leiterplatte auf 2D-Leiterplatte ziehen"/>
	<label commandName="PullPCB3DCommand" devLabel="Pull form 2D PCB to 3D PCB" translation="Von 2D-Leiterplatte auf 3D-Leiterplatte ziehen"/>
	<label commandName="Push 3D PCB to brd" devLabel="Push to 2D PCB" translation="Auf 2D-Leiterplatte übertragen"/>
	<label commandName="PushLibraryDisabled" devLabel="You are not allowed to push this library" translation="Sie dürfen diese Bibliothek nicht übertragen"/>
	<label commandName="PushLibraryEnabled" devLabel="Push a new version to Library.io" translation="Neue Version in Library.io übertragen"/>
	<label commandName="PushNewLibraryEnabled" devLabel="Creates a new managed library in Library.io" translation="Erstellt eine neue verwaltete Bibliothek auf Library.io"/>
	<label commandName="PushViolationsCmdDesc" devLabel="Push Violators" translation="Verletzungen verschieben"/>
	<label commandName="PushViolatorsCommand" devLabel="Push Violators" translation="Verletzungen verschieben"/>
	<label commandName="RIElectronicsDesignDescription" devLabel="Create and manage schematics, 2D PCB, and 3D PCB documents." translation="Erstellen und verwalten Sie Schaltpläne, 2D-Leiterplatten und 3D-Leiterplattendokumente."/>
	<label commandName="RIElectronicsDesignHeading" devLabel="Electronics Design" translation="Elektronikentwurf"/>
	<label commandName="RIElectronicsLibraryDescription" devLabel="Create and manage components for your electronics designs." translation="Erstellen und verwalten Sie Komponenten für Ihre Elektronikentwürfe."/>
	<label commandName="RIElectronicsLibraryHeading" devLabel="Electronics Library" translation="Elektronikbibliothek"/>
	<label commandName="Recommended" devLabel="Recommended" translation="Empfohlen"/>
	<label commandName="ReferencePCBCommand" devLabel="Reference a PCB document" translation="Leiterplattendokument referenzieren"/>
	<label commandName="ReferenceSCHCommand" devLabel="Reference a Schematic document" translation="Schaltplandokument referenzieren"/>
	<label commandName="ReferenceSource" devLabel="Reference" translation="Referenz"/>
	<label commandName="RefreshEagleWIPLibraryCommand" devLabel="Updates Eagle WIP libraries information" translation="Aktualisiert Eagle-WIP-Bibliotheksinformationen"/>
	<label commandName="RelatedData" devLabel="Related Data" translation="Zugehörige Daten"/>
	<label commandName="RelinkPCB" devLabel="Relink PCB" translation="Leiterplatte neu verknüpfen"/>
	<label commandName="RelinkSchematic" devLabel="Relink Schematic" translation="Schaltplan neu verknüpfen"/>
	<label commandName="RemovePCB3DLinkCommand" devLabel="Remove 3D PCB Link" translation="3D-Leiterplattenverknüpfung entfernen"/>
	<label commandName="RemovePCBLink" devLabel="Remove Link" translation="Verknüpfung entfernen"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkCancel" devLabel="Cancel" translation="Abbrechen"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkCommand" devLabel="Remove PCB Link" translation="Leiterplattenverknüpfung entfernen"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkContinue" devLabel="Continue" translation="Fortfahren"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkText" devLabel="This Electronics Design is used by a Drawing. Removing the link may damage the Drawing and prevent it from functioning properly, and you will need to create a new Drawing after removing the link" translation="Dieser Elektronikentwurf wird von einer Zeichnung verwendet. Das Entfernen der Verknüpfung kann die Zeichnung beschädigen und ihre ordnungsgemäße Funktion behindern. Sie müssen nach dem Entfernen der Verknüpfung eine neue Zeichnung erstellen"/>
	<label commandName="RemoveSCHLinkCommand" devLabel="Remove Schematic Link" translation="Schaltplanverknüpfung entfernen"/>
	<label commandName="RenameEagleWIPLibraryCommand" devLabel="Renames Eagle WIP library" translation="Benennt die Eagle-WIP-Bibliothek um"/>
	<label commandName="Reserved" devLabel="Reserved" translation="Reserviert"/>
	<label commandName="ReseveredKey" devLabel="Resevered key" translation="Reservierte Taste"/>
	<label commandName="Rules and Violations" devLabel="Errors" translation="Fehler"/>
	<label commandName="RunERCInfo" devLabel="Run ERC to find differences and resolve them." translation="Führen Sie ERC aus, um Unterschiede zu finden und Probleme zu beheben."/>
	<label commandName="SaveAndReviewLogFile" devLabel="Save and review log file" translation="Protokolldatei speichern und prüfen"/>
	<label commandName="SaveBOMDataCmd" devLabel="Save BOM data" translation="Stücklistendaten speichern"/>
	<label commandName="SaveBoardAsAnsysODB" devLabel="PCB Data Transfer, ODB++" translation="Leiterplatten-Datenübertragung, ODB++"/>
	<label commandName="SaveBoardAsEDB" devLabel="Ansys Electronics Database" translation="Ansys Electronics-Datenbank"/>
	<label commandName="SaveLogFile" devLabel="Save Log File" translation="Protokolldatei speichern"/>
	<label commandName="SavePartList" devLabel="Save Part List" translation="Teileliste speichern"/>
	<label commandName="SaveString" devLabel="Save" translation="Speichern"/>
	<label commandName="ScanCurrentHubLibrariesCommand" devLabel="Scans for libraries files not present in Library Manager for the current Fusion Team" translation="Sucht nach Bibliotheksdateien, die im Bibliotheksmanager für das aktuelle Fusion-Team nicht vorhanden sind"/>
	<label commandName="SchematicEditorEnvironment" devLabel="Schematic Editor" translation="Schaltplan-Editor"/>
	<label commandName="SchematicImportOptions" devLabel="Schematic Import Options" translation="Importoptionen für Schaltpläne"/>
	<label commandName="SchematicSheetsPanel" devLabel="Sheets" translation="Seiten"/>
	<label commandName="ScriptProgressFormat" devLabel="Executing script" translation="Skript wird ausgeführt"/>
	<label commandName="SeeSaveLogFileForOtherErrors" devLabel="&lt;b&gt;See log file for other %1% errors.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Weitere %1%-Fehler finden Sie in der Protokolldatei.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="SelectDeviceToInsert" devLabel="Please select a device/devices to insert." translation="Wählen Sie mindestens ein Device zum Einfügen aus."/>
	<label commandName="SelectDevicesToDelete" devLabel="Please select a device/devices to delete." translation="Wählen Sie mindestens ein Device zum Löschen aus."/>
	<label commandName="SelectDevicesToEdit" devLabel="Please select a device/devices to edit." translation="Wählen Sie mindestens ein Device zum Bearbeiten aus."/>
	<label commandName="SelectElectronicsDesign" devLabel="Select Electronics Design File" translation="Elektronikentwurf-Datei auswählen"/>
	<label commandName="SelectElectronicsDesignIntro" devLabel="This file is linked to multiple Electronics Design files, select which one you want to open below:" translation="Diese Datei ist mit mehreren Elektronikentwurf-Dateien verknüpft. Wählen Sie unten aus, welche Sie öffnen möchten:"/>
	<label commandName="SelectFileToOpen" devLabel="Select File" translation="Datei auswählen"/>
	<label commandName="SelectFilesToOpen" devLabel="Select Files" translation="Dateien auswählen"/>
	<label commandName="Select_Button" devLabel="Select" translation="Auswählen"/>
	<label commandName="SelectionFilter" devLabel="Selection Filter" translation="Auswahlfilter"/>
	<label commandName="SheetsKiCadSchematicFilesWillBeCombinedIntoOneFileAndTranslatedIntoDifferentSheets" devLabel="Sheets - KiCad schematic files will be combined into one file and translated into different sheets. (Recommended)" translation="Seiten: KiCAD-Schaltplandateien werden zu einer Datei zusammengefasst und in verschiedene Pläne konvertiert. (Empfohlen)"/>
	<label commandName="Shortcuts" devLabel="Shortcuts" translation="Tastaturbefehle"/>
	<label commandName="ShowCommandGuidanceCommand" devLabel="Show Command Guidance" translation="Hilfe zu Befehlen anzeigen"/>
	<label commandName="ShowElectronAnalyzeSignalCommand" devLabel="Show Analyze Signal" translation="Analysesignal einblenden"/>
	<label commandName="ShowElectronBrowserPanelCommand" devLabel="Show Browser" translation="Browser anzeigen"/>
	<label commandName="ShowElectronDescriptionCommand" devLabel="Show Electron Design Description" translation="Elektronik-Entwurfsbeschreibung einblenden"/>
	<label commandName="ShowElectronDesignManagerCommand" devLabel="Show Design Manager" translation="Entwurfsmanager einblenden"/>
	<label commandName="ShowElectronErrorsPanelCommand" devLabel="Show Errors Panel" translation="Gruppe Fehler einblenden"/>
	<label commandName="ShowElectronInspectorCommand" devLabel="Show Inspector" translation="Inspektor einblenden"/>
	<label commandName="ShowElectronLayersPanelCommand" devLabel="Show Display Layers Panel" translation="Gruppe Layer anzeigen einblenden"/>
	<label commandName="ShowElectronPlacePartPanelCommand" devLabel="Show Place Component Panel" translation="Gruppe Komponente platzieren einblenden"/>
	<label commandName="ShowElectronSelectionFilterCommand" devLabel="Show Selection Filter" translation="Auswahlfilter einblenden"/>
	<label commandName="ShowElectronSheetsCommand" devLabel="Show Sheets" translation="Seiten einblenden"/>
	<label commandName="SilkScreen_Material" devLabel="Silk-Screen" translation="Bestückungsdruck"/>
	<label commandName="SilkscreenQualityDesc" devLabel="Quality affects visual fidelity, higher quality reduces performance" translation="Qualität beeinflusst die Wiedergabetreue, eine höhere Qualität verringert die Leistung"/>
	<label commandName="SketchDrivingBoardOutlineDetail" devLabel="To edit board outline in 2D PCB, open &lt;b&gt;Design Manager&lt;/b&gt;, navigate to &lt;b&gt;PCB Sketches View&lt;/b&gt;, right-click the outline sketch, and select &lt;b&gt;Edit Outline in 2D PCB&lt;/b&gt;." translation="Um die Leiterplattenkontur in einer 2D-Leiterplatte zu bearbeiten, öffnen Sie den &lt;b&gt;Entwurfsmanager&lt;/b&gt;, navigieren zur &lt;b&gt;Ansicht Leiterplattenskizze&lt;/b&gt;, klicken mit der rechten Maustaste auf die Konturskizze und wählen &lt;b&gt;Kontur in 2D-Leiterplatte bearbeiten&lt;/b&gt; aus."/>
	<label commandName="SketchDrivingBoardOutlineMessage" devLabel="3D PCB Sketch now driving board outline in 2D PCB" translation="Die 3D-Leiterplattenskizze steuert jetzt die Leiterplattenkontur in der 2D-Leiterplatte"/>
	<label commandName="SolderResist_Df" devLabel="Dissipation Factor" translation="Verlustfaktor"/>
	<label commandName="SolderResist_DfToolTip" devLabel="Dissipation Factor (Loss Tangent)" translation="Verlustfaktor (Verlusttangente)"/>
	<label commandName="SolderResist_Dk" devLabel="Dielectric Constant" translation="Dielektrische Konstante"/>
	<label commandName="SolderResist_DkToolTip" devLabel="Dielectric Constant (Relative Permitivity)" translation="Dielektrische Konstante (relative Permittivität)"/>
	<label commandName="SolderResist_Gtt" devLabel="Glass Trans Temp" translation="Glasübergangstemperatur"/>
	<label commandName="SolderResist_GttToolTip" devLabel="Glass Transition Temperature" translation="Glasübergangstemperatur"/>
	<label commandName="SolderResist_Material" devLabel="Solder Resist" translation="Lötwiderstand"/>
	<label commandName="SolderResist_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;solder resist&lt;/span&gt; materials using any of the following properties: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dielectric Constant&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dissipation Factor&lt;/span&gt; (Df) and &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Glass Transition Temperature&lt;/span&gt; (Gtt).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Bereichsfilter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filtern Sie &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Lötwiderstand&lt;/span&gt;-Materialien nach den folgenden Eigenschaften: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dicke&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dielektrische Konstante&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Verlustfaktor&lt;/span&gt; (Df) und &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Glasübergangstemperatur&lt;/span&gt; (Gtt).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="SolderResist_Thickness" devLabel="Thickness" translation="Dicke"/>
	<label commandName="SolderResist_ThicknessToolTip" devLabel="Solder Resist Thickness" translation="Lötwiderstandsdicke"/>
	<label commandName="Sorry, this key is reserved by Fusion and cannot be used as a command shortcut." devLabel="Sorry, this key is reserved by Fusion and cannot be used as a command shortcut." translation="Diese Taste ist leider von Fusion reserviert und kann nicht als Befehlstastenkürzel verwendet werden."/>
	<label commandName="SourceLibrary" devLabel="Source Library" translation="Quellbibliothek"/>
	<label commandName="StringOfDone" devLabel="Done" translation="Fertig"/>
	<label commandName="SupplierURL" devLabel="Supplier URL" translation="Hersteller-URL"/>
	<label commandName="SurfaceFinish_Material" devLabel="Surface Finish" translation="Oberflächenbeschaffenheit"/>
	<label commandName="Survey" devLabel="Send Your Feedback" translation="Feedback senden"/>
	<label commandName="SwapLibrariesAllMatchedStr" devLabel="All matched" translation="Alle Übereinstimmungen"/>
	<label commandName="SwapLibrariesComponentsStr" devLabel="Components" translation="Komponenten"/>
	<label commandName="SwapLibrariesDialogDescriptionStr" devLabel="Replace all components in this design from %1 with matched components from the selected library." translation="Ersetzen Sie alle Komponenten in diesem Entwurf von %1 durch übereinstimmende Komponenten aus der ausgewählten Bibliothek."/>
	<label commandName="SwapLibrariesDialogSomeMissingStr" devLabel="The target library is missing components or footprints from this design. These items won't be swapped." translation="In der Zielbibliothek fehlen Komponenten oder Footprints aus diesem Entwurf. Diese Elemente werden nicht getauscht."/>
	<label commandName="SwapLibrariesFolderStr" devLabel="Folder" translation="Ordner"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFootprintsStr" devLabel="Footprints" translation="Footprints"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFusionTypeLongerStr" devLabel="Fusion Library" translation="Fusion-Bibliothek"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFusionTypeStr" devLabel="Fusion Hub" translation="Fusion-Hub"/>
	<label commandName="SwapLibrariesInDesignStr" devLabel="In this Design" translation="In diesem Entwurf"/>
	<label commandName="SwapLibrariesLastUpdatedStr" devLabel="Last Updated" translation="Zuletzt aktualisiert"/>
	<label commandName="SwapLibrariesLibraryioTypeStr" devLabel="Library.io" translation="Library.io"/>
	<label commandName="SwapLibrariesLocalTypeStr" devLabel="Local Disk Library" translation="Lokale Festplattenbibliothek"/>
	<label commandName="SwapLibrariesMatchedStr" devLabel="Matched" translation="Übereinstimmend"/>
	<label commandName="SwapLibrariesMissingStr" devLabel="No match" translation="Keine Übereinstimmung"/>
	<label commandName="SwapLibrariesNoSuggestionsStr" devLabel="No suggestions" translation="Keine Vorschläge"/>
	<label commandName="SwapLibrariesSelectLibraryStr" devLabel="select library" translation="Bibliothek auswählen"/>
	<label commandName="SwapLibrariesTargetLibraryStr" devLabel="Target Library" translation="Zielbibliothek"/>
	<label commandName="SwapLibrariesTypeStr" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="SwapLibrariesUsedLibraryStr" devLabel="Used Library" translation="Verwendete Bibliothek"/>
	<label commandName="SwapLibrariesVersionStr" devLabel="Version" translation="Version"/>
	<label commandName="SwapLibrarySelectTarget" devLabel="Select a target library." translation="Wählen Sie eine Zielbibliothek aus."/>
	<label commandName="Switch3dPcbDocumentCommand" devLabel="3D PCB" translation="3D-Leiterplatte"/>
