{
    "+ Create New Pose": "+ Créer une nouvelle pose",
    "0.5x": "0,5×",
    "Active Pose Offsets": "Décalages de pose actifs",
    "Advanced Chest": "Poitrine avancée",
    "Advanced Chest Description": "Utilise une estimation plus dynamique de la poitrine et des épaules.",
    "Alignment Offsets": "Décalages d'alignement",
    "All Custom Poses": "Toutes les poses personnalisées",
    "Applies To": "S'applique à",
    "Apply the recommended VRChat settings?": "Appliquer les paramètres VRChat recommandés ?",
    "Arm Length": "Longueur du bras",
    "Author": "Auteur",
    "Author Name": "Nom de l'auteur",
    "Author Name Description": "Nom d'auteur par défaut utilisé lors de la création de nouvelles poses personnalisées.",
    "Auto Leave Bed": "Sortie auto du lit",
    "Background Hue Shift": "Teinte d'arrière-plan",
    "BED": "LIT",
    "Bed Height": "Hauteur du lit",
    "Browse Files": "Parcourir les fichiers",
    "by": "par",
    "Calibration": "Calibration",
    "Calibration Activation Time": "Durée d'activation de la calibration",
    "Calibration Activation Time Description": "Durée (en secondes) pendant laquelle la pose de calibration doit être maintenue pour activer le mode calibration.",
    "Calibration Style": "Style de calibration",
    "Cancel": "Annuler",
    "Check that your clipboard text follows this format:": "Vérifiez que le texte du presse-papiers suit ce format :",
    "Chest": "Poitrine",
    "Close": "Fermer",
    "Close with SteamVR": "Fermer avec SteamVR",
    "Close with SteamVR Description": "Ferme l'interface Standable lorsque SteamVR se ferme.",
    "Complete Tracking Loss": "Perte totale du suivi",
    "Complete Tracking Loss Description": "Déclenche le mode de secours lorsque l'appareil perd complètement le suivi.",
    "Configure VRChat for Auto Calibration": "Configurer VRChat pour la calibration automatique",
    "Configure VRChat for Auto Calibration Description": "Activez OSC, la calibration à une main et la journalisation IK dans VRChat pour autoriser la calibration automatique.",
    "Continue with LANGUAGE": "Continuer en Français",
    "Continuous Floor Calibration": "Calibration continue du sol",
    "Continuous Floor Calibration Description": "Ajuste dynamiquement la hauteur du sol pour corriger la dérive du sol et les imprécisions de taille utilisateur (ne modifie pas définitivement la hauteur de sol définie par l’utilisateur).",
    "Controller": "Manette",
    "Copy": "Copier",
    "Copy Height from VRChat": "Copier la taille depuis VRChat",
    "Cross Preference": "Préférence de croisement",
    "Cross Preference Description": "Permet d'inverser la jambe préférée lors du croisement en position assise ou allongée.",
    "Custom Pose Active": "Pose personnalisée active",
    "Custom Poses": "Poses personnalisées",
    "Debug": "Débogage",
    "Delete": "Supprimer",
    "Depth Adjustment Offset": "Décalage de profondeur",
    "Dev Float 1": "Variable dev 1",
    "Dev Float 10": "Variable dev 10",
    "Dev Float 2": "Variable dev 2",
    "Dev Float 3": "Variable dev 3",
    "Dev Float 4": "Variable dev 4",
    "Dev Float 5": "Variable dev 5",
    "Dev Float 6": "Variable dev 6",
    "Dev Float 7": "Variable dev 7",
    "Dev Float 8": "Variable dev 8",
    "Dev Float 9": "Variable dev 9",
    "Device Manager": "Appareils",
    "Disable Velocity Math": "Désactiver le calcul de vitesse",
    "Disable Velocity Math Description": "Peut éviter les dépassements dus à la prédiction de vitesse, mais supprime le lissage d'image, entraînant plus de tremblements visibles.",
    "Discard Changes": "Annuler les modifications",
    "Dismiss": "Fermer",
    "Distance": "Distance",
    "Distance Description": "Déclenche le mode de secours si le tracker s'éloigne à une distance irréaliste du centre de masse du corps.",
    "Done": "Terminé",
    "Double Tap Toggle": "Changement par double-tap",
    "Duplicate": "Dupliquer",
    "Editing": "Édition",
    "Elbow Roll Offset": "Décalage de rotation du coude",
    "Elbow Roll Offset Description": "Décalage du roulement du coude en degrés.",