	<label commandName="SwitchDesignDocumentCommand" devLabel="Switch to Design document" translation="Zu Entwurfsdokument wechseln"/>
	<label commandName="SwitchPcbDocumentCommand" devLabel="2D PCB" translation="2D-Leiterplatte"/>
	<label commandName="SwitchSchDocCmdUnavailableTooltip1" devLabel="Schematic (unavailable)" translation="Schaltplan (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="SwitchSchDocCmdUnavailableTooltip2" devLabel="Unavailable when there is no linked schematic. To link a schematic, create or open an electronics design.&#xA;Switches to a logical representation of the electronic circuit that defines signals and connections." translation="Nicht verfügbar, wenn kein verknüpfter Schaltplan vorhanden ist. Um einen Schaltplan zu verknüpfen, erstellen oder öffnen Sie einen Elektronikentwurf.&#xA;Wechselt zu einer logischen Darstellung des elektronischen Schaltkreises, der Signale und Verbindungen definiert."/>
	<label commandName="SwitchSchematicDocumentCommand" devLabel="Schematic" translation="Schaltplan"/>
	<label commandName="TOTALBOARDTHICKNESS" devLabel="Total Board Thickness: " translation="Gesamtdicke der Leiterplatte: "/>
	<label commandName="TechnologyString" devLabel="Technology" translation="Technologie"/>
	<label commandName="TextCommands" devLabel="Text Commands" translation="Textbefehle"/>
	<label commandName="TextLogFile" devLabel="Text Log File" translation="Textprotokolldatei"/>
	<label commandName="Text_File_Filter" devLabel="Text Files" translation="Textdateien"/>
	<label commandName="TogglePushViasCmd" devLabel="Push Vias" translation="Vias verschieben"/>
	<label commandName="TogglePushViasCmdDesc" devLabel="Push Vias" translation="Vias verschieben"/>
	<label commandName="TypeERCInfo" devLabel="Run ERC to find differences and resolve them." translation="Führen Sie ERC aus, um Unterschiede zu finden und Probleme zu beheben."/>
	<label commandName="Update2DBtn" devLabel="Keep" translation="Beibehalten"/>
	<label commandName="Update3dPCB" devLabel="Update 3D PCB" translation="3D-Leiterplatte aktualisieren"/>
	<label commandName="UpdateEagleLibrariesVersionsCommand" devLabel="Updates Eagle WIP libraries version information" translation="Aktualisiert Eagle-WIP-Bibliotheksversionsinformationen"/>
	<label commandName="UpdateLbrPackagesCommand" devLabel="Search for 3D package updates." translation="Sucht nach Aktualisierungen für 3D-Packages."/>
	<label commandName="UpdatePCB3DPreview" devLabel="Update the PCB3d preview." translation="Aktualisieren Sie die 3D-Leiterplattenvorschau."/>
	<label commandName="UpdateSCHOrPCBNode" devLabel="Update the Schematic or PCB node." translation="Aktualisieren Sie den Knoten Schaltplan oder Leiterplatte."/>
	<label commandName="UploadCompletted" devLabel="Upload completed" translation="Hochladen abgeschlossen"/>
	<label commandName="UploadFailed" devLabel="Upload failed" translation="Hochladen fehlgeschlagen"/>
	<label commandName="UploadOptionsKicadLib" devLabel="Libraries Upload Options" translation="Optionen zum Hochladen von Bibliotheken"/>
	<label commandName="UploadOptionsKicadPro" devLabel="Project Upload Options" translation="Optionen zum Hochladen von Projekten"/>
	<label commandName="UploadOptionsPlusTitle" devLabel="Upload Options" translation="Optionen zum Hochladen"/>
	<label commandName="UserDefined" devLabel="User Defined" translation="Benutzerdefiniert"/>
	<label commandName="VIAPAIRTABLENAME" devLabel="Via Pairs" translation="Via-Paare"/>
	<label commandName="ValidQuantityNumber" devLabel="Please enter a valid quantity number." translation="Geben Sie eine gültige Mengennummer ein."/>
	<label commandName="ValueString" devLabel="Value" translation="Wert"/>
	<label commandName="VariantString" devLabel="Variant" translation="Variante"/>
	<label commandName="ViaTypeBlind" devLabel="Blind" translation="Blind"/>
	<label commandName="ViaTypeBuried" devLabel="Buried" translation="Buried"/>
	<label commandName="ViaTypeMicroVia" devLabel="MicroVia" translation="MicroVia"/>
	<label commandName="ViaTypeThru" devLabel="Thru" translation="Durchgang"/>
	<label commandName="View 3D PCB" devLabel="Push to 3D PCB" translation="Auf 3D-Leiterplatte übertragen"/>
	<label commandName="ViolationModeCommand" devLabel="ViolationMode" translation="ViolationMode"/>
	<label commandName="WalkaroundViolationsCmdDesc" devLabel="Walkaround Violators" translation="Verletzungen umgehen"/>
	<label commandName="WalkaroundViolatorsCommand" devLabel="Walkaround Violators" translation="Verletzungen umgehen"/>
	<label commandName="Warning" devLabel="Warning" translation="Warnung"/>
	<label commandName="WillNotUpdatePCB" devLabel="PCB document is not allowed to update if either PCB or 3D PCB document is read only." translation="Das Leiterplattendokument darf nicht aktualisiert werden, wenn entweder das Leiterplatten- oder das 3D-Leiterplattendokument schreibgeschützt ist."/>
	<label commandName="WipThumbnailInvalidRequest" devLabel="Invalid thumbnail request" translation="Ungültige Miniaturansicht-Anforderung"/>
	<label commandName="WipThumbnailUnknownError" devLabel="Unknown download error" translation="Unbekannter Download-Fehler"/>
	<label commandName="XLSX_File_Filter" devLabel="XLSX Files" translation="XLSX-Dateien"/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage913" devLabel="Component is out of date. &#xA;Click here to update all the out-of-date references." translation="Komponente ist veraltet. &#xA;Klicken Sie hier, um alle veralteten Referenzen zu aktualisieren."/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="Ja"/>
	<label commandName="YesString" devLabel="yes" translation="ja"/>
	<label commandName="You can combine alphanumeric keys with modifiers such as Shift. Control/Ctrl, Alt/Option, and Command; e g. Alt+8." devLabel="You can combine alphanumeric keys with modifiers such as Shift. Control/Ctrl, Alt/Option, and Command; e g. Alt+8." translation="Sie können alphanumerische Tasten mit Modifikatoren wie z. B. UMSCHALT, STRG, ALT/OPTION und COMMAND kombinieren, z. B. ALT+8."/>
	<label commandName="You can combine multiple Fusion Electronics commands using a semicolon (';') to separate each command. The shortcut runs the commands in the order in which they appear." devLabel="You can combine multiple Fusion Electronics commands using a semicolon (';') to separate each command. The shortcut runs the commands in the order in which they appear." translation="Sie können mehrere Fusion Electronics-Befehle kombinieren, indem Sie ein Semikolon (';') verwenden, um die einzelnen Befehle zu trennen. Über den Tastaturbefehl werden die Befehle in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt."/>
	<label commandName="autoOpen3DPcbTooltip" devLabel="Open 3D PCB automatically when an electronics design file is opened" translation="3D-Leiterplatte automatisch öffnen, wenn eine Elektronikentwurf-Datei geöffnet wird"/>
	<label commandName="autoOpen3DPcbUserName" devLabel="Open 3D PCB automatically when an electronics design file is opened" translation="3D-Leiterplatte automatisch öffnen, wenn eine Elektronikentwurf-Datei geöffnet wird"/>
	<label commandName="column_widths" devLabel="Saved column widths." translation="Spaltenbreiten gespeichert."/>
	<label commandName="componentMissingFromStr" devLabel="No matching component found." translation="Keine übereinstimmende Komponente gefunden."/>
	<label commandName="electronics-featurepack-desc" devLabel="This section controls optional functionality with the Electronics workspace." translation="In diesem Abschnitt werden optionale Funktionen im Arbeitsbereich Elektronik gesteuert."/>
	<label commandName="electronics-featurepack-title" devLabel="Electronics" translation="Elektronik"/>
	<label commandName="emag-featurepack-desc" devLabel="&lt;b&gt;Design reliable products with the Signal Integrity Extension&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;Manage PCB design electromagnetic performance by controlling the impedance of every critical transmission line. &lt;br/&gt;Autodesk® Fusion® Signal Integrity Extension, powered by Ansys, enables designers to analyze PCB design electromagnetic performance, mitigate impedance mismatches and coupled geometries issues, to improve design performance and compliance, speed up development cycle, and lower physical testing costs." translation="&lt;b&gt;Entwickeln Sie zuverlässige Produkte mit der Signal Integrity Extension&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;Verwalten Sie das elektromagnetische Verhalten des Leiterplattenentwurfs, indem Sie die Impedanzen der einzelnen kritischen Übertragungsleitungen überprüfen. &lt;br/&gt;Mit der Autodesk® Fusion® Signal Integrity Extension, unterstützt von Ansys, können Entwickler das elektromagnetische Verhalten des Leiterplattenentwurfs analysieren, Impedanzkonflikte und Probleme mit gekoppelten Geometrien beheben und so das Verhalten und die Konformität des Entwurfs verbessern, den Entwicklungszyklus beschleunigen und die Kosten für physische Tests reduzieren."/>
	<label commandName="footprintMissingFromStr" devLabel="No matching footprint found." translation="Kein übereinstimmender Footprint gefunden."/>
	<label commandName="fusion-electronics-improve-selection-desc" devLabel="Enable an updated selection experience in Fusion Electronics, with larger selection areas and clearer visual feedback." translation="Aktivieren Sie das aktualisierte Auswahlverfahren in Fusion Electronics mit größeren Auswahlbereichen und übersichtlicherem visuellen Feedback."/>
	<label commandName="fusion-electronics-improve-selection-title" devLabel="Enhanced Selection Experience" translation="Verbessertes Auswahlverfahren"/>
	<label commandName="importNote" devLabel="Imported from %1%" translation="Importiert aus %1%"/>
	<label commandName="layerStackIndex" devLabel="Layer #" translation="Layer Nr."/>
	<label commandName="layerStackMaterial" devLabel="Material" translation="Material"/>
	<label commandName="layerStackName" devLabel="Name" translation="Name"/>
	<label commandName="layerStackThickness" devLabel="Thickness" translation="Dicke"/>
	<label commandName="layerStackType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
	<label commandName="layerStackWeight" devLabel="Weight" translation="Gewicht"/>
	<label commandName="lclzAnsysCmd1" devLabel="Exports PCB data to Ansys Electronics Desktop." translation="Exportiert Leiterplattendaten nach ANSYS Electronics Desktop."/>
	<label commandName="lclzAnsysCmd2" devLabel="Specify the exported file location and the file type. Hand the file off to the Ansys Electronics Desktop." translation="Geben Sie den Speicherort der exportierten Datei und den Dateityp an. Übergeben Sie die Datei an den Ansys Electronics Desktop."/>
	<label commandName="lclzAttachToFootprintCmd1" devLabel="Attaches a 3D model from your Hub or a local STEP file to the footprint." translation="Hängt ein 3D-Modell aus Ihrem Hub oder eine lokale STEP-Datei an den Footprint an."/>
	<label commandName="lclzAttachToFootprintCmd2" devLabel="Creates a new package from the selected geometry." translation="Erstellt ein neues Package aus der ausgewählten Geometrie."/>
	<label commandName="lclzCAMExportCmd1" devLabel="Generate Gerber, NC Drill, Assembly and Drawing outputs and save the ZIP output file in current directory." translation="Generieren Sie Gerber-, NC-Bohrer-, Baugruppen- und Zeichnungsausgaben, und speichern Sie die ZIP-Ausgabedatei im aktuellen Verzeichnis."/>
	<label commandName="lclzCAMExportCmd2" devLabel="The outputs generation will use the best matching CAMJOB template based on the design's number of signal (copper) layers." translation="Die Ausgabeerzeugung verwendet die CAMJOB-Vorlage mit der besten Entsprechung, basierend auf der Anzahl der Signalschichten (Kupfer) im Entwurf."/>
	<label commandName="lclzCAMOdbExportCmd1" devLabel="Generate ODB++ output and save it to the specified compressed output file (default = ZIP)." translation="Generieren Sie die ODB++-Ausgabe, und speichern Sie sie in der angegebenen komprimierten Ausgabedatei (Vorgabe = ZIP)."/>
	<label commandName="lclzCAMOdbExportCmd2" devLabel="The ODB++ output generation will use any valid CAMJOB file that includes ODB++ output configuration and resides in the ODB++ output directory. If there is no such CAMJOB file in the output directory the best matching CAMJOB template based on the design's number of copper layers will be used instead." translation="Für die Generierung der ODB++-Ausgabe kann jede gültige CAM JOB-Datei verwendet werden, die die ODB++-Ausgabekonfiguration enthält und sich im ODB++-Ausgabeverzeichnis befindet. Wenn sich keine solche CAM JOB-Datei im Ausgabeverzeichnis befindet, wird stattdessen die CAM JOB-Vorlage verwendet, die auf Grundlage der Anzahl der Kupfer-Layer des Entwurfs am besten passt."/>
	<label commandName="lclzComponentOrigins" devLabel="ComponentOrigins" translation="Komponentenursprünge"/>
	<label commandName="lclzCreatePanel" devLabel="CREATE" translation="ERSTELLEN"/>
	<label commandName="lclzEagleAnnotatePanel" devLabel="ANNOTATE" translation="BESCHRIFTEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbAssignShortcutsPanel" devLabel="SHORTCUTS" translation="TASTATURBEFEHLE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbAttributePanel" devLabel="ATTRIBUTES" translation="ATTRIBUTE"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbAutomate" devLabel="AUTOMATE" translation="AUTOMATISIEREN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbBoardShapePanel" devLabel="BOARD SHAPE" translation="LEITERPLATTENFORM"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbDesignTab" devLabel="DESIGN" translation="ENTWURF"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbDocument" devLabel="DOCUMENT" translation="DOKUMENT"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbDrawPanel" devLabel="DRAW" translation="ZEICHNEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbEditPanel" devLabel="EDIT" translation="BEARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="LAYER"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbLibraryPanel" devLabel="LIBRARIES" translation="BIBLIOTHEKEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbLibraryTab" devLabel="LIBRARY" translation="BIBLIOTHEK"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbManufacturing" devLabel="Manufacturing" translation="Fertigung"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbManufacturingPanel" devLabel="Manufacturing" translation="Fertigung"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbMfgOutputPanel" devLabel="OUTPUTS" translation="AUSGABEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="ÄNDERN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbOutputPanel" devLabel="OUTPUTS" translation="AUSGABEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbPlacePanel" devLabel="PLACE" translation="PLATZIEREN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbPolygonPanel" devLabel="POLYGON" translation="POLYGON"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbQuickRoutePanel" devLabel="QUICK ROUTE" translation="SCHNELLVERLEGUNG"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRenumberPanel" devLabel="RENUMBER" translation="NEU NUMMERIEREN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="NACHARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRoutePanel" devLabel="ROUTE" translation="VERLEGEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRulePreferencesPanel" devLabel="PREFERENCES" translation="VOREINSTELLUNGEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRulesDrcErc" devLabel="Rules" translation="Regeln"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRulesPanel" devLabel="RULES" translation="REGELN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSIMULATE" devLabel="SIMULATION" translation="SIMULATION"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="AUSWÄHLEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSignalAnalysisPanel" devLabel="Analyze Signal" translation="Signal analysieren"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSimulatePanel" devLabel="Ansys" translation="Ansys"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbUnroutePanel" devLabel="UNROUTE" translation="VERLEGUNG AUFHEBEN"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbViewPanel" devLabel="VIEW" translation="ANZEIGEN"/>
	<label commandName="lclzEagleProblemsPanel" devLabel="PROBLEMS" translation="PROBLEME"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAssemblyVariantPanel" devLabel="Assembly Variant" translation="Bestückungsvariante"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAssignShortcutsPanel" devLabel="SHORTCUTS" translation="TASTATURBEFEHLE"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAttributePanel" devLabel="ATTRIBUTES" translation="ATTRIBUTE"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAutomate" devLabel="AUTOMATE" translation="AUTOMATISIEREN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchConnectPanel" devLabel="CONNECT" translation="VERBINDEN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchDesignTab" devLabel="DESIGN" translation="ENTWURF"/>
	<label commandName="lclzEagleSchDocumentTab" devLabel="DOCUMENT" translation="DOKUMENT"/>
	<label commandName="lclzEagleSchDrawPanel" devLabel="DRAW" translation="ZEICHNEN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchEditPanel" devLabel="EDIT" translation="BEARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="LAYER"/>
	<label commandName="lclzEagleSchLibraryPanel" devLabel="LIBRARIES" translation="BIBLIOTHEKEN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchLibraryTab" devLabel="LIBRARY" translation="BIBLIOTHEK"/>
	<label commandName="lclzEagleSchModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="ÄNDERN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchOutputPanel" devLabel="Output" translation="Ausgabe"/>
	<label commandName="lclzEagleSchPlacePanel" devLabel="PLACE" translation="PLATZIEREN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchProblemsPanel" devLabel="PROBLEMS" translation="PROBLEME"/>
	<label commandName="lclzEagleSchRenumberPanel" devLabel="RENUMBER" translation="NEU NUMMERIEREN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="NACHARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="AUSWÄHLEN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchSimulatePanel" devLabel="SIMULATE" translation="SIMULIEREN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchSwitchPanel" devLabel="SWITCH" translation="WECHSELN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchValidatePanel" devLabel="VALIDATE" translation="VALIDIEREN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchValidateTab" devLabel="VALIDATE" translation="VALIDIEREN"/>
	<label commandName="lclzEagleSchViewPanel" devLabel="VIEW" translation="ANZEIGEN"/>
	<label commandName="lclzEagleSwitchPanel" devLabel="SWITCH" translation="WECHSELN"/>
	<label commandName="lclzElectron::1" devLabel="Executes a User Language Program from the library." translation="Führt ein User-Language-Programm aus der Bibliothek aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::2" devLabel="The Run command starts the User Language Program from the file 'file_name'." translation="Mit dem Befehl Ausführen wird das User-Language-Programm aus der Datei file_name gestartet."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddCustom3DModel1" devLabel="Assigns a custom 3D model to a part or element in a schematic or board." translation="Weist einem Bauteil oder Element auf einem Schaltplan oder einer Leiterplatte ein benutzerdefiniertes 3D-Modell zu."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddCustom3DModel2" devLabel="Existing references to a 3D model are replaced by the new package." translation="Vorhandene Referenzen auf ein 3D-Modell werden durch das neue Package ersetzt."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddHole1" devLabel="Adds a non-plated hole to the 2D PCB." translation="Fügt der 2D-Leiterplatte eine nicht durchkontaktierte Bohrung hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddHole2" devLabel="Specify the drill parameter, indicating the hole diameter, then click to place a hole at a grid point." translation="Geben Sie den Bohrungsparameter an, der den Bohrungsdurchmesser festlegt, und klicken Sie dann, um eine Bohrung an einem Rasterpunkt zu platzieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddSymbol1" devLabel="Adds a symbol to a component." translation="Fügt einer Komponente ein Symbol hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddSymbol2" devLabel="This command fetches a symbol to insert into the component." translation="Mit diesem Befehl wird ein Symbol abgerufen, das in die Komponente eingefügt werden soll."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddText1" devLabel="Adds text to a drawing." translation="Fügt einer Zeichnung Text hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::AddText2" devLabel="When entering several texts it is not necessary to invoke the command each time, as the text command remains active after placing text with the mouse." translation="Bei Eingabe mehrerer Texte ist es nicht erforderlich, den Befehl jedes Mal aufzurufen, da der Textbefehl nach dem Platzieren von Text mit der Maus aktiv bleibt."/>
	<label commandName="lclzElectron::Align1" devLabel="Aligns selected objects." translation="Richtet ausgewählte Objekte aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::Align2" devLabel="You can align objects in relation to one another or move their origin to a nearby grid point." translation="Sie können Objekte relativ zueinander ausrichten oder ihren Ursprung an einen nahegelegenen Rasterpunkt verschieben."/>
	<label commandName="lclzElectron::AnalyzeSignal1" devLabel="Calculates signal integrity for a selected signal. Returns impedance, propagation delay and other values for each segment of the signal path in tabular and graphical form." translation="Berechnet die Signalintegrität für ein ausgewähltes Signal. Gibt die Impedanz, die Schaltverzögerung und andere Werte für jedes Segment des Signalpfads in tabellarischer und grafischer Form zurück."/>
	<label commandName="lclzElectron::AnalyzeSignal2" devLabel="Define the frequency and target impedance range to flag and identify impedance issues to resolve in the circuit design." translation="Definieren Sie den Bereich der Frequenz- und Zielimpedanz, um Impedanzprobleme zu markieren und zu identifizieren, die im Schaltkreisentwurf behoben werden sollen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Arc1" devLabel="Draw an arc of variable diameter, width, and length." translation="Zeichnen Sie einen Bogen mit variablem Durchmesser sowie variabler Breite und Länge."/>
	<label commandName="lclzElectron::Arc2" devLabel="The first click defines a point on a circle, the second its diameter. Right-click to change the direction from first to second point." translation="Mit dem ersten Klick definieren Sie einen Punkt auf einem Kreis, mit dem zweiten den Durchmesser. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Richtung vom ersten zum zweiten Punkt umzukehren."/>
	<label commandName="lclzElectron::Arrange1" devLabel="Positions selected objects in a linear or circular formation." translation="Positioniert ausgewählte Objekte in einer linearen oder kreisförmigen Formation."/>
	<label commandName="lclzElectron::Arrange2" devLabel="Select the objects to arrange. Specify the formation type, the X and Y spacing for rectangular or angular spacing for circular, and the start point. Click OK." translation="Wählen Sie die anzuordnenden Objekte aus. Geben Sie den Formationstyp, den X- und Y-Abstand für die rechteckige oder Winkelabstand für die runde Anordnung und den Startpunkt an. Klicken Sie auf OK."/>
	<label commandName="lclzElectron::Attribute1" devLabel="Definition of part attributes and their display." translation="Definition von Bauteilattributen und ihre Anzeige."/>
	<label commandName="lclzElectron::Attribute2" devLabel="An attribute is a combination of a name and a value that can specify any kind of information for a given part." translation="Ein Attribut ist eine Kombination aus Name und Wert, die eine beliebige Art von Informationen für ein bestimmtes Bauteil angeben kann."/>
	<label commandName="lclzElectron::AutoRouter1" devLabel="Starts the AutoRouter" translation="Startet den AutoRouter"/>
	<label commandName="lclzElectron::AutoRouter2" devLabel="If signal names are specified or signals are selected with the mouse, only these signals are routed. Without parameters the command will try to route all signals. The command has support for general rules and custom rules with net class scopes." translation="Wenn Signalnamen angegeben oder Signale mit der Maus ausgewählt werden, werden nur diese Signale verlegt. Ohne Parameter versucht dieser Befehl, alle Signale zu verlegen. Der Befehl unterstützt allgemeine Regeln und benutzerdefinierte Regeln mit Netzklassenbereichen."/>
	<label commandName="lclzElectron::BottomOrigins" devLabel="Bottom Origins" translation="Ursprünge unten"/>
	<label commandName="lclzElectron::BottomOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers on the bottom layer." translation="Blenden Sie die Markierungen für den Komponentenursprung auf dem unteren Layer ein oder aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::BottomOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="Drücken Sie %1%, um die Sichtbarkeit umzuschalten."/>
	<label commandName="lclzElectron::Bus1" devLabel="Draws buses on the bus layer of a schematic." translation="Zeichnet Busse auf dem Bus-Layer eines Schaltplans."/>
	<label commandName="lclzElectron::Bus2" devLabel="A Bus is a collection of nets. A Bus has a specification and is drawn as one or more bus line segments. The bus specification can include a unique alias, which is a short name used to identify the bus." translation="Ein Bus ist eine Sammlung von Netzen. Ein Bus verfügt über eine Spezifikation und wird als ein oder mehrere Busliniensegmente gezeichnet. Die Busspezifikation kann einen eindeutigen Alias enthalten, der als Kurzname zur Identifizierung des Busses verwendet wird."/>
	<label commandName="lclzElectron::BusBreakout1" devLabel="Breaks out a single, selected, or all nets as new wires extending from a bus." translation="Bricht ein einzelnes, ausgewähltes oder alle Netze als neue Linien aus einem Bus aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::BusBreakout2" devLabel="Automatically add wires with net labels extending from a bus, saving time, and reducing errors." translation="Fügen Sie automatisch Linien mit Netzbeschriftungen hinzu, die von einem Bus ausgehen. Sparen Sie dabei Zeit, und reduzieren Sie Fehler."/>
	<label commandName="lclzElectron::Change1" devLabel="Changes parameters." translation="Ändert Parameter."/>
	<label commandName="lclzElectron::Change2" devLabel="The Change command is used to change or preset object properties. Select the desired parameter and value from the Change menu, or enter it from the keyboard." translation="Der Befehl Ändern dient zum Ändern oder Festlegen von Objekteigenschaften. Wählen Sie den gewünschten Parameter und Wert aus dem Menü Ändern aus, oder geben Sie ihn über die Tastatur ein."/>
	<label commandName="lclzElectron::Circle1" devLabel="Adds a circle to a drawing." translation="Fügt einer Zeichnung einen Kreis hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Circle2" devLabel="The Line Width parameter defines the width of the circle's line and is the same parameter used in the Line command." translation="Der Parameter Linienbreite definiert die Breite der Kreislinie und entspricht dem Parameter, der für den Befehl Linie verwendet wird."/>
	<label commandName="lclzElectron::Class1" devLabel="Creates Net Classes and adds nets to them." translation="Erstellt Netzklassen und fügt diesen Netze hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Class2" devLabel="Net Classes are used by Design Rules and the Design Manager for scoping and organization of signals." translation="Netzklassen werden von Design-Regeln und dem Entwurfsmanager für die Betrachtung und die Organisation von Signalen verwendet."/>
	<label commandName="lclzElectron::Configure3DPCB1" devLabel="Provides presets to help configure which objects display in the 3D PCB document and whether or not bitmap images are used to represent traces." translation="Enthält Voreinstellungen, mit denen Sie festlegen können, welche Objekte im 3D-Leiterplattendokument angezeigt werden und ob Bitmap-Bilder zur Darstellung von Leiterbahnen verwendet werden sollen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Configure3DPCB2" devLabel="Select the 2D PCB objects you want represented in the 3D PCB document.                                                                        Components without a 3D model are identified so you can decide whether                                                                        or not to exclude them. Included components without 3D models are                                                                        represented by rectangular shapes." translation="Wählen Sie die 2D-Leiterplattenobjekte aus, die im 3D-Leiterplattendokument dargestellt werden sollen.                                                                        Komponenten ohne 3D-Modell werden identifiziert, damit Sie entscheiden können, ob                                                                        sie ausgeschlossen werden sollen. Eingeschlossene Komponenten ohne 3D-Modelle werden                                                                        durch rechteckige Formen dargestellt."/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionHideAll1" devLabel="Hide All PCB Sketches" translation="Alle Leiterplattenskizzen ausblenden"/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionHideAll2" devLabel="Conceals all visible PCB sketches." translation="Blendet alle sichtbaren Leiterplattenskizzen aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionShowAll1" devLabel="Show All PCB Sketches" translation="Alle Leiterplattenskizzen anzeigen"/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionShowAll2" devLabel="Makes all hidden PCB sketches visible." translation="Blendet alle ausgeblendeten Leiterplattenskizzen ein."/>
	<label commandName="lclzElectron::Copy1" devLabel="Copies objects." translation="Kopiert Objekte."/>
	<label commandName="lclzElectron::Copy2" devLabel="Copies objects within the same drawing, or between libraries. The system generates a new name for the copy but retains the old value. When copying signals (wires), buses, and nets the names are retained, but in all other cases a new name is assigned." translation="Kopiert Objekte innerhalb derselben Zeichnung oder zwischen Bibliotheken. Das System generiert einen neuen Namen für die Kopie, behält jedoch den alten Wert bei. Beim Kopieren von Signalen (Linien), Bussen und Netzen werden die Namen beibehalten, in allen anderen Fällen wird jedoch ein neuer Name zugewiesen."/>
	<label commandName="lclzElectron::CopyFormat1" devLabel="Transfers selected properties of an object to other objects of the same type." translation="Überträgt ausgewählte Eigenschaften eines Objekts auf andere Objekte desselben Typs."/>
	<label commandName="lclzElectron::CopyFormat2" devLabel="Select the properties you want to transfer to other objects of the same type in the Select properties dialog of the selected object, then close the dialog with OK, and click the target objects." translation="Wählen Sie im Eigenschaften-Dialogfeld die Eigenschaften des gewählten Objekts aus, die Sie auf andere Objekte desselben Typs übertragen möchten. Schließen Sie das Dialogfeld mit OK, und klicken Sie auf die Zielobjekte."/>