    "Elbow Rotation Represents": "Rotation du coude représente",
    "Elbows": "Coudes",
    "Enable & Restart": "Activer et redémarrer",
    "Enable LANGUAGE translation?": "Activer la traduction en Français ?",
    "End Fallback Padding": "Délai de fin de secours",
    "End Fallback Padding Description": "Durée (en secondes) de suivi stable requise pour quitter le mode de secours.",
    "Experimental Lean": "Inclinaison expérimentale",
    "Experimental Lean Description": "Autorise l'inclinaison du torse avec une position de pieds écartés.\n!!! Peut rendre l'estimation moins stable !!!",
    "Fallback": "Secours",
    "Fallback Blend Speed": "Vitesse de transition du secours",
    "Fallback Padding": "Délai de secours",
    "Fallback Triggers": "Déclencheurs de secours",
    "File Management": "Gestion des fichiers",
    "Fix It!": "Corriger !",
    "FLOOR": "SOL",
    "Floor Collision": "Collision sol",
    "Floor Offset": "Décalage du sol",
    "Floor Offset Note": "Le système de décalage du sol a été remplacé par un système de hauteur plus simple sur la page principale.\n\nAprès avoir défini votre taille réelle, prenez une pose en T afin d'ajuster automatiquement la hauteur du sol.",
    "Foot Left": "Pied gauche",
    "Foot Right": "Pied droit",
    "Forearm": "Avant-bras",
    "Forearm Left": "Avant-bras gauche",
    "Forearm Right": "Avant-bras droit",
    "Full (Six DOF)": "Complet (Six DDL)",
    "Hand Left": "Main gauche",
    "Hand Right": "Main droite",
    "Head": "Tête",
    "Headset": "Casque",
    "Help / Discord": "Aide / Discord",
    "Hide Unbound Devices": "Masquer les appareils non liés",
    "Hide Unbound Devices Description": "Les appareils marqués comme non liés et verrouillés dans le gestionnaire seront masqués dans SteamVR.",
    "Hip Counterbalance": "Contrepoids des hanches",
    "Hip Counterbalance Description": "Quantité estimée de mouvement des hanches pour compenser les mouvements de la tête.",
    "Hip Sway Amount": "Balancement des hanches",
    "Hip Sway Amount Description": "Amplitude estimée du balancement des hanches lors du transfert de poids.",
    "Hip Width": "Largeur des hanches",
    "Hips": "Hanches",
    "Hips Offset": "Décalage des hanches",
    "Ignore": "Ignorer",
    "Import": "Importer",
    "Import from Clipboard": "Importer presse-papiers",
    "Imported Poses Succesfully!": "Poses importées avec succès !",
    "Influence Weight": "Poids d'influence",
    "Knee Roll Offset": "Décalage de rotation du genou",
    "Knee Roll Offset Description": "Décalage du roulement du genou en degrés.",
    "Knee Rotation Represents": "Rotation du genou représente",
    "Knees": "Genoux",
    "Language": "Langue",
    "Language Warning": "L'anglais est la langue principale prise en charge par Standable.\n\nLes traductions sont fournies à titre pratique et peuvent être incomplètes ou inexactes.",
    "Lay Back": "Allongé sur le dos",
    "Lay Front": "Allongé sur le ventre",
    "Lay Side": "Allongé sur le côté",
    "Left": "Gauche",
    "Left Controller": "Manette gauche",
    "Left Foot Offset": "Décalage du pied gauche",
    "Leg Length": "Longueur de la jambe",
    "Link Range": "Portée de liaison",
    "Link Range Description": "Distance (en cm) à laquelle un tracker peut se lier à un tracker proxy.",
    "Lock Offsets with Device Lock": "Verrouiller les offsets avec le verrouillage de l’appareil",
    "Lock Offsets with Device Lock Description": "Le verrouillage d’un appareil dans le gestionnaire empêche le recalcul de ses offsets.",
    "Log Verbose Debug Messages": "Journaliser les messages de débogage détaillés",
    "Minimize On Start": "Réduire au démarrage",
    "Minimize On Start Description": "Réduit l'application dans la barre des tâches au lancement.",
    "Mixed Tracking": "Suivi mixte",
    "Mixed Tracking Calibration": "Calibration du suivi mixte",
    "Motion Smoothing": "Lissage de mouvement",
    "Motion Smoothing Description": "Lisse le mouvement final du tracker. Réagit rapidement tout en réduisant les oscillations à l'arrêt.\n\nPlus haut = plus stable, plus bas = plus de détails.",