	<label commandName="lclzElectron::DRC1" devLabel="Creates and edits design rules." translation="Erstellt und bearbeitet Design-Regeln."/>
	<label commandName="lclzElectron::DRC2" devLabel="Design rules are evaluated each time rules are checked. Can load design rule presets from external sources and scope design rules to defined parameters." translation="Design-Regeln werden bei jeder Überprüfung von Regeln ausgewertet. Kann Design-Regel-Voreinstellungen aus externen Quellen laden und Design-Regeln auf definierte Parameter anwenden."/>
	<label commandName="lclzElectron::Delete1" devLabel="Deletes selected objects." translation="Löscht ausgewählte Objekte."/>
	<label commandName="lclzElectron::Delete2" devLabel="Parts, pads, SMDs, pins and gates can also be selected by their name, which is especially useful if the object is outside the currently shown window area. Note that when selecting a multi-gate part in a schematic by name, you will need to enter the full instance name, consisting of part and gate name." translation="Bauteile, Pads, SMDs, Pins und Gatter können auch anhand ihres Namens ausgewählt werden. Dies ist besonders nützlich, wenn sich das Objekt außerhalb des aktuell angezeigten Fensterbereichs befindet. Beachten Sie, dass Sie bei Auswahl eines Bauteils mit mehreren Gattern in einem Schaltplan nach Name den vollständigen Instanznamen, bestehend aus Bauteil- und Gatternamen, eingeben müssen."/>
	<label commandName="lclzElectron::DesignPreferences1" devLabel="Edits parameters that drive design geometry." translation="Bearbeitet Parameter, die die Entwurfsgeometrie steuern."/>
	<label commandName="lclzElectron::DesignPreferences2" devLabel="Preferences include Layer Stack, Annular Ring, Pad/SMD Shapes, Thermal Isolation, and Masks. Adjusting these settings automatically calculates PCB geometries according to preferences." translation="Zu den Voreinstellungen gehören Layer-Stapel, Restring, Pad-/SMD-Formen, Thermal-Isolierung und Masken. Durch Anpassen dieser Einstellungen werden Leiterplattengeometrien automatisch entsprechend den Voreinstellungen berechnet."/>
	<label commandName="lclzElectron::Dimension1" devLabel="Adds dimensioning to a drawing." translation="Fügt einer Zeichnung Bemaßungen hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Dimension2" devLabel="If an object is first selected, a dimension is applied, such as the length of a straight wire, or diameter of a hole. If no object is selected, the current dimension type is added; right-click to cycle through the various types." translation="Wenn ein Objekt erstmalig ausgewählt wird, wird eine Bemaßung angewendet, z. B. die Länge einer geraden Linie oder der Durchmesser einer Bohrung. Wenn kein Objekt ausgewählt wird, wird der aktuelle Bemaßungstyp hinzugefügt. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die verschiedenen Typen zu durchlaufen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Display1" devLabel="Control the display of drawing layers, showing all, used layers, or unused layers." translation="Steuern Sie die Anzeige von Zeichnungslayern, indem Sie alle, verwendete oder nicht verwendete Layer anzeigen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Display2" devLabel="Use the eye icon beside a layer to turn it on or off. Double-click a layer to review or modify its properties." translation="Verwenden Sie das Augensymbol neben einem Layer, um ihn zu aktivieren oder zu deaktivieren. Doppelklicken Sie auf einen Layer, um seine Eigenschaften zu überprüfen oder zu ändern."/>
	<label commandName="lclzElectron::DocumentAttributes1" devLabel="Manages document-level attributes." translation="Verwaltet Attribute auf Dokumentebene."/>
	<label commandName="lclzElectron::DocumentAttributes2" devLabel="Add, modify, or delete document-level attributes, such as author or project identification number. Use the Text command to place the attribute string in the canvas." translation="Fügen Sie Attribute auf Dokumentebene hinzu, ändern oder löschen Sie diese, z. B. Autor oder Projekt-ID. Verwenden Sie den Befehl Text, um die Attributzeichenfolge im Ansichtsbereich zu platzieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::ERC1" devLabel="Electrical Rules Check." translation="Überprüfung der elektrischen Konsistenz."/>
	<label commandName="lclzElectron::ERC2" devLabel="Use this command to test schematics for electrical errors. If a board file is loaded, the ERC command also runs a consistency check between schematic and board. " translation="Verwenden Sie diesen Befehl, um Schaltpläne auf Elektrofehler zu prüfen. Wenn eine Leiterplattendatei geladen ist, wird mit dem Befehl ERC auch eine Konsistenzprüfung zwischen Schaltplan und Leiterplatte durchgeführt. "/>
	<label commandName="lclzElectron::EditCustom3DModel1" devLabel="Edits the 3D model associated with a part or element in a schematic or board." translation="Bearbeitet das 3D-Modell, das mit einem Bauteil oder Element auf einem Schaltplan oder einer Leiterplatte verknüpft ist."/>
	<label commandName="lclzElectron::EditCustom3DModel2" devLabel="When a custom 3D model is associated, edits the custom 3D model instead of the originally managed 3D model." translation="Wenn ein benutzerdefiniertes 3D-Modell verknüpft ist, wird das benutzerdefinierte 3D-Modell anstelle des ursprünglich verwalteten 3D-Modells bearbeitet."/>
	<label commandName="lclzElectron::EditPcbOutlineSketch1New" devLabel="Edits the primary sketch that defines the board outline." translation="Bearbeitet die primäre Skizze, die die Leiterplattenkontur definiert."/>
	<label commandName="lclzElectron::EditPcbOutlineSketch2New" devLabel="Create a closed profile to define the board. You can project geometry from the assembly context to ensure the PCB outline stays updated with the mechanical assembly." translation="Erstellen Sie ein geschlossenes Profil, um die Leiterplatte zu definieren. Sie können Geometrie aus dem Baugruppenkontext projizieren, um sicherzustellen, dass die Leiterplattenkontur stets auf dem gleichen Stand wie die mechanische Baugruppe bleibt."/>
	<label commandName="lclzElectron::Errors1" devLabel="Checks design rules." translation="Prüft die Design-Regeln."/>
	<label commandName="lclzElectron::Errors2" devLabel="Errors, if detected, are displayed in the Errors panel. Real-time rule checking can be enabled in the application settings for instant error detection." translation="Erkannte Fehler werden im Fehlerfenster angezeigt. Die Echtzeit-Regelprüfung kann in den Anwendungseinstellungen für die sofortige Fehlererkennung aktiviert werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::ExpLib1" devLabel="Exports libraries to allow you to make individual changes to components in a project." translation="Exportiert Bibliotheken, damit Sie einzelne Änderungen an Komponenten in einem Projekt vornehmen können."/>
	<label commandName="lclzElectron::ExpLib2" devLabel="Use to generate one or more libraries containing the selected components. Make your changes in the libraries and then use UPDATE to display the changes in the schematic or board." translation="Verwenden Sie diese Option, um eine oder mehrere Bibliotheken zu erstellen, die die ausgewählten Komponenten enthalten. Nehmen Sie die Änderungen in den Bibliotheken vor, und verwenden Sie dann UPDATE, um die Änderungen im Schaltplan oder in der Leiterplatte anzuzeigen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Fanout1" devLabel="Creates fanouts from devices and signals." translation="Erstellt Auffächerungen von Devices und Signalen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Fanout2" devLabel="The command creates a routed wire and attached via from pads of the selected device or signal. Only surface mount devices (SMD) or ball-grid array (BGA) devices are fanned out; devices with through-hole pads are ignored." translation="Mit dem Befehl wird eine verlegte Linie und ein verknüpftes Via aus Pads des ausgewählten Device oder Signals erstellt. Nur oberflächenmontierbare Bauteile (SMDs) oder Kugelgitteranordnungen (BGAs) werden aufgefächert. Devices mit Durchbohr-Pads werden ignoriert."/>
	<label commandName="lclzElectron::Flip1" devLabel="Rotates components and objects along their X-axis and places them on the opposite side of a double-sided PCB." translation="Dreht Komponenten und Objekte entlang der X-Achse und platziert sie auf der gegenüberliegenden Seite einer doppelseitigen Leiterplatte."/>
	<label commandName="lclzElectron::Flip2" devLabel="Choose to reroute, disconnect, or unroute the electrical connections." translation="Wählen Sie die Optionen zum Neuverlegen, Trennen oder Aufheben der Verlegung der elektrischen Verbindungen."/>
	<label commandName="lclzElectron::FlipBoard1" devLabel="View opposite side of board." translation="Gegenüberliegende Seite der Leiterplatte anzeigen."/>
	<label commandName="lclzElectron::FlipBoard2" devLabel="The board is rotated 180 degrees around the Y axis, in model space, to look at the opposite side." translation="Die Leiterplatte wird im Modellbereich um 180 Grad um die Y-Achse gedreht, sodass die gegenüberliegende Seite sichtbar wird."/>
	<label commandName="lclzElectron::GateSwap1" devLabel="Swaps equivalent gates on a schematic." translation="Tauscht äquivalente Gatter in einem Schaltplan aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::GateSwap2" devLabel="Both gates must be identical with the same number of pins and the same Swaplevel in the device definition, but they need not be in the same device." translation="Beide Gatter müssen identisch sein und dieselbe Anzahl von Pins und dasselbe Swaplevel in der Device-Definition aufweisen, sie müssen sich jedoch nicht im selben Device befinden."/>
	<label commandName="lclzElectron::Grid1" devLabel="Provides controls for defining the drawing grid." translation="Enthält Steuerelemente zum Definieren des Zeichnungsrasters."/>
	<label commandName="lclzElectron::Grid2" devLabel="Set grid display on/off, display style, and size." translation="Legen Sie die Rasteranzeige (ein/aus), den Anzeigestil und die Größe fest."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupCrossSelection1" devLabel="Enable to synchronize selections across schematic and 2D PCB. Selecting an item in one view automatically selects the corresponding item in the other." translation="Aktivieren Sie diese Option, um die Auswahl für Schaltplan und 2D-Leiterplatte zu synchronisieren. Bei Auswahl eines Elements in einer Ansicht wird das entsprechende Element in der anderen Ansicht automatisch ausgewählt."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupNew1" devLabel="Selection is always active and the active selection mode displays here." translation="Die Auswahl ist immer aktiv, und der aktive Auswahlmodus wird hier angezeigt."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupNew2" devLabel="Hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) to add objects to or remove objects from the selection. Change the active selection mode by selecting the mode you want to work with from the menu. Use the selection mode and selection filters to fine tune selection." translation="Halten Sie die STRG- (Windows) oder BEFEHLSTASTE (MacOS) gedrückt, um Objekte zur Auswahl hinzuzufügen oder aus ihr zu entfernen. Ändern Sie den aktiven Auswahlmodus, indem Sie den Modus, mit dem Sie arbeiten möchten, aus dem Menü auswählen. Verwenden Sie den Auswahlmodus und die Auswahlfilter, um die Auswahl zu optimieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupOld1" devLabel="Defines a group of objects for a subsequent command." translation="Definiert eine Gruppe von Objekten für einen nachfolgenden Befehl."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupOld2" devLabel="After activating the Group command, select objects by click-dragging a rectangle around them or Ctrl-clicking them." translation="Nach dem Aktivieren des Befehls Gruppe wählen Sie Objekte aus, indem Sie auf den Bildschirm klicken und ein Rechteck um die Objekte ziehen, oder indem Sie die STRG-Taste drücken und auf die Objekte klicken."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonNew1" devLabel="Selects objects enclosed in a polygon selection area." translation="Wählt Objekte aus, die sich innerhalb des Polygonauswahlbereichs befinden."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonNew2" devLabel="A clockwise boundary shape selects all objects within the boundary. A counterclockwise boundary shape selects all visible objects crossed by the boundary." translation="Mit einer Begrenzungsform im Uhrzeigersinn werden alle Objekte innerhalb der Begrenzung ausgewählt. Mit einer Begrenzungsform gegen den Uhrzeigersinn werden alle sichtbaren Objekte ausgewählt, die von der Begrenzung gekreuzt werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonNew3" devLabel="Use Selection Filters to include or exclude objects by type." translation="Verwenden Sie Auswahlfilter, um Objekte nach Typ ein- oder auszuschließen."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonOld1" devLabel="Defines a group of objects for a subsequent command." translation="Definiert eine Gruppe von Objekten für einen nachfolgenden Befehl."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonOld2" devLabel="After activating the Group command, objects are selected by click-dragging a rectangle." translation="Nach dem Aktivieren des Befehls Gruppe werden Objekte ausgewählt, indem Sie auf ein Rechteck klicken und es ziehen."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupWindowNew1" devLabel="Selects objects enclosed in a rectangular selection area." translation="Wählt Objekte aus, die sich innerhalb des rechteckigen Auswahlbereichs befinden."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupWindowNew2" devLabel="Click and drag from upper-left to lower-right (window selection) to select objects enclosed by the selection boundary. Click and drag from lower-right to upper-left (crossing selection) to select all visible objects the selection boundary intersects and encloses." translation="Klicken und ziehen Sie von oben links nach unten rechts (Fensterauswahl), um Objekte auszuwählen, die von der Auswahlbegrenzung umschlossen sind. Klicken und ziehen Sie von unten rechts nach oben links (Kreuzen-Auswahl), um alle sichtbaren Objekte auszuwählen, die die Auswahlbegrenzung schneidet und umschließt."/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupWindowNew3" devLabel="Use Selection Filters to include or exclude objects by type." translation="Verwenden Sie Auswahlfilter, um Objekte nach Typ ein- oder auszuschließen."/>
	<label commandName="lclzElectron::IgnoreViolatorsCommand1" devLabel="Ignores design rules, allowing different copper objects to connect." translation="Ignoriert Design-Regeln, sodass verschiedene Kupferobjekte verbunden werden können."/>
	<label commandName="lclzElectron::Info1" devLabel="Displays and modifies object properties." translation="Zeigt Objekteigenschaften an und ändert sie."/>
	<label commandName="lclzElectron::Info2" devLabel="An object's properties are displayed in a dialog, where they can be modified." translation="Die Eigenschaften eines Objekts werden in einem Dialogfeld angezeigt, in dem Sie sie ändern können."/>