    "Movement": "Mouvement",
    "Movement2": "Mouvement2",
    "My Custom Poses": "Poses personnalisées",
    "My Pose": "Ma pose",
    "My Pose Title": "Titre de la pose",
    "Name": "Nom",
    "Neck Length": "Longueur du cou",
    "Nevermind": "Annuler",
    "No compatible poses": "Aucune pose compatible",
    "No custom poses detected in your clipboard!": "Aucune pose personnalisée détectée dans le presse-papiers !",
    "No Devices Detected...": "Aucun appareil détecté…",
    "No Stick Mode": "Mode sans ancrage",
    "No Stick Mode Description": "Les pieds ne restent pas fixes au sol. Rend le mouvement plus souple mais moins contrôlé.",
    "None": "Aucun",
    "Online Manual": "Manuel en ligne",
    "Opened Link in Browser": "Lien ouvert dans le navigateur",
    "Other": "Autre",
    "Pencil Pose (Feet Together)": "Pose crayon (pieds joints)",
    "Pencil Pose (Feet Together) Description": "Tenez-vous droit avec les pieds joints pendant la calibration pour conserver des décalages cohérents sans alignement parfait.",
    "Pose": "Pose",
    "Pose Adjustment": "Ajustement de la pose",
    "Pose Copied to Clipboard": "Pose copiée dans le presse-papiers",
    "Pose Duplicated!": "Pose dupliquée !",
    "Pose Name": "Nom de la pose",
    "Pose Preference": "Préférence de pose",
    "Poses found in Clipboard:": "Poses trouvées dans le presse-papiers :",
    "Position Only": "Position uniquement",
    "Position Only Description": "Fournit un suivi précis de la position sans rotation.",
    "Preserve Trackers": "Conserver les trackers",
    "Preserve Trackers Description": "Ne pas masquer les trackers liés lors de l'utilisation de trackers proxy.",
    "Previous Sessions": "Sessions précédentes",
    "Priority": "Priorité",
    "Proportions": "Proportions",
    "Proportions Note": "Remarque : les proportions correspondent à votre corps réel, pas à votre avatar. Ce sont des multiplicateurs de taille, pas des mesures directes.",
    "Pull VRChat Height during Auto Calibration": "Récupérer la taille VRChat lors de la\ncalibration automatique",
    "Pull VRChat Height during Auto Calibration Description": "Pendant la calibration automatique, la taille de l’utilisateur est récupérée depuis VRChat pour définir la hauteur dans Standable.",
    "Push To Realign": "Pousser pour réaligner",
    "Push To Realign Description": "En position allongée, utilisez les manettes pour repousser les hanches si le torse est désaligné.",
    "Reduce Vertical Smoothing": "Réduire le lissage vertical",
    "Reduce Vertical Smoothing Description": "Réduit le lissage vertical pour éviter la compression ou l'étirement du torse pendant les accroupissements ou sauts.",
    "Reset": "Réinitialiser",
    "Reset All Settings Description": "Restaure tous les paramètres par défaut. Toutes les modifications personnalisées seront perdues.",
    "Reset All Settings to Default": "Réinitialiser tout",
    "Reset All Settings?": "Réinitialiser tous les paramètres ?",
    "Restart for changes to take effect": "Redémarrez pour appliquer les modifications",
    "Restart Now": "Redémarrer maintenant",
    "Restore Binds on Start": "Restaurer les liaisons au démarrage",
    "Restore Binds on Start Description": "Restaure les rôles et décalages des appareils de la session précédente.",
    "Right": "Droite",
    "Right Controller": "Manette droite",
    "Right Foot Offset": "Décalage du pied droit",
    "Rotation Adjustment Offset": "Décalage de rotation",
    "Rotation Only": "Rotation uniquement",
    "Rotation Only (local)": "Rotation uniquement (locale)",
    "Rotation Only (local) Description": "Fournit un suivi de rotation basé sur des capteurs internes. Peut dériver avec le temps et nécessiter une recalibration.",
    "Rotation Only Description": "Fournit un suivi précis de rotation sans suivi de position.",
    "Save": "Enregistrer",
    "Search (Name, Author, Tag)": "Recherche (nom, auteur, tag)",
    "Seat": "Siège",
    "Seat Estimation": "Estimation du siège",