	<label commandName="lclzElectron::Insert2DPCB1" devLabel="Inserts a previously saved 2D PCB in the canvas of the active 2D PCB." translation="Fügt eine zuvor gespeicherte 2D-Leiterplatte in den Ansichtsbereich der aktiven 2D-Leiterplatte ein."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToPCB1" devLabel="Inserts a previously saved design block (.dbl) in the canvas of the active 2D PCB." translation="Fügt einen zuvor gespeicherten Design Block (.dbl) in den Ansichtsbereich der aktiven 2D-Leiterplatte ein."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToPCB2" devLabel="If a schematic is associated with the inserted design block a new sheet containing the schematic is added. Switch to the Schematic to view the sheet." translation="Wenn ein Schaltplan mit dem eingefügten Design Block verknüpft ist, wird ein neuer Plan hinzugefügt, der den Schaltplan enthält. Wechseln Sie zum Schaltplan, um den Plan anzuzeigen."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToSch1" devLabel="Inserts a previously saved design block (.dbl) in the canvas of the active Schematic." translation="Fügt einen zuvor gespeicherten Design Block (.dbl) in den Ansichtsbereich des aktiven Schaltplans ein."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToSch2" devLabel="If a 2D PCB is associated with the inserted design block the components are positioned at the bottom left of the PCB. Switch to the 2D PCB to reposition the components." translation="Wenn eine 2D-Leiterplatte mit dem eingefügten Design Block verknüpft ist, werden die Komponenten unten links auf der Leiterplatte positioniert. Wechseln Sie zur 2D-Leiterplatte, um die Komponenten neu zu positionieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxf1" devLabel="Browse to and select a DXF or DWG file." translation="Navigieren Sie zu einer DXF- oder DWG-Datei, und wählen Sie sie aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxf2" devLabel="Specify the desired insert values. To explicitly place the file, use Placement Origin. To implicitly place the file, click the location in the canvas." translation="Geben Sie die gewünschten Einfügewerte an. Verwenden Sie den Platzierungsursprung, um die Datei explizit zu platzieren. Klicken Sie auf die Position im Ansichtsbereich, um die Datei implizit zu platzieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxfTips" devLabel="Select the file, specify the insert values, and click in the canvas to place the file, then click Done." translation="Wählen Sie die Datei aus, geben Sie die Einfügewerte an, klicken Sie in den Ansichtsbereich, um die Datei zu platzieren, und klicken Sie dann auf Fertig."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxfTipsTitle" devLabel="Insert Dxf/Dwg" translation="DXF/DWG einfügen"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToPCB1" devLabel="Inserts a previously saved project in the canvas of the active 2D PCB." translation="Fügt ein zuvor gespeichertes Projekt in den Ansichtsbereich der aktiven 2D-Leiterplatte ein."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToPCB2" devLabel="If a schematic is associated with the inserted project a new sheet containing the schematic is added. Switch to the Schematic to view the sheet." translation="Wenn ein Schaltplan mit dem eingefügten Projekt verknüpft ist, wird ein neuer Plan mit dem Schaltplan hinzugefügt. Wechseln Sie zum Schaltplan, um den Plan anzuzeigen."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToSch1" devLabel="Inserts a previously saved project in the canvas of the active Schematic." translation="Fügt ein zuvor gespeichertes Projekt in den Ansichtsbereich des aktiven Schaltplans ein."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToSch2" devLabel="If a 2D PCB is associated with the inserted project the components are positioned at the bottom left of the PCB. Switch to the 2D PCB to reposition the components." translation="Wenn eine 2D-Leiterplatte mit dem eingefügten Projekt verknüpft ist, werden die Komponenten unten links von der Leiterplatte positioniert. Wechseln Sie zur 2D-Leiterplatte, um die Komponenten neu zu positionieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSch1" devLabel="Inserts a previously saved schematic in the canvas of the active Schematic." translation="Fügt einen zuvor gespeicherten Schaltplan in den Ansichtsbereich des aktiven Schaltplans ein."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvg1" devLabel="Browse to and select an SVG file." translation="Navigieren Sie zu einer SVG-Datei, und wählen Sie sie aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvg2" devLabel="Specify the desired insert values. To explicitly place the file, use Placement Origin. To implicitly place the file, click the location in the canvas." translation="Geben Sie die gewünschten Einfügewerte an. Verwenden Sie den Platzierungsursprung, um die Datei explizit zu platzieren. Klicken Sie auf die Position im Ansichtsbereich, um die Datei implizit zu platzieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvgTips" devLabel="Choose the Target Layer to place the vector image. When checked, Strokes Only will not fill any of the strokes from the vector image. Group will create a persistent group findable in the Design Manager. Scale factor will adjust the size of the placed image relative to original image dimensions." translation="Wählen Sie den Ziellayer zum Platzieren des Vektorbilds aus. Wenn diese Option aktiviert ist, werden mit Nur Striche keine Striche aus dem Vektorbild gefüllt. Gruppe erstellt eine kontinuierliche Gruppe, die im Entwurfsmanager gesucht werden kann. Der Skalierungsfaktor passt die Größe des platzierten Bilds relativ zu den ursprünglichen Bildabmessungen an."/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvgTipsDesc" devLabel="To move vector image as a whole, first select Group from Design Manager or draw a selection window around all curves on canvas. &lt;p&gt;  If vector image does not import correctly, try simplifying image by reducing to one single color and removing background shapes.&lt;/p&gt;" translation="Um das gesamte Vektorbild zu verschieben, wählen Sie zuerst Gruppe im Entwurfsmanager aus, oder ziehen Sie ein Auswahlfenster um alle Kurven im Ansichtsbereich. &lt;p&gt; Wenn das Vektorbild nicht korrekt importiert wird, versuchen Sie, das Bild zu vereinfachen, indem Sie es auf eine einzelne Farbe reduzieren und Hintergrundformen entfernen.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvgTipsTitle" devLabel="Insert SVG" translation="SVG-Datei einfügen"/>
	<label commandName="lclzElectron::Invoke1" devLabel="Calls a specific symbol from a device." translation="Ruft ein bestimmtes Symbol von einem Device aus auf."/>
	<label commandName="lclzElectron::Invoke2" devLabel="Select a particular gate from a device already in use and place it in the schematic (example: a power symbol with Addlevel = Request)." translation="Wählen Sie ein bestimmtes Gatter aus einem bereits verwendeten Device aus, und platzieren Sie es im Schaltplan (Beispiel: Leistungssymbol mit Addlevel = Anforderung)."/>
	<label commandName="lclzElectron::Junction1" devLabel="Places a dot at intersecting nets." translation="Platziert einen Punkt an sich schneidenden Netzen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Junction2" devLabel="A connection dot is placed at the intersection of nets to be connected. Junctions can be placed only on nets. If placed on the intersection of different nets, the user is given the option to connect the nets." translation="Ein Verbindungspunkt wird am Schnittpunkt von Netzen platziert, die verbunden werden sollen. Übergänge können nur auf Netzen platziert werden. Wenn diese am Schnittpunkt von verschiedenen Netzen platziert werden, wird dem Benutzer die Option zum Verbinden der Netze angeboten."/>
	<label commandName="lclzElectron::Label1" devLabel="Attaches text labels to buses and nets." translation="Ordnet Textbeschriftungen Bussen und Netzen zu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Label2" devLabel="Bus or net names can be placed on a schematic in any location. Click the bus or net with the mouse, and the relevant label attaches to the mouse cursor. It can be rotated (right click), and moved to a different location or layer. The second mouse click defines the location of the label." translation="Bus- oder Netznamen können an einer beliebigen Position in einem Schaltplan platziert werden. Klicken Sie mit der Maus auf den Bus oder das Netz. Damit wird die entsprechende Beschriftung mit dem Mauszeiger verknüpft. Sie kann gedreht (Rechtsklick) und an eine andere Position oder auf einen anderen Layer verschoben werden. Mit dem zweiten Mausklick wird die Position der Beschriftung definiert."/>
	<label commandName="lclzElectron::Layer1" devLabel="Shows and hides layers." translation="Blendet Layer ein und aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::Layer2" devLabel="Use the Schematic or PCB Display command to review and modify the layer display." translation="Verwenden Sie den Befehl zur Schaltplan- oder Leiterplattenanzeige, um die Layeranzeige zu überprüfen und zu ändern."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerDecrement1" devLabel="Switch to the previous available layer." translation="Wechseln Sie zum vorherigen verfügbaren Layer."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerDecrement2" devLabel="Cycles through layers in reverse sequence order, skipping hidden or unavailable layers." translation="Wechselt in umgekehrter Reihenfolge durch die Layer, wobei ausgeblendete oder nicht verfügbare Layer übersprungen werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerIncrement1" devLabel="Switch to the next available layer." translation="Wechseln Sie zum nächsten verfügbaren Layer."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerIncrement2" devLabel="Cycles through layers in sequence order, skipping hidden or unavailable layers." translation="Wechselt nacheinander durch die Layer, wobei ausgeblendete oder nicht verfügbare Layer übersprungen werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerSTack2" devLabel="Directly navigates to the Layer Stack page, making it easier to manage and adjust board layer composition." translation="Navigiert direkt zur Layer-Stapelseite und erleichtert die Verwaltung und Anpassung der Zusammenstellung der Leiterplatten-Layer."/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerStack1" devLabel="Opens Design Preferences dialog." translation="Öffnet das Dialogfeld Entwurfsvoreinstellungen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Line1" devLabel="Adds lines (tracks) to a drawing." translation="Fügt einer Zeichnung Linien (Leiterbahnen) hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Line2" devLabel="The line begins at the first point specified and runs to the second. Additional points draw additional line segments. Two mouse clicks at the same position finish the line, and a new one can be started at the position of the next mouse click." translation="Die Linie beginnt am ersten angegebenen Punkt und verläuft zum zweiten Punkt. Durch zusätzliche Punkte werden zusätzliche Liniensegmente gezeichnet. Mit zwei Mausklicks an derselben Position beenden Sie die Linie. An der Position des nächsten Mausklicks kann eine neue Linie begonnen werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::ManualRoute1" devLabel="Converts unrouted connections into routed wires (tracks)." translation="Konvertiert nicht verlegte Verbindungen in verlegte Linien (Leiterbahnen)."/>
	<label commandName="lclzElectron::ManualRoute2" devLabel="This command activates the manual router, which converts airwires (unrouted connections) into real wires." translation="Mit diesem Befehl wird die manuelle Verlegung aktiviert, bei der die Luftlinien (nicht verlegte Verbindungen) in reale Linien konvertiert werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::Mark1" devLabel="Defines a mark on the drawing area." translation="Definiert eine Markierung im Zeichenbereich."/>
	<label commandName="lclzElectron::Mark2" devLabel="The X and Y coordinates of the mouse cursor relative to that point are displayed above the canvas, with an R prefix, polar coordinates with P prefix. This command is useful when defining locations of components or cutouts. Enter MARK; to turn the mark off." translation="Die X- und Y-Koordinaten des Mauszeigers relativ zu diesem Punkt werden oberhalb des Ansichtsbereichs mit dem Präfix R, polare Koordinaten mit dem Präfix P angezeigt. Dieser Befehl ist beim Definieren von Positionen von Komponenten oder Ausschnitten nützlich. Geben Sie MARK ein, um die Markierung zu deaktivieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::Meander1" devLabel="Length tunes the length of a single trace or differential pair by adding a meander." translation="Mit Länge wird die Länge einer einzelnen Leiterbahn oder eines einzelnen Differenzialpaars durch Hinzufügen eines Mäanders optimiert."/>
	<label commandName="lclzElectron::Mirror1" devLabel="Rotates symbols, objects, and text along their Y-axis and repositions them as a mirror of the original placement." translation="Dreht Symbole, Objekte und Text entlang der Y-Achse und positioniert sie als Spiegel der ursprünglichen Position neu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Mirror2" devLabel="Use Mirror to simplify the design while you avoid crossing nets." translation="Verwenden Sie Spiegeln, um den Entwurf zu vereinfachen, und damit das Kreuzen von Netzen zu vermeiden."/>
	<label commandName="lclzElectron::Miter1" devLabel="Miters wire joints." translation="Schrägt Linienverbindungen ab."/>
	<label commandName="lclzElectron::Miter2" devLabel="Use this command to take the edge off a point where two wires join. The two wires must be on the the same layer, and must have the same width and wire style." translation="Verwenden Sie diesen Befehl, um die Kante an einem Punkt zu entfernen, an dem zwei Drähte verbunden sind. Die beiden Linien müssen sich auf demselben Layer befinden und die gleiche Breite und denselben Linienstil aufweisen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Module1" devLabel="Module" translation="Modul"/>
	<label commandName="lclzElectron::Module2" devLabel="Creates a module, and adds it to a new sheet." translation="Erstellt ein Modul und fügt es einer neuen Seite hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Move1" devLabel="Moves selected objects." translation="Verschiebt ausgewählte Objekte."/>
	<label commandName="lclzElectron::Move2" devLabel="Parts, pads, SMDs, pins and gates can also be selected by their name, which is especially useful if the object is outside the current window area. Note that when selecting a multi-gate part in a schematic by name, you will need to enter the full instance name, consisting of part and gate name." translation="Bauteile, Pads, SMDs, Pins und Gatter können auch anhand ihres Namens ausgewählt werden. Dies ist besonders nützlich, wenn sich das Objekt außerhalb des aktuellen Fensterbereichs befindet. Beachten Sie, dass Sie bei Auswahl eines Bauteils mit mehreren Gattern in einem Schaltplan nach Name den vollständigen Instanznamen, bestehend aus Bauteil- und Gatternamen, eingeben müssen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Name1" devLabel="Displays and optionally edits names." translation="Zeigt Namen an und ermöglicht die Bearbeitung."/>
	<label commandName="lclzElectron::Name2" devLabel="Parts, elements, pads, SMDs, pins and gates can also be selected by their name, which is especially useful if the object is outside the currently shown window area. Other object types (e.g. nets, buses, signals) have to be clicked first." translation="Bauteile, Elemente, Pads, SMDs, Pins und Gatter können auch anhand ihres Namens ausgewählt werden. Dies ist besonders nützlich, wenn sich das Objekt außerhalb des aktuell angezeigten Fensterbereichs befindet. Andere Objekttypen (z. B. Netze, Busse, Signale) müssen zuerst angeklickt werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::Net1" devLabel="Draw nets and mark pins as No Connection (NC) on a schematic." translation="Zeichnen Sie Netze, und markieren Sie Pins in einem Schaltplan mit Nicht verbunden (NC)."/>
	<label commandName="lclzElectron::Net2" devLabel="Draw individual connections (nets) on the Net layer of a schematic drawing. Click once to start a net and again to end a segment. Double-click the same point to finish the net. Or, mark pins as No Connection (NC)." translation="Zeichnen Sie einzelne Verbindungen (Netze) auf dem Netz-Layer einer Schaltplanzeichnung. Klicken Sie einmal, um ein Netz zu beginnen, und erneut, um ein Segment zu beenden. Doppelklicken Sie auf denselben Punkt, um das Netz fertig zu stellen. Oder markieren Sie Pins mit Nicht verbunden (NC)."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetBreakout1" devLabel="Breaks out nets from any pin of a component in the schematic." translation="Bricht Netze von einem beliebigen Pin einer Komponente im Schaltplan aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetBreakout2" devLabel="Automatically add wires with nets assigned to devices like microcontrollers and RAM, to save time and reduce net connectivity errors. You can use auto-increment and custom label formatting options." translation="Fügen Sie automatisch Linien mit Netzen, die Devices wie Mikrocontrollern und RAM zugewiesen sind, hinzu, um Zeit zu sparen und Netzverbindungsfehler zu reduzieren. Sie können Optionen für die automatische Inkrementierung und benutzerdefinierte Formatierung von Beschriftungen verwenden."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors1" devLabel="Net Class and Signal Colors" translation="Netzklasse und Signalfarben"/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors2" devLabel="Displays custom net class and signal colors to make them easier to differentiate." translation="Zeigt benutzerdefinierte Netzklassen und Signalfarben an, um ihre Unterscheidung zu vereinfachen."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors3" devLabel="Press %1% to show or hide colors in the canvas." translation="Drücken Sie %1%, um Farben im Ansichtsbereich ein- oder auszublenden."/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors4" devLabel="Customize appearance in the Inspector or Properties panel." translation="Passen Sie die Darstellung im Inspektor oder in der Gruppe Eigenschaften an."/>
	<label commandName="lclzElectron::NewPattern1" devLabel="Makes multiple instances of the selected object(s) and places them in a linear or circular formation." translation="Erstellt mehrere Instanzen der ausgewählten Objekte und platziert sie in einer linearen oder kreisförmigen Formation."/>
	<label commandName="lclzElectron::NewPattern2" devLabel="Select the objects to pattern. Specify the number of instances in the pattern, the X and Y spacing for rectangular, or angular spacing for circular patterns, and the start point for the pattern. Click OK ." translation="Wählen Sie die anzuordnenden Objekte aus. Geben Sie die Anzahl der Instanzen in der Anordnung, den X- und Y-Abstand für rechteckige oder Winkelabstand für runde Anordnungen und den Startpunkt für die Anordnung an. Klicken Sie auf OK."/>
	<label commandName="lclzElectron::Optimize1" devLabel="Joins wire segments." translation="Verbindet Liniensegmente."/>
	<label commandName="lclzElectron::Optimize2" devLabel="This command joins wire segments that lie in a straight line. The individual segments must be on the same layer and have the same width. This command is useful to reduce the number of objects in a drawing and to facilitate moving a complete track instead of individual segments." translation="Mit diesem Befehl werden Liniensegmente verbunden, die auf einer geraden Linie liegen. Die einzelnen Segmente müssen sich auf demselben Layer befinden und die gleiche Breite aufweisen. Dieser Befehl ist nützlich, um die Anzahl der Objekte in einer Zeichnung zu reduzieren und das Verschieben einer vollständigen Leiterbahn anstelle einzelner Segmente zu ermöglichen."/>
	<label commandName="lclzElectron::PCutout1" devLabel="Create a polygon cutout." translation="Erstellen Sie einen Polygonausschnitt."/>
	<label commandName="lclzElectron::PCutout2" devLabel="Polygon cutout on a routing layer will produce a void area in a polygon pour." translation="Ein Polygonausschnitt auf einem Route-Layer erzeugt einen leeren Bereich in einer Polygonfläche."/>
	<label commandName="lclzElectron::PPour1" devLabel="Create a polygon pour." translation="Erstellen Sie einen Polygonguss."/>
	<label commandName="lclzElectron::PPour2" devLabel="Polygons are used to create a copper sheet or layer for a signal, and must reside on a routing layer." translation="Polygone dienen zum Erstellen eines Kupferblechs oder einer Kupferschicht für ein Signal und müssen sich auf einem Routing-Layer befinden."/>
	<label commandName="lclzElectron::PShape1" devLabel="Create a polygon." translation="Erstellen Sie ein Polygon."/>
	<label commandName="lclzElectron::PShape2" devLabel="Polygon is a simple non-signal solid polygon shape on any layer." translation="Ein Polygon ist eine einfache Volumenkörperpolygonform ohne Signal auf einem beliebigen Layer."/>
	<label commandName="lclzElectron::Package1" devLabel="Adds a package to the component." translation="Fügt der Komponente ein Package hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Package2" devLabel="This command attaches a package to the component to create a variant." translation="Mit diesem Befehl wird ein Package an die Komponente angehängt, um eine Variante zu erstellen."/>
	<label commandName="lclzElectron::PackageFromWeb1" devLabel="Opens a dialog to search for packages from library.io." translation="Öffnet ein Dialogfeld zum Suchen nach Packages von library.io."/>
	<label commandName="lclzElectron::PackageFromWeb2" devLabel="This command attaches a package to the component to create a variant." translation="Mit diesem Befehl wird ein Package an die Komponente angehängt, um eine Variante zu erstellen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Pad1" devLabel="Adds Plated Through-Hole (PTH) pads on a footprint." translation="Fügt PTH-Pads auf einem Footprint hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Pad2" devLabel="PTH Pad dialog adjusts pad properties such as Rotate, PadShape, and Dimensions. Pads can be placed in the footprint area and are named sequentially based on their placement." translation="Das Dialogfeld PTH-Pad passt die Pad-Eigenschaften wie Drehen, PadShape und Bemaßungen an. Pads können im Footprint-Bereich platziert werden und werden entsprechend ihrer Platzierung sequenziell benannt."/>
	<label commandName="lclzElectron::PadArray1" devLabel="Adds a series of PTH pads on a footprint." translation="Fügt eine Reihe von PTH-Pads auf einem Footprint hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::PadArray2" devLabel="Enter a Base Name, pick pad sides, select a shape, set pad numbers and start index. Add a border with &gt;NAME and &gt;VALUE labels and adjusts pad spacing in X and Y directions. Selecting OK places the pads." translation="Geben Sie einen Basisnamen ein, wählen Sie die Pad-Seiten aus, wählen Sie eine Form aus, und legen Sie die Pad-Nummern und den Startindex fest. Fügen Sie einen Rand mit &gt;NAME- und &gt;VALUE-Beschriftungen hinzu, und passen Sie den Pad-Abstand in X- und Y-Richtung an. Wenn Sie OK auswählen, werden die Pads platziert."/>
	<label commandName="lclzElectron::Paste1" devLabel="Attaches a copy of the clipboard contents to the cursor, left click places the content at the cursor location on the specified layer." translation="Verknüpft eine Kopie des Inhalts der Zwischenablage mit dem Cursor. Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Inhalt an der Cursor-Position auf dem angegebenen Layer zu platzieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::Paste2" devLabel="Use Group, Copy, Cut, and Paste to add or subtract elements to or from your design, design block, or library component. Use right click to rotate the contents, in 90 degree increments, before placing it." translation="Verwenden Sie Gruppieren, Kopieren, Ausschneiden und Einfügen, um Elemente zu Ihrer Konstruktion, Ihrem Design Block oder Ihrer Bibliothekskomponente hinzuzufügen oder daraus zu entfernen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Inhalt vor dem Platzieren in Schritten von 90 Grad zu drehen."/>
	<label commandName="lclzElectron::PastePins1" devLabel="Creates pins using data copied to the clipboard from an external source." translation="Erstellt Pins anhand von Daten, die aus einer externen Quelle in die Zwischenablage kopiert wurden."/>
	<label commandName="lclzElectron::PastePins2" devLabel="Copy pin data from a datasheet, spreadsheet, or text file and then paste it into the current document." translation="Kopieren Sie die Pin-Daten aus einem Datenblatt, einer Tabelle oder einer Textdatei, und fügen Sie sie dann in das aktuelle Dokument ein."/>
	<label commandName="lclzElectron::PcbOrigins" devLabel="PCB Origins" translation="Leiterplattenursprünge"/>
	<label commandName="lclzElectron::PcbOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers on PCB." translation="Blenden Sie die Markierungen für den Komponentenursprung auf der Leiterplatte ein oder aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::PcbOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="Drücken Sie %1%, um die Sichtbarkeit umzuschalten."/>
	<label commandName="lclzElectron::Pin1" devLabel="Adds a Pin into an integrated circuit (IC) or chip symbol." translation="Fügt einem Symbol für einen integrierten Schaltkreis (IC) oder Chip einen Pin hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Pin2" devLabel="Pins on symbols establish the connectivity. Each pin can have unique properties during placement." translation="Pins auf Symbolen definieren die Verbindung. Jeder Pin kann während der Platzierung eindeutige Eigenschaften aufweisen."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinArray1" devLabel="Adds a series of Pins into an IC or chip symbol." translation="Fügt einem IC- oder Chip-Symbol eine Reihe von Pins hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinArray2" devLabel="Pin Arrays establish connectivity on symbols. Arrays can be personalized with a Base Name, selected placement sides, and distinct pin numbers and starting index. Including a rectangular outline and &gt;NAME and &gt;VALUE labels are optional." translation="Pin-Arrays auf Symbolen definieren die Verbindung. Arrays können mit einem Basisnamen, ausgewählten Platzierungsseiten, eindeutigen Pin-Nummern und einem Startindex personalisiert werden. Die Angabe einer rechteckigen Kontur und von &gt;NAME- und &gt;VALUE-Beschriftungen ist optional."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinBreakout1" devLabel="Breaks out all or a selection of pins from the part by extending nets a short distance from the pins." translation="Bricht alle oder eine Auswahl von Pins aus dem Bauteil aus, indem Netze um einen kurzen Abstand von den Pins verlängert werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinBreakout2" devLabel="New nets connected to pins are drawn and can be automatically named and labeled." translation="Neue Netze, die mit Pins verbunden sind, werden gezeichnet und können automatisch benannt und beschriftet werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinSwap1" devLabel="Swaps pins or pads." translation="Tauscht Pins oder Pads aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::PinSwap2" devLabel="Use this command to swap pins within the same symbol that have the same swaplevel (&gt; 0). If a board is tied to a schematic via Back Annotation, two pads can only be swapped if the related pins are swappable." translation="Mit diesem Befehl können Sie Pins innerhalb desselben Symbols austauschen, die dasselbe Swaplevel (&gt; 0) aufweisen. Wenn eine Leiterplatte über die Back-Annotation mit einem Schaltplan verbunden ist, können zwei Pads nur dann ausgetauscht werden, wenn die zugehörigen Pins ebenfalls ausgetauscht werden können."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyHideFillAll1" devLabel="Hide fill for all polygon pours." translation="Blenden Sie die Füllung für alle Polygonflächen aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyHideFillAll2" devLabel="Polygon pours are represented by an outline." translation="Polygonflächen werden durch eine Kontur dargestellt."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyRefill1" devLabel="Refill all polygon pours." translation="Füllen Sie alle Polygonflächen erneut aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyRefill2" devLabel="Doing this repairs any damage to polygon pours as a result of moving components or cutouts." translation="Dadurch werden Schäden an Polygonflächen durch das Verschieben von Komponenten oder Ausschnitten repariert."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyShowFillAll1" devLabel="Show fill for all polygon pours." translation="Zeigen Sie die Füllung für alle Polygonflächen an."/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyShowFillAll2" devLabel="Restore the fills for polygon pours after they were hidden." translation="Stellen Sie die Füllungen für Polygonflächen wieder her, nachdem sie ausgeblendet wurden."/>
	<label commandName="lclzElectron::Port1" devLabel="Adds ports to modules." translation="Fügt Modulen Anschlüsse hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Port2" devLabel="Use this command to add ports to modules used in hierarchical schematics." translation="Verwenden Sie diesen Befehl, um Anschlüsse zu Modulen hinzuzufügen, die in hierarchischen Schaltplänen verwendet werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::PushViolatorsCommand1" devLabel="Moves existing copper objects to make way for new copper objects while maintaining connectivity." translation="Verschiebt vorhandene Kupferobjekte, um Platz für neue Kupferobjekte zu schaffen, wobei die Konnektivität erhalten bleibt."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteAirWire1" devLabel="Automatically routes an individual airwire." translation="Verlegt automatisch eine einzelne Luftlinie."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteAirWire2" devLabel="In QuickRoute Airwire mode, you select individual airwires to be automatically routed, and they are instantly routed according to design rules." translation="Im Modus QuickRouteAirwire wählen Sie einzelne Luftlinien aus, die automatisch verlegt werden sollen. Diese werden dann umgehend nach den Design-Regeln verlegt."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteGuided1" devLabel="Automatically routes multiple signals along a sketched path." translation="Verlegt automatisch mehrere Signale entlang eines skizzierten Pfads."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteGuided2" devLabel="Draw a selection line that intersects the signal objects you want to route concurrently (existing wires, pads, and vias). Right-click and draw the path for the selected signals. The signals are routed on the active layer with the fewest wire bends." translation="Zeichnen Sie eine Auswahllinie, die die Signalobjekte schneidet, die gleichzeitig verlegt werden sollen (vorhandene Linien, Pads und Vias). Klicken Sie mit der rechten Maustaste, und zeichnen Sie den Pfad für die ausgewählten Signale. Die Signale werden auf dem aktiven Layer mit möglichst wenig Knicken verlegt."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteMultiWire1" devLabel="Automatically routes multiple airwires simultaneously." translation="Mehrere Luftlinien werden automatisch gleichzeitig verlegt."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteMultiWire2" devLabel="Draw a selection line that intersects the signal objects that you want to route concurrently (existing wires, pads, and vias). Continue to draw additional selection lines to add more signal objects. Right-click to route all the airwires connected to the selected objects. The signals are routed on the active layer." translation="Zeichnen Sie eine Auswahllinie, die die Signalobjekte schneidet, die Sie gleichzeitig verlegen möchten (vorhandene Linien, Pads und Vias). Zeichnen Sie weitere Auswahllinien, um weitere Signalobjekte hinzuzufügen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um alle Luftlinien zu verlegen, die mit den ausgewählten Objekten verbunden sind. Die Signale werden auf dem aktiven Layer verlegt."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSignal1" devLabel="Automatically routes a group of signal segments with the same name." translation="Verlegt automatisch eine Gruppe von Signalsegmenten mit demselben Namen."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSignal2" devLabel="Select any signal object (airwire, wire, pad, or via) and the command instantly routes all airwires that are members of that signal." translation="Wählen Sie ein beliebiges Signalobjekt (Luftlinie, Linie, Pad oder Via) aus. Mit dem Befehl werden alle Luftlinien, die zu diesem Signal gehören, sofort verlegt."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSmooth1" devLabel="Automatically smooths the wire sequence on a selected signal." translation="Glättet automatisch die Liniensequenz für ein ausgewähltes Signal."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSmooth2" devLabel="QuickRoute Smooth reduces the number of wire bends and segments in the sequence." translation="Der Befehl QuickRouteSmooth reduziert die Anzahl der Knickmodi und Liniensegmente in der Sequenz."/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickTune1" devLabel="Automatically tunes the length of multiple traces, differential pairs, or busses by adding meanders." translation="Passt automatisch die Länge mehrerer Leiterbahnen, Differenzialpaare oder Busse durch Hinzufügen von Mäandern an."/>