    "Seat Estimation Description": "Lorsqu'assis sur une chaise (ou autre), passe à une pose assise.",
    "Seat Estimation Trigger Sensitivity": "Sensibilité de l'assise",
    "Seat Estimation Trigger Sensitivity Description": "Définit la facilité à déclencher le mode assis.",
    "Set & Restart": "Définir et redémarrer",
    "Set Bed at Controller": "Placer le lit avec la manette",
    "Set Floor at Controller": "Placer le sol avec la manette",
    "Set Recommended Settings": "Appliquer les paramètres recommandés",
    "Set Recommended VRChat Settings": "Appliquer les paramètres VRChat recommandés",
    "Settings": "Paramètres",
    "Shin": "Tibia",
    "Shin Left": "Tibia gauche",
    "Shin Right": "Tibia droit",
    "Shoulder Width": "Largeur des épaules",
    "Show in SteamVR Dashboard": "Afficher dans le tableau de bord SteamVR",
    "Show in SteamVR Dashboard Description": "Affiche un onglet dans le tableau de bord SteamVR pour y accéder directement en VR.",
    "Sitting": "Assis",
    "Six DOF Description": "Fournit un suivi complet de la position et de la rotation dans l'espace 3D.",
    "Stance Adjustment Offset": "Décalage de posture",
    "Standable Settings": "Paramètres",
    "Standable Updated to": "Standable mis à jour vers",
    "Standard": "Par défaut",
    "STANDING": "DEBOUT",
    "Start Fallback Padding": "Délai de début de secours",
    "Start Fallback Padding Description": "Durée (en secondes) d'attente avant d'entrer en mode de secours après perte du suivi.",
    "Steam authentication failed - sorry about that!\n\nIf you grabbed Standable from somewhere else, please consider supporting development by getting it on Steam. Thanks!": "Échec de l'authentification Steam – désolé !\n\nSi vous avez obtenu Standable ailleurs, merci de soutenir le développement en l'achetant sur Steam.",
    "Steam Store Page": "Page Steam",
    "SteamVR is not connected!\nLaunch SteamVR to see active devices.": "SteamVR n'est pas connecté !\nLancez SteamVR pour voir les appareils actifs.",
    "Sync Standable Floor to SteamVR": "Synchroniser le sol de Standable avec SteamVR",
    "Sync Standable Floor to SteamVR Description": "Remplace la hauteur du sol de SteamVR par le sol calibré de Standable. Après avoir défini votre taille réelle, prenez une pose en T pour ajuster automatiquement la hauteur du sol.",
    "The Standable SteamVR driver is disabled!\nSteamVR must restart to re-enable it.": "Le pilote Standable de SteamVR est désactivé !\nSteamVR doit redémarrer pour le réactiver.",
    "The SteamVR driver path is missing or incorrect!": "Le chemin du pilote SteamVR est manquant ou incorrect !",
    "Theme": "Thème",
    "Thigh": "Cuisse",
    "Thigh Left": "Cuisse gauche",
    "Thigh Right": "Cuisse droite",
    "This will remove it from the list and delete the file on disk.": "Cela le supprimera de la liste et effacera le fichier du disque.",
    "Title": "Titre",
    "Tracker Model Style": "Style du modèle du tracker",
    "Tracking Status": "État du suivi",
    "Tracking Status Description": "Déclenche le mode de secours selon l'état de suivi SteamVR de l'appareil.",
    "UI Scale": "Échelle de l'interface",
    "UI Theme": "Thème de l'interface",
    "Unbound": "Non lié",
    "Upper Arm": "Bras supérieur",
    "UpperArm Left": "Bras gauche",
    "UpperArm Right": "Bras droit",
    "Use Custom Poses": "Utiliser les poses personnalisées",
    "Use Custom Poses Description": "Remarque : les poses personnalisées sont une fonction avancée pouvant produire des résultats inattendus.",
    "Use English": "Utiliser l'anglais",
    "Use Proxy Trackers": "Utiliser les trackers proxy",
    "Use Proxy Trackers Description": "Utilise des trackers proxy virtuels et masque les appareils liés (le mode de secours n'est pas pris en charge si désactivé).",
    "User Interface": "Interface utilisateur",
    "User Real Height": "Taille réelle de l'utilisateur",
    "VRChat (T-Pose)": "VRChat (T-Pose)",
    "VRChat must be restarted to apply the recommended settings.": "VRChat doit être redémarré pour appliquer les paramètres recommandés."
}