	<label commandName="lclzElectron::Rectangle1" devLabel="Adds rectangles to a drawing." translation="Fügt einer Zeichnung Rechtecke hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Rectangle2" devLabel="Two points define two diagonally opposite corners of the rectangle. " translation="Zwei Punkte definieren zwei diagonal gegenüberliegende Ecken des Rechtecks. "/>
	<label commandName="lclzElectron::RemoveCustom3DModel1" devLabel="Removes a custom 3D model override from an element or part." translation="Entfernt die Überschreibung eines benutzerdefinierten 3D-Modells aus einem Element oder Bauteil."/>
	<label commandName="lclzElectron::RemoveCustom3DModel2" devLabel="The originally assigned 3D model reference is restored when you remove the override." translation="Die ursprünglich zugewiesene 3D-Modellreferenz wird wiederhergestellt, wenn Sie die Überschreibung entfernen."/>
	<label commandName="lclzElectron::RenumberRefDesg1" devLabel="Renumbers selected reference names based on preset options." translation="Nummeriert ausgewählte Referenznamen basierend auf voreingestellten Optionen neu."/>
	<label commandName="lclzElectron::RenumberRefDesg2" devLabel="The table will preview the proposed updates." translation="In der Tabelle wird eine Vorschau der vorgeschlagenen Aktualisierungen angezeigt."/>
	<label commandName="lclzElectron::Replace1" devLabel="Replaces a component with another." translation="Ersetzt eine Komponente durch eine andere."/>
	<label commandName="lclzElectron::Replace2" devLabel="Use this command to replace a schematic component with a different component (even from a different library). The old and new device must be compatible, in that their used gates and connected pins/pads must match, either by their names or their coordinates." translation="Mit diesem Befehl können Sie eine Schaltplan-Komponente durch eine andere (auch aus einer anderen Bibliothek) ersetzen. Das alte und das neue Device müssen kompatibel sein, d. h. ihre verwendeten Gatter und angeschlossenen Pins/Pads müssen entweder mit Namen oder Koordinaten übereinstimmen."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupAll1" devLabel="Reverrts all routed wires and vias to airwires, and changes the display of polygons to outlines." translation="Setzt alle verlegten Linien und Vias auf Luftlinien zurück, und ändert die Anzeige von Polygonen in Konturen."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupAll2" devLabel="This is usually done to prepare for re-routing all signals." translation="Dies geschieht in der Regel, um das Neuverlegen aller Signale vorzubereiten."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupConnected1" devLabel="Ripup Connected rips up 'direct' connections along a signal path." translation="Mit Verbundene umwandeln werden direkte Verbindungen entlang eines Signalpfads umgewandelt."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupConnected2" devLabel="Use this command to limit the scope of a ripup and make reworking sections easier." translation="Mit diesem Befehl können Sie den Umfang einer Umwandlung beschränken und die Neubearbeitung von Schnitten einfacher gestalten."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupElementToElement1" devLabel="Ripup connections between selected components." translation="Wandeln Sie Verbindungen zwischen ausgewählten Komponenten um."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupElementToElement2" devLabel="The entire trace is reverted to airwires." translation="Die gesamte Leiterbahn wird auf Luftlinien zurückgesetzt."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupSignal1" devLabel="Ripup selected signal path." translation="Wandeln Sie den ausgewählten Signalpfad um."/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupSignal2" devLabel="Use to ripup all tracks, vias and polygons in a selected signal" translation="Mit dieser Option können Sie alle Leiterbahnen, Vias und Polygone in einem ausgewählten Signal umwandeln"/>
	<label commandName="lclzElectron::Rotate1" devLabel="Rotates objects." translation="Dreht Objekte."/>
	<label commandName="lclzElectron::Rotate2" devLabel="Use this command to change the orientation of objects." translation="Mit diesem Befehl können Sie die Ausrichtung von Objekten ändern."/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteDiffPair1" devLabel="Converts unrouted connections of a differential pair into routed wires (tracks)." translation="Konvertiert nicht verlegte Verbindungen eines Differenzialpaars in verlegte Linien (Leiterbahnen)."/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteDiffPair2" devLabel="This command activates the differential-pair manual router, and the differential pairs in the design are highlighted. To begin routing a differential pair, click one of the highlighted differential pair airwire or copper objects. " translation="Dieser Befehl aktiviert die manuelle Differenzialpaarverlegung, und die Differenzialpaare im Entwurf werden hervorgehoben. Um ein Differenzialpaar zu verlegen, klicken Sie auf eines der hervorgehobenen Luftlinien- oder Kupferobjekte des Differenzialpaars. "/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteMulti1" devLabel="Converts multiple unrouted connections into routed wires (tracks)." translation="Konvertiert mehrere nicht verlegte Verbindungen in verlegte Linien (Leiterbahnen)."/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteMulti2" devLabel="This command activates the manual router, which converts multiple airwires (unrouted connections) into real wires." translation="Mit diesem Befehl wird die manuelle Verlegung aktiviert, bei der mehrere Luftlinien (nicht verlegte Verbindungen) in echte Linien konvertiert werden."/>
	<label commandName="lclzElectron::RunScript1" devLabel="Executes the commands in a script file." translation="Führt die Befehle in einer Skriptdatei aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::RunScript2" devLabel="Use this command to execute sequences of commands that are stored in a script file." translation="Verwenden Sie diesen Befehl, um Befehlssequenzen auszuführen, die in einer Skriptdatei gespeichert sind."/>
	<label commandName="lclzElectron::SchematicOrigins" devLabel="Schematic Origins" translation="Schaltplan-Ursprünge"/>
	<label commandName="lclzElectron::SchematicOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers in the schematic." translation="Blenden Sie die Markierungen für den Komponentenursprung im Schaltplan ein oder aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::SchematicOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="Drücken Sie %1%, um die Sichtbarkeit umzuschalten."/>
	<label commandName="lclzElectron::Show1" devLabel="Highlights objects." translation="Hebt Objekte hervor."/>
	<label commandName="lclzElectron::Show2" devLabel="Highlight complete signals and nets with the Show command. Select parts in Design Manager or enter names on the command line in format @ &lt;partname&gt; (example: @ FB2 FB4). If a bus is selected, all nets belonging to that bus are also highlighted." translation="Markieren Sie vollständige Signale und Netze mit dem Befehl Anzeigen. Wählen Sie Bauteile im Entwurfsmanager aus, oder geben Sie Namen in der Befehlszeile im Format @ &lt;Bauteilname&gt; ein (Beispiel: @ FB2 FB4). Wenn ein Bus ausgewählt ist, werden alle zu diesem Bus gehörigen Netze ebenfalls markiert."/>
	<label commandName="lclzElectron::ShowOriginsTop" devLabel="Top Origins" translation="Ursprünge oben"/>
	<label commandName="lclzElectron::Slice1" devLabel="Rips up short trace segments or longer segments to left or right." translation="Trennt kurze Leiterbahnsegmente oder längere Segmente nach links oder rechts auf."/>
	<label commandName="lclzElectron::Slice2" devLabel="Separate multiple board traces or schematic nets for rerouting. The width defines how much of the line is ripped up by the slice. Left or right options can be selected to rip up longer segments." translation="Trennen Sie mehrere Leiterplattenbahnen oder Schaltplannetze für die Neuverlegung. Die Breite definiert, wie viel von der Linie aufgetrennt wird. Die Optionen Links oder Rechts können ausgewählt werden, um längere Segmente aufzutrennen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Smd1" devLabel="Adds Surface Mount Device (SMD) pads on a footprint." translation="Fügt SMD-Pads (oberflächenmontierbare Bauteile) auf einem Footprint hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Smd2" devLabel="SMD Pad dialog adjusts pad properties such as Angle, Size, and Roundness. Pads can be placed in the footprint area and are named sequentially based on their placement." translation="Das Dialogfeld SMD-Pad passt die Pad-Eigenschaften wie Winkel, Größe und Rundheit an. Pads können im Footprint-Bereich platziert werden und werden entsprechend ihrer Platzierung sequenziell benannt."/>
	<label commandName="lclzElectron::SmdArray1" devLabel="Adds a series of SMD pads on a footprint." translation="Fügt eine Reihe von SMD-Pads auf einem Footprint hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::SmdArray2" devLabel="Enter a Base Name, pick pad sides, select a shape, set pad numbers and start index. Add a border with &gt;NAME and &gt;VALUE labels and adjusts pad spacing in X and Y directions. Selecting OK places the pads." translation="Geben Sie einen Basisnamen ein, wählen Sie die Pad-Seiten aus, wählen Sie eine Form aus, und legen Sie die Pad-Nummern und den Startindex fest. Fügen Sie einen Rand mit &gt;NAME- und &gt;VALUE-Beschriftungen hinzu, und passen Sie den Pad-Abstand in X- und Y-Richtung an. Wenn Sie OK auswählen, werden die Pads platziert."/>
	<label commandName="lclzElectron::Split1" devLabel="Splits wires and polygon edges, adding new segments." translation="Teilt Linien und Polygonkonturen, dabei werden neue Segmente hinzugefügt."/>
	<label commandName="lclzElectron::Split2" devLabel="Split a wire, segment, or polygon edge into two segments in order, for example, to introduce a bend. Split wires into parts that can be moved with the mouse during the Split command." translation="Teilen Sie eine Linie, ein Segment oder eine Polygonkontur in zwei Segmente, um beispielsweise eine Biegung zu erstellen. Teilen Sie Linien in Bauteile, die bei aktiviertem Befehl Teilen mit der Maus verschoben werden können."/>
	<label commandName="lclzElectron::Stitch1" devLabel="Adds Via Stitching to a board." translation="Fügt einer Leiterplatte Via-Stitching hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Stitch2" devLabel="Adjust settings like offset, spacing, pattern, and via sizes. Click OK to apply Via Stitching. Draw a Polygon to target a specific area, if not covering the entire board." translation="Passen Sie Einstellungen wie Versatz, Abstand, Muster und Via-Größen an. Klicken Sie auf OK, um Via-Stitching anzuwenden. Zeichnen Sie ein Polygon, um sich auf einen bestimmten Bereich zu konzentrieren, wenn nicht die gesamte Leiterplatte abgedeckt wird."/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleAddPanel1" devLabel="Adds elements to a drawing." translation="Fügt Elemente zu einer Zeichnung hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleAddPanel2" devLabel="This command will toggle a panel that can be used to place components onto a schematic, or footprints onto a board." translation="Mit diesem Befehl wird eine Gruppe umgeschaltet, mit der Komponenten in einem Schaltplan oder Footprints auf einer Leiterplatte platziert werden können."/>
	<label commandName="lclzElectron::TogglePushViasCmd1" devLabel="Moves vias to accommodate new copper objects." translation="Verschiebt Vias, um neue Kupferobjekte unterzubringen."/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleSingleLayer1" devLabel="Switches betwen displaying all board layers and only the active layer." translation="Wechselt zwischen der Anzeige aller Leiterplatten-Layer und nur des aktiven Layers."/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleSingleLayer2" devLabel="Useful when routing a dense design." translation="Nützlich beim Verlegen eines dichten Entwurfs."/>
	<label commandName="lclzElectron::TopOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers on the top layer." translation="Blenden Sie die Markierungen für den Komponentenursprung auf dem oberen Layer ein oder aus."/>
	<label commandName="lclzElectron::TopOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="Drücken Sie %1%, um die Sichtbarkeit umzuschalten."/>
	<label commandName="lclzElectron::Unroute1" devLabel="Converts routed wires and vias into unrouted signals, and changes polygons to outlines." translation="Wandelt verlegte Linien und Vias in Signale ohne Verlegung um und ändert Polygone in Konturen."/>
	<label commandName="lclzElectron::Unroute2" devLabel="Choose an unroute method to control which wires are affected." translation="Wählen Sie eine Methode zum Aufheben von Verlegungen, um zu steuern, welche Linien betroffen sind."/>
	<label commandName="lclzElectron::UnrouteAll1" devLabel="Converts all wire segments and vias to unrouted signals." translation="Wandelt alle Liniensegmente und Vias in nicht verlegte Signale um."/>
	<label commandName="lclzElectron::UnrouteInComplete1" devLabel="Converts all stubs and incomplete segments to unrouted signals." translation="Wandelt alle Stummel und unvollständigen Segmente in nicht verlegte Signale um."/>
	<label commandName="lclzElectron::Value1" devLabel="Displays and changes values." translation="Zeigt Werte an und ändert sie."/>
	<label commandName="lclzElectron::Value2" devLabel="Assign values to circuit elements, such as '1k' for a resistor." translation="Weisen Sie Schaltkreiselementen Werte zu, z. B. 1k für einen Widerstand."/>
	<label commandName="lclzElectron::Via1" devLabel="Adds vias to a board." translation="Fügt Vias zu einer Leiterplatte hinzu."/>
	<label commandName="lclzElectron::Via2" devLabel="When the Via command is active, a via symbol is attached to the cursor. Click to place a via at the current position." translation="Wenn der Befehl Via aktiv ist, wird ein Via-Symbol mit dem Cursor verbunden. Klicken Sie, um ein Via an der aktuellen Position zu platzieren."/>
	<label commandName="lclzElectron::ViolationModeCommand1" devLabel="Violation Controls" translation="Steuerelemente für Verletzungen"/>
	<label commandName="lclzElectron::ViolationModeCommand2" devLabel="Manages interactions between copper objects, including traced routes and vias, based on preferred clearance in Design Rules." translation="Verwaltet Interaktionen zwischen Kupferobjekten, einschließlich verlegter Leiterbahnen und Vias, basierend auf der bevorzugten Clearance in den Design-Regeln."/>
	<label commandName="lclzElectron::WalkaroundViolatorsCommand1" devLabel="Moves new copper objects around existing copper objects and components while following Design Rules." translation="Legt neue Kupferobjekte um bestehende Kupferobjekte und Komponenten herum und beachtet dabei die Design-Regeln."/>
	<label commandName="lclzElectronPcb3DViewAdvanced1" devLabel="Syncs changes from 2D PCB to 3D PCB. If no 3D PCB is linked, creates a new 3D PCB document. Provides preferences for object visibility and fidelity in the 3D PCB document." translation="Synchronisiert Änderungen von 2D- zu 3D-Leiterplatten. Wenn keine 3D-Leiterplatte verknüpft ist, wird ein neues 3D-Leiterplattendokument erstellt. Bietet Voreinstellungen für die Sichtbarkeit und Genauigkeit von Objekten im 3D-Leiterplattendokument."/>
	<label commandName="lclzElectronPcb3DViewAdvanced2" devLabel="Select the 2D PCB objects you want in the 3D PCB. Components without 3D models are identified and represented by rectangular shapes if you include them." translation="Wählen Sie die 2D-Leiterplattenobjekte aus, die Sie in der 3D-Leiterplatte verwenden möchten. Komponenten ohne 3D-Modelle werden identifiziert und durch rechteckige Formen dargestellt, wenn Sie sie einschließen."/>
	<label commandName="lclzHideCommandGuidanceCommandText" devLabel="Hide Command Guidance" translation="Hilfe zu Befehlen ausblenden"/>
	<label commandName="lclzLbrAssignShortcutsPanel" devLabel="SHORTCUTS" translation="TASTATURBEFEHLE"/>
	<label commandName="lclzLbrAutomate" devLabel="AUTOMATE" translation="AUTOMATISIEREN"/>
	<label commandName="lclzLbrCreatePanel" devLabel="CREATE" translation="ERSTELLEN"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceEditPanel" devLabel="EDIT" translation="BEARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="ÄNDERN"/>
	<label commandName="lclzLbrDevicePanel" devLabel="COMPONENT" translation="KOMPONENTE"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="AUSWÄHLEN"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceTab" devLabel="COMPONENT" translation="KOMPONENTE"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceViewPanel" devLabel="VIEW" translation="ANZEIGEN"/>
	<label commandName="lclzLbrDocumentTab" devLabel="DOCUMENT" translation="DOKUMENT"/>
	<label commandName="lclzLbrDrawCommonPanel" devLabel="DRAW" translation="ZEICHNEN"/>
	<label commandName="lclzLbrEmptyTab" devLabel="CREATE" translation="ERSTELLEN"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintCreatePanel" devLabel="PLACE" translation="PLATZIEREN"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintDrawPanel" devLabel="DRAW" translation="ZEICHNEN"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintEditPanel" devLabel="EDIT" translation="BEARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="LAYER"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="ÄNDERN"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="NACHARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="AUSWÄHLEN"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintTab" devLabel="FOOTPRINT" translation="FOOTPRINT"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintViewPanel" devLabel="VIEW" translation="ANZEIGEN"/>
	<label commandName="lclzLbrImportPanel" devLabel="IMPORT" translation="IMPORTIEREN"/>
	<label commandName="lclzLbrLibraryioPanel" devLabel="LIBRARY.IO" translation="LIBRARY.IO"/>
	<label commandName="lclzLbrManagementPanel" devLabel="OPEN" translation="ÖFFNEN"/>
	<label commandName="lclzLbrManagementTab" devLabel="MANAGE" translation="VERWALTEN"/>
	<label commandName="lclzLbrOutputPanel" devLabel="OUTPUTS" translation="AUSGABEN"/>
	<label commandName="lclzLbrPackagePanel" devLabel="EDIT" translation="BEARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzLbrPackageTab" devLabel="PACKAGE 3D" translation="3D-Package"/>
	<label commandName="lclzLbrSimuModelPanel" devLabel="SIMULATE" translation="SIMULIEREN"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolEditPanel" devLabel="EDIT" translation="BEARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="LAYER"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="ÄNDERN"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolPlacePanel" devLabel="PLACE" translation="PLATZIEREN"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="NACHARBEITEN"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="AUSWÄHLEN"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolTab" devLabel="SYMBOL" translation="SYMBOL"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolViewPanel" devLabel="VIEW" translation="ANZEIGEN"/>
	<label commandName="lclzLock" devLabel="Lock" translation="Sperren"/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommand1" devLabel="Creates a 2D PCB document for the active Electronic design." translation="Erstellt ein 2D-Leiterplattendokument für den aktiven Elektronikentwurf."/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommand2" devLabel="Schematic and 2D PCB documents are automatically synchronized. For design efficiency, create the schematic first then the PCB. Useful for creating 2D PCB designs that do not require a schematic." translation="Schaltplan- und 2D-Leiterplattendokumente werden automatisch synchronisiert. Um die Effizienz des Entwurfs zu gewährleisten, erstellen Sie zuerst den Schaltplan und dann die Leiterplatte. Nützlich für die Erstellung von 2D-Leiterplattenentwürfen, die keinen Schaltplan erfordern."/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommandTipsAndTricksTips" devLabel="Create the PCB, the components in the schematic are placed at the lower left. Position them according to your design needs." translation="Erstellen Sie die Leiterplatte. Die Komponenten aus dem Schaltplan werden unten links platziert. Positionieren Sie diese entsprechend Ihren Entwurfsanforderungen."/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="New PCB" translation="Neue Leiterplatte"/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommand1" devLabel="Creates an empty schematic document for the active Electronic design." translation="Erstellt ein leeres Schaltplandokument für den aktiven Elektronikentwurf."/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommand2" devLabel="Only one schematic is used for each design. A schematic can have as many sheets as are needed, up to 999, for designing the board diagram." translation="Für jeden Entwurf wird nur ein Schaltplan verwendet. Ein Schaltplan kann so viele Seiten enthalten, wie für den Entwurf des Leiterplattendiagramms benötigt werden (maximal 999)."/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommandTipsAndTricksTips" devLabel="This is the starting point of the new design. Create the schematic, then the PCB layout of the components in the schematic." translation="Dies ist der Ausgangspunkt des neuen Entwurfs. Erstellen Sie den Schaltplan und dann das Leiterplatten-Layout der Komponenten aus dem Schaltplan."/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="New Schematic" translation="Neuer Schaltplan"/>
	<label commandName="lclzPCBExportBrdCmd1" devLabel="Syncs changes from 3D PCB to 2D PCB. If no 2D PCB is linked to 3D PCB, creates a new 2D PCB document." translation="Synchronisiert Änderungen von 3D- zu 2D-Leiterplatten. Wenn keine 2D-Leiterplatte mit einer 3D-Leiterplatte verknüpft ist, wird ein neues 2D-Leiterplattendokument erstellt."/>
	<label commandName="lclzPCBExportBrdCmd2" devLabel="Once you link a 2D PCB, you can remove the link only in 2D PCB." translation="Nachdem Sie eine 2D-Leiterplatte verknüpft haben, können Sie die Verknüpfung nur in einer 2D-Leiterplatte entfernen."/>
	<label commandName="lclzPCBHoleCmd1" devLabel="Adds a non-plated through hole to the 3D PCB. When synced to 2D PCB, generates a symbol on the Holes layer and a circle with the diameter of the hole on the Board Outline Layer." translation="Fügt der 3D-Leiterplatte eine nicht durchkontaktierte Durchgangsbohrung hinzu. Generiert bei Synchronisierung mit der 2D-Leiterplatte ein Symbol auf dem Layer Bohrungen und einen Kreis mit dem Durchmesser der Bohrung auf dem Layer Leiterplattenkontur."/>
	<label commandName="lclzPCBHoleCmd2" devLabel="Select a hole type, select a face or sketch point to place the hole, and specify the hole diameter. For At Point type, select references for precise hole positioning." translation="Wählen Sie einen Bohrungstyp aus, wählen Sie eine Fläche oder einen Skizzierpunkt zum Platzieren der Bohrung aus, und geben Sie den Bohrungsdurchmesser an. Wählen Sie für den Typ Bei Punkt Referenzen für eine präzise Bohrungspositionierung aus."/>
	<label commandName="lclzPCBLinkToBrdCmd1" devLabel="Links an existing PCB document to this 3D PCB. Only one 2D PCB can be linked at a time." translation="Verknüpft ein vorhandenes Leiterplattendokument mit dieser 3D-Leiterplatte. Es kann immer nur eine 2D-Leiterplatte verknüpft werden."/>
	<label commandName="lclzPCBLinkToBrdCmd2" devLabel="To link a different 2D PCB to this 3D PCB, remove the link from the 2D PCB." translation="Um eine andere 2D-Leiterplatte mit dieser 3D-Leiterplatte zu verknüpfen, entfernen Sie die Verknüpfung von der 2D-Leiterplatte."/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmd1" devLabel="Links an existing PCB document to the active Electronic design." translation="Verknüpft ein vorhandenes Leiterplattendokument mit dem aktiven Elektronikentwurf."/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmd2" devLabel="The referenced PCB document is added to the design. Changes to the referenced PCB also change this design PCB." translation="Das referenzierte Leiterplattendokument wird dem Entwurf hinzugefügt. Änderungen an der referenzierten Leiterplatte wirken sich auch auf diese Leiterplatte des Entwurfs aus."/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Doing this helps preserve synchronization between project documents and improves management." translation="Dadurch wird die Synchronisierung zwischen Projektdokumenten beibehalten und die Verwaltung verbessert."/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Reference a PCB document" translation="Leiterplattendokument referenzieren"/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmd1" devLabel="Links an existing schematic document to the active Electronic design." translation="Verknüpft ein vorhandenes Schaltplandokument mit dem aktiven Elektronikentwurf."/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmd2" devLabel="The referenced schematic displays in the Sheets section of the Schematic document. Changes to the referenced schematic also change this design schematic." translation="Der referenzierte Schaltplan wird im Abschnitt Seiten des Schaltplandokuments angezeigt. Änderungen am referenzierten Schaltplan wirken sich auch auf diesen Schaltplan des Entwurfs aus."/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Doing this helps preserve synchronization between project documents and improves management." translation="Dadurch wird die Synchronisierung zwischen Projektdokumenten beibehalten und die Verwaltung verbessert."/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Reference a Schematic document" translation="Schaltplandokument referenzieren"/>
	<label commandName="lclzScriptsAddins" devLabel="Add-ins" translation="Zusatzmodule"/>
	<label commandName="lclzShowTextCommandsCommandText" devLabel="Show Text Commands" translation="Textbefehle anzeigen"/>
	<label commandName="lclzSwitch3dPcbDocCmd1" devLabel="Switches to a 3D Model of the 2D PCB that can be inserted into a mechanical assembly. If no 3D PCB exists, creates 3D PCB." translation="Wechselt zu einem 3D-Modell der 2D-Leiterplatte, das in eine mechanische Baugruppe eingefügt werden kann. Wenn keine 3D-Leiterplatte vorhanden ist, wird eine erstellt."/>
	<label commandName="lclzSwitch3dPcbDocCmd2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzSwitchPcbDocCmd1" devLabel="Switches to a 2D layout of the physical printed circuit board that defines component placement and routing. If no 2D PCB exists, creates 2D PCB." translation="Wechselt zu einem 2D-Layout der physischen Leiterplatte, das die Platzierung und Verlegung von Komponenten definiert. Wenn keine 2D-Leiterplatte vorhanden ist, wird eine erstellt."/>
	<label commandName="lclzSwitchPcbDocCmd2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzSwitchSchDocCmd1" devLabel="Switches to a logical representation of the electronic circuit that defines signals and connections." translation="Wechselt zu einer logischen Darstellung der elektronischen Schaltung, die Signale und Verbindungen definiert."/>
	<label commandName="lclzSwitchSchDocCmd2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzToolsTab" devLabel="UTILITIES" translation="DIENSTPROGRAMME"/>
	<label commandName="linkRemoveReservedBase" devLabel="&lt;b&gt;Remove 3D PCB Link (unavailable)&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;3D-Leiterplattenverknüpfung entfernen (nicht verfügbar)&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="linkRemoveReservedDesc" devLabel="Unavailable when another user has the Electronics Design Reserved." translation="Nicht verfügbar, wenn ein anderer Benutzer den Elektronikentwurf reserviert hat."/>
	<label commandName="ordered_columns" devLabel="Saved ordered columns." translation="Sortierte Spalten gespeichert."/>
	<label commandName="pcb3dLinkToPCBCmdBlock" devLabel="Link to 2D PCB (unavailable)" translation="Mit 2D-Leiterplatte verknüpfen (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="pcb3dPushToPCBCmdBlock" devLabel="Push to 2D PCB (unavailable)" translation="Auf 2D-Leiterplatte übertragen (nicht verfügbar)"/>
	<label commandName="pcbReservedBase" devLabel="&lt;b&gt;Push to 3D PCB (unavailable)&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Auf 3D-Leiterplatte übertragen (nicht verfügbar)&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="pcbReservedDesc" devLabel="Unavailable when another user has the Electronics Design Reserved.&#xA;&#xA;Syncs changes from 2D PCB to 3D PCB. If no 3D PCB is linked, creates a new 3D PCB document. Provides preferences for object visibility and fidelity in the 3D PCB document." translation="Nicht verfügbar, wenn ein anderer Benutzer den Elektronikentwurf reserviert hat.&#xA;&#xA;Synchronisiert Änderungen von der 2D- zur 3D-Leiterplatte. Wenn keine 3D-Leiterplatte verknüpft ist, wird ein neues 3D-Leiterplattendokument erstellt. Bietet Voreinstellungen für die Sichtbarkeit und Genauigkeit von Objekten im 3D-Leiterplattendokument."/>
	<label commandName="replaceBoardOutlineMsgBoxTextNew" devLabel="Linking to this 2D PCB will replace its board outline with the one in the &lt;b&gt;3D PCB Outline Sketch&lt;/b&gt;." translation="Durch die Verknüpfung mit dieser 2D-Leiterplatte wird die Leiterplattenkontur durch die Leiterplattenkontur in der &lt;b&gt;3D-Leiterplattenkonturskizze&lt;/b&gt; ersetzt."/>
	<label commandName="replaceBoardOutlineMsgBoxTitle" devLabel="Replace board outline" translation="Leiterplattenkontur ersetzen"/>
	<label commandName="selected_columns" devLabel="Saved selected columns." translation="Ausgewählte Spalten gespeichert."/>
	<label commandName="selected_entity" devLabel="Selected CAD entity." translation="Ausgewähltes CAD-Objekt."/>
	<label commandName="textPrompt" devLabel="None" translation="Keine"/>
	<label commandName="viaFrom" devLabel="From" translation="Von"/>
	<label commandName="viaTo" devLabel="To" translation="Zu"/>
	<label commandName="viaType" devLabel="Type" translation="Typ"/>
</Resource